I EC 60335-2-1 ® Ed i ti on 201 6-04 CON SOLI DATED VERSI ON VERSI ON CON SOLI DÉE colour i n si de H ou seh ol d an d si m i l ar el ectri cal appl i ances – Safety – Part 2-1 5: Parti cu l ar req u i rem en ts for appl i an ces for h eati n g l i q u i d s Apparei l s él ectrod om esti q u es et an al og u es – Sécu ri té – I EC 60335-2-1 5: 201 2-1 +AM D : 201 6-04 CSV(en -fr) Parti e 2-1 5: Exi g en ces parti cu l i ères pou r l es apparei l s d e ch au ffag e d es l i q u i d es TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YR I G H T P R O TE C TE D C o p yr i g h t © I E C , G e n e va , Al l or ri g h t s by re s e rv e d an y e i th e r m ean s , I EC c o p yri g h t yo u r or or l o cal D ro i ts de u ti l i s é e h ave IEC et l es le C e n tral ru e de CH -1 21 or s an s abo u t N ati o n al fo rm e l ' ac co rd de ou C o m m i tte e o btai n i n g S au f que é cri t soi t de ou co n tac te z fo r et th e ou to th e th i s au c u n e p ro c é d é , C om i té d é s i re z of an d re q u e s te r n ati o n al o b te n i r n ati o n al p a rti e de de re p ro d u c e d wi t h o u t If yo u or u ti l i z e d p e rm i s s i o n h ave pl e as e ce tte é l e c t ro n i q u e d es de l 'I EC d ro i t s l 'I EC de Te l : +41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 G e n e va i n fo @ i e c ch 20 be p u bl i cati o n , Vare m bé S wi t z e r l a n d m ay m i cro fi l m , an y in in an y q u e s ti o n s co n tact th e f o rm wri t i n g fro m ab o u t a d d re s s I EC bel ow or i n fo rm a t i o n au cu n du p u bl i cati o n ri g h t s c o n t r a i re , Co m i té O ffi ce th i s co u n t ry f u rt h e r par vo u s le of ph o to co p yi n g ad d i ti o n al l 'I E C si p a rt in i n d i c ati o n ce l 'I EC no i n cl u d i n g C o m m i tte e ré s e rv é s c i - ap rè s s pe ci fi e d , m e ch an i c al , N at i o n al e n q u i ry c o p y ri g h t co o rd o n n é e s I EC an qu el qu e m i c ro fi l m s , su r o t h e r wi s e m e m be r m em be r sou s q u e s ti o n s 3, I E C's re p ro d u ct i o n ni l es U n l ess e l e c t ro n i c Sw i t z e r l a n d ou du pu b l i cati o n pays du pays de y peu t sur ê t re c o m p ri s d e m an d e u r s u p p l é m e n t a i re s vo t re ne m écan i q u e , ce tte Si la re p ro d u i t e ph o t o co pi e vo u s ave z pu bl i cati o n , d es u ti l i s e z ré s i d e n c e ww w i e c c h Ab o u t th e I E C Th e I n t e rn a t i o n a l I n te rn ati o n al E l e ct ro te c h n i cal S t a n d a rd s fo r al l Com m i ssi on e l e ct ri cal , (I E C) e l e c t ro n i c is an d th e re l ate d l e ad i n g g l o b al o rg a n i z a t i o n th at p re p a re s an d pu bl i s h es tech n o l o g i e s Ab o u t I E C p u b l i c a t i o n s Th e te c h n i cal l ate s t co n ten t e d i ti o n , a of IEC c o rri g e n d a p u bl i cati o n s or an is ke p t am e n d m e n t u n der might co n s tan t h ave be en I E C C atal o g u e - websto re i ec ch /catal o g u e Th e s tan d - al o n e b i b l i o g rap h i cal Te c h n i cal ap pl i cati o n i n fo rm ati o n on S p e c i fi cati o n s , d o cu m e n ts Avai l ab l e fo r fo r PC, M ac th e I n te rn ati o n al Te ch n i cal e n ti re an d An d ro i d Th e S tan d ard s , R e po rts OS , o th e r Tab l e ts E n g l i sh an d I E C p u bl i cati o n s search - www i ec ch /search p u b ad van ce d vari e t y of s e arch cri t e ri a c o m m i tte e , … ) an d e n ab l e s wi th d wn It to fi n d ( re fe re n ce al s o g i ve s I EC on I E C P l e as e m a ke s u re th at yo u h ave th e l e ad i n g te rm s an d on l i n e co n tai n i n g Fre n c h , l an g u ag e s Al s o Vo cab u l ary ( I E V) wi th kn o wn d i cti o n ary 20 000 e q u i val e n t as th e of te rm s e l e ctro n i c an d te rm s in I n te rn ati o n al an d d e fi n i ti o n s in ad d i ti o n al E l e c tro te ch n i cal on l i n e I E C G l o ssary - s td i ec c h /g l o ssa ry p u b l i c ati o n s n u m be r, i n fo rm ati o n th e wo rl d ' s e l e ctri c al i P ad Th e by E l ectro p ed i a - www el ectro ped i a o rg co n s u l ti n g I EC re vi e w pu bl i s h e d t e xt , by 65 a p ro j e cts , 000 e l e ctro t e c h n i c al Fre n c h te ch n i c al I EC re p l ace d e xtracte d p u b l i c ati o n s c o l l e cte d p u bl i cati o n s fro m fro m i ssu ed e arl i e r te rm i n o l o g y th e Te rm s s i n ce 2002 p u bl i cati o n s e n tri e s an d Som e of in E n g l i sh D e fi n i ti o n s I EC e n t ri e s TC 7, an d c l au s e h ave 77, of been 86 an d CI SPR I E C J u st P u bl i s h ed - websto re i ec ch /j u stp u bl i s h ed S ta y up d e tai l s al s o to d ate al l n ew o n ce a on al l n ew I EC pu b l i c ati o n s m o n th by p u b l i c ati o n s re l e as e d J u st Avai l ab l e I E C Cu s to m er S ervi c e Cen tre - web sto re i ec ch /csc P u bl i sh ed on l i n e an d If e m l yo u n eed wi s h to fu rth e r C e n tre : g i ve us yo u r as s i s tan c e , fe e d b ack p l e as e on co n tact th i s th e p u b l i c ati o n C u s to m e r or S e rvi c e cs c @ i e c ch A p ro po s d e l ' I E C La Com m i ssi on N o rm e s E l e c tro te ch n i q u e i n te rn ati o n al e s po u r tou t I n te rn ati o n al e ce qui a t rai t (I E C ) est la l ' é l e c t ri c i t é , p re m i è re o rg an i s ati o n l ' é l e c t ro n i q u e et au x m o n d i al e qui te ch n o l o g i e s é l a b o re et pu bl i e des ap p a re n té e s A p ro po s d es p u bl i ca ti o n s I E C Le te n u pl u s tech n i q u e ré ce n te , un d es pu bl i cati o n s c o rri g e n d u m ou I EC est am e n d e m e n t co n s tam m e n t peu t avo i r é té au to n o m e po u r c o n s u l te r to u s l es su r l es N o rm e s te c h n i q u e s , d o cu m e n ts l 'I EC R app o rts te ch n i q u e s et D i s pon i bl e po u r PC, p re m i e r M ac OS , et vo u s posséd ez l ’ é d i ti o n la d i cti o n n re Il c o n ti e n t en 20 ligne 000 de te rm e s te rm e s et é l e ct ro n i q u e s et d é fi n i ti o n s en an g l s en fran ỗ s , n s i que l es te rm e s é q u i val e n ts d an s tab l e tte s l an g u e s An d ro i d que au tre s et de a s s u re r i n te rn ati o n al e s , é l e ctri q u e s S pé c i fi c ati o n s vo u s re n s e i g n e m e n ts Le b i b l i o g rap h i q u e s Veu i l l ez E l ectro p ed i a - www el ectro ped i a o rg Catal o g u e I E C - websto re i ec ch /catal o g u e App l i c ati o n re v u pu bl i é ad d i ti o n n e l l e s E g al e m e n t ap p e l é Vo c ab u l re i P ad E l e c tro te ch n i q u e I n te rn ati o n al ( I E V) en l i g n e R ech erc h e d e p u b l i ca ti o n s I E C - www i ec ch /search p u b G l o ss re I E C - std i ec ch /g l o ss ary La re ch e rc h e avan cé e p e rm e t de tro u ve r d es p u b l i cati o n s I EC 65 en u ti l i s an t d i ffé re n ts c ri tè re s ( n u m é ro de ré fé re n c e , et c o m i té d ’ é tu d e s , … ) p ro j e ts et El le d on n e au s s i d es i n fo rm ati o n s 000 e n tré e s su r en fran ỗ s , pu b l i c ati o n s re m p l acé e s ou I EC an té ri e u re s i n fo rm é P u bl i s h ed D i spo n i bl e su r d é tai l l e en ligne l es n o u ve l l e s l es et au s s i p u b l i cati o n s n o u ve l l e s une fo i s p ar d es é l e c tro te ch n i q u e s , arti c l e s Te rm e s et en an g l s D é fi n i ti o n s p aru e s d epu i s 2002 Pl u s c e rtai n e s d es e n tré e s re ti ré e s CI SPR I E C J u st P u bl i s h ed - websto re i ec ch /j u stp u bl i s h ed R e s te z e xtrai te s l es p u b l i c ati o n s l es te rm i n o l o g i q u e s te xte , p u b l i cati o n s m oi s par I EC J u st p aru e s e m l de e xtrai te s d es p u b l i cati o n s d es CE 7, 77, 86 et l 'I E C S ervi ce Cl i en ts - websto re i ec c h /csc Si vo u s d é s i re z p u b l i cati o n ou cs c@ i ec ch si n ou s vo u s don n er ave z d es d es c o m m e n tai re s q u e s ti o n s su r c e tte c o n tac te z - n o u s : I EC 60335-2-1 ® Ed i ti on 201 6-04 CON SOLI DATED VERSI ON VERSI ON CON SOLI DÉE colour i n si de H ou seh ol d an d si m i l ar el ectri cal appl i an ces – Safety – Part 2-1 5: Parti cu l ar req u i rem en ts for appl i an ces for h eati n g l i q u i d s Apparei l s él ectrod om esti q u es et an al og u es – Sécu ri té – Parti e 2-1 5: Exi g en ces parti cu l i ères pou r l es apparei l s d e ch au ffag e d es l i q u i d es I N TERN ATI ON AL ELECTROTECH N I CAL COM M I SSI ON COM M I SSI ON ELECTROTECH N I QU E I N TERN ATI ON ALE I CS 20 ; 97 40 50 I SBN 978-2-8322-331 2-2 Warn i n g ! M ake su re th at you obtai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i stri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s assu rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i stri bu teu r ag réé ® Reg i stered tradem ark of th e I n tern ati on al El ectrotech n i cal Com m i ssi on M arqu e d éposée d e l a Com m i ssi on Electrotech n i qu e I n tern ati on al e I EC 60335-2-1 ® Ed i ti on 201 6-04 REDLI N E VERSI ON VERSI ON REDLI N E colour i n si de H ou seh ol d an d si m i l ar el ectri cal appl i ances – Safety – Part 2-1 5: Parti cu l ar req u i rem en ts for appl i an ces for h eati n g l i q u i d s Apparei l s él ectrod om esti q u es et an al og u es – Sécu ri té – I EC 60335-2-1 5: 201 2-1 +AM D : 201 6-04 CSV(en -fr) Parti e 2-1 5: Exi g en ces parti cu l i ères pou r l es apparei l s d e ch au ffag e d es l i q u i d es I E C 3 - - : 2 + AM D : C S V © I EC 201 C O N TE N TS F O R E WO R D I N TR O D U C TI O N S co pe N o rm a t i ve re fe re n c e s Te rm s a n d d e fi n i t i o n s G e n e l re q u i re m e n t G e n e l c o n d i t i o n s f o r th e t e s ts C l a s s i fi c a ti o n M a rki n g a n d i n s tru c t i o n s 1 P ro t e c ti o n a g n s t a c ce s s to l i ve p a rts S t a rt i n g o f m o to r- o p e t e d ap p l i a n c e s P o we r i n p u t a n d cu rre n t 1 H e a ti n g Vo i d L e a ka g e c u rre n t a n d e l e c tr i c s t re n g th a t o p e t i n g t e m p e t u r e Tra n s i e n t o ve r vo l ta g e s M o i s tu re re s i s ta n c e 6 L e a ka g e c u rre n t a n d e l e c tr i c s t re n g th O ve rl o a d p ro t e c ti o n o f tra n s fo r m e rs a n d as s o c i a te d c i rcu i ts 8 E n d u n ce Ab n o rm a l o p e t i o n 20 S t a b i l i t y a n d m e c h a n i c a l h a z ar d s 21 M e c h an i c a l s tre n g t h 2 22 C o n s tru c t i o n 2 23 I n t e rn al wi ri n g 24 C o m p o n e n ts 25 S u p p l y c o n n e c t i o n an d e x t e rn a l f l e x i b l e c o rd s 26 Te rm i n a l s f o r e x t e rn al c o n d u c to rs 27 P ro vi s i o n f o r e ar th i n g 28 S c re ws a n d c o n n e c t i o n s 29 C l e a ran c e s , c re e p a g e d i s ta n c e s a n d s o l i d i n s u l a ti o n 30 R e s i s ta n c e to h e a t a n d fi re 31 R e s i s ta n c e to r u s t i n g 32 R a d i a t i o n , t o x i ci t y an d s i m i l a r h a z a rd s An n e x e s An n e x C ( n o rm a t i ve ) Ag e i n g te s t o n m o t o rs B i b l i o g p h y F i g u re 1 – S c h e m a t i c re p re s e n ta t i o n o f th e m l s p i l l a g e te s t This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – – No f ur – – © I EC 201 I N TE R N ATI O N AL E L E C TR O TE C H N I C AL C O M M I S S I O N _ H O U S E H O L D A N D S I M I L A R E L E C TR I C A L A P P L I A N C E S – S A F E TY – P ar t - : P ar t i c u l ar r e q u i r e m e n t s f o r ap p l i an c e s f o r h e at i n g l i q u i d s F O R E WO R D ) T h e I n t e rn a t i o n a l E l e c t r o t e c h n i c a l C o m m i s s i o n ( I E C ) i s a wo rl d w i d e o rg a n i z a t i o n f o r s t a n d a r d i z a t i o n c o m p ri s i n g al l n ati o n al e l e ctro te ch n i cal co m m i ttees (I EC N ati o n al Co m m i ttees) Th e o bj ect of IEC is to pro m o te i n t e rn a t i o n a l c o - o p e r a t i o n o n a l l q u e s t i o n s c o n c e rn i n g s t a n d a rd i z a t i o n i n t h e e l e c t ri c a l a n d e l e c t r o n i c f i e l d s T o th i s end an d Te ch n i cal in ad d i ti o n R e po rts , to o th er P u bl i cl y acti vi ti e s , Avai l abl e IEC pu bl i sh es S pe ci fi cati o n s I n te rn ati o n al ( P AS ) an d S tan d ard s , Gu i d es Te ch n i cal ( h e re afte r S p e ci fi cati o n s , re f e r re d to as “I EC P u b l i c a t i o n ( s ) ” ) T h e i r p re p a r a t i o n i s e n t r u s t e d t o t e c h n i c a l c o m m i t t e e s ; a n y I E C N a t i o n a l C o m m i t t e e i n t e r e s t e d in th e su bj ect d e al t wi th m ay p arti ci p ate in th i s p re p a t o ry wo r k I n te rn ati o n al , g o ve rn m e n tal g o v e r n m e n t a l o r g a n i z a t i o n s l i a i s i n g w i t h t h e I E C a l s o p a r t i c i p a t e i n t h i s p re p a r a t i o n wi t h th e I n te rn ati o n al O rg an i z ati o n fo r S t a n d a rd i z a t i o n (I SO) in acco rd an ce wi t h an d n on- I E C c o l l a b o t e s c l o s e l y co n d i ti o n s d e t e rm i n e d by a g r e e m e n t b e t w e e n t h e t w o o rg a n i z a t i o n s 2) T h e f o rm a l d e c i s i o n s o r a g re e m e n t s o f I E C o n t e c h n i c a l m a t t e r s e x p re s s , a s n e a rl y a s p o s s i b l e , a n i n t e rn a t i o n a l sen su s of opi n i on on th e re l e van t s u bj e cts si n ce e ach te ch n i cal com m i ttee h as re p r e s e n t a t i o n f ro m al l i n t e re s t e d I E C N a t i o n a l C o m m i t t e e s 3) IEC P u bl i cati on s h ave th e fo rm C o m m i tte es i n th at se n s e P u bl i cati o n s is accu rate , o f re co m m e n d ati o n s Wh i l e al l IEC fo r i n te rn ati o n al u se an d a re a c c e p t e d by I E C N ati o n al r e a s o n a b l e e f f o rt s a re m a d e t o e n s u re t h a t t h e t e c h n i c a l c o n t e n t o f I E C can n o t be h el d re s p o n s i b l e fo r th e wa y in wh i c h th e y are used or for an y m i s i n te rp re tati o n b y an y e n d u s e r 4) In o rd e r to p ro m o t e to i n te rn ati o n al th e m axi m u m u n i fo rm i ty, exten t IEC possi bl e N ati o n al in th ei r Co m m i ttees n ati on al an d u n d e r t a ke re g i o n al to appl y IEC pu bl i cati o n s P u bl i cati on s An y d i ve rg e n ce b e t we e n a n y I E C P u b l i c a t i o n a n d t h e c o r re s p o n d i n g n a t i o n a l o r r e g i o n a l p u b l i c a t i o n s h a l l b e c l e a rl y i n d i c a t e d i n t h e l a t t e r 5) I E C i t s e l f d o e s n o t p ro v i d e a n y a t t e s t a t i o n a s s e s s m e n t s e rv i c e s a n d , i n s o m e are as , o f c o n f o rm i t y I n d e p e n d e n t c e rt i f i c a t i o n a c c e s s t o I E C m a r ks o f c o n f o r m i t y b o d i e s p ro v i d e c o n f o r m i t y I E C i s n o t re s p o n s i bl e fo r an y s e rv i c e s c a r r i e d o u t b y i n d e p e n d e n t c e rt i f i c a t i o n b o d i e s 6) A l l u s e rs s h o u l d e n s u r e t h a t t h e y h a v e t h e l a t e s t e d i t i o n o f t h i s p u b l i c a t i o n 7) N o l i a b i l i t y s h a l l a t t a c h t o I E C o r i t s d i r e c t o rs , e m p l o y e e s , s e r v a n t s o r a g e n t s i n c l u d i n g i n d i v i d u a l e x p e rt s a n d m e m b e rs o f i t s t e c h n i c a l c o m m i t t e e s a n d I E C N a t i o n a l C o m m i t t e e s f o r a n y p e r s o n a l i n j u r y , p ro p e r t y d a m a g e o r o th er d am ag e e xp e n s es of an y a ri s i n g out n atu re wh a t s o e v e r , wh e th e r of pu bl i cati o n , use th e o f, d i re c t or or i n d i re c t , re l i an ce u pon , or fo r th i s co sts IEC (i n cl u d i n g P u bl i cati o n or l e g al fees) an d an y oth er IEC P u bl i cati o n s 8) A t t e n t i o n i s d w n t o t h e N o r m a t i v e r e f e re n c e s c i t e d i n t h i s p u b l i c a t i o n U s e o f t h e r e f e re n c e d p u b l i c a t i o n s i s i n d i s p e n s a b l e f o r t h e c o r re c t a p p l i c a t i o n o f t h i s p u b l i c a t i o n 9) A t t e n t i o n i s d w n t o t h e p o s s i b i l i t y t h a t s o m e o f t h e e l e m e n t s o f t h i s I E C P u b l i c a t i o n m a y b e t h e s u b j e c t o f p a t e n t r i g h t s I E C s h a l l n o t b e h e l d r e s p o n s i b l e f o r i d e n t i f y i n g a n y o r a l l s u c h p a t e n t ri g h t s DI SCL A I M ER Th i s C o n s o l i d a t e d v e r s i o n i s n o t a n o f f i c i a l I E C S t a n d a r d a n d h as b e e n p r e p a r e d f o r u s er c o n ven i en c e On l y t h e c u r r en t vers i o n s of t h e s t an d a r d an d i ts am e n d m e n t (s ) ar e t o b e c o n s i d er e d t h e o f f i c i al d o c u m e n t s Th i s C o n s o l i d a t e d v e r s i o n o f I E C 3 - - b e a r s t h e e d i t i o n n u m b e r I t c o n s i s t s o f th e si xth ed i t i o n am e n d m en t (201 2-1 ) (201 6-04) [ d o c u m en t s [ d o c u m en t s /4 /F D I S /5 /F D I S an d an d /4 /R VD ] /5 /R V D ] Th e an d i ts t ec h n i c al c o n t e n t i s i d e n t i c a l t o t h e b as e e d i t i o n a n d i t s a m e n d m e n t I n t h i s R e d l i n e v e r s i o n , a v e r t i c al l i n e i n t h e m ar g i n s h o w s w h er e t h e t ec h n i c al c o n t e n t i s m o d i f i e d b y am e n d m e n t A d d i t i o n s ar e i n g r e e n t e x t , d e l e t i o n s ar e i n s t r i k et h r o u g h r ed t ex t A p u b l i c at i o n s e p ar at e Fi n al vers i o n wi th al l c h an g es ac c e p t e d is av l ab l e in th i s This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User t r a n s p a re n t l y Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I E C 3 - - : 2 + AM D : C S V No f ur I E C 3 - - : 2 + AM D : C S V © I EC 201 Th i s p a rt o f I n t e rn a t i o n a l S t a n d a rd I E C 3 h a s b e e n p re p a re d b y I E C t e c h n i ca l co m m i t te e : S a fe t y o f h o u s e h o l d a n d s i m i l ar e l e c t ri c al a p p l i a n c e s Th e p ri n c i p al c h a n g e s i n t h i s e d i t i o n a s c o m p a re d w i th t h e fi ft h e d i t i o n o f I E C 3 - - ar e as f o l l o ws ( m i n o r c h a n g e s a re n o t l i s te d ) : • a d d e d re q u i re m e n ts fo r s o y m i l k m a ke rs ; • a d d e d re q u i re m e n ts fo r d y n am i c p r e s s u re c o o ke rs ; • e x p an d e d re q u i re m e n ts f o r c o rd l e s s ke t t l e s t o c o ve r c o rd l e s s a p p l i a n c e s t h ro u g h o u t d o cu m e n t; • re o rg a n i z e d s o t h a t i n s tr u c t i o n s re l a t e d t o g e n e r i c t yp e s o f ap p l i an c e s c o ve re d b y t h i s p a rt ar e l i s t e d fi rs t ; • c o n ve rt e d n o t e s to n o rm a t i ve ( , , 1 , 2 , 2 , , , 1 ) te xt; • d e l e te d N o te i n Th i s p u b l i c a t i o n h as b e e n d f te d i n a c c o rd a n c e wi th t h e I S O /I E C D i re c t i ve s , P a rt Th i s p ar t is to be u sed in c o n j u n c ti o n wi t h th e l ate s t e d i ti o n of I EC 60335-1 an d i ts am e n d m e n t s I t wa s e s ta b l i s h e d o n t h e b a s i s o f t h e fi ft h e d i t i o n ( ) o f t h a t s ta n d a rd N O TE Th i s W h e n “ P a r t ” i s m e n t i o n e d i n t h i s s t a n d a rd , i t re f e r s t o I E C 3 - p a rt s u ppl e m e n ts or m o d i fi e s th e co rr e s p o n d i n g cl au se s in I EC 60335-1 , so as to co n ve r t t h a t p u b l i c a ti o n i n t o t h e I E C s ta n d a rd : S a fe t y re q u i re m e n ts fo r ap p l i a n c e s fo r h e a t i n g li qu ids i s n o t m e n t i o n e d i n t h i s p a rt , t h a t s u b c l a u s e a p p l i e s as fa r a s i s r e a s o n a b l e Wh e n th i s s ta n d a rd s ta te s “ a d d i ti o n ” , “ m o d i fi c a ti o n ” o r “ re p l a ce m e n t ” , t h e re l e va n t t e x t i n P a r t i s to b e a d a p te d ac c o rd i n g l y N O TE – – T h e f o l l o w i n g n u m b e r i n g s ys t e m i s u s e d : s u b c l a u s e s , t a b l e s a n d f i g u r e s t h a t a re n u m b e re d s t a r t i n g f r o m 1 a re a d d i t i o n a l t o t h o s e i n P a r t ; u n l e s s n o t e s a re i n a n e w s u b c l a u s e o r i n v o l v e n o t e s i n P a rt , t h e y a r e n u m b e r e d s t a rt i n g f r o m 1 , i n c l u d i n g t h o s e i n a re p l a c e d c l a u s e o r s u b c l a u s e ; – ad d i t i o n al an n e xe s are l e t te re d AA, B B , e t c N O TE T h e f o l l o w i n g p ri n t t y p e s a r e u s e d : – re q u i re m e n ts : i n ro m a n ty p e ; – test specifications: in italic type; – n o t e s : i n s m a l l ro m a n t y p e Wo rd s i n bol d i n t h e t e x t a r e d e f i n e d i n C l a u s e W h e n a d e f i n i t i o n c o n c e rn s a n a d j e c t i v e , t h e a d j e c t i ve a n d t h e as s o ci ate d n o u n are al s o i n bo l d This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User Wh e n a p a rt i c u l a r s u b c l a u s e o f P a rt Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – – No f ur – – © I EC 201 Th e co m m i t te e h as d e ci d e d th a t th e co n t e n ts o f t h e b as e p u b l i c a t i o n an d i ts a m e n d m e n t w i l l re m a i n u n c h an g e d u n ti l " h t : //we b s to re i e c c h " th e in th e s ta b i l i t y d at a d ate re l a te d i n d i c a te d to th e on spe ci fi c th e I EC p u b l i c a ti o n we b At s i te th i s u nder d a te , th e p u b l i c a ti o n wi l l b e • re c o n fi rm e d , • w i th d rawn , • re p l ac e d b y a re vi s e d e d i t i o n , o r • am en d ed N O TE Th e atte n ti o n o f N ati o n al C om m i ttees is d r a wn to th e f a c t t h a t e q u i p m e n t m a n u f a c t u r e rs an d te s ti n g o r g a n i z a t i o n s m a y n e e d a t n s i t i o n a l p e ri o d f o l l o wi n g p u b l i c a t i o n o f a n e w , a m e n d e d o r re v i s e d I E C p u b l i c a t i o n i n wh i c h t o m a ke p r o d u c t s i n a c c o r d a n c e w i t h t h e n e w r e q u i re m e n t s a n d t o e q u i p t h e m s e l v e s f o r c o n d u c t i n g n e w o r re vi s e d t e s t s It is th e re c o m m e n d a t i o n of th e co m m i ttee th at th e co n te n t of th i s pu b l i cati o n be ad o pte d for i m pl e m e n tati o n n a t i o n a l l y n o t e a rl i e r t h a n m o n t h s o r l a t e r t h a n m o n t h s f r o m t h e d a t e o f p u b l i c a t i o n A l i s t o f al l p arts o f th e I EC 60335 electrical appliances – Safety s e ri e s , u n d er th e g e n e ral ti t l e : Household and similar , c an b e f o u n d o n t h e I E C w e b s i t e Th e fo l l o wi n g d i f fe re n c e s e x i s t i n t h e c o u n t ri e s i n d i ca t e d b e l o w – 1 : Th e t e s t i s n o t ap p l i c a b l e ( J ap an ) – 25 8: A su ppl y co rd h a vi n g a c ro s s - s e c t i o n a l a re a of 0, 75 mm² is not a l l o we d for ap p l i an c e s h a vi n g a rat e d c u rre n t e x c e e d i n g A ( J ap a n ) – : L o n g e r s u p p l y c o rd s are a l l o we d ( J ap an ) t h at i t – u n d er s t an d i n g c o l o u r Th e c o n t n s p r i n t er o f ' c o l o u r co l o u rs i t s i n s i d e' w h i c h c o n t en t s l o g o ar e U s er s o n t h e c o ver c o n s i d er ed s h o u l d p ag e t o t h er ef o r e o f t h i s b e p r i n t p u b l i c at i o n u s ef u l t h i s f o r t h e d o c u m en t i n d i c at e s c o r rec t u s i n g a This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User I M P OR TA N T Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I E C 3 - - : 2 + AM D : C S V No f ur – I EC 3 - - : 2 + AM D : © CSV I EC 201 I N TR O D U C TI O N I t h as been p ro vi s i o n s Th i s as as s u m e d is s tan d ard u se s i tu ati o n s t a ki n g th at Th i s s tan d ard is m n s I f an by can ap p l i an ce is n ati o n al wi th i n p art of th e I EC re as o n a b l e can th e wi ri n g in scope of appl i cabl e , l e ve l rad i ati o n s afe an d m ay wh e n th at p ro te cti o n appl i an ces i n s t ru c ti o n s t a ke s of i n to of e xe cu ti o n of i ts ag n s t wh e n I t al so acco u n t h az ard s o p e te d c o ve rs th e s u ch as in a b n o rm al way in wh i ch appl i an ce s I EC th e th e p e rs o n s 60364 appl i an ce as is far as possi bl e co n n ecte d to so th e th at su ppl y d i ffe r s ta n d ard r e l e va n t th e of of o p e ti o n re q u i re m e n ts ru l e s S ta n d a rd e xp e ri e n ce d acce p te d an d th e th i s th e an d p rac t i ce th e ru l e s I n te rn a t i o n a l m an u fac tu re r' s wi ri n g 60335, I f fi re affe ct acco u n t wi th th i s q u al i fi e d th e e xp e cte d i n to of i n te rn at i o n al l y th e rm al , acco u n t be t ake s H o we ve r, as th e ph en om en a co m pati bi l i ty an o th e r far i n to d ft i n g ap pro p ri ate l y m e ch an i cal , e l e c tro m ag n e t i c th e re th e to re co g n i z e s e l e c tri c a l , n o rm al in e n tru s te d al s o p a rt i n fl u e n ce i n co rp o rate s is of appl i e d one to fu n cti o n s each fu n cti o n on th at fu n c ti o n th e are co ve re d s e p a te l y, o th er is as t ake n i n to d e al t wi th acco u n t Wh e n in a P art N O TE n ot p art , P art Th i s s tan d ard m e an s n e ce s s a ry to d oes not i n cl u d e ad d i ti o n al re q u i re m e n ts to c o ve r h az a rd s ap p l i e s th at th e s pe ci fy te ch n i cal p arti cu l ar co m m i tte es re s p o n s i b l e re q u i re m e n ts for th e fo r th e appl i an ce p art i n s tan d ard s q u esti on h ave o ve r d e te rm i n e d an d ab o ve th at th e i t i s g e n e ral re q u i re m e n ts Th i s s tan d ard N O TE e xam pl e, An wh e n th e fo r ap p l i an ce co m p l y An in i n 3732-1 h a ve wi th o th er th e wi th h ot fam i l y s ta n d a rd an d s tan d ard s g e n e ri c d e ve l o pi n g of th at fe atu re s th at of an d , g e n e ri c g e n e ral n ot th e th e m ate ri al s th i s if of l e ve l or fo u n d to i n te xt th e fo r of be m ay to n ot on P a rt i f, or co ve re d fo rm s of th e p art si n ce I EC an d not th e y 60335 h ave s e ri e s g e n e ri c n e ce s s ari l y th e s e t a ke s been of t a ke n i n to s tan d ard s s ta n d ard s , su ch Fo r as an d be c o n s i d e re d tes ted , i t is fo u n d to to re q u i re m e n ts d i ffe ri n g te s ted e q u i val e n t, an d s tan d ard s e xam i n e d by appl i an ce s su bj e ct appl i an ces , co n s tru cti o n e xam i n e d s u bs tan ti al l y fo r of sam e appl i cabl e wi l l wh e n s afe ty th e m an y s t a n d a rd s afe ty be are s u rface s th i s th e re q u i re m e n ts s tan d ard of wi th co ve ri n g h az ard ad d i ti o n h avi n g s t an d ard a p arti cu l ar appl i cabl e wi th i m pai r co ve ri n g an d d e al i n g s tan d ard s re q u i re m e n ts pri n ci p l e s e m pl o yi n g s tan d ard are co m pl i e s s afe ty re q u i re m e n ts th e te m p e rat u re s u rf ac e s , re q u i re m e n ts th e p ro d u c t an d cas e th e ap p l i an ce th e a h o ri z o n ta l H o ri z o n tal co n s i d e rati o n I SO is o ve r m ay fro m acco rd i n g be th o s e to th e co n s i d e re d d e tai l e d i n te n t to of com pl y This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User p re ce d e n ce Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – No f ur I EC 60335-2-1 5:201 2+AM D1 :201 CSV © I EC 201 Addition: Pour les cuiseurs sous pression: – tous les dispositifs de régulation de pression sont rendus inopérants – autre que les cuiseurs sous pression dynamique, tous les qui évacuent de la vapeur et les dispos itifs de protectio n parties in ten tio n n ellemen t faibles qui évacuent de la vapeur sont rendus inopérants; et – dans les cuis eurs s o us pres s io n dyn am ique, tous les dis po s itifs de pro tectio n , parties in ten tio n n ellem en t faibles , qui évacuent de la vapeur sont autre que les rendus inopérants Addition: Les cafetières express o comportant une pompe sont mises en fonctionnement pendant Les préparateurs de lait de s o ja sont mis en fonctionnement pendant un cycle de fonctionnement Addition: Pendant l'essai pression autres de 4, que les dis po s itifs appareils les de de pro tectio n cuiss o n des s ous appareils pres s io n de cuisson dyn am ique sous doivent fonctionner avant que la pression n'ait atteint 350 kPa Lors de l'essai de 4, les des dis pos itifs de protectio n ou les pièces volo n tairemen t faibles appareils de cuis s o n s o us press io n dyn am ique doivent fonctionner avant que la L'échauffement des enroulements des cuis eurs riz in ductio n ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées en cuiseurs riz in ductio n est effectué immédiatement L'essai de rigidité diélectrique des après leur mise hors circuit 01 La bouilloire d'environ 20 mm Le est placée sur une planche de contreplaqué ayant une épaisseur co upe-circuit th erm ique qui fonctionne au cours de l’essai de et tous les dispositifs de commande thermiques qui fonctionnent pendant l'essai de l'Article 1 sont court-circuités simultanément et la bouilloire est mise en fonctionnement vide 0, 85 fois ou , fois la puis s an ce as s ign ée , suivant la condition la plus défavorable Si la bouilloire comporte plusieurs co upe-circuit th erm iques qui pourraient fonctionner au cours de l’essai de 4, ils sont court-circuités tour tour Au cours de l'essai, toute flamme doit être maintenue l'intérieur de l'enveloppe de la bouilloire et la planche de contreplaqué ne doit pas s'enflammer A l'issue de l'essai, les parties actives ne doivent pas être accessibles et les autres exigences de ne sont pas applicables 02 Les bouilloires sont placées sur une planche d'environ 20 mm Les bouilloires comportant deux de contreplaqué d'une épaisseur co upe-circuit th erm iques réarm em en t auto m atique sont mises en fonctionnement, l’un des co upe-circuit th erm iques étant courtcircuité La bouilloire est mise en fonctionnement vide 0, 85 fois ou , fois la puiss an ce ass ign ée , suivant la condition la plus défavorable Dans les s qui suivent le fonctionnement de l’autre est remplie d’eau ayant une température de °C ± co upe-circuit th erm ique, la bouilloire °C Après min, la bouilloire est vidée This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User pression n'ait atteint 250 kPa Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – 50 – No f ur © 3 - - : 2 + AM D : I EC CSV – 51 – 201 L’essai est effectué 00 fois 03 Pou r au to m ati q u e l es l es du ré ci pi e n ts ap pare i l s liqu ide son t mis co m p o rtan t d'u n en ré ci p i e n t pl ace de des ré c i p i e n ts l ' au tre faỗo n ne doit li qu ide pas d on n er d é tach ab l e s , l i eu le ri s q u e tran s fe rt é l e ctri q u e si i n co rre c te La vérification est effectuée en assemblant l'appareil, le récipient collecteur ộtant placộ de faỗon incorrecte ou enlevộ Le tuyau d'ộcoulement d'eau est placộ de faỗon incorrecte si cela est plus défavorable L’appareil est mis en fonctionnement comme spécifié l’Article 1 , mais pour un cycle seulement L'appareil doit alors satisfaire l'essai de rigidité diélectrique de et un examen doit montrer qu'il n'y a pas de traces d'eau sur l'isolation qui pourraient conduire une réduction des dis tan ces dan s l'air et des lign es de fuites l t de au-dessous des valeurs spécifiées l’Article 29 04 La s u rch arg e d'u n p r é p ar at e u r de soj a ne doit p as e n t r a ỵn e r un d a n g e r La vérification est effectuée par l’essai suivant Les p rép arateu rs de lait de s o ja sont placés sur une planche de contreplaqué ayant une épaisseur d'environ 20 mm et ils sont mis en fonctionnement dans les conditions de l'Article 1 avec le bol rempli de fèves de soja correspondant fois la masse maximale spécifiée dans les instructions et de l'eau jusqu'à la capacité assignée Au cours de l'essai, toute flamme doit être maintenue l'intérieur de l'enveloppe et la planche de contreplaqué ne doit pas s'enflammer 05 Lo rs q u ' u n acci d e n te l l e en p r é p ar at e u r u ti l i s ati o n de n o rm al e , l t ce l a d e ne soj a doi t est pas d é co n n e cté e n t r a ỵn e r de de l ' al i m e n tati o n de m an i è re d an g e r La vérification est effectuée par l’essai suivant Les p rép arateurs de lait de s o ja sont placés sur une planche de contreplaqué ayant une épaisseur d'environ 20 mm et sont mis en fonctionnement dans les conditions de l'Article 1 L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation au moment le plus défavorable du cycle Le p rép arateu r de lait de s o ja est ensuite redémarré avec un nouveau cycle de fonctionnement sans modifier la charge Au cours de l'essai, toute flamme doit être maintenue l'intérieur de l'enveloppe et la planche de contreplaqué ne doit pas s'enflammer Après l'essai, les parties actives ne doivent pas être accessibles 06 L'appareil est mis en fonctionnement sa p u is s an ce as s ign ée, sa surface chauffée étant complètement recouverte de deux couches d'un matériau textile constitué de pièces de coton décati double ourlet jusqu'à l'établissement des conditions de régime Le matériau textile est constitué d'une pièce de coton décati double ourlet, de dimensions approximatives 75 g/m 700 mm × 700 mm et de masse spécifique comprise entre 40 g/m et en condition sèche Si un th erm o s tat fonctionne, l'essai est répété avec un tiers de la surface chauffée distance maximale du capteur de température qui est couvert This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User Après l'essai, les parties actives ne doivent pas être accessibles Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I EC No f ur I EC 60335-2-1 5:201 2+AM D1 :201 CSV © I EC 201 Le matériau textile ne doit pas s'allumer Les 07 cafetières équipées porte décorative d'une ou destinées être utilisées l'intérieur d'un meuble sont mises en fonctionnement dans les conditions spécifiées dans l’Article 1 , mais avec la Les 08 expresso mises en cafetières porte décorative ou la automatiques pour porte du meuble fermée café en grains, fonctionnement normal que les cafetières tension assignée et sont autres automatiques pour café en grains, sont alimentées la cinq reprises avec des périodes de repos Les cafetières expresso automatiques pour café en assignée et sont réglées pour la quantité maximale grains sont alimentées la tension de poudre de café avec la quantité minimale de café dans la tasse conformément aux instructions sans les périodes de repos La durée de la période de fonctionnement est – pour les appareils comportant une minuterie, la période la plus longue permise par la minuterie; – pour les autres appareils, ce qui suit: • pour les cafetières automatiques équipées d'un moulin café de type broyeur, 30 s de plus que le temps nécessaire pour remplir le récipient collecteur ou le temps nécessaire pour vider la trémie, en choisissant celle des deux durées qui est la plus courte; • pour les cafetières automatiques équipées de moulins café d'un autre type, La durée de la période de repos est de s pour les appareils munis d’un récipient collecteur; – 60 s pour les autres appareils La température des enroulements ne doit pas dépasser les valeurs indiquées au Tableau 20 St ab i l i t é et d an g e r s m é c an i q u e s L’arti cle de l a Parti e est applicable avec l es excepti on s su i van tes Le bol et l es lam es de cou pe des u n e résistan ce m écan iqu e adéqu ate 20 01 p r é p ar at e u r s de l t d e soj a doi ven t posséder La vérification est effectuée par l’essai suivant Le préparateur de lait de soja est alimenté la tension assignée et mis en fonctionnement de manière continue avec le bol rempli de fèves de soja sèches jusqu'à atteindre la capacité assignée L’essai est effectué comme indiqué ci-dessous – pour les appareils dont le durée de fonctionnement cumulée du moteur pendant un cycle ne dépasse pas min, l'essai est effectué pendant la durée de fonctionnement cumulée du moteur pendant un cycle de fonctionnement complet plus min; – pour les appareils dont la durée de fonctionnement cumulée du moteur pendant un cycle dépasse min, l'essai est effectué pendant la durée de fonctionnement cumulée du moteur pendant un cycle de fonctionnement complet Il est nécessaire de veiller ce que les lames de coupe ne soient pas coincées par les fèves de soja et qu'elles tournent de manière continue pendant la durée de l'essai A l'issue de l'essai, le bol et les lames de coupe ne doivent pas être cassés; cependant, on ne tient pas compte des arêtes tordues ou émoussées This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User – Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – 52 – No f ur © 3 - - : 2 + AM D : I EC 20 02 ne CSV – 53 – 201 Le s pas p arti e s ê tre to u rn an te s s u s cepti bl e s de des se p r é p ar at e u r s d e s s e rre r en d e l t d e soj a d o i ve n t ê tre fi xộ e s de faỗo n fo n c ti o n n e m e n t La vérification est effectuée par examen et par un essai la main Le blocage des vis et écrous dans une direction opposée la direction de rotation des parties tournantes est considéré comme étant un moyen de fixation adapté des parties tournantes 20 03 ê tre Le ve rro u i l l ag e c o n s tru i t i n te rru p te u rs S’ i l e xi s te ve rro u i l l é un de de co u ve rcl e ve rro u i l l a g e ve rro u i l l ag e l o rs q u e co rre c te m e n t du m a n i è re du e n tre le l ’ i n te rru p t e u r p r é p ar at e u r s un c o u ve rc l e l ’ i n te rru p te u r fe rm é , des em pêch er d o i ve n t co u ve rc l e est en doi t et l t ê tre des m arch e ve rro u i l l é en de soj a d o i t, acci d e n te l i n t er ru p t eu rs l ’ i n te rru p te u r po s i ti o n ê tre de fo n cti o n n e m e n t pri n ci p al , L o rs q u e po s i ti o n le le de s an s le cas éch é an t, l ’ a p p a re i l Les v e r r o u i l l ag e c o u ve rc l e c o u ve rc l e doit ê tre n’ est pas arrê t La vérification est effectuée par examen, par un essai la main et en appliquant le calibre d’essai B de l’IEC 61 032 21 R é s i s t an c e L’ arti cl e 21 de la m é c an i q u e P arti e est appl i cabl e a ve c l ’ e xcepti o n s u i van te Addition: Le bris des parties en verre n'est pas pris en compte, sous réserve que la conformité , Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I EC et 01 ne soit pas affectée Co n s t ru c t i o n L’ arti cl e 22 de la P arti e est appl i cabl e ave c l es e xce p ti o n s s u i va n te s Addition: Les au tro u s moi ns d 'écou l em en t a ve c une d o i ve n t l arg e u r a vo i r m i n i m al e un de d i a m è tre d ' au m oi n s mm ou une s u rface de 20 mm mm La vérification est également effectuée par des mesures 22 Les Addition: cafetières expresso sont remplies d’eau la capacité assignée puissance assignée, le filtre café étant bloqué et toute fonctionnement la position fermée La pression maximale atteinte est mesurée et mises en sortie étant en L'appareil est ensuite soumis pendant deux fois la pression mesurée La surpression peut être fournie par une source extérieure, en prenant soin de s'assurer que la cafetière expresso est la température normale pour la préparation du café Si une soupape de production de vapeur est associée l'interrupteur utilisé pour démarrer la production de vapeur, il ne faut pas que cette liaison soit perturbée lors de la mesure de la pression maximale L’appareil ne doit pas se rompre et il ne doit pas se produire de fuites autres qu'à travers un limiteur de pression réarmement automatique ou une partie intentionnellement faible Si limiteur de pression réarmement automatique fonctionne, l'appareil doit rester en l’état un d’être utilisé This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User 22 No f ur I EC 60335-2-1 5:201 2+AM D1 :201 CSV © I EC 201 Les dispositifs de commande qui limitent la pression sont rendus inopérants et l’appareil est de nouveau mis en fonctionnement comme décrit pour la détermination de la pression maximale L’appareil ne doit ni exploser ni émettre de jets de vapeur dangereux Si une partie intentionnellement faible se rompt, l'essai est répété sur un deuxième appareil et doit ờtre terminộ de la mờme faỗon Tous les dispositifs de régulation de pression et tous les dispositifs de protection ainsi que les parties intentionnellement faibles sont rendus inopérants et le couvercle est fermé Pour les autocuiseurs, autres que les autocuiseurs dynamiques , la pression est augmentée peu peu hydrauliquement pour atteindre deux fois la pression de fonctionnement du dispositif de protection pendant l’essai de 19.4 Pour les autocuiseurs dynamiques , la pression est augmentée peu peu hydrauliquement jusqu’à dépasser de 50 kPa la pression de fonctionnement du dispositif de protection ou de la partie intentionnellement faible pendant l'essai de 19.4 Le récipient ne doit pas se rompre Addition: 22 40 Pou r l es , tou t in terru pteu r trôlan t le moteu r doi t au ssi décon n ecter l es circu i ts électron iqu es, dan s l e cas où leu r m au vais fon ction nem en t m ettrai t en cau se l a formi té l a présen te n orm e p r é p ar at e u r s d e l t d e soj a Les bou i l l oi res doi ven t ờtre constru i tes de faỗon tel le qu e le cou vercl e ne tom be pas l orsqu e l ’on verse de l ’eau 22 01 La vérification est effectuée par l’essai suivant La bouilloire est remplie jusqu’à sa capacité assignée et le couvercle est fermé conformément aux instructions La bouilloire est alimentée sous la tension assignée et mise en fonctionnement jusqu'à ce que l'eau bouille On verse, de faỗon normale, environ 90 % de l'eau de la bouilloire Le couvercle ne doit pas tomber et l’eau ne doit être versée que par le bec Les bou i l l oi res doi ven t ờtre constru i tes de faỗon tel le qu i l ne se produ ise au cu n jet sou dain de vapeu r ou d’ eau chau de su scepti ble d’exposer l ’u sager u n dan ger l orsqu e l ’ apparei l est u ti l isé com m e en u sage norm al 22 02 N OTE L’ u sag e n orm al ti en t com pte des i n stru cti on s cern an t l a posi ti on d u cou vercl e et l a posi ti on probabl e d e l a m n d e l ’ u sag er l orsqu e cel u i -ci sai si t l a poi g n ée La vérification est effectuée par examen pendant l’essai de l’Article 11 Les conn ecteu rs des doi ven t être stru i ts de faỗon satisfaire au x train tes se produ i san t en u sage n ormal 22 03 ap p ar e i l s s an s c âb l e La vérification est effectuée par l’essai suivant Les deux broches actives de l'appareil sont raccordées et une charge résistive extérieure est connectée en série avec l'alimentation La charge extérieure est telle que le courant soit de 1,1 fois le courant assigné This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User La vérification est effectuée par les essais de l’Article 19 Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – 54 – No f ur © 3 - - : 2 + AM D : I EC CSV – 55 – 201 L'appareil est placé sur son socle puis enlevé – pour les – pour les – pour les bouilloires sans câble, cafetières sans câble, autres appareils sans câble , 000 fois 000 fois 000 fois une cadence d'environ fois par minute L'essai est poursuivi de nouveau 000 fois bouilloires sans câble appareils sans câble sans passage de courant pour les 000 fois pour les autres appareil sans câble, Si un seul socle est fourni avec plus d'un sans câble doit être effectué en Après l'essai, l'appareil et les cafetières sans câble l'essai pour chaque et appareil utilisant le même socle doit pouvoir fonctionner et la conformité , 3, 27 et l’Article 29 ne doit pas être compromise L'essai est effectué sans passage de courant si les contacts de connexion ne peuvent assurer le contact ou la rupture lorsqu'ils sont sous charge 22 04 Les s u p é ri e u re que La le d ébi t ap p are i l s l et qu i m obi l es son t d 'écou l em en t vérification est pou r fai re s u s ce p ti bl e s soi t bo u i l l i r de se de l ’ e au re n ve rs e r, ayan t d o i ve n t u ne ê tre c ap ac i t é co n s tru i ts as s i g n ộ e de faỗo n te l l e l i m i té effectuée par l'essai suivant, les appareils comportant un socle de connecteur étant équipés avec un cordon connecteur L'appareil est rempli d’eau jusqu'à capacité assignée, sa le couvercle étant fermé Il est placé sur un plan horizontal dans n'importe quelle position d'usage normal mais orientộ de faỗon obtenir le rộsultat le plus défavorable Le plan est lentement incliné jusqu'à un angle de 25° Si l'appareil se renverse, il est laissé dans cette position pendant s puis remis en position normale La quantité d’eau restante est mesurée Le débit d'écoulement d’eau est déterminé par la formule suivante: D = 60 ( C −C ) t où D est le débit d'écoulement d’eau; capacité assignée, C est la C est la quantité d’eau restante, en litres; t en litres; est la durée de l'écoulement, en secondes, mesurée partir du moment où l'appareil se renverse Le débit d'écoulement d’eau ne doit pas être supérieur l/min N O TE Des 22 05 20 faỗo n o u ve rt u re mm qu 'el l e de a ve c ne a p p ro p ri é s ap p ar e i l s Le s co n s tru i ts d'u ne m o ye n s soi t pas pou r te l l e ayan t une pe u ve n t que un l arg e u r le ê t re u ti l i sés fai re bou i l l i r ré c i p i e n t d i am è tre d ' ê tre de en l ' ap p are i l à L' o u ve rtu re u s ag e n e i n s t al l é s o u ve rt s u p é ri e u r mm o b s tru é e qu e l ’ eau to u j o u rs ou é vi te r de soi t ég al m i n i m al e s u s ce pti bl e pou r g l i sse su r poste l ' atm o s ph è re mm d oi t n o rm al ou une ê tre l e pl an fi xe p ar i n cl i n é d o i ve n t s u rface pl acé e ê tre l ' i n te rm é d i a i re de d ' au moins faỗo n te l l e This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User conformément aux instructions Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I EC No f ur 56 – I EC 3 - - : 2 + AM D : © Si l ' ap p are i l l ’ e au , ce tte ve rti cal e co m po rte o u ve rtu re ve rs le une doi t o u ve rtu re ê tre pou r s i tu é e la l ’ é vacu a ti o n b as e de de la l ' ap p are i l vap e u r et doit ou le I EC CSV 201 d é bo rd e m e n t p e rm e ttre une de é vacu ati o n bas La vérification est effectuée par examen et par des mesures 22 06 d an s La c af et i è r e s Les possi bl e le d ' e n l e ve r le ex p r es s o fi l tre café d o i ve n t par u ne ê tre co n s tru i te s o p é ti o n de si m pl e faỗo n en cas te l l e de qu'il ne p re s s i o n soi t pas d an g e re u s e ré ci p i e n t vérification est effectuée par examen et par un essai la main Cette exigence est considérée comme satisfaite si le filtre café ne peut être enlevé qu'après avoir été tourné d'un angle d’au moins 30° 22 07 Le s a p p a re i l s sen si bl e t e m p é ratu re la de cu i sson ou la sou s pre s s i o n p re s s i o n , s an s d o i ve n t co m po rte r ré arm e m e n t u n l i m i t eu r d e p res s i o n , au to m ati q u e La vérification est effectuée par examen 22 08 Les co u ve rc l e e xce s s i ve que le ap p are i l s de pu i sse pas ne I ls d o i ve n t co u ve rcl e cu i sso n ê tre co m p o rte r pu i sse ê tre sou s p re s s i o n e n l e vé un e n l e vé tan t m o ye n san s d o i ve n t que la pou r ê tre co n s tru i ts pre s s i o n l i b é re r la de faỗo n l ' i n tộ ri e u r pre s s i o n du ju squ 'à te l l e qu e ré c i p i e n t une va l e u r le est te l l e ri s q u e La vérification est effectuée par l’essai suivant L'appareil de cuisson sous pression est mis en fonctionnement comme spécifié l'Article 1 régulateur de pression fonctionne pour la première fois L'app reil est alors déconnecté de l'alimentation et on laisse baisser la pression jusqu'à la valeur de kPa Une force de 00 N est alors appliquée l'endroit le plus défavorable où le couvercle ou sa poignée peuvent être saisis Il ne doit pas être possible d'enlever le couvercle La pression interne est alors progressivement abaissée, la force de 00 N étant maintenue Lorsque le couvercle est enlevé, il ne doit pas se produire de déplacement dangereux de celui-ci Cet essai n'est pas effectué sur les appareils de cuisson sous pression dont le couvercle est fixé au moyen d'étriers vissés ou d’autres dispositifs assurant que la pression est automatiquement rộduite de faỗon contrôlée avant que le couvercle ne puisse être enlevé 22 09 la Les p re s s i o n l o rs q u ' i l est ap p are i l s du de cu i sso n co n te n e u r fi xé de m an i è re ne soit sou s p as p re s s i o n d o i ve n t e xce s s i ve ê tre l o rs q u e le co n s tru i ts c o u ve rcl e de te l l e n 'est m an i è re p as fe rm é qu e ou i n co rre c te La vérification est effectuée par l’essai suivant L'appareil de cuisson sous pression est mis en fonctionnement dans les conditions de l'Article 1 avec le couvercle fixé dans la position la plus défavorable qui permet l'appareil de fonctionner La pression l'intérieur du conteneur ne doit pas dépasser 4, kPa 22 1 la Le s p é ri o d e de c h au f f e- b i b er o n s ch au ffag e est d o i ve n t t e rm i n é e é m e ttre u n s i g n al vi s i b l e ou au d i bl e po u r i ndi qu er que This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User jusqu'à ce que le Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – No f ur © 3 - - : 2 + AM D : I EC CSV – 57 – 201 La vérification est effectuée par examen pendant l’essai de l’Article 1 22 1 au cu n j et l o rs q u e de d o i ve n t so u d n l ' ap p are i l Lo rs q u e faỗo n c af e t i ố r e s Le s l ' u ti l i s ate u r, l 'on de de u ti l i s é le ou ou co m p o rtan t qu e d ' e au de d ' e au s o rte le du au x ré s e r vo i r c o u ve rc l e ch au d e qu'il ch au d e co n fo rm é m e n t co u ve rc l e avan t va p e u r ex p r es s o co n s tru i te s vap e u r est e n l è ve co n t rô l é e j e ts ê tre ne un ne ré s e rvo i r se sou s p ro d u i s e su scepti bl es p re s s i o n au cu n d ' e xpo se r re m p l i d é ve rs e m e n t l ' u ti l i s ate u r par d ' e au u n ni ri s q u e i n s tru cti o n s sou s soi t su scepti bl es p re s s i o n , e n l e vé la p re s s i o n co m pl è te m en t, d ' exposer l ' u ti l i s ate u r d oi t afi n un ê tre ab s s é e d ' é vi te r de l 'ém i ssi on d an g e r La vérification est effectuée par examen pendant l’essai de l’Article 1 et en enlevant, la fin de l’essai, le couvercle du réservoir 22 1 ce Le s qu'il n'y ap p ar e i l s t p as av e c p ar t i es d ' é j e cti o n de m é c an i q u e s va p e u r ou m o b i l es d ' e au ch au d e d o i ve n t qui ê tre pu i sse co n s tru i ts e xpos e r de m an i è re l ' u ti l i s ate u r un d an g e r La vérification est effectuée par examen 22 1 te l l e ap p ar e i l s Les que les l u b ri fi an ts av e c ne p ar t i e s pu i ssen t m éc an i q u e s pas pol l u er les m o b i l es d o i ve n t co m p arti m e n ts ê tre c o n s tru i ts de faỗ o n al i m e n ts La vérification est effectuée par examen 22 1 te l l e ap p ar e i l s Les que des p r o vo q u e r ou des p ar t i e s des m éc an i q u e s l i qu i d es d é fau ts ne m o b i l es pu i ssen t é l e ctri q u e s ou pas d o i ve n t p é n é tre r ê tre d an s c o n s tru i ts d es de e n d ro i ts faỗ o n où i ls m é can i q u es La vérification est effectuée par examen 22 1 au Le s tu yau an g l e de c afe ti è re s p e rm e ttan t 45° ve rs le d o i ve n t de fai re h au t par ê t re co n s tru i te s m ou sser p p o rt ou la au de m an i è re tu yau po s i ti o n d 'eau ve rti cal e qu'il soi t ch au d e ve rs le i m possi bl e u ne ro tati o n de fai re au - d e l su bi r d'un bas La vérification est effectuée par examen et par un essai manuel 23 Co n d u c t eu r s L’ arti cl e 24 de la i n t ern es P arti e est appl i cabl e est appl i cabl e C o m p o s an t s L’ arti cl e 24 de la P arti e ave c l es e xce p ti o n s s u i va n te s Addition: Les interrupteurs incorporés dans les cafetières expresso pour commencer la préparation du café ou la production de vapeur sont soumis 000 cycles de fonctionnement Les interrupteurs dynamique pour qui sont contrôler incorporés les dans éléments de les appareils de cuisson sous pression chauffage sont soumis 50 000 cycles de fonctionnement et sont soumis aux essais dans les conditions de l'Article 1 l'appareil étant alimenté sous la tension assignée This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User p o u rrai e n t av e c al i m e n ts Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I EC No f ur 58 – I EC 3 - - : 2 + AM D : © CSV 201 Addition: 24 Les I EC co upe-circuit th erm iques réarm em en t auto m atique qui sont exigés pour satisfaire aux essais de 01 sont soumis 000 cycles de fonctionnement Addition: 24 Pour les connecteurs comportant des fusibles incorporés dans la prise th erm os tats , des co upe-circuit th erm iques ou des mobile, l’IEC 60320-1 s’applique avec les exceptions suivantes: – le contact de terre de la prise mobile peut être accessible condition que ce contact ne soit pas susceptible d'être saisi pendant l'engagement ou le retrait de la prise mobile; – la température prescrite pour l'essai de l'Article est celle mesurée sur les broches du socle de connecteur pendant l'essai de l'Article 1 de la présente norme; – l'essai du pouvoir de coupure de l'Article 19 est effectué en utilisant le socle de connecteur de l'appareil; – l'échauffement spécifié l'Article 21 pour les parties transportant le courant n'est pas déterminé Les dispositifs de commande thermiques ne sont pas autorisés dans des prises mobiles de connecteur conformes aux feuilles de normes de l’IEC 60320-1 Addition: 24 C e tte exi g en ce ap p ar e i l s Les s ati s fai re l ’ e au p as d i s p o s i ti fs 4, t h erm i q u es de n ’est ap p l i cab l e la n e xi on e n tre l ' a p p a re i l et le s u pp o rt des c âb l e i n co rp o ré s d o i ve n t ê tre r é ar m e m e n t i n s tal l é s po s te d an s s an s des au t o m at i q u e fi xe s'i l s ap pare i l s ré arm e m e n t ont é té son t au to ri s é s sou m is au tre s au to m ati q u e d an s 000 qu e des To u te fo i s , l es c yc l e s b o u i l l o i re s , des ap p are i l s de afi n de c o u p e-c i r c u i t pou r fa i re bou i l l i r fo n c ti o n n e m e n t La vérification est effectuée par examen et pendant l’essai de 25 R ac c o r d em e n t L’ arti cl e 25 Les U ne la ap p are i l s ê tre Le est et appl i cabl e c âb l e s a ve c s o u p l es l es ex t ér i eu r s e xce pti o n s s u i va n te s d'un ave c socl e un de c o rd o n co n n e cte u r au tre que ce u x n o rm al i s é s d an s l’I EC 60320-1 co n n e cte u r Addition: f i x at i o n d e t yp e vap e u r, Z est les p e rm i s e yao u rti è re s pou r et l es l es cu i s e u rs socl es des œ u fs , ap p ar e i l s les c h au f f e- b i b e r o n s , s an s c âb l e Addition: c âb l e 25 mu nis l i vré s s té ri l i s a te u rs 25 P arti e r és e au Addition: d o i ve n t 25 de au d ' al i m e n t at i o n Addition: des ch au d ro n s - cu i s e u rs doi t ê tre sou s g n e de p o l ych l o ro p rè n e les This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User 24 01 s an s Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – No f ur © 3 - - : 2 + AM D : I EC Le s ap p ar e i l s c âb l e – 59 – dont de , 75 le c o u r an t mm de as s i g n é secti on n ' e xcè d e n o m i n al e si sa pas A lon gu eu r p e u ve n t est co m p o rte r i n fé ri e u re un m Addition: s o cl e s que m o b i l es d ' al i m e n t at i o n 25 22 Le s CSV 201 la de co n n ecteu r po l l u ti on p ar du du l t p r é p ar at e u r de soja ne d e soit l t d e pas s o j a d o i ve n t s u s ce p ti bl e de ê tre se p l acé s de p ro d u i re en faỗo n te l l e u ti l i s ati o n n o rm al e La vérification est effectuée par examen 25 01 Les s ’ ag i t câbl e s de c âb l e s d ' al i m e n t at i o n d es b o u i l l o i re s ne d o i ve n t p as d é pas s e r 75 cm , s au f s’i l s p i l e s La vérification est effectuée par des mesures Si le socle d'une bouilloire sans câble comporte un dispositif de rangement du câble, la longueur du câble est mesurée après y avoir rangé le plus de câble possible La longueur du câble est mesurée entre la fiche de prise de courant et le point où le câble ou le protecteur de câble entre dans l'appareil 26 B o rn es L’ arti cl e 28 de Vi s et L’ arti cl e de 29 la 29 de est en appl i cabl e vu e est ex t ern es d e l a m i s e l a t erre appl i cabl e c o n n ex i o n s la la P arti e est d an s P arti e appl i cabl e l ' r , est l i g n es d e appl i cabl e fu i t e ave c et i s o l at i o n l ’ e xce pti o n s o l i d e s u i van te Addition: m i c ro e n vi ro n n e m e n t co n d e n s ati o n de va p e u r R é s i s t an c e L’ arti cl e 30 1 P arti e D i s t an c e s L’ arti cl e 30 P arti e Di s p o s i ti o n s L’ arti cl e Le la c o n d u c t eu r s de la l a P arti e a u n d e g ré p ro d u i te c h al eu r est au et de co u rs au appl i cabl e po l l u ti o n d’une si u ti l i s ati o n l ’ i so l ati o n n o rm al e de peu t ê tre pol l u ée p ar l ’ ap pare i l f eu ave c l es e xce p ti o n s s u i va n te s Addition: Pour les cafetières, les cuiseurs œufs, les bouilloires et les cuiseurs vapeur, les échauffements survenant au cours des essais de 4, et 01 ne sont pas pris en considération This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User 27 de p o u r Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I EC No f ur 30 A ddition: Pour les distillateurs d’eau, les I EC 60335-2-1 5:201 2+AM D1 :201 CSV © I EC 201 appareils Paragraphe destinés 30 est les appareils comportant une minuterie pour démarrage différé et maintenir un applicable liquide Pour les ou un aliment autres une appareils, le température Paragraphe donnée, 30 2 le est applicable 31 Pro t ec t i o n tre l a ro u i l l e L’arti cle de l a Parti e est appl icable 32 R ay o n n e m e n t , toxi ci té et d an g er s an al o g u e s L’arti cle de l a Parti e est appl icable D C l = 200 E B IEC 337/05 Dimensions en millimètres L ég en d e A tu be d’ en ton n oi r d ’ u n di am ètre i n téri eu r d e m m B apparei l ou parti e d e l ’ apparei l sou m i s l ’ essai C en ton n oi r D réci pi en t ten an t 30 m l d e sol u ti on sal i n e E su rface h ori zon tal e Fi g u r e 01 – R e p r é s en t at i o n s c h é m at i q u e de l ’ e s s de d éb o r d em en t d e 30 m l This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User h A = 30 Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – 60 – No f ur – 61 – © I EC 201 An n exes L e s a n n e x e s d e l a P a rt i e s o n t a p p l i c a b l e s a ve c l ’ e x ce p t i o n s u i va n te An n exe C ( n o rm at i ve ) Es sai d e vi ei l l i s sem en t d es m o teu rs Modification: L a va l e u r d e p d a n s l e Ta b l e a u C e s t d e 0 Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) I E C 3 - - : 2 + AM D : C S V This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User No f ur I E C 3 - - : 2 + AM D : C S V © I EC 201 B i b l i o g rap h i e L a b i b l i o g p h i e d e l a P a rt i e e s t ap p l i ca b l e a ve c l e s e x ce p t i o n s s u i va n t e s A ddition: I EC 60335-2-1 3, requirements for Household and similar electrical appliances deep fat fryers, frying pans and similar – Safety – Part 2-1 3: Particular appliances (d i spon i bl e en a n g l s s e u l e m e n t) I EC 60335-2-21 , A ppareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les chauffe-eau accumulation I EC 60335-2-35, A ppareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-35: Règles particulières pour les chauffe-eau instantanés I EC 60335-2-54, particulières A ppareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-54: Règles pour les appareils de nettoyage des surfaces usage domestique utilisant des liquides ou de la vapeur I E C 60 33 5-2- 74, A ppareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-74: Règles particulières pour les thermoplongeurs mobiles I EC 60335-2-75, A ppareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-75: Règles particulières pour les distributeurs commerciaux avec ou sans moyen de paiement A ppareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-98: Règles particulières pour les humidificateurs _ This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User I EC 60335-2-98, Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) – 62 – No f ur Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User No f ur Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch This copy downloaded on 2016- 04- 28 06: 54: 09 - 0500 by aut horized user Universit y of Toront o User 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Copyright ed mat erial licensed t o Universit y of Toront o by Thomson Scient if ic, Inc ( www t echst reet com) INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION No f ur