1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 60598 2 13 2016

58 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

I EC 60598-2-1 ® Edition 201 6-05 CON SOLI DATE D VE R SI ON VE R SI ON CON SOLI D É E Lu m i n res – Part 2-1 3: Parti cu l ar req u i rem en ts – G rou n d recessed l u m i n res Lu m i n res – IEC 60598-2-1 3:2006-06+AMD1 :201 -1 2+AMD2:201 6-05 CSV(en-fr) Parti e 2-1 3: R èg l es parti cu l i ères – Lu m i n res en castrés d an s l e sol colour i n si de TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YR I G H T P R O TE C TE D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , Sw i t z e rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abo u t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a t i o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I EC C atal og u e - webstore i ec ch /catal o g u e E l ectro ped i a - www el ectro ped i a org The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing 20 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I EC pu bl i cati on s search - www i ec ch /search pu b I E C G l o ssary - s td i ec ch /g l ossary The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications 65 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I EC J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stp u bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C Cu s to m er S ervi ce Cen tre - webstore i ec ch /csc If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A pro po s d e l ' I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A pro po s d es p u bl i cati o n s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié Catal o g u e I E C - webstore i ec ch /catal o g u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad R ech erch e d e pu bl i cati o n s I EC - www i ec ch /search p u b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées I EC J u st Pu bl i s h ed - webstore i ec ch /j u stp u bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email E l ectro ped i a - www el ectro ped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient 20 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l o ss re I EC - std i ec ch /g l o ss ary 65 000 entrées terminologiques électrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC Servi ce Cl i en ts - webstore i ec ch /csc Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I EC 60598-2 -1 ® Edition 201 6-05 CON SOLI DATED VE R SI ON VE R SI ON CON SOLI D É E colour i n si de Lu m i n res – Part 2-1 3: Parti cu l ar req u i rem en ts – G rou n d recessed l u m i n res Lu m i n res – Parti e -1 3: R èg l es parti cu l i ères – Lu m i n res en castrés d an s l e sol INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 29.1 40.40 ISBN 978-2-8322-3440-2 Warn i n g ! M ake su re th at you obtai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i stri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s assu rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i stri bu teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Marque déposée de la Commission Electrotechnique Internationale I EC 60598-2-1 ® Edition 201 6-05 R E DLI N E VE R SI ON VE R SI ON R E DLI N E colour i n si de Lu m i n res – Part 2-1 3: Parti cu l ar req u i rem en ts – G rou n d recessed l u m i n res Lu m i n res – IEC 60598-2-1 3:2006-06+AMD1 :201 -1 2+AMD2:201 6-05 CSV(en-fr) Parti e 2-1 3: R èg l es parti cu l i ères – Lu m i n res en castrés d an s l e sol –2– CONTENTS I EC 60598-2-1 3:2006+AMD1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 FOREWORD 3 Scope General test requ iremen ts 3 Defin i tions Classi fication 5 M arking Constru ction Creepag e distances and clearances 1 Provisions for earthi ng 1 Term inals 1 External an d in ternal wirin g 1 1 Protecti on ag nst electri c shock 1 En du rance test and therm al test 1 3 Resistance to du st, sol id objects an d m oistu re I nsu l ation resistance an d electric stren g th Resistance to heat, fire and trackin g An nex A (i n formative) Gu ide to g ood i nstal lation practice I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 –3– I NTERNATI ONAL ELECTROTECHN I CAL COMMI SSI ON LUMINAIRES – Part 2-1 3: Particular requirements – Ground recessed luminaires FOREWORD ) Th e I n tern ati on al El ectrotech n i cal Com m i ssi on (I EC) i s a worl d wi d e org an i zati on for stan dard i zati on com pri si n g al l n ati on al el ectrotech n i cal com m i ttees (I EC N ati on al Com m i ttees) Th e obj ect of I EC i s to prom ote i n tern ati on al co-operati on on al l q u esti on s cern i n g stan dard i zati on i n th e el ectri cal an d el ectron i c fi el ds To th i s en d an d i n ad di ti on to oth er acti vi ti es, I EC pu bl i sh es I n tern ati on al Stan d ards, Tech n i cal Speci fi cati on s, Tech n i cal Reports, Pu bl i cl y Avai l abl e Speci fi cati on s (PAS) an d G u i des (h ereafter referred to as “I EC Pu bl i cati on (s) ”) Th ei r preparati on i s en tru sted to tech n i cal com m i ttees; an y I EC N ati on al Com m i ttee i n terested i n th e su bj ect d eal t wi th m ay parti ci pate i n th i s preparatory work I n tern ati on al , g overn m en tal an d n on g overn m en tal org an i zati on s l i si n g wi th th e I EC al so parti ci pate i n th i s preparati on I EC col l aborates cl osel y wi th th e I n tern ati on al Org an i zati on for Stan d ard i zati on (I SO) i n accordan ce wi th d i ti on s d eterm i n ed by ag reem en t between th e two org an i zati on s 2) Th e form al d eci si on s or ag reem en ts of I EC on tech n i cal m atters express, as n earl y as possi bl e, an i n tern ati on al sen su s of opi n i on on th e rel evan t su bj ects si n ce each tech n i cal com m i ttee h as represen tati on from al l i n terested I EC N ati on al Com m i ttees 3) I EC Pu bl i cati on s h ave th e form of recom m en d ati on s for i n tern ati on al u se an d are accepted by I EC N ati on al Com m i ttees i n th at sen se Wh i l e al l reason abl e efforts are m ad e to en su re th at th e tech n i cal ten t of I EC Pu bl i cati on s i s accu rate, I EC can n ot be h el d respon si bl e for th e way i n wh i ch th ey are u sed or for an y m i si n terpretati on by an y en d u ser 4) I n ord er to prom ote i n tern ati on al u n i form i ty, I EC N ati on al Com m i ttees u n d ertake to appl y I EC Pu bl i cati on s tran sparen tl y to th e m axi m u m exten t possi bl e i n th ei r n ati on al an d reg i on al pu bl i cati on s An y d i verg en ce between an y I EC Pu bl i cati on an d th e correspon d i n g n ati on al or reg i on al pu bl i cati on sh al l be cl earl y i n di cated i n th e l atter 5) I EC i tsel f d oes n ot provi d e an y attestati on of form i ty I n d epen d en t certi fi cati on bodi es provi d e form i ty assessm en t servi ces an d , i n som e areas, access to I EC m arks of form i ty I EC i s n ot respon si bl e for an y servi ces carri ed ou t by i n d epen d en t certi fi cati on bodi es 6) Al l u sers sh ou l d en su re th at th ey h ave th e l atest edi ti on of th i s pu bl i cati on 7) N o l i abi l i ty sh al l attach to I EC or i ts d i rectors, em pl oyees, servan ts or ag en ts i n cl u di n g i n d i vi du al experts an d m em bers of i ts tech n i cal com m i ttees an d I EC N ati on al Com m i ttees for an y person al i n j u ry, property d am ag e or oth er d am ag e of an y n atu re wh atsoever, wh eth er d i rect or i n di rect, or for costs (i n cl u d i n g l eg al fees) an d expen ses ari si n g ou t of th e pu bl i cati on , u se of, or rel i an ce u pon , th i s I EC Pu bl i cati on or an y oth er I EC Pu bl i cati on s 8) Atten ti on i s d rawn to th e N orm ati ve referen ces ci ted i n th i s pu bl i cati on U se of th e referen ced pu bl i cati on s i s i n d i spen sabl e for th e correct appl i cati on of th i s pu bl i cati on 9) Atten ti on i s d rawn to th e possi bi l i ty th at som e of th e el em en ts of thi s I EC Pu bl i cati on m ay be th e su bj ect of paten t ri g h ts I EC sh al l n ot be h el d respon si bl e for i d en ti fyi n g an y or al l su ch paten t ri g h ts DISCLAIMER This Consolidated version is not an official IEC Standard and has been prepared for user convenience Only the current versions of the standard and its amendment(s) are to be considered the official documents This Consolidated version of IEC 60598-2-1 bears the edition number It consists of the first edition (2006-06) [documents 34D/856/FDIS and 34D/860/RVD], its amendment (201 -1 2) [documents 34D/1 009/CDV and 34D/1 041 /RVC] and its amendment (201 6-05) [documents 34D/1 202/FDIS and 34D/1 21 0/RVD] The technical content is identical to the base edition and its amendments In this Redline version, a vertical line in the marg in shows where the technical content is modified by amendments and Additions are in g reen text, deletions are in strikethroug h red text A separate Final version with all changes accepted is available in this publication –4– I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 I ntern ati onal Standard I EC 60598-2-1 h as been prepared by su bcom mi ttee 34D: Lu m inaires, of I EC technical comm ittee 34:Lamps and related equ ipmen t This pu bl ication has been drafted in accordance with th e I SO/I EC Directives, Part This pu blicati on is in tended to be read in ju nction wi th I EC 60598-1 : Luminaires − Part 1: General requirements and tests I t was establ ish ed on the basis of th e sixth edi ti on of th at standard Part of I EC 60598 consists of th e foll owi ng parts u nder th e g en eral title Luminaires – Part 2: Particular requirements: Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part Part 2-1 : 2-2: 2-3: 2-4: 2-5: 2-6: 2-7: 2-8: 2-9: 2-1 0: 2-1 : 2-1 3: 2-1 7: 2-1 8: 2-1 9: 2-20: 2-22: 2-23: 2-24: 2-25: Fixed g eneral pu rpose lu m inaires Recessed lu m inaires Lu aires for road an d street l ig h ting Portable g en eral pu rpose lu m inaires Fl oodligh ts Lu m in aires wi th bu il t-in transformers for fi lamen t lamps Portable lu mi naires for g arden u se H andlamps Ph oto and film lu m inaires (n on-professional) Portable lu mi naires for ch ildren Aqu ariu m l um i naires Grou nd recessed l um in aires Lum in aires for stag e lig hting , television an d fi lm stu dios (ou tdoor and in door) Lu m in aires for swimm in g pools and simi lar applications Air-h andling l u mi naires (safety requ iremen ts) Lig h ti ng ch ains Lum inaires for em erg ency li g hting Extra low voltag e l ig h ti ng systems for fil t lamps Lum in aires with li m ited su rface temperatu res Lu m in aires for u se in cl in ical areas of hospitals and h eal th care bui lding s The com mi ttee h as decided that the ten ts of th e base pu blication and its am endm en ts will remain unchang ed u ntil the stabi l ity date in dicated on the I EC web site u nder "h ttp://webstore iec ch " in the data related to the speci fic publicati on At th is date, the publication will be • • • • recon firmed, wi thdrawn , replaced by a revised edi ti on, or amended IMPORTANT – The 'colour inside' logo on the cover page of this publication indicates that it contains colours which are considered to be useful for the correct understanding of its contents Users should therefore print this document using a colour printer _ Oth er parts are u n d er si d erati on I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 –5– LUMINAIRES – Part 2-1 3: Particular requirements – Ground recessed luminaires 3.1 Scope This Part of I EC 60598 speci fies requ iremen ts for g roun d recessed lu minaires incorporating electric l ig ht sou rces for operation from su pply voltag es u p to 000 V, for i ndoor or ou tdoor use, e g in g ardens, yards, carriag eways, parking l ots, cycleways, footways, pedestrian areas, swimm ing pools areas ou tside zones for SELV, nu rseries and sim il ar appl ications Th is part does not cover g round recessed lu mi naires for m otorised roads and for airfi elds already specifi ed in I EC 61 827 3.1 Normative references The references of Section of I EC 60598-1 apply 3.2 General test requirements The provisions of Section of I EC 60598-1 apply 3.3 Definitions The defin iti ons of Secti on of I EC 60598-1 apply tog eth er with th e following : 3.3.1 g round recessed luminaire l u mi naire sui table to be instal led in the g rou nd, h aving the su ppl y connections an d el ectrical componen ts l ocated below g round level 3.3.2 rated maximum surface temperature T th e h ig hest temperatu re on the accessible ou ter su rface, un der normal operating condi tions accordin g to 3.4 Classification Lum inaires sh all be classi fied in accordance with Secti on of I EC 60598-1 3.5 Marking The provisions of Section of I EC 60598-1 apply together wi th the requ iremen ts of to 3.5.1 Rated l oad in N , according to (i n th e m anu factu rer’s i nstru ctions) _ I EC 61 827: Electrical installation and beaconing of aerodromes – Characteristics of inset and elevated luminaires used in aerodromes –6– I EC 60598-2-1 3:2006+AMD1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 3.5.2 Rated m aximum su rface tem peratu re T i n °C; T m arkin g to be g i ven on the lu minaire accordin g to secon d colu mn (B) of Table of I EC 60598-1 an d/or i n th e man u factu rer’s instru cti ons and catal og u es 3.5.3 I n formation , in th e manu facturer’s instru cti ons, concernin g the extern al connecting box, if necessary Compliance is checked by inspection 3.6 Construction The provisions of Section of I EC 60598-1 appl y together with the requ iremen ts of to N OTE M ore sam pl es cou l d be n ecessary to perform al l th e tests, som e of th em possi bl y bei n g d estroyed 3.6.1 Resistance to static load Lum inaires sh al l wi thstand th e m ini mum static load according to th e manu factu rer’s i nstructions Compliance is checked by the following test: The sample is mounted as in normal use, in accordance with the manufacturer’s instructions.The test load, to be maintained with a tolerance of ± %, shall be applied to the top side of the luminaire by a cylindrical rubber punch having the following characteristics: – diameter = 50 m m , or lu m inaire diam eter D (see Fi g ure ) if smal l er than 50 m m; – hardness “sh ore A“ = 65 – th ickn ess ≅ 50 m m ± 5; The test load, to be maintained with a tolerance of ± %, shall be applied to the top side of the luminaire by a cylindrical steel punch equipped with a sheet of rubber in contact to the luminaire The punch shall have a diameter of 50 mm, or luminaire diameter D (see Figure 1) if smaller than 50 mm The thickness of the steel punch shall be 50 mm The rubber shall have the following characteristics: – hardness “shore A“(the hardness measured with the durometer type A) = 65 ± 5; – thickness = 10 mm It shall be set in such a way that, during the test, the vertical axis is perpendicular and coincides with the geometrical centre of the translucent cover (see Figure 2) The load shall then be applied uniformly by the rubber punch, at a rate not greater than 000 N/min The maximum load shall be applied for After the test the sample shall comply with the conformity requirements of IEC 60598-1, Subclause 4.13.1 (i.e.: as applied following the mechanical impact test) – 14 – SOMMAI RE I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 AVAN T-PROPOS Dom ne d’appli cati on Exig en ces g én éral es d’essai 3 Défin i ti ons Classi fi cation M arqu ag e Con stru cti on 7Lig n es de fu i te et di stan ces dan s l ’ai r 23 8Di sposi ti on s en vu e de la mi se l a terre 23 9Bornes 23 0Câblag e i ntern e et extern e 23 1 Protecti on tre l es ch ocs électri qu es 23 2Essai s d’en du ran ce et d’échau ffemen t 23 3Résistance au x pou ssières, au x corps sol ides et l ’h u m idi té 24 4Résistance d’i sol em en t et ri g i dité diél ectri qu e 24 5Résistance la chal eu r, au feu et au x cou ran ts de ch em i n em en t 24 An n exe A (in form ative) Gu i de pou r u n e bon n e pratiqu e d’in stal lation 25 I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 – 15 – COMMI SSI ON ÉLECTROTECHN I QUE I NTERN ATI ONALE LUMINAIRES – Partie 2-1 3: Règles particulières – Luminaires encastrés dans le sol AVAN T-PROPOS ) La Com m i ssi on El ectrotech n i q u e I n tern ati on al e (I EC) est u n e org an i sati on m on d i al e d e n orm al i sati on com posée d e l 'en sem bl e d es com i tés él ectrotech n i q u es n ati on au x (Com i tés n ati on au x d e l ’ I EC) L’ I E C a pou r obj et d e favori ser l a coopérati on i n tern ati on al e pou r tou tes l es q u esti on s d e n orm al i sati on d an s l es d om n es d e l 'él ectri ci té et d e l 'él ectron i q u e A cet effet, l ’ I EC – en tre au tres acti vi tés – pu bl i e d es N orm es i n tern ati on al es, d es Spéci fi cati on s tech n i q u es, d es Rapports tech n i q u es, d es Spéci fi cati on s accessi bl es au pu bl i c (PAS) et d es G u i d es (ci -après d én om m és "Pu bl i cati on (s) d e l ’ I EC") Leu r él aborati on est fi ée d es com i tés d 'étu d es, au x travau x d esq u el s tou t Com i té n ati on al i n téressé par l e su j et trai té peu t parti ci per Les org an i sati on s i n tern ati on al es, g ou vern em en tal es et n on g ou vern em en tal es, en l i son avec l ’ I EC, parti ci pen t ég al em en t au x travau x L’ I EC col l abore étroi tem en t avec l 'Org an i sati on I n tern ati on al e d e N orm al i sati on (I SO) , sel on d es d i ti on s fi xées par accord en tre l es d eu x org an i sati on s 2) Les d éci si on s ou accord s offi ci el s d e l ’ I EC cern an t l es q u esti on s tech n i q u es représen ten t, d an s l a m esu re d u possi bl e, u n accord i n tern ati on al su r l es su j ets étu d i és, étan t d on n é q u e l es Com i tés n ati on au x d e l ’ I EC i n téressés son t représen tés d an s ch aq u e com i té d ’ étu d es 3) Les Pu bl i cati on s d e l ’ I EC se présen ten t sou s l a form e d e recom m an d ati on s i n tern ati on al es et son t ag réées com m e tel l es par l es Com i tés n ati on au x d e l ’ I EC Tou s l es efforts rai son n abl es son t en trepri s afi n q u e l ’ I EC s'assu re d e l 'exacti tu d e d u ten u tech n i q u e d e ses pu bl i cati on s; l ’ I EC n e peu t pas être ten u e respon sabl e d e l 'éven tu el l e m au vai se u ti l i sati on ou i n terprétati on q u i en est fai te par u n q u el q u e u ti l i sateu r fi n al 4) Dan s l e bu t d 'en cou rag er l 'u n i form i té i n tern ati on al e, l es Com i tés n ati on au x d e l ’ I EC s'en g ag en t, d an s tou te l a m esu re possi bl e, appl i q u er d e faỗon tran sparen te l es Pu bl i cati on s d e l ’ I E C d an s l eu rs pu bl i cati on s n ati on al es et rég i on al es Tou tes d i verg en ces en tre tou tes Pu bl i cati on s d e l ’ I EC et tou tes pu bl i cati on s n ati on al es ou rég i on al es correspon d an tes d oi ven t être i n d i q u ées en term es cl rs d an s ces d ern i ères 5) L’ I EC el l e-m êm e n e fou rn i t au cu n e attestati on d e form i té Des org an i sm es d e certi fi cati on i n d épen d an ts fou rn i ssen t d es servi ces d 'éval u ati on d e form i té et, d an s certai n s secteu rs, accèd en t au x m arq u es d e form i té d e l ’ I EC L’ I EC n 'est respon sabl e d 'au cu n d es servi ces effectu és par l es org an i sm es d e certi fi cati on i n d épen d an ts 6) Tou s l es u ti l i sateu rs d oi ven t s'assu rer q u 'i l s son t en possessi on d e l a d ern i ère éd i ti on d e cette pu bl i cati on 7) Au cu n e respon sabi l i té n e d oi t être i m pu tée l ’ I EC, ses ad m i n i strateu rs, em pl oyés, au xi l i res ou m an d atai res, y com pri s ses experts parti cu l i ers et l es m em bres d e ses com i tés d 'étu d es et d es Com i tés n ati on au x d e l ’ I EC, pou r tou t préj u d i ce cau sé en cas d e d om m ag es corporel s et m atéri el s, ou d e tou t au tre d om m ag e d e q u el q u e n atu re q u e ce soi t, d i recte ou i n d i recte, ou pou r su pporter l es coû ts (y com pri s l es frai s d e j u sti ce) et l es d épen ses d écou l an t d e l a pu bl i cati on ou d e l 'u ti l i sati on d e cette Pu bl i cati on d e l ’ I EC ou d e tou te au tre Pu bl i cati on d e l ’ I EC, ou au créd i t q u i l u i est accord é 8) L'atten ti on est atti rée su r l es référen ces n orm ati ves ci tées d an s cette pu bl i cati on L'u ti l i sati on d e pu bl i cati on s référen cées est obl i g atoi re pou r u n e appl i cati on correcte d e l a présen te pu bl i cati on 9) L’ atten ti on est atti rée su r l e fai t q u e certai n s d es él ém en ts d e l a présen te Pu bl i cati on d e l ’ I E C peu ven t fai re l ’ obj et d e d roi ts d e brevet L’ I EC n e sau rai t être ten u e pou r respon sabl e d e n e pas avoi r i d en ti fi é d e tel s d roi ts d e brevets et d e n e pas avoi r si g n al é l eu r exi sten ce DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Cette version consolidée n’est pas une Norme IEC officielle, elle a été préparée par commodité pour l’utilisateur Seules les versions courantes de cette norme et de son(ses) amendement(s) doivent être considérées comme les documents officiels Cette version consolidée de l’ IEC 60598-2-1 porte le numéro d'édition Elle comprend la première édition (2006-06) [documents 34D/856/FDIS et 34D/860/RVD] , son amendement (201 -1 2) [documents 34D/1 009/CDV et 34D/1 041 /RVC] et son amendement (201 6-05) [documents 34D/1 202/FDIS et 34D/1 21 0/RVD] Le contenu technique est identique celui de l'édition de base et ses amendements – 16 – I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 Cette version Finale ne montre pas les modifications apportées au contenu technique par les amendements et Une version Redline montrant toutes les modifications est disponible dans cette publication La N orm e i ntern ati on al e I EC 60598-2-1 a été établi e par le sou s-comi té 34D: Lu m in aires, du com ité d'étu des 34 de l ’I EC: Lam pes et équ i pem en ts associ és Cette pu bl ication a été rédig ée sel on les Directives I SO/I EC, Partie Cette pu bl icati on doi t être l u e join tem en t avec l ’I EC 60598-1 : Luminaires − Prescriptions générales et essais El l e a été établ ie su r l a base de la sixi ème édi ti on de cette n orm e La Partie de l’I EC 60598, présen tée sou s l e titre g én éral Luminaires – Partie 2: Règles particulières , com pren d l es parti es su ivan tes , Partie Partie Parti e Parti e Parti e Parti e Parti e Partie Partie 2-1 : 2-2: 2-3: 2-4: 2-5: 2-6: 2-7: 2-8: 2-9: Partie Partie Partie Partie 2-1 0: 2-1 : 2-1 3: 2-1 7: Parti e Parti e Parti e Partie Partie Parti e Parti e 2-1 8: 2-1 9: 2-20: 2-22: 2-23: 2-24: 2-25: Lu mi n aires fi xes u sag e g én éral Lu m i n res en castrés Lu m in res d'éclai rag e pu bl ic Lu m in res portatifs u sag e g énéral Projecteu rs Lu m in aires tran sform ateu r in tég ré pou r lam pes fil t de tu n g stèn e Lu m in aires portatifs pou r em ploi dans les jardi n s Bal adeu ses Lu mi n aires pou r pri ses de vu es ph otog raph iqu es et ci ném atog raph iqu es (non professi onn el s) Lu m i n res portati fs pou r enfants Lu m i n res pou r aqu ari u m Lu m i n res en castrés dans le sol Lu m i nai res pou r éclai rag e des scèn es de th éâtre, pou r pri ses de vu es de tél évi si on et de ci n ém a (à l ’extéri eu r et l ’i n téri eu r) Lu m in res pou r pi scin es et u sages an al og u es Lu m in aires ci rcu l ation d’air (règl es de sécu ri té) Gu irlan des lu m i neu ses Lu m i nai res pou r écl airag e de secou rs Systèm es d’écl rag e très basse ten si on pou r l am pes fil am en t Lu mi n aires avec su rfaces températu res l im i tées Lu m i n res pou r les u n i tés de soin s des h ôpi tau x et les mai son s de san té Le com i té a décidé qu e le ten u de l a pu bl ication de base et de ses am endem ents n e sera pas m odi fi é avan t la date de stabi li té in di qu ée su r l e si te web de l ’I EC sou s "h ttp://webstore i ec ch " dan s l es donn ées rel ati ves l a pu bl i cation recherchée A cette date, la pu bl icati on sera • • • • recon du ite, su ppri m ée, rempl acée par u n e édi ti on révi sée, ou am en dée _ D’ au tres parti es son t l ’ étu d e I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 – 17 – LUMINAIRES – Partie 2-1 3: Règles particulières – Luminaires encastrés dans le sol 3.1 Domaine d’application La présente Partie de l’I EC 60598 spécifie l es exi g en ces appli cables au x l u m in aires en castrés dan s l e sol i ncorporan t des sou rces lu m i neu ses électri qu es fon ction n an t u ne ten si on d’al im en tati on n e dépassan t pas 000 V, pou r appl icati on s i ntéri eu res et extérieu res tel les qu e jardin s, jardi n s pri vatifs, voies de passag e, parki n g s, pistes cycl abl es, passag es piéton s, zon es piéton n es, zones en vi ron n antes des pisci n es l’exclu si on des zon es pou r TBTS, n u rseri es et appl icati on s si mi l res Cette parti e ne cou vre pas l es lu m i nai res en castrés dan s l e sol des rou tes au tom obi l es nsi qu e des pistes d’aéroport déjà spéci fi és dan s l’I EC 61 827 3.1 Références normatives Les références de la Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appl i qu en t 3.2 Exig ences g énérales d’ essai Les di sposition s de l a Section de l’I EC 60598-1 s’appl i qu en t 3.3 Définitions Les défin i ti ons de la Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appli qu ent avec les défin i ti ons su ivan tes: 3.3.1 luminaire encastré dans le sol lu m i nai re desti n é être i nstall é dans le sol avec des n exi on s d’al im en tati on et des composan ts él ectri qu es situ és en dessou s du n i veau du sol 3.3.2 température de surface assig née maximale T la plu s hau te tem pératu re de la su rface extéri eu re accessibl e, dan s l es dition s d’u ti l isati on n orm ales sel on 3.4 Classification Les lu m i nai res doi ven t être classi fi és selon l a Section de l ’I EC 60598-1 3.5 Marquag e Les disposition s de la Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appli quen t avec les exi g en ces de 3.5.1 Ch arg e assig n ée en n ewton s, sel on (dan s l es i n stru ction s de fabrican t) _ I EC 61 827, Installations électriques et balisage des aérodromes – Caractéristiques des luminaires utilisés dans les aérodromes – 18 – I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 3.5.2 La températu re assi g née de su rface m axim ale T en deg rés Cel siu s; l e m arqu ag e T doi t être in di qu é su r l e lu m i nai re sel on la col on n e (B) du Tabl eau de l ’I EC 60598-1 et/ou dan s les in stru cti on s du fabri can t et les catal og u es 3.5.3 I n form ation s, dan s l es in stru cti on s du fabri can t, cern an t l a bte de n exi on extéri eu re, si n écessaire La conformité est vérifiée par inspection visuelle 3.6 Construction Les disposi ti on s de la Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appli qu en t avec les exi g en ces de N OTE Pl u si eu rs éch an ti l l on s su ppl ém en tai res peu ven t être n écessai res pou r réal i ser l es essai s car certai n s peu ven t être d étru i ts 3.6.1 Résistance aux charges statiques Les l u m in aires doi ven t rési ster l a ch arg e stati qu e m in i m al e i n diqu ée dans l es i nstru cti on s du fabri can t La conformité est vérifiée avec l’essai suivant: L’échantillon est installé selon une utilisation normale, en conformité avec les instructions du fabricant La charge d’essai, avec une tolérance de ± %, doit être appliquée au sommet du luminaire par un poinỗon cylindrique en acier ộquipộ d'une couche de caoutchouc en contact avec le luminaire Le poinỗon doit avoir un diamốtre de 50 mm, ou un diamètre du luminaire D (voir Figure 1) s’il est plus petit que 50 mm L'épaisseur du poinỗon en acier doit ờtre de 50 mm Le caoutchouc doit avoir les caractéristiques suivantes: − − dureté “shore A“ (la dureté mesurée avec le duromètre de type A) = 65 ± 5; épaisseur = 10 mm Il doit ờtre ajustộ de telle faỗon que pendant lessai, laxe vertical soit perpendiculaire et coïncide avec le centre géométrique du couvercle transparent (voir Figure 2) La charge doit être appliquée uniformément par le poinỗon de caoutchouc, un niveau infộrieur 000 N/min La charge maximale doit être appliquée pendant Après l’essai l’échantillon doit satisfaire aux exigences de conformité de l’IEC 60598-1 paragraphe 4.13.1 (c’est-à-dire ce qui s’applique après l’essai de résistance aux chocs mécaniques) I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 – 19 – Luminaire H mm amax = 35° Vertex D Figure – Dimensions de base indiquées dans l’Annexe A IEC 1022/06 – 20 – I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 ≅50 mm ∅ 50 mm mm Poinỗon en acier Couche en caoutchouc Luminaire Support d’essai Support d’essai D IEC 2583/11 Figure – Appareil d’essai de charge statique I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 6.2 Rési stan ce au cou pl e et au – 21 – ci sai l l em en t Les l u m in aires desti n és être u ti li sés dan s l es zon es où des véh i cu l es m oteu r peu ven t circu ler com m e l es rou tes, voies de passag e, parki n g s, etc (voi r les poi n ts et du Tabl eau A ) doiven t résister au x forces exercées par l es pneu s l ors des vi rag es, des frei n ag es et des accél érati on s La form i té est vérifiée par l es essais du et du 2 6.2.1 Essai d e cou pl e Les parti es du l u m i n re peu ven t être sou m i ses u n cou pl e qu i doit avoi r u n e valeu r adéqu ate Les joi n ts en tre l es parti es doiven t être sou m ises u n cou pl e de 50 N pen dan t m in (voir Fi g u re 3) Ch aqu e joi nt doit être testé séparém en t Après l’essai, l’échantillon doit satisfaire aux exigences de conformité de l’IEC 60598-1 paragraphe 4.13.1 (c’est-à-dire celles qui s’appliquent après l’essai de résistance aux chocs mécaniques) N OTE L’ essai a pou r bu t d e trôl er l a fi xati on d es com posan ts n si q u e l a fi xati on d u l u m i n re d an s l e sol 50 N m Couple appliqué la barre = 50 N/60 s (exemple) IEC 1024/06 Fi g u re – I l l u s t rati o n d e l ’ essai d e cou pl e – 22 – 6.2.2 Essai I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 d ’ arrach em en t Avec le m êm e di sposi ti f d’essai de , u n e force de kN doi t être g radu ell em en t appl iqu ée au x m êmes parti es qu e précédem m en t pendan t au m oi ns s m s pas plu s qu e s pu i s rel âch ée de la m ờm e faỗon dan s l e sens de la lon g u eu r de la barre 20 foi s (voi r Fi g u re 4) dan s l a di recti on de l’axe cen tral de l a voi e de passag e laqu el l e l e l u m i n re est destin é, l e cas éch éan t Après l’essai, l’échantillon doit satisfaire aux exigences de conformité de l’IEC 60598-1 paragraphe 4.13.1 (c’est-à-dire celles qui s’appliquent après l’essai de résistance aux chocs mécaniques) kN A) Verre B) Anneau C) Partie principale D) Sol Force de traction appliquée la barre = kN/20 fois Fi g u re – I l l u s trat i o n Rési stan ce au d e l ’ essai IEC 1025/06 d ’ arrach em en t ch o c t h erm i q u e Les g l aces en verre doi ven t être rési stan tes tre les effets des ch ocs th erm i qu es La conformité est vérifiée par l’essai suivant: Le luminaire et la glace en verre doivent être pré conditionnés par l’essai d’endurance thermique donné en 13.12 Le luminaire doit être positionné de faỗon ce quautant que possible, sa glace en verre soit horizontale et positionnée face vers le haut Le luminaire est mis en fonctionnement jusqu’à ce que la température maximale de la glace en verre mesurée pendant l’essai d’endurance thermique soit atteinte Le luminaire est alors éteint et déconnecté du réseau électrique, l d’eau glacée (maximum 5° C) doit être versé d’une hauteur d’approximativement m sur la glace en verre Le temps nécessaire verser l’eau ne doit pas excéder s NOTE Cet essai peut occasionner une violente explosion du verre Il convient de prendre les précautions de sécurité appropriées pour protéger les personnes réalisant cet essai et l’environnement Par exemple: port de vêtement de sécurité et masque, utilisation d’un récipient muni d’un long manche pour verser l’eau distance, installer des écrans autour du luminaire d’essai pour protéger la zone environnante et le personnel d’essai La conformité est vérifiée par inspection visuelle et le verre ne doit pas être cassé I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 – 23 – 3.6.4 Extrémités Tou tes les extrém i tés accessibl es doi vent être arron di es avec u n rayon n on in férieu r , m m ou présen ter u n ch an frei n équ i valent Les su rfaces au som m et de l’assem bl ag e doi vent être l isses et san s éclats, bavu res ou au tres La conformité est vérifiée par inspection 3.6.5 Résistance mécanique Les disposi ti on s de l’Arti cle de l’I EC 60598-1 s’appl iqu ent avec u ne n ou vel l e én erg i e d’i m pact de N m 3.7 Lig nes de fuite et distances dans l’ air Les disposition s de l a Section 1 de l’I EC 60598-1 s’appl iqu ent 3.8 Dispositions en vue de la mise la terre Les di sposition s de l a Section de l’I EC 60598-1 s’appl iqu en t 3.9 Bornes Les disposi ti on s des Secti ons et de l’I EC 60598-1 s’appl iqu ent N OTE Au Dan em ark, i l est perm i s d 'en terrer d es câbl es sou pl es u n i q u em en t l ors d 'i n stal l ati on s provi soi res ou d e ch an ti er 3.1 Câblag e interne et externe Les disposi ti on s de la Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appli qu en t avec ce qu i su i t: Pou r les u til i sation s extérieu res, les câbl es pou r conn exion au réseau , lorsqu ’il s son t fou rn is par l e fabri cant de lu m i nai re, doi ven t être au m oin s i dentiqu es au x caractéri sti qu es m écan i qu es et él ectri qu es de types su ivan ts: – – 60245 I EC 57 ou 66: câbl es fl exi bles isol és au caou tch ou c avec du cteu rs ci rcu l aires et ten sion assi g n ée n ’excédant pas 750 V Au tres câbl es g ain és caou tch ou c 450/750 V selon l es Règ l es rég i onal es d’I n stal lati on (par exem ple H 07RN 8-F, etc ) La conformité est vérifiée par examen visuel en utilisant le câble approprié dans le luminaire 3.1 Protection contre les chocs électriques Les disposition s de l a Section de l ’I EC 60598-1 s’appl i qu en t 3.1 Essais d’ endurance et d’ échauffement Les di sposition s de l a Section et de l’An n exe D de l’I EC 60598-1 s’appli qu en t avec ce qu i su it: Les lu m i nai res en castrés dan s le sol doiven t être sou m is au x essais correspondan ts des Arti cles 4, 5, et de l ’I EC 60598-1 après le(s) essai(s) du m ais avan t le(s) essai (s) du de la section de l ’I EC 60598-1 , in diqu és en 3 – 24 – I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AMD2:201 CSV  I EC 201 Pour les essais des Articles 12.3, 12.4, 12.5, 12.6 et 12.7 de l’IEC 60598-1, le luminaire est installé et connecté comme en situation normale selon l’IEC 60598-1 dans une bte d’encastrement, conformément l’Annexe D de l’IEC 60598-1 pour toutes les applications, ou pour les applications limitées en accord avec les instructions du fabricant Pour les essais des Articles 12.4 et du 12.5 ce qui suit s’applique: Si le flux lumineux émis de la surface est recouvert par une nervure métallique ou une grille, les mesures de température doivent être réalisées sur les parties translucides, si elles sont accessibles au doigt d’épreuve, sinon sur les parties de recouvrement externes A la suite des mesures, la température des parties translucides et les parties métalliques accessibles ne doivent pas excéder les valeurs indiquées en 13.5.2 3.1 Résistance aux poussières, aux corps solides et l’humidité Les di sposition s de la Section de l ’I EC 60598-1 s’appli qu en t, ain si qu e l es exi g en ces su ivan tes: L’ordre des essais i ndi qu é dans l a Section de l’I EC 60598-1 doit être rempl acé par l’ordre in di qu é en Les lu m i n res doi ven t sati sfai re au m oin s au x exig en ces I P65 et I P67 Les essai s doi vent être réal i sés avec le l u mi n aire l ’ai r l ibre, ou i nstall é sel on les in stru cti ons du fabri cant Pou r l’I PX5, le l u m in aire doit être placé com plet, avec ses accessoires, su r u n apparei l d’essai au jet (par exem ple en cein te extern e) , ou sel on les i n stru ction s de fabrican t, form ém ent au parag raph e de l’I EC 60598-1 Pou r l ’I PX7, le l u m i n re doit être in stal l é com m e en u til isation n orm al e, et fonction n er ju squ ’à ce qu e l a tem pératu re de l a partie en verre m esu rée pen dant l’essai th erm i qu e soit attei nte; l e l u m i n re est alors étein t et pl on g é i m médi atemen t dan s l’eau , selon de l’I EC 60598-1 Cet essai n ’est pas requ i s si l e fabri cant de l u m i n re donn e des i n di cati ons clai res su r l e fai t qu e l e l u m i n re doi t être i nstall é avec u n drai n ag e, l e lu m i nai re dan s ce cas doi t seu l emen t sati sfaire l ’I P65 Pou r l’I P6X, le lu m i nai re doi t être placé dan s l ’en cei nte pou ssière avec les accessoires de mon tag e et le câbl e en place sel on 2 de l’I EC 60598-1 N OTE Les m oyen s d esti n és préven i r u n e pressi on i n tern e excessi ve son t perm i s, pou rvu q u e l e l u m i n re sati sfasse l ’ essai I P67 La conformité est vérifiée par inspection 3.1 Résistance d’isolement et rigidité diélectrique Les disposi ti ons de la Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appli qu en t 3.1 Résistance la chaleur, au feu et aux courants de cheminement Les di sposi ti on s de l a Secti on de l ’I EC 60598-1 s’appli qu en t I EC 60598-2-1 3:2006+AM D1 :201 +AM D2:201 CSV  I EC 201 – 25 – Annexe A (informative) Guide pour une bonne pratique d’installation Ce g u i de est destin é averti r les cepteu rs de systèm es d’éclai rag e su r l a spéci fi ci té des appl ication s du l u m in aire, particu l ièrem en t en ce qu i cern e l es li m ites de tem pératu re, l es dim en sion s et l a rési stan ce l a ch arg e stati qu e En matière de ch oix rel ativem ent au x m odes d’in stal lation , la préféren ce doi t être don n ée au x Règ les N ation ales d’I n stall ati ons Lors du ch oi x d'u n l u mi n aire pou r u n e zon e spéci fi qu e, i l vien t ég alem en t de prendre en com pte la sécu ri té ph otobiol og i qu e, conform émen t au x exig en ces spéci fi ées dan s l'I EC 60598-1 pou r l es risqu es l iés la lu m ière bleu e; il vien t qu e l es produ its desti n és au x u ti li sati on s spécifi ées en 2) , 3) , 4) et 5) du Tableau A qu i ém etten t u n e l u m i ère di recte ne dépassen t pas l e g rou pe de ri squ e RG1 200 m m ou si non , il vien t qu 'i ls soi en t marqu és conform émen t l a Secti on de l 'I EC 60598-1 I l vi en t qu e l'in form ation concern an t la di stan ce d'observation m in i mal e respecter par rapport au lu m in re soi t in di qu ée dan s l e catal og u e du fabrican t Tableau A.1 – Applications spécifiques des luminaires en matière de limites de température, de dimensions et de charge statique Utilisation prévue Température T Hauteur H Charg e °C mm kN a b c X X X 00 ) Zon es n orm al em en t n on accessi bl es (sel on l es Règ l es d ’ I n stal l ati on ) 2) Zon es d ’ accès restrei n t (par exem pl e pi éton s et cycl es u n i q u em en t) d 3) Dan s tou tes l es au tres zon es accessi bl es 65 or 80 (par exem pl e voi es d e passag e, parki n g s, etc ) 75 20 65 or 80 20 e d 40 e 4) Com m e ci -d essu s, m s d an s l es zon es avec ch asse-n ei g e et/ou d es ag en ts d e d én ei g em en t 5) Zon es parti cu l i ères (où d es h au tes tem pératu res peu ven t occasi on n er d es bl essu res, par exem pl e n u rseri es, pi sci n es, etc ) d N OTE I l vi en t d e vei l l er l a com pati bi l i té en tre l es en vi ron n em en ts parti cu l i ers et l a stru cti on d es l u m i n res, présen ce d ’ ag en ts pou r l a fon te d e l a g l ace, atm osph ère sal i n e, etc a Val eu r m axi m al e, voi r 3 et b Val eu r m axi m al e, voi r Fi g u re De m m 75 m m , i l vi en t q u e l a parti e h au te ém erg ean t d u sol t u n e pen te d e a m ax = 35° avec u n vertex m m l ’ extéri eu r d u bord (pou r u n ch an frei n acceptabl e) c Val eu r m i n i m al e, voi r d J u sq u ’ m m d an s ces zon es et j u sq u ’ 25 m m l orsq u ’ i l est i n stal l é d an s l es zon es n on pi éton n es, par exem pl e près d es m u rs, etc 65 °C pou r l es parti es m étal l i q u es n on protég ées et 80°C pou r l e verre Dépen d an t d u type d ’ i n stal l ati on s spéci fi q u es (en parti cu l i er pou r l ’ an al yse d e ri sq u e) e _ INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:43

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w