1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tổng Hợp Bài Học Theo Chủ Đề Trong Tiếng Lào docx

37 1,1K 8

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 37
Dung lượng 702,28 KB

Nội dung

Chị làm ơn mang thực đơn cho tôi xem với: Phuộc khọi dạc nằng tộ nừng hạ khôn Chỗ này có ai ngồi chưa?. Làm ơn lấy cho tôi với: Choọc nị khoỏng chạu Xin mời nâng cốc: ຂໍເຊີນຍົກອກ Xơn n

Trang 1

Tổng Hợp Bài Học Theo Chủ Đề Trong Tiếng Lào

Biên Tập: Nông Dương Hương Email: Huongnd.it@gmail.com

Gia đình ຄອບຄົວ Khọp khua0T 0T

Bố: ພໍ່ 0T 0TPhò0T 0T

Mẹ: ແມ່

Trang 2

Con gái: ລູກສາວ 0T 0TLục sảo0T 0T

Con trai: ລູກຊາຍ 0T 0TLục xai0T 0T

Anh: ອ້າຍ 0T 0TẠi0T 0T

Anh kết nghĩa: ອ້າຍຮັກ,ອ້າຍແພງ 0T 0TẠi hắc, Ại pheng0T 0T

Em trai: ນ້ອງຊາຍ 0T 0TNoọng xai0T 0T

Em út: ນ້ອງຫລ້າ 0T 0TNoọng lạ0T 0T

Chị: ເອ້ອຍ 0T 0TƯợi0T 0T

Em gái: ນ້ອງສາວ Noọng sảo0T 0T

Cháu: ຫລານ 0T 0TLản0T 0T

Cháu trai: ຫລານຊາຍ Lản xai0T 0T

Cháu gái: ຫລານສາວ 0T 0TLản sảo0T 0T

Ông: ທ່ານ(ຜູ້ຊາຍ),ພໍ່ເຖົ້າ Thàn, Phò thạu0T 0T

Ông nội: ປູ່,(ພໍ່ຂອງພໍ່) 0T 0TPù, phò khỏng phò, (Bố của bố)0T 0T

Ông ngoại: ພໍ່ເຖົ້າ,ພໍ່ຕາ,(ພໍ່ຂອງແມ່) 0T 0TPhò thạu, phò ta, phò khỏng mè (Bố của mẹ)0T 0T

Bà: ທ່ານ(ຜູ້ຍິງ),ແມ່ເຖົ້າ Thàn, mè thạu0T 0T

Bà nội: ແມ່ຍ່າ 0T 0TMè nhà0T 0T

Bà ngoại: ແມ່ເຖົ້າ,ແມ່ຍາຍ 0T 0TMè thạu, mè nhai0T 0T

Chú rể: ເຈົ້າບ່າວ 0T 0TChạu bào0T 0T

Cô dâu: ເຈົ້າສາວ 0T 0TChạu sảo0T 0T

Anh rể: ອ້າຍເຂີຍ 0T 0TẠi khởi0T 0T

Em rể: ນ້ອງເຂີຍ Noọng khởi

Trang 3

Chị dâu: ເອື້ອຍໄພ້ 0T 0TƯợi phạy0T 0T

Em dâu: ນ້ອງໄພ້ Noọng phạy0T 0T

Họ hàng: ຍາດຕິພີ່ນ້ອງ 0T 0TNhạt tị phì noọng0T 0T

-0T 0T

U

Tập nói -U 0TUPhức vậuU 0T

Anh lập gia đình chưa? ອ້າຍສ້າງຄອຍຄົວແລ້ວບໍ? 0T 0TẠi sạng khọp khua lẹo bo?0T 0T

Vâng tôi lập gia đình rồi: ເຈົ້າຂ້ອຍສ້າງຄອຍຄົວແລ້ວ Chạu khọi sạng khọp khua lẹo0T 0T

Tôi có hai đứa con: ຂ້ອຍມີລູກສອງຄົນ Khọi mi lục sỏng khôn0T 0T

Có một gái một trai: ມີຍິງໜື ່ ງ,ຊາຍໜື ່ ງ 0T 0TMi nhinh nừng, xai nừng0T

Nhà cửa ເຮືອນຊານ Hươn xan0T 0T

Mái nhà: ຫລັງຄາເຮືອນ 0T 0TLẳng kha hươn0T 0T

Vườn: ສວນຄົວ 0T 0TSuổn khua0T 0T

Nhà bếp: ເຮືອນຄົວ Hươn khua0T 0T

Phòng tiếp khách: ຫ້ອງຮັບແຂກ 0T 0THoọng hắp khẹc0T 0T

Bàn: ໂຕະ 0T 0TTộ0T 0T

Trang 4

Anh nghỉ ở đâu? ອ້າຍພັກຢູ່ໃສ? 0T 0TẠi phắc dù sảy?0T 0T

Tôi nghỉ ở nhà tôi: ຂ້ອຍພັກຢູ່ເຮືອນຂ້ອຍ Khọi phắc dù hươn khọi0T 0T

Nhà tôi có 3 phòng: ເຮືອນຂ້ອຍມີສາມຫ້ອງ Hươn khọi mi sảm

hoọng0T 0T

Một phòng ngủ: ຫ້ອງນອນໜຶ ່ ງຫ້ອງ 0T 0THọng non nừng họng0T 0TMột phòng tiếp khách: ຫ້ອງຮັບແຂກໜຶ ່ ງຫ້ອງ 0T 0THoọng hắp khẹc nừng hoọng0T 0T

Trang 5

Lạp xường rán: ໄສ້ກອກຈືນ Sạy coọc chưn0T 0T

Trứng: ໄຂ່ Khày0T 0T

Nấu nhừ: ຕົ້ມເປື່ອຍ Tộm pười0T 0T

Nấu dai: ຕົ້ມຍາບ Tộm nhạp0T 0T

Kem cốc: ກະແລມຈອກ Kạ lem choọc0T 0T

Kem que: ກະແລມໄມ້ Kạ lem mạy0T 0T

Cá: ປາ Pa0T 0T

Nước súp: ນ້ຳຊຸບ Nặm súp0T 0T

Bánh quy: ເຂົ້າໜົມປັງ Khậu nổm păng0T 0T

Khoai tây: ມັນຝະລັ່ງ Măn phạ lằng0T 0T

Tôm nướng: ກຸ້ງເຜົາ Kụng phẩu0T 0T

Xào măng: ຂົ້ວໜໍ ່ Khụa nò0T 0T

Xào rau muống: ຂົ້ວຜັກບົ້ງ Khụa phắc bộng0T 0T

Luộc rau cải: ລວກຜັກກາດ Luộc phắc kạt0T 0T

Nước hoa quả: ນ້ຳໝາກໄມ້ Nặm mạc mạy0T 0T

Bia: ເບຍ Bia0T 0T

Cà fê: ກາເຟ Ca fê0T 0T

Đường: ນ້ຳຕານ Nặm tan0T 0T

Rượu: ເຫລົ້າ Lạu0T 0T

Nước chanh: ນ້ຳໝາກນາວ Nặm mạc nao0T 0T

Nước dừa: ນ້ຳໝາກພ້າວ Nặm mạc phạo0T 0T

Nước cam: ນ້ຳໝາກກ້ຽງ Nặm mạc kiệng

Trang 6

Nước mía: ນ້ຳອ້ອຍ Nặm ọi0T 0T

Sữa đậu nành: ນ້ຳເຕົາຮູ້ Nặm tâu hụ0T 0T

Nước lọc: ນ້ຳດື່ມບໍລິສຸດ Nặm đừm bo lị sút0T 0T

Rượu vang: ເຫລົ້າແວງ Lậu veng0T 0T

Rượu vang đỏ: ເຫລົ້າແວງແດງ Lậu veng đeng0T 0T

Rượu vôt ka: ເຫລົ້າໂວດກາ Lậu vốt ka0T 0T

Rượu mạnh: ເຫລົ້າປຸກ/ເຫລົ້າເດັດ Lậu púc, lậu đết0T 0T

Nước đá vệ sinh: ນ້ຳກ້ອນອະນາໄມ Nặm kọn a na may0T

Cửa hàng ăn uống: ຮ້ານກິນດື່ມ Thì hạn kin đừm

Ăn trước khi ngủ: ກິນກ່ອນນອນ Kin kòn non

Cái gạt tàn thuốc lá: ຂອງເຂ່ຍຂີ້ຢາ Khỏng khìa khị gia

Thức ăn nguội: ອາຫາທເຢັນ A hản dên

Cái đĩa: ຈານ Chan

Thực đơn: ລາຍການອາຫານ Lai kan a hản

Quán cà fê: ຫ້ານກາເຟ Hạn ca fê

Bánh mỳ: ເຂົ້າຈີ່ Khạu chì

Bánh kẹo: ເຂົ້າໜົມອົມ Khạu nổm ôm

Sữa: ນ້ຳນົມ Nặm nôm

Ăn cơm tối: ກິນເຂົ້າແລງ Kin khạu leng

Cơm trưa: ເຂົ້າສວາຍ Khạu soải

Tiệm giải trí ban đêm: ຮ້ານລາຕີບັນເທິງ Hạn la ty băn thơng

Món tráng miệng đồ ngọt, đồ ăn lúc rảnh rỗi (ăn

nhẹ): ຂອງຫວານ/ອາຫານວ່າງ Khỏng vản, a hản vàng

Khăn tay: ຜ້າເຊັດມື້ Phạ xết mư

Câu lạc bộ nhảy: ສະໂມສອນເຕັ້ນລຳ Sạ mô sỏn tện lăm

Trang 7

Cốc cà fê: ຈອກກາເຟ Choọc cà fê

Đĩa, khay: ຈານ/ພາທາດ Chan, pha thạt

Bát canh: ຖ້ວຍແກງ Thuội keng

Chạu mi a hản pạ phệt đay họn bo?

Chị làm ơn mang thực đơn cho tôi xem với:

Phuộc khọi dạc nằng tộ nừng hạ khôn

Chỗ này có ai ngồi chưa?

ບ່ອນນີ້ມີໃຜນັ່ງແລ້ວບໍ?

Bòn nị mi phảy nằng lẹo bo?

Chúng ta đi ăn món ăn ngon ở đâu:

ພວກເຮົາຈະໄປກິນອາຫານແຊບຢູ່ໃສ?

Phuộc hâu chạ pay kin a hản xẹp dù sảy?

Trang 8

Tôi sẽ lấy : ຂ້ອຍຈະເອົາ Khọi chạ au…

Tôi muốn ăn : ຂ້ອຍຢາກກິນ Khọi dạc kin

Làm ơn lấy cho tôi với:

Choọc nị khoỏng chạu

Xin mời nâng cốc:

ຂໍເຊີນຍົກອກ

Xơn nhốc choọc

Thanh toán, tính tiền nhé:

ໄລ່ເງິນ,ເກັບເງິນເດີ

Lày ngân, Kếp ngân đơ

Mùa: ລະດູການ Lạ đu kan

Thời tiết: ອາກາດ A kạt

Mùa xuân: ລະດູບານໃໝ່/ລະດູໃບໃໝ້ປົ່ງ Lạ đu ban mày/Lạ đu bay mạy pôồng

Mùa hạ: ລະດູຮ້ອນ Lạ đu họn

Trang 9

Mùa thu: ລະດູໃບໃໝ້ຫຼົ່ນ Lạ đu bay mạy lồn

Mùa đông: ລະດູໜາວ Lạ đu nảo

Mùa mưa: ລະດູຝົນ Lạ đu phổn

Mùa khô: ລະດູແລ້ງ Lạ đu lẹng

Trời mưa: ຝົນຕົກ Phổn tôốc

Cửa hàng dịch vụ: ບໍລິການຮ້ານຄ້າ Bo lị kan hạn khạ Dịch vụ ăn uống: ບໍລິການກິນດື່ມ Bo lị kan kin đừm Dịch vụ cầm đồ: ໂຮງຈຳນຳ Hôông chăm năm

Giờ mở hàng: ເວລາເປີດຮ້ານ Vê la pợt hạn

Giá: ລາຄາ La kha

Rẻ mạt: ຖືກໆ, ຖືກເຫລືອຮ້າຍ Thực thực, thực lửa hại Hộp: ກັບ, ກ່ອງ Kắp, koòng

Tủ: ຕູ້ Tụ

Mua: ຊື້ Xự

Bán: ຂາຍ Khải

Hoá đơn: ໃບບິນ Bay bin

Nơi trả tiền: ບ່ອນຈ່າຍເງິນ Bòn chài ngân

Cỡ: ຂະໜາດ Khạ nạt

Trang 10

Chai: ກວດແກ້ວ Kuột kẹo

Gói hàng: ມັດເຄື່ອງ, ຫໍ່ເຄື່ອງ Mắt khường, hò khường

Giá đắt: ລາຄາແພງ La kha pheng

Giá rẻ: ລາຄາຖືກ La kha thực

Trao đổi: ແລກປ່ຽນ Lẹc piền

Túi: ຖົງ Thổng

Đổi: ປ່ຽນ Piền

Người bán hàng: ຄົນຂາຍເຄື່ອງ Khôn khải khường

Giám đốc: ຜູ້ ອຳນວຍການ Ph'ụ ăm nuôi kan

Túi đựng tiền: ກະເປົາໃສ່ເງິນ Kạ pâu sày ngân

Ví đựng tiền: ກະເປົານ້ອຍສຳມລັບໃສ່ເງິນ Kạ pâu nọi xẳm lắp sày ngân

Bó, gói: ມັດ, ຫໍ່ Mắt, hò

U

Tập nói

U

Tôi muốn đi chợ: ຂ້ອຍຢາກໄປຕະຫລາດ Khọi dạc pay tạ lạt

Cửa hàng đóng mấy giờ: ຮ້ານຄ້າປິດຈັກໂມງ Hạn khạ pít chắc mông? Tôi sẽ gặp chị ở đâu: ຂ້ອຍຈະພົບອື້ອຍຢູ່ ໃສ? Khọi chạ phốp ượi dù sảy?

Ở cửa hàng: ຢູ່ ຮ້ານຄ້າ Dù hạn khạ

Hiệu bán sách: ຮ້ານຂາຍປື້ມ Hạn khải pựm

Hàng bán đồ thủ công: ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຫັດຖະກຳ Hạn khải khường hắt

Trang 11

Hoa: ດອກໄມ້ Đoọc mạy

Hoa quả, trái cây: ໝາກໄມ້ Mạc mạy

Áo da: ເສື້ອໜັງ Sựa nẳng

Đồ chơi trẻ em: ເຄື່ອງຫລີ້ນເດັກນ້ອຍ Khường lịn đếc nọi

Đồ thể thao: ເຄື່ອງກິລາ Khường kị la

Quần áo thể thao: ໂສ້ງເສື້ອກີ້ລາ Sộng sựa kị la

Trang 12

Cái này làm bằng gì: ອັນນີ້ເຮັດດ້ວຍຫຍັງ? Ăn nị hết đuội nhẳng?

Áo này giá bao nhiêu: ເສື້ອນື້ລາຄາເທົ່າໃດ? Sựa nị la kha thàu đay? Tôi mặc thử được ko? ຂ້ອຍນຸ່ ງລອງເບິ່ງໄດ້ບໍ? Khọi nùng loong bờng đạy bo?

Có cỡ nhỏ hơn số này ko? ມີຂະໜາດນ້ອຍກ່ອນນີ້ບໍ? Mi khạ nạt nọi còn

nị bo?

Có màu khác không? ມີສີຕ່າງນີ້ບໍ? Mi sỉ tàng nị bo?

Áo này dài quá: ເສື້ອນີ້ຍາວໂພດ Sựa nị nhao phột

Áo này ngắn quá: ເສື້ອນີ້ສັ້ນໂພດ Sựa nị sặn phột

Quần này chật lắm: ໂສ້ງນີ້ຄັບຫລາຍ Sôộng nị khắp lải Bít tất to quá: ຖົງຕີນໃຫຍ່ໂພດ Thổng tin nhày phột Gang tay nhỏ: ຖົງມືນ້ອຍ Thổng mư nọi

Túi màu sắc sặc sỡ: ກະເປົາສີເຫລື້ມແວວວາວ Kạ pau sỉ lượm veo vao

Một số loại trái cây

Trang 13

Quả mạc coọc (quả lê màu nâu) ໝາກກອກ mạc coọc Quả chuối ໝາກກ້ວຍ mạc cuội

Quả cam ໝາກກ້ຽງ mạc kiệng

Quả quýt ໝາກກ້ຽງນ້ອຍ mạc kiệng nọi

Quả na, quả mãng cầu ໝາກຂຽບ mạc khiệp

Quả đỗ, đậu, lạc ໝາກຖົ່ວ mạc thùa

Quả đậu xanh ໝາກຖົ່ວຂຽວ mạc thùa khiểu Giá đỗ ໝາກຖົ່ວງອກ mạc thùa ngoọc

Quả mướp ໝາກບວບ mạc buộp

Quả hạnh đào, hạnh nhân ໝາກບົກ mạc buộc Hạt sen ໝາກບົວ mạc bua

Trang 14

Quả bí đao, bí xanh ໝາກຟັກ mạc phắc

Quả bí ngô, bí đỏ ໝາກຟັກຄຳ mạc phắc khăm

Quả mít ໝາກມີ້ mạc mị

Quả măng cụt ໝາກມັງຄຸດ mạc măng khụt

Quả soài ໝາກມ່ວງ mạc muồng

Quả đào lộn hột, hạt điều ໝາກມ່ວງຫິມະພານ mạc muồng hị mạ fan Quả nhãn ໝາກລຳໄຍ mạc lăm nhay

Quả cà dái dê ໝາກເຂືອຫຳ ມ້າ mạc khưa hỏ mạ

Quả chôm chôm ໝາກເງາະ mạc ngọ

Quả dưa, dưa chuột ໝາກແຕງ mạc teng

Quả dưa bở ໝາກແຕງຈີງ mạc teng chinh

Quả dưa chuột ໝາກແຕງອ່ອນ mạc teng oòn

Quả dưa hấu ໝາກແຕງໂມ mạc teng mô

Quả hồng ໝາກໂກ mạc cô

Quả dâu ໝາກໄຟ mạc phay

Quả đào ໝາກຄາຍ mạc khai

Trang 15

Quả mận ໝາກມັນ mạc măn

Hiệu bán sách - ຮ້ານຂາຍປື້ມ Hạn khải pựm

Sách: ປື້ມ Pựm

Hiệu bán sách cũ: ຮ້ານຂາຍປື້ມເກົ່າ Hạn khải pựm kàu

Biên tập: ບັນນາທິກາມ Băn na thị kan

Bản in: ສະບັບພີມ Sạ bắp p’him

Ban biên tập: ຄະນະບັນນາທິກາມ Khạ nạ băn na thị kan

Chủ biên: ຜູ້ ແຕ່ງ, ຜູ້ ຮຽບຮຽງ P’hụ tèng, p’hụ hiệp hiêng Bản đồ: ແຜນທີ່ P’hẻn thì

Bản đồ du lịch: ແຜນທີ່ທ່ອງທ່ຽວ P’hẻn thì thoòng thiều

Sách bản đồ: ປື້ມແຜນທີ່ Pựm p’hẻn thì

Bản đồ giao thông đường phố:

ແຜນທີ່ຈະລາຈອນຕາມຖະໜົນຫລວງ P’hẻn thì chạ la chon tam thạ nổn luổng

Sách hoạt hình: ປື້ມກະຕຸນ Pựm kạ tun

Tập ảnh: ປື້ມຮູບ Pựm hụp

Sách giáo khoa: ປື້ມແບບຮຽນ Pựm bẹp hiên

Sách kỹ thuật: ປື້ມເຕັກນິກ Pựm tếc ních

Sách mẫu giáo: ປື້ມອະນຸບານ Pựm ạ nụ ban

Sách thiếu nhi: ປື້ມສຳລັບເຍົາວະຊົນ Pựm sẳm lắp nhau vạ xôn Sách trẻ em: ປື້ມສຳລັບເດັກ Pựm sẳm lắp đếc

Từ điển: ປະທານຸກົມ Pạ tha nụ kôm

Truyện cổ tích: ປື້ມນິທານ Pựm nị than

Lịch: ປະຕິທີນ Pạ tị thin

Giấy: ເຈ້ຍ Chịa

Sách văn hoá: ປື້ມວັນນະຄະດີປື້ມວັດທະນະທຳ Pựm vắt thạ nạ

Trang 16

thăm

Sách văn học: ປື້ມວັນນະຄະດີ Pựm văn nạ khạ đi

Sách hướng dẫn du lịch: ປື້ມແນະນຳ ການທ່ອງທ່ຽວ Pựm nẹ năm kan thoòng thiều

Sách lịch sử Lào: ປື້ມປະວັດສາດລາວ Pựm pạ vắt sạt Lao

Sách giáo dục công dân: ປື້ມສຶກສາພົນລະເມືອງ Pựm sức sả phôn

lạ mương

Sách toán học lớp 9: ປື້ມຄະນິດສາດຫ້ອງເກົ້າ Pựm khạ nít sạt hoọng kậu

Báo: ໜັງສືພີມ, ຂ່າວ Nẳng sử p’him, khào

Báo nhân dân: ໜັງສືພີມປະຊາຊົນ Nẳng sử p’him pạ xa xôn

Báo quân đội: ໜັງສືພີມກອງທັບ Nẳng sử p’him koong thắp Báo lao động: ໜັງສືພີມແຮງງານ Nẳng sử p’him heng ngan

Trang 17

Tập nói:

Hiệu sách này có sách học tiếng Anh không?

ຮ້ານນີ້ມີປື້ມຮຽນພາສາອັງກິດບໍ?

Hạn nị mi pựm hiên pha sả ăng kít bo?

Chị lấy cho tôi cuốn từ điển Việt - Lào với:

ເອື້ອຍເອົາປື້ມວັດຈະນານຸກົມຫວຽດ-ລາວໃຫ້ຂ້ອຍແດ່

Ượi au pựm vặt chạ na nụ kôm Việt - Lào hạy khọi đè

Có truyện thần thoại VN ko? ມີເລື່ອງນາວະນິຍາຍໜວຽດນາມບໍ?

Mi lường na vạ nị nhai VN bo?

Tôi mua một quyển toán học lớp 5:

ຂ້ອຍຊື້ປື້ມຄະນິດສາດຫ້ອງປໍ໕ຫົວໜື ່ ງ

Khọi xự pựm khạ nít sạt họng po hạ hủa nừng

Một quyển giá bao nhiêu: ຫົວໜື ່ ງລາຄາເທົ່າໃດ?

Hủa nừng la kha thầu đay?

Năm nghìn đồng: ຫ້າພັນດົ່ງ

Hạ p’hăn đồng

Ba nghìn đồng được không? ສາມພັນດົ່ງໄດ້ບໍ?

Sảm p’hăn đồng đạy bo?

Không được đâu chị ạ: ບໍ່ໄດ້ດອກເອື້ອຍ

Bò đạy đoọc ượi

Lỗ vốn: ຂາດທືນ

Khạt thưn

Không được lãi: ບໍ່ໄດ້ກຳ ໄລ

Bò đạy kăm lay

Đấy là giá của nhà nước: ນີ້ແມ່ນລາຄາຂອງລັດ

Trang 18

Tháng này chị sẽ đặt mua những sách gì?

ເດືອນນີ້ເອື້ອຍຈະສັງຈ່ອງຊື້ປື້ມຫຍັງແດ່?

Đươn nị ượi chạ sằng choòng sự pựm nhẳng đè?

Sách giáo khoa các môn học cấp 1:

Trang điểm: ແຕ່ງຕົວ Tèng tua

Máy sấy tóc: ເຄື່ອງເປົາຜົມ Khường pau p’hổm

Kem gội đầu: ຄີມສະຜົມ Khim sạ p’hổm

Kem dưỡng tóc: ຄີມບຳ ລຸງຜົມ Khim băm lung p’hổm Uốn tóc: ດັດຜົມ Đắt p’hổm

Uốn cho xoắn: ດັດໃຫ້ກູດ Đắt hạy kụt

Cắt tóc nam: ຕັດຜົມຂາຍ Tắt p’hổm xai

Trang 19

Cạo: ແຖ Thẻ Cạo râu: ແຖໜວດ Thẻ nuột Lông mi: ຂົນຕາ Khổn ta Lông mày: ຂົນຄີ້ວ Khổn khịu

Mí mắt: ຮີມຕາ Him ta Cắt sửa móng tay: ຕັດເລັບ, ແຕ່ງເລັບ Tắt lệp, tèng lếp

U

Tập nói:

Gội đầu cho tôi với: ສະຫົວໃຫ້ຂ້ອຍແດ່ Sạ hủa hạy khọi đè

Cắt tóc và cạo râu cho tôi với: ຕັດຜົມ ແລະ

ແຖໜວດໃຫ້ຂ້ອຍແດ່ Tắt p’hổm lẹ thẻ nuột hạy khọi đè Đừng cắt ngắn nhé: ຢ່າຕັດສັ້ນເດີ Dà tắt sặn đơ Tỉa tóc cho tôi với: ສອຍຜົມໃຫ້ຂ້ອຍແດ່ Sỏi p’hổm hạy khọi

đè Chị nhuộm tóc ko? ອື້ອຍຍ້ອມຜົມບໍ? Ượi nhọm p’hổm bo? Vâng tôi nhuộm: ເຈົ້າ,ຂ້ອຍຍ້ອມ Chậu, khọi nhọm

Tô điểm lông mi cho tôi với: ຕົບແຕ່ງຂົນຕາໃຫ້ຂ້ອຍແດ່ Tốp tèng khổn ta hay khọi đè

Uốn mi cho tôi với: ດັດຂົນຕາໃຫ້ຂ້ອຍແດ່ Đắt khổn ta hạy khọi đè

Khách sạn ໂຮງແຮມ Hông hem

Chuông: ໝາກກະດິ່ງ Mạc kạ đinh Thang máy: ຂັ້ນໄດເລື່ອນ Khặn đay lườn Nhân viên lễ tân: ພະນັກງານຕ້ອນຮັບ Phạ nắc ngan tọn hắp Cửa hàng ăn uống: ຮ້ານກິນດື່ມ Hạn kin đừm

Trang 20

Khoá: ກຸນແຈ Kun che Tầng: ຊັ້ນ Xắn

Tầng 2: ຂັ້ນສອງ Xắn soỏng Điện thoại: ໂທລະສັບ Thô lạ sắp Cầu thang: ຂັ້ນໄດ Khặn đay Phòng vệ sinh: ຫ້ອງນ້ຳ Hoọng nặm Nước: ນ້ຳ Nặm

Nước lạnh: ນ້ຳເຢັນ Nặm dên Nước nóng: ນ້ຳຮ້ອນ Nặm họn Phòng: ຫ້ອງ Họng Phòng đôi: ຫ້ອງຄູ່ Hoọng khù Phòng đơn: ຫ້ອງດ່ຽວ Hoọng điều

Ăn sáng: ກິນອາຫານເຊົ້າ Kin a hản sạu

Ăn trưa: ກິນອາຫານທ່ຽງ Kin a hản thiềng

Ăn tối: ກິນອາຫານຄ່ຳ Kin a hản khằm Phòng ka ra ô kê: ຫ້ອງກາຮາໂອເກະ Hoọng ka ra ô kê

Thoòng thiều, kan thắt sạ na chon

Phòng bán vé: ຫ້ອງຂາຍປີ້ Hoọng khải pị

Vé: ບັດ,ປີ້ Bắt, pị

Thời gian đi: ເວລາໄປ Vê la pay

Thời gian đi đến: ເວລາໄປເຖຶງ Vê la pay thởng Túi: ກະເປົາ Kạ pâu

Túi xách tay: ກະເປົາຫີ້ວ Kạ pâu hịu

Đi bằng gì?: ໄປດ້ວຍຫຍັງ Pay đuội nhẳng?

Đi bằng ô tô: ໄປທາງລົດ Pay thang lốt

Đi bằng máy bay: ໄປທາງຍົນ Pay thang nhôn

Đi bằng tàu hoả: ໄປທາງລົດໄຟ Pay thang lốt phay

Đi bằng tàu thủy: ໄປທາງກຳ ປັ່ນ Pay thang căm păn Đường bộ: ທາງບົກ Thang bốc

Đường sắt: ທາງລົດໄຟ Thang lốt phay

Ngày đăng: 30/03/2014, 05:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w