IEC 60335 2 7 Edition 7 2 201 6 04 CONSOLIDATED VERSION VERSION CONSOLIDÉE Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2 7 Particular requirements for washing machines Appareils électr[.]
I E C 60 35-2 -7 ® Edition 7.2 201 6-04 C ON S OLI D ATE D VE RS I ON VE RS I ON C ON S OLI D É E H ou s eh ol d an d s i m i l ar el ectri cal appl i an ces – S afety – P art -7: Parti cu l ar req u i rem en ts for was h i n g m ach i n es Apparei l s él ectrod om es ti q u es et an al og u es – S écu ri té – C 60335-2-7:2008-06+AMD1 :201 -1 2+AMD2:201 6-04 CSV(en-fr) P arti e -7: Règ l es parti cu l i ères pou r l es m ach i n es l aver l e l i n g e Copyright International Electrotechnical Commission colour i n sid e TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YRI G H T P RO TE C T E D C o p yri g h t © I E C , G e n e va , S w i tze rl a n d All rights reserved Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information Droits de reproduction réservés Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur Si vous avez des questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence IEC Central Office 3, rue de Varembé CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel.: +41 22 91 02 1 Fax: +41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Abo u t th e I E C The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes International Standards for all electrical, electronic and related technologies Ab o u t I E C p u b l i c a ti o n s The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC Please make sure that you have the latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published I E C C atal og u e - webs tore i ec ch /catal og u e The stand-alone application for consulting the entire bibliographical information on IEC International Standards, Technical Specifications, Technical Reports and other documents Available for PC, Mac OS, Android Tablets and iPad I E C pu bl i cati on s search - www i ec ch /s earch pu b The advanced search enables to find IEC publications by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…) It also gives information on projects, replaced and withdrawn publications E l ectroped i a - www el ectroped i a org The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing 20 000 terms and definitions in English and French, with equivalent terms in additional languages Also known as the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) online I E C G l o s sary - s td i ec ch /g l os s ary 65 000 electrotechnical terminology entries in English and French extracted from the Terms and Definitions clause of IEC publications issued since 2002 Some entries have been collected from earlier publications of IEC TC 37, 77, 86 and CISPR I E C J u s t P u bl i s h ed - webstore i ec ch /j u s tpu bl i s h ed Stay up to date on all new IEC publications Just Published details all new publications released Available online and also once a month by email I E C C u s tom er S ervi ce C en tre - webs tore i ec ch /cs c If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please contact the Customer Service Centre: csc@iec.ch A propos d e l 'I E C La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des Normes internationales pour tout ce qui a trait l'électricité, l'électronique et aux technologies apparentées A propos d es pu bl i cati o n s I E C Le contenu technique des publications IEC est constamment revu Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié C atal og u e I E C - webs tore i ec ch /catal og u e Application autonome pour consulter tous les renseignements bibliographiques sur les Normes internationales, Spécifications techniques, Rapports techniques et autres documents de l'IEC Disponible pour PC, Mac OS, tablettes Android et iPad Rech erch e d e pu bl i cati on s I E C - www i ec ch /s earch pu b La recherche avancée permet de trouver des publications IEC en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, comité d’études,…) Elle donne aussi des informations sur les projets et les publications remplacées ou retirées I E C J u s t P u bl i s h ed - webstore i ec ch /j u s tpu bl i s h ed Restez informé sur les nouvelles publications IEC Just Published détaille les nouvelles publications parues Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email Copyright International Electrotechnical Commission E l ectroped i a - www el ectroped i a org Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et électriques Il contient 20 000 termes et dộfinitions en anglais et en franỗais, ainsi que les termes équivalents dans langues additionnelles Egalement appelé Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) en ligne G l os s re I E C - std i ec ch /g l os s ary 65 000 entrộes terminologiques ộlectrotechniques, en anglais et en franỗais, extraites des articles Termes et Définitions des publications IEC parues depuis 2002 Plus certaines entrées antérieures extraites des publications des CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC S ervi ce C l i en ts - webs tore i ec ch /cs c Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions contactez-nous: csc@iec.ch I E C 60 35-2 -7 ® Edition 7.2 201 6-04 C ON S OLI D ATE D VE RS I ON VE RS I ON C ON S OLI D É E colour i n sid e H ou s eh ol d an d s i m i l ar el ectri cal appl i an ces – S afety – P art -7: Parti cu l ar req u i rem en ts for was h i n g m ach i n es Apparei l s él ectrod om es ti q u es et an al og u es – S écu ri té – P arti e -7: Règ l es parti cu l i ères pou r l es m ach i n es l aver l e l i n g e INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE ICS 3.1 20, 97.060 ISBN 978-2-8322-3334-4 Warn i n g ! M ake s u re th at you obtai n ed th i s pu b l i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri bu teu r ag réé ® Registered trademark of the International Electrotechnical Commission Copyright International Electrotechnical Commission Copyright International Electrotechnical Commission I E C 60 35-2 -7 ® Edition 7.2 201 6-04 RE D LI N E VE RS I ON VE RS I ON RE D LI N E colour i n sid e H ou s eh ol d an d s i m i l ar el ectri cal appl i an ces – S afety – P art -7: Parti cu l ar req u i rem en ts for was h i n g m ach i n es Apparei l s él ectrod om es ti q u es et an al og u es – S écu ri té – C 60335-2-7:2008-06+AMD1 :201 -1 2+AMD2:201 6-04 CSV(en-fr) P arti e -7: Règ l es parti cu l i ères pou r l es m ach i n es l aver l e l i n g e Copyright International Electrotechnical Commission –2– CONTENTS I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 FOREWORD I NTRODUCTI ON Scope Normative references Terms and definitions General requirement General conditions for the tests Classification Marking and instructions Protection against access to live parts Starting of motor-operated appliances 1 Power input and current 1 Heating 1 Void Leakage current and electric strength at operating temperature Transient overvoltages Moisture resistance Leakage current and electric strength Overload protection of transformers and associated circuits Endurance Abnormal operation 20 Stability and mechanical hazards 21 Mechanical strength 22 Construction 23 I nternal wiring 21 24 Components 21 25 Supply connection and external flexible cords 21 26 Terminals for external conductors 21 27 Provision for earthing 21 28 Screws and connections 21 29 Clearances, creepage distances and solid insulation 21 30 Resistance to heat and fire 22 31 Resistance to rusting 22 32 Radiation, toxicity and similar hazards 22 Annexes 23 Annex R (normative) Software evaluation 24 Annex AA (normative) Detergent and rinsing agent 25 Annex BB (normative) Ageing test for elastomeric parts 27 Annex CC (normative) Detergent free electrolyser washing machines 29 Annex DD (informative) Washing machines incorporating a power driven wringer 33 Bibliography 35 Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 –3– I NTERNATI ONAL ELECTROTECHNI CAL COMMISSI ON H O U S E H O L D AN D S I M I L AR E L E C T RI C AL AP P L I AN C E S – S AF E T Y – P a rt -7 : P a rt i c u l a r re q u i re m e n t s fo r wa s h i n g m a c h i n e s FOREWORD ) The I n ternational Electrotechn ical Com missi on (I EC) is a worl d wi d e organ izati on for standard izati on comprising all nati onal electrotechnical commi ttees (I EC N ati onal Committees) The obj ect of I EC i s to promote i n ternati onal co-operati on on al l q u esti ons concerni ng stan dard izati on i n the electrical and el ectron ic fi el ds To this end and in ad di ti on to other activi ti es, I EC publishes I nternati on al Stand ard s, Technical Speci ficati ons, Tech nical Reports, Pu bl icl y Avail abl e Specificati ons (PAS) and Gu i des (hereafter referred to as “I EC Pu blicati on (s)”) Thei r preparati on is entrusted to technical committees; any I EC N ational Com mittee in terested i n the su bj ect d eal t wi th may parti ci pate i n thi s preparatory work I n ternati onal , governmen tal and non g overnmen tal organizati ons l iaisi ng wi th the I EC also participate i n thi s preparati on I EC coll aborates cl osely wi th the I nternati onal Organizati on for Stand ard izati on (I SO) i n accordance wi th cond i ti ons d etermin ed by agreement between the two organ izati ons 2) The formal d ecisions or agreements of I EC on technical matters express, as nearl y as possibl e, an internati onal consensus of opi nion on th e rel evant su bjects si nce each techn ical comm ittee has representati on from all i n terested I EC N ati onal Commi ttees 3) I EC Pu bl icati ons have the form of recom mend ati ons for internati onal u se an d are accepted by I EC N ati onal Committees in that sen se Whi le all reason abl e efforts are mad e to ensu re that the technical content of I EC Pu blicati ons i s accu rate, I EC can not be hel d respon si bl e for the way i n whi ch they are u sed or for any m isinterpretati on by any end u ser 4) I n ord er to promote i ntern ation al u ni formi ty, I EC N ati onal Commi ttees u nd ertake to apply I EC Pu bl icati ons transparently to the maximum exten t possi bl e in thei r nati onal and regi onal publicati ons An y d i vergence between any I EC Pu bli cation an d the correspond i ng n ati onal or regi onal pu bli cation shall be cl earl y i n di cated i n the l atter 5) I EC i tsel f d oes not provid e any attestation of conform ity I nd epend en t certi ficati on bodies provi d e conformity assessment services and , i n some areas, access to I EC marks of conformi ty I EC is not responsi bl e for any services carried ou t by i n d epen d ent certi fication bodi es 6) All users should ensu re th at they have the l atest ed iti on of th is pu blicati on 7) N o l i abili ty sh al l attach to I EC or i ts d i rectors, empl oyees, servants or agen ts incl u di ng i nd ivi du al experts an d mem bers of i ts techni cal commi ttees and I EC N ati onal Comm ittees for any personal inj u ry, property d amage or other d amag e of an y n atu re whatsoever, whether di rect or i ndi rect, or for costs (i ncl ud i ng l egal fees) and expenses ari sing ou t of the pu bli cati on, use of, or reliance u pon, this I EC Pu bli cation or any other I EC Pu blicati ons 8) Attention is d rawn to th e N ormative references ci ted i n th is pu bli cation U se of the referen ced pu bl icati ons is i ndi spensabl e for the correct appli cati on of th is publicati on 9) Attention is d rawn to the possibili ty that some of the el emen ts of this I EC Pu blication may be the su bj ect of patent ri ghts I EC shall not be held responsi bl e for i d entifying an y or all such patent ri g hts D I S C L AI M E R Th i s C o n s o l i d a te d u ser c o n ve n i e n ce ve rs i o n On l y is th e n ot an o ffi c i a l c u rre n t IEC v e rs i o n s S t a n d a rd an d of th e s t a n d a rd b e a rs th e e d i ti on h as an d been i ts p re p a re d fo r a m e n d m e n t( s ) a re t o b e c o n s i d e re d t h e o ffi c i a l d o c u m e n t s Th i s C o n s o l i d a te d th e s e ve n t h am en d m en t am en d m en t ve rs i o n ed i ti on of I EC 3 -2 -7 ( 0 -0 ) ( 1 -1 ) ( -0 4) [d o c u m e n ts [ d o cu m e n ts [d o cu m e n ts /3 /F D I S /4 /F D I S /5 /F D I S an d an d n u m ber an d It co n s i s ts /3 /R VD ] , /4 /R VD ] /5 /R V D ] Th e an d of i ts i ts te c h n i c a l c o n te n t i s i d e n ti c a l to th e b a s e e d i ti o n a n d i ts a m e n d m e n ts In is th i s Re d l i n e m o d i fi e d by s t ri k e t h ro u g h ve rs i o n , re d te xt i n th i s p u b l i c a ti o n Copyright International Electrotechnical Commission a v e rt i c a l a m e n d m e n ts A line an d s e p a t e in Fi n al th e m a rg i n Ad d i ti o n s v e rs i o n s h o ws a re w i th in al l w h e re g re e n ch an g es th e te xt, te ch n i cal d e l e ti o n s accepted is c o n te n t a re in a va i l a b l e –4– I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 This part of International Standard IEC 60335 has been prepared by IEC technical committee 61 : Safety of household and similar electrical appliances The principal changes in this edition as compared with the sixth edition of I EC 60335-2-7 are as follows (minor changes are not listed): – – – – – the text of some notes in the identified subclauses has been converted to normative text (3 9, 5.7, 1 , 0.2, 1 7, 8.1 01 , 01 , 20 01 , 20 03, 22.6, 22 01 , 22 03, 22.1 04, 23 01 , AA , AA and Clause of Annex BB); the spillage test has been made applicable to all washing machines (1 5.2); additional requirements concerning the accessibility of mechanical release mechanisms have been added (22 05); requirements for washing machines employing an electrolyte, instead of detergent, have been introduced in Annex CC; the requirements for power driven wringers have been moved to informative Annex DD This publication has been drafted in accordance with the ISO/I EC Directives, Part This part is to be used in conjunction with the latest edition of IEC 60335-1 and its amendments I t was established on the basis of the fourth edition (2001 ) of that standard N OTE When “Part ” i s m enti on ed i n thi s stand ard , i t refers to I EC 60335-1 This part supplements or modifies the corresponding clauses in I EC 60335-1 , so as to convert that publication into the I EC standard: Safety requirements for electric washing machines N OTE The foll owi ng annexes contain provi si ons sui tabl y m od ified from oth er I EC or I SO stand ards Ann ex AA Detergen t and ri nsi ng agent I EC 60436 and I EC 60456 Annex BB Agein g test for el astomeric parts I SO 81 When a particular subclause of Part is not mentioned in this part 2, that subclause applies as far as is reasonable When this standard states “addition”, “modification” or “replacement”, the relevant text in Part is to be adapted accordingly N OTE The foll owi ng nu mberi ng system is u sed : – su bcl au ses, tabl es and fig ures that are numbered starting from 01 are ad d iti on al to those i n Part ; – u nl ess notes are i n a new su bclau se or involve notes in Part , they are n u mbered starti ng from 01 , i ncl ud ing those i n a replaced cl ause or su bcl ause; – ad d i ti onal an nexes are l ettered AA, BB, etc N OTE The foll owin g pri nt types are u sed : – requirements: in roman type; – test specifications: in italic type; – notes: i n small roman type Word s in bol d i n the text are d efined i n Cl ause When a d efiniti on concerns an adj ective, the ad jective an d the associ ated noun are also i n bol d A list of all parts of the I EC 60335 series, under the general title: Household and similar electrical appliances – Safety, can be found on the IEC website N OTE The attenti on of N ati onal Commi ttees is d rawn to the fact that eq u ipment manu factu rers and testi ng organizati ons may n eed a transi ti on al peri od foll owi ng pu bl icati on of a new, ded or revi sed I EC pu bl icati on in whi ch to make prod u cts i n accord an ce wi th the new req u i remen ts and to eq u i p themselves for du cti ng n ew or revi sed tests I t i s the recommen d ati on of th e commi ttee th at the content of this publi cation be adopted for i mplementati on national ly not earli er than months or l ater than 36 months from the d ate of pu blicati on Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 –5– +AMD2:201 CSV I EC 201 The following differences exist in the countries indicated below – 9: Di fferen t si ze cloths are u sed The i niti al water temperatu re for machi nes wi thou t h eati n g el ements and wi th ou t a wri nger is 71 °C (U SA) – – : Class 01 appli ances are al lowed (Chi na and J apan ) 2: I PX0 appliances are al lowed (Canad a and U SA) – 1 7: The test d u rations are di fferen t (U SA) – 01 : The test is d ifferent (U SA) – 7: Appli ances withou t a programmer are operated u ntil stead y d itions are establi shed (U SA) – 01 : A red und an t set of contacts is not req u i red (U SA) – 22 6: The test is di fferent (U SA) – 22 01 : The test is carried out at twice the permissi bl e i nl et pressu re or 2, M Pa, whi chever is hi gher (N orway) – 22 01 : The test is n ot carried ou t (U SA) – Annex AA: The d etergent and ri nsi ng agent are d ifferent (U SA) – Annex BB: Di fferen t tests are carried out (U SA) The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will remain unchanged until the stability date indicated on the I EC web site under "http: //webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication At this date, the publication will be • reconfirmed, • withdrawn, • replaced by a revised edition, or • amended N OTE Th e attenti on of N ati onal Commi ttees is d rawn to the fact th at eq ui pment manu factu rers and testing organizati ons may n eed a transi ti on al peri od foll owi ng pu bl icati on of a new, ded or revi sed I EC pu bl icati on in whi ch to make prod u cts i n accord an ce wi th the new req u i remen ts an d to eq u i p th emselves for condu cti ng new or revi sed tests I t is the recommend ati on of the committee that the conten t of th e am endment be ad opted for i mpl ementati on national ly not earli er than months or l ater than 36 months from the d ate of publicati on I M P O R T AN T – Th e “ col ou r i n s i d e” t h a t i t c o n t a i n s c o l o u rs w h i c h l ogo on th e a re c o n s i d e re d c o ve r p a g e t o b e u s e fu l of th i s p u b l i ca ti o n i n d i ca te s fo r t h e c o rre c t u n d e rs t a n d i n g o f i t s c o n t e n t s U s e rs s h o u l d t h e re fo re p ri n t t h i s p u b l i c a t i o n u s i n g a c o l o u r p ri n t e r Copyright International Electrotechnical Commission –6– I NTRODUCTI ON I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 I t has been assumed in the drafting of this I nternational Standard that the execution of its provisions is entrusted to appropriately qualified and experienced persons This standard recognizes the internationally accepted level of protection against hazards such as electrical, mechanical, thermal, fire and radiation of appliances when operated as in normal use taking into account the manufacturer's instructions I t also covers abnormal situations that can be expected in practice and takes into account the way in which electromagnetic phenomena can affect the safe operation of appliances This standard takes into account the requirements of I EC 60364 as far as possible so that there is compatibility with the wiring rules when the appliance is connected to the supply mains However, national wiring rules may differ I f an appliance within the scope of this standard also incorporates functions that are covered by another part of I EC 60335, the relevant part is applied to each function separately, as far as is reasonable I f applicable, the influence of one function on the other is taken into account N OTE For exam pl e, i f appl iances wi thi n the scope of this Part – have a separate spi n contai ner for water extracti on, I EC 60335-2-4 i s also appli cable as far as is reasonabl e; – have a d ryi ng fu ncti on, I EC 60335-2-1 is also appl icabl e is applicabl e as far as is reasonabl e When a part standard does not include additional requirements to cover hazards dealt with in Part , Part applies N OTE Thi s means that the techn ical comm i ttees responsibl e for the part stand ard s have d etermi ned th at it is not necessary to speci fy particul ar req ui rem ents for the appli ance i n q u esti on over and above the general req u irements This standard is a product family standard dealing with the safety of appliances and takes precedence over horizontal and generic standards covering the same subject N OTE H orizon tal and generic stand ards covering a hazard are not appli cable si nce they have been taken i nto consid erati on when d evel opin g the general and particul ar req u i rements for the I EC 60335 seri es of stan d ard s For exam pl e, i n the case of temperatu re requ i rements for su rfaces on many appli ances, g eneric stan dards, such as I SO 3732-1 for hot su rfaces, are not appli cabl e i n ad di ti on to Part or part stan d ard s An appliance that complies with the text of this standard will not necessarily be considered to comply with the safety principles of the standard if, when examined and tested, it is found to have other features that impair the level of safety covered by these requirements An appliance employing materials or having forms of construction differing from those detailed in the requirements of this standard may be examined and tested according to the intent of the requirements and, if found to be substantially equivalent, may be considered to comply with the standard Copyright International Electrotechnical Commission – 56 – I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 27 Di sposi ti on s en vu e d e l a m i se la terre L’article de la Partie est applicable 28 Vi s et n exi on s L’article de la Partie est applicable 29 Di stan ces d an s l’ r, l i gn es d e fu i te et isolati on soli de L’article de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes 29.2 A ddition : Le micro-environnement est caractérisé par le degré de pollution et l'isolation doit avoir un indice de résistance au cheminement (I RC) au moins égal 250, moins que l'isolation ne soit enfermộe ou situộe de faỗon telle qu'elle ne soit pas, en utilisation normale de l’appareil, susceptible d'être exposée la pollution due – la condensation produite par l’appareil; – des produits chimiques tels que les détergents ou les produits assouplissants 30 Rési stan ce l a ch aleu r et au feu L’article de la Partie est applicable avec l'exception suivante 30.2 A ddition : Pour les a pp are ils comporta n t un progra mma teur ou un e uterie , le Pa gra ph e 30 est a pplica b le Pour les a utres a ppa re ils, le Paragra ph e 30 2 est a pplica b le 31 Protecti on tre l a rou il l e L’article de la Partie est applicable 32 Rayon n em en t, toxi ci té et dan gers an alog u es L’article de la Partie est applicable Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 – 57 – Annexes Les annexes de la Partie sont applicables avec les exceptions suivantes Copyright International Electrotechnical Commission – 58 – I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 Annexe R (normative) Éval u ation des logiciels R 2.5 Modifica tion : Pour les ci rcu its électron iq ues programmables disposant de fonctions exigeant un logiciel comportant des mesures pour contrôler les conditions de défaut/d'erreur spécifiées dans le Tableau R.1 ou le Tableau R.2, la détection d'un défaut/d'une erreur doit avoir lieu avant que la conformité aux Articles 9, 20 04, 20.1 05 et 22 01 ne soit compromise R.2 2.9 Modifica tion : Le matériel lié la sécurité, contrôlé par logiciel, et ce logiciel doivent être initialisés et doivent avoir terminé avant que la conformité aux Articles 9, 20.1 04, 20.1 05 et 22 01 ne soit compromise Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 – 59 – An n exe AA (normative) Détergent et agent de rin ỗage AA Dộtergen t Le dộtergent spộcifiộ dans les instructions peut être utilisé, mais en cas de doute sur les résultats des essais, la composition du détergent doit être la suivante: S u bstan ce Pou rcen tag e par m asse % Su lfonate al kyle-benzène de sod i um chne lin éai re (l ong ueu r m oyenne d e l a chne d 'alcanes C 1 , ) 6, Alcool de su if éthoxyl é (1 EO) 2, Savon d e sod iu m (l ongu eu r d e chn e C : % 26 % et C 2 : 74 % 87 %) 2, Tri pol yphosph ate d e sodi um 35, Sili cate de sodiu m (Si O : 76, 75 % et N a O: 23, 25 %) 6, Sili cate de magnési u m ,5 Carboxyméth yl cel l ul ose ,0 Sel d e sodi u m éthylèned iami ne tétracétiqu e 0, Azu rant opti q u e pou r coton (type d i morpholinostil béni q u e) 0, Su lfate d e sodiu m (soit titre d 'i mpu reté, soi t aj ou té) 6, Eau 7, Perborate d e sod i um Tétrahyd rate (fou rni séparément) 20, N OTE La composi ti on d u d éterg ent est extrai te d e l’I EC 60456: 994 AA Ag en t d e ri n çag e Tout agent de rinçage disponible dans le commerce peut être utilisé, mais en cas de doute sur les rộsultats des essais, la composition de lagent de rinỗage doit être la suivante: S u bs tan ce Pl u rafac LF 221 ) Su lfonate d e cu mèn e (sol u ti on 40 %) Aci d e ci tri q u e (anhyd re) Eau d éminéral isée Pou rcen tag e par m ass e % 5, 1 ,5 3, 70, Lagent de rinỗage, avec la composition ci-dessus, a les propriétés suivantes: – viscosité, mPa s; – pH , 2, (1 % dans l’eau) N OTE La compositi on d e l’ agent d e ri nỗage est extraite de l I EC 60436 _ ) Plu rafac LF 221 est l’ appel lation comm erciale d 'u n produ it d istri bu é par BASF Cette i nformation est don née l 'i ntenti on d es u tili sateu rs d u présent d ocu ment et ne signifi e nu ll emen t qu e l’ I EC approu ve ou recommand e l 'em pl oi exclu sif d u prod ui t nsi d ésig né Copyright International Electrotechnical Commission – 60 – I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 An n e x e B B (normative) E s s a i d e v i e i l l i s s e m e n t d e s p a rt i e s e n é l a s t o m è re L 'essai de vie illisse men t des parties en éla stomè re est e ffectué en mesuran t leur dure té e t leur ma sse ava n t e t a près immersion da ns des solution s de détergen t et d'agen t de rinỗa ge te mp ộra ture ộ levộe L 'essai est effectué sur au moins trois éch an tillons de ch a que pa rtie L a procédure d'essa i est te lle que spécifiée da n s l'ISO 81 a vec les modifica tion s suiva n tes Li q u i d es d 'essai De ux liquides d'essa i son t utilisés: − un des deux liquides est ob te nu pa r dissolution de g de détergen t, décrit da n s l'A n n exe A A , p ar litre d'ea u distillée ; − l'a utre liquide est composé de 0, ml de l'a gen t de rin ỗa ge dộcrit da ns l'A n n exe A A , p a r litre d'ea u distillée Des précautions doiven t être prises p our s'assurer que la ma sse tota le des é prouve ttes imme rgées n e dépasse p a s 00 g pa r litre de solution , que leséprouvettes son t comp lè temen t imme rgées e t que la tota lité de leur surfa ce est e n ta ct a vec la solution Pe nda n t les essais, les ép rouve ttes n e doiven t pa s ê tre exposé es la lumière directe Des éprouvettes de comp ositions différen tes n e doive nt p a s ê tre imme rgé es e n mê me temps dan s la mê me solution 6 E p ro u v e t t e s C o n d i ti o n n e m e n t L a te mpéra ture est de 23 °C ± °C L 'h umidité re la tive est de (50 ± 5) % 7.1 La I m m e rs i o n d a n s l e l i q u i d e d ’ e s s a i T e m p é t u re solution , da ns la quelle les éprouve ttes son t immergé es, est portée en h de la +5 te mp éra ture a mbia n te 75 °C e t elle est main te nue cette te mpéra ture L a solution est ren ouve lée toutes les 24 h e t cha uffée de la mờ me fa ỗon N OTE Afi n d 'évi ter u n e évaporation excessive d e l a solu ti on, un système en ci rcui t fermé ou u ne méthod e simil re pou r le renouvel lem ent d e l a sol ution peu t être u ti lisé(e) 7.2 D u ré e d ' i m m e rs i o n +1 L es ép rouvettes son t immergées p en dan t un e durée tota le de 48 h L es é prouvettes son t e nsuite immédia te men t imme rgées da ns un e solution fra ỵch e ma in ten ue la te mpéra ture a mb ia n te L es éprouve ttes son t imme rgé es pe n da n t 45 ± Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 – 61 – A près leur re tra it de la solution , les é prouve ttes son t rincées a vec de l'e au froide °C ± °C puis e lles son t séch ées a u pap ie r buva rd 8 M ode opératoi re Variati on d e masse L 'a ccroisseme n t de la ma sse des éprouve ttes n e doit p as ê tre supérieur % de la valeur dé termin ée a van t immersion Variation de d u reté L e micro-essa i de dure té s'a pp lique L a dure té des éprouvettes ne doit pas va rier de plus de DIDC L eur surface n e doit pa s ê tre deven ue colla n te e t n e doit la isse r ap para ỵtre de craque lure visible l'œ il n u n i a ucun e a utre dé tériora tion Copyright International Electrotechnical Commission – 62 – Annexe CC I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 (normative) Machines laver le linge électrolyseur sans détergent Les modifications suivantes la présente norme sont applicables aux machines laver le linge pour usages domestiques et analogues qui comportent un processus électrolytique employant un électrolyte la place d’un détergent N OTE Dans cette annexe, l es parag raphes et les n otes suppl émen tai res sont nu mérotés parti r de 201 Références normatives Addition: I EC 60068-2-52:1 996, Essais d’environnement – Partie 2: Essais – Essai Kb: Brouillard salin, essai cyclique (solution de chlorure de sodium) I EC 60079-1 5, Matériel électrique pour atmosphères explosives gazeuses – Partie 5: Construction, essais et marquage des matériels électriques du mode de protection «n» Définitions 3.1 Addition: Les appareils employant un électrolyte ajouté par l’utilisateur doivent être remplis avec le type et la quantité d’électrolyte spécifiés dans les instructions Marquage et instructions 7.1 Addition: Les instructions des appareils destinés être remplis d’électrolyte par l’utilisateur doivent indiquer les détails de l’électrolyte utiliser et comporter en substance l’indication suivante: Pour éviter tout risque, n’utiliser que l’électrolyte spécifié N OTE 201 Les d étai ls d e l’ él ectrol yte peu vent être d on nés, par exempl e, en term es d e n om généri q u e ou d e nu méro de prod u i t d onné par l e fabri can t 7.1 2.1 Addition: Les instructions d’installation doivent indiquer que l’appareil doit être installé de faỗon telle quil y ait une distance dau moins 200 mm entre l’enveloppe de l’appareil et des sources de chaleur externes, telles que des appareils comportant des éléments chauffants Résistance l’humidité 5.2 Dans le remplacement, remplacer le troisième et le quatrième alinéas des modalités d’essais par l’alinéa suivant Les appareils sont mis en fonctionnement dans les conditions de l’Article 1 mais sans charge de linge Lorsque le niveau d’eau maximal est atteint, la vanne d'alimentation est Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 ma in te nue ouverte et le – 63 – re mp lissa ge est poursuivi pe n da n t 15 a près le dé but du déborde ment ou jusqu'à ce que l'a rrivé e d'e a u soit a rrêtée a utoma tique men t pa r un a utre moye n 5.1 01 N ’est pas applicable Fonctionnement anormal 9.201 Les appareils doivent ờtre construits de faỗon telle que la mousse n’affecte pas l’isolation électrique La vérifica tion est fa ite par l’e ssa i suiva n t qui est e ffectué immédia te men t a près le Paragra ph e Un dé tergen t dé tergen t a yan t éta n t la de ux composition fois la sp écifié e qua n tité l'A n n exe d’é le ctrolyte AA est nécessa ire a jouté , pour un la qua n tité lava ge de n orma l L ’a p pa re il est a lors mis e n fon ction n emen t da ns les dition s sp écifiées l’A rticle 1 ma is pour un cycle comple t du progra mme qui donn e le fonctionn e me n t le p lus lon g L 'a ppa reil doit en suite sa tisfa ire l'essa i de rigidité diélectrique de 22 Construction 22.6 Modifica tion : A la p la ce de l’e a u colorée , on utilise un e solution colorée de la portion é lectrolysée de l’e a u de lava ge A jouter le paragra phe suiva n t: 22.1 A ddition : Les butées destinées empêcher que l'ouverture de l'électrolyseur ne soit obstruée par les murs doivent ờtre fixộes de faỗon qu'il ne soit pas possible de les enlever de l'extérieur de l'appareil la main, l'aide d'un tournevis ou d'une clef 22.201 Les appareils munis d’un électrolyseur, constitué d’une chambre cathodique et d’une chambre anodique séparées par un électrolyte, doivent être construits de faỗon telle que lộlectrolyseur soit toujours ouvert l’atmosphère travers une ouverture d’au moins mm de diamètre, ou de surface 20 mm avec une largeur dau moins mm Louverture doit ờtre situộe de faỗon telle qu’elle ne soit pas susceptible d’être obstruée en usage normal L a vérifica tion est e ffectuée p ar exa men et pa r des mesures 22.202 Pendant l’usage normal de l’appareil, la réaction chimique dans l’électrolyseur ne doit pas produire d’hydrogène en quantité dangereuse dans les endroits – où sont montés des composants électriques produisant des arcs et des étincelles dans les conditions de fonctionnement normal ou en fonctionnement anormal, sauf si ces composants ont été essayés et trouvés conformes l’I EC 60079-1 pour les gaz du group I I C; ou – qui comportent des surfaces dont la température dépasse 460 º C dans les conditions de fonctionnement normal ou en fonctionnement anormal et qui peuvent être exposées l’hydrogène provenant de l’électrolyseur Copyright International Electrotechnical Commission – 64 – La vérifica tion suscep tibles est e ffectuée d’ê tre par exa men , touch ées da n s les I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 pa r des mesures de tempéra ture des surfa ces conditions de fonctionnement normal et en fon ction n eme n t a n orma l, e t pa r l’e ssa i suiva n t L ’a p pa re il est mis en fonctionnement normal La conce n tra tion fonction ne men t d’h ydrogèn e da n s les pen dan t en droits un cycle concern és da ns les est mesurée conditions de en pe rma n ence p en dan t un cycle de la va ge de puis le début de l'essa i jusqu’à la fin du cycle L a cen tra tion d’h ydrogèn e résidue l mesurée a va n t l’e ssa i est soustra ite de la cen tra tion ma xima le me surée pen da n t l’e ssa i La valeur me surée ne doit pa s dé passe r 50 % de la limite basse de l’in fla mma bilité de l’h ydrogè n e (L FL ) N OTE La LFL d e l ’hyd rogène est % V/V d ’ air N OTE Pou r su rveill er l a concentration de gaz, i l est recom mand é d 'u ti liser u n instrument ayant u ne réponse rapi d e, typi q u emen t s s, et ayant peu d 'i n fl u ence su r l e résu l tat d e l 'essai , par exemple u n i nstru m ent q ui u tili se les techni q u es d e d étecti on i nfrarou ge N OTE Si on u til ise l a chromatographi e, i l est recommand é q u e l 'éch antill on nage d e gaz n'arrive pas d an s l es parti es confi nées avec un d ébit su péri eu r m l toutes les 30 s N OTE I l n'est pas excl u d 'util iser d 'au tres instrum ents s'ils n'i nfl u encent pas trop l es résul tats 22.203 Pendant l’usage normal de l’appareil, la réaction chimique dans l’électrolyseur ne doit pas rendre l’eau de lavage corrosive cause d’une valeur élevée de son pH L a vérifica tion est e ffectuée pa r l'essa i de brouilla rd sa lin de l’IEC 60068-2-52, la sévérité étan t a pp lica ble L e pH de la solution utilisée doit ê tre ap proxima tive men t celui de l’e a u de la va ge mesuré en usa ge n orma l de l’a ppa re il A va nt l'essa i, les envelop pes comp orta n t un revê te men t son t rayées a u moye n d'un e a iguille en acier tremp é don t l'extré mité a la forme d'un côn e aya n t un a n gle a u somme t de 40° L a poin te de l’a iguille est a rron die N ± 0, N est exercée suiva n t un sur l'a iguille yon suiva n t son de 0, 25 mm ± 0, 02 mm axe Une force L es yures son t faites e n de tira n t l'aiguille sur la surface du revê te me n t un e vitesse de 20 mm/s e nviron e t en ma in tena n t l’a iguille un a ngle de 80° 85° pa r rap port l’h orizon ta le Cin q yures son t e ffectuées des in terva lles d’a u moins mm e t au moin s mm des bords A près l'essa i, l’a p pa re il n e doit p as ê tre dé térioré a u p oin t de compromettre la formité la présen te n orme, e n pa rticulier a ux A rticles e t 27 L e revête men t ne doit p as être coupé ni désolidarisé de la surface 29 Di stan ces d an s l’ r, l i gn es d e fu i te et isol ati on soli de 29.2 Modifica tion : les détergents ” p a r “l’électrolyte ” Da n s le de uxiè me tiret de l’a ddition , re mplacer “ 32 Rayon n em en t, toxici té et dan gers an alog u es A ddition : La concentration d’ozone produite par les réactions chimiques dans l’électrolyseur ne doit pas être excessive Copyright International Electrotechnical Commission I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 – 65 – L a vé rifica tion est effectuée pa r l’e ssa i suiva n t qui est réa lisé da n s un e salle sa n s ouvertures de dimension s 2, m × 3, m × 3, m, les murs éta n t recouverts d’un e fe uille de polyé thylè ne L a sa lle est ma in ten ue e n viron 25 °C avec un e humidité re la tive de 50 % L ’a p pa reil est p la cé forméme n t a ux in struction s e t est mis e n fonctionn e me n t p our un cycle da ns les conditions de fonctionnement normal L e tub e d’é ch a n tillon n age d’ozon e doit être position n é mm de l’orifice de sortie des ga z sp écifié en 22 201 L a cen tra tion d’ozon e résiduel mesuré e a va n t l’e ssa i est soustra ite de la cen tration maxima le mesurée pe n da n t l’e ssa i L e pource n ta ge d’ozon e da n s la sa lle n e doit pa s dépa sser × 10 -6 Annexe BB Modifica tion : A la pla ce de la solution ten an t du dé te rgen t, on utilise un e solution é lectrolysée de l’e a u de la vage ob te nue da ns les ditions de l’A rticle 1 Copyright International Electrotechnical Commission de la portion – 66 – Annexe DD (informative) I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 Machines laver le linge comportant une essoreuse rouleaux entrnés par moteur Les modifications suivantes la présente norme sont applicables aux machines laver le linge pour usages domestiques et analogues qui comportent une essoreuse rouleaux entrnés par moteur N OTE Dans cette annexe, l es parag raphes et les n otes suppl émen tai res sont nu m érotés parti r de 201 7.1 Marquage et instructions A ddition : Le dispositif de sécurité pour relâcher la pression des essoreuses rouleaux entrnés par moteur doit porter l'indication de son mode de fonctionnement, moins que son organe de fonctionnement ne doive être continuellement manœuvré par l'utilisateur N OTE 201 7.1 Ce marq u ag e peu t être près d u d ispositif A ddition : Les instructions des machines laver le linge comportant une essoreuse rouleaux entrnés par moteur doivent attirer l'attention sur les dangers potentiels mis en jeu lors du fonctionnement de l'essoreuse rouleaux et doivent indiquer – que l'essoreuse rouleaux doit être débrayée ou déconnectée lorsqu'elle n'est pas utilisée; – que l’appareil ne doit pas être mis en fonctionnement par des enfants 11 1 Echauffements A ddition : L ’a p pa reil est mis en fon ctionn e men t pe nda n t trois cycles a vec un e p ériode de rep os de e n tre les cycles Ch a que cycle comp orte un lava ge suivi d’un essora ge L a durée de cha que période d'essora ge est de L 'essoreuse est ch a rgé e en fa isa n t p a sser un e p la n che e n tre les roulea ux un e fois p ar ute , la pression des roule aux é ta n t réglée la valeur maxima le L a p la nch e a une ép a isseur de 20 mm et un e longueur de 800 mm e nviron , sa large ur est a u moin s éga le a ux trois quarts de la lon gueur e ffica ce des roulea ux L a p lan ch e est un iformé me n t a mincie ch aque extré mité jusqu'à obten tion d'un e é pa isseur d'en viron mm, sur un e dista n ce de 200 mm 19 9.7 L es Fonctionnement anormal A ddition : pa rties mobiles d'une essoreuse débraya ge arrê te la rota tion des roule aux Copyright International Electrotechnical Commission roulea ux son t b loqué es même si un e b arre de I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 20 – 67 – Stabil i té et d an g ers m écan i q u es A jouter ce qui suit: 20.201 Les essoreuses rouleaux entrnés par moteur doivent ờtre construites de faỗon telle que la pression entre les rouleaux soit maintenue par l'utilisateur, moins qu'un dispositif de relâchement facilement accessible ou un autre moyen de protection ne soit incorporé Le dispositif de sécurité pour relâcher la pression doit fonctionner facilement sans éjection violente d'une partie quelconque et doit relâcher immédiatement la pression sur les rouleaux Les rouleaux doivent se séparer d'au moins 45 mm aux deux extrémités ou d'au moins 25 mm une extrémité et 75 mm l'autre Le dispositif de sécurité pour relâcher la pression doit pouvoir être manœuvré par une personne se tenant debout dans une position normale de travail par rapport l'essoreuse, même si les doigts des deux mains sont coincés entre les rouleaux Les essoreuses rouleaux entraợn ộs par moteur doivent ờtre construites de faỗon éviter que les doig ts puissent être écrasés entre un rouleau et le bâti Les essoreuses rouleaux entrnés par moteur doivent être commandées par un interrupteur facilement accessible N OTE L'i nterru pteu r d e l a machi ne l aver peu t au ssi command er l 'essoreu se roul eaux L a vé rifica tion est e ffectuée pa r exa me n , pa r des mesures, par un essa i la ma in et par l'essa i suiva n t L a pression entre les rouleaux est réglée sa valeur maximale L a planche d'essai décrite en 1 est passée entre les rouleaux et l'essoreuse est arrêtée lorsque la planche est engagée environ moitié Une force est appliquée graduellement l'organe de manœuvre du dispositif de relâchement L e dispositif doit fonctionner avant que la force ne soit supérieure 70 N Copyright International Electrotechnical Commission – 68 – Bibliographie I EC 60335-2-7: 2008+AMD1 : 2001 +AMD2:201 CSV I EC 201 La bibliographie de la Partie est applicable avec les exceptions suivantes Addition : I EC 60335-2-4, Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-4: Règles particulières pour les essoreuses centrifuges I EC 60335-2-1 , Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-1 : Règles particulières pour les sèche- linge tambour IEC 60436, Electric dishwashers for household use – Methods for measuring the performance IEC 60456:1 994, Machines électriques laver le linge pour usage domestique – Méthodes de mesure de l'aptitude la fonction ) ISO 0472-2, Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie industrielle – Partie 2: Machines laver et laveuses-essoreuses _ _ ) Retirée Copyright International Electrotechnical Commission Copyright International Electrotechnical Commission I NTERNATIONAL ELECTROTECHNI CAL COMMISSION 3, rue de Varembé PO Box 31 CH-1 21 Geneva 20 Switzerland Tel: + 41 22 91 02 1 Fax: + 41 22 91 03 00 info@iec.ch www.iec.ch Copyright International Electrotechnical Commission