1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Kinh Phap An - HT Nhat Hanh Dich

19 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 19
Dung lượng 120,5 KB

Nội dung

Kinh Phap An HT Nhat Hanh Dich KINH PHÁP ẤN Thi Hộ đời Tống dịch từ Phạn ra Hán Việt Dịch HT Nhất Hạnh Lá Bối Xuất Bản o0o Nguồn http //www thuvienhoasen org Chuyển sang ebook 30 6 2009 Người thực hiệ[.]

KINH PHÁP ẤN Thi Hộ đời Tống dịch từ Phạn Hán Việt Dịch : HT.Nhất Hạnh Lá Bối Xuất Bản -o0o Nguồn http://www.thuvienhoasen.org Chuyển sang ebook 30-6-2009 Người thực : Nam Thiên - namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org -o0o I Hồi Phật nước Xá Vệ với đầy đủ quý vị cộng đồng khất sĩ Một hơm ngài nói với đại chúng: “Có pháp ấn mầu nhiệm, q vị có biết khơng? Hơm tơi muốn phân tích diễn giải pháp ấn cho quý vị nghe Quý vị đem nhận thức tịnh để nghe cho kỹ, tiếp nhận cho thấu đáo, khéo léo xử dụng tâm ý đề ghi nhớ mà hành trì.” Các vị khất sĩ bạch Phật: Hay quá, thưa đức Thế Tôn! Xin người dạy cho, muốn nghe.” -o0o II Phật dạy: Tự tính Khơng khơng nằm bình diện có khơng, khơng nằm khn khổ vọng tưởng, khơng có tướng sinh, khơng có tướng diệt, vượt thoát tri kiến Tại thế? Vì tự tính Khơng khơng có vị trí khơng gian, khơng có hình tướng, khơng thể khái niệm được, chưa sinh khởi, tri kiến khơng nắm bắt ly nắm bắt Vì ly đượcmọi nắm bắt nên bao hàm tất pháp an trú nơi thấy bình đẳng khơng phân biệt Cái thấy thầy chân xác thực Quý vị khất sĩ! Quý vị nên biết tự tính Khơng mà tất pháp Ðó gọi pháp ấn “Quý vị khất sĩ! Pháp ấn ba cánh cửa vào giải thoát, giáo lý chư Phật, mắt chư Phật, chỗ chư Phật Vì quý vị nên nghe cho kỹ, tiếp nhận cho thấu đáo, để ghi nhớ mà tư quán chiếu lòng thực -o0o III “Quý vị khất sĩ! Người tu hành nên tìm nơi tĩnh mịch vào rừng, ngồi gốc để thực tập quán chiếu tự thân thực Phải thấy sắc khổ, khơng vơ thường để ly cho bám víu vào hình sắc trở an trú thấy bình đẳng khơng phân biệt hình sắc Ðối với cảm giác, tri giác, tâm tư nhận thức thế: người nên quán chiếu chúng khổ, không vơ thường đề ly cho thấy có tính cách sai lạc cảm giác, tri giác, tâm tư nhận thức để đại tới thấy bình đẳng khơng phân biệt chúng Này quý vị khất sĩ, uẩn vốn không, vốn sinh khởi từ tâm, tâm khơng cịn hành uẩn khơng cịn tác dụng Thấy biết thể tức đạt giải thoát chân Giải chân tri kiến Phép quán sát gọi KHƠNG, cánh cửa giải thứ -o0o IV “Lại nữa, an trú định mà quán sát đối tượng hành giả thấy đối tượng hình sắc tan biến hết người thoát ly tính cách hư ảo tri giác hình sắc Các đối tượng khác thanh, hương, vị, xúc pháp tan biến hết hành giả ly tính cách hư ảo tri giác thanh, hương, vị, xúc pháp Pháp quán sát gọi VƠ TƯỚNG, cửa giải thứ hai Vào cánh cửa giải tri kiến tịnh; tri kiến tịnh nên hành giả diệt trừ hết phiền não tham, sân, si Tham, sân, si tận diệt hành giả an trú thấy bình đẳng An trú thấy lìa thấy TA CỦA TA, nghĩa chấm dứt thấy sai lằm Cái thấy khơng cịn hội đề sinh khởi -o0o V Lại nữa, vị kha’t sĩ! Thoát ly thấy ta khơng cịn cho vật mà ta thấy, nghe, cảm biết vật có thật ngồi nhận thức Vì thế? Vì nhận thức nhân duyên mà phát sinh Nhận thức nhân duyên làm phát khởi nhận thức biến chuyển vô thường, mà thức vơ thường ta không nắm bắt Thức uẩn không tượng khác cịn có cần tạo tác đâu? Pháp quán sát gọi VƠ TÁC, cửa giải thoát thứ ba Vào cửa giải thấy chân tướng pháp cách triệt để, khơng cịn bị kẹt vào pháp thể nghiệm tính cách tịch diệt pháp.” -o0o VI Phật bảo quý vị khất sĩ: “Pháp ấn mầu nhiệm Ðó ba cánh cửa vào giải thoát Quý vị khất sĩ, quý vị tu học theo pháp ấn chắn đạt tri kiến tịnh.” Toàn thể vị khất sĩ nghe pháp tỏ sung sướng Họ làm lễ Phật sau tiếp nhận giáo pháp để hành trì -o0o PHẦN CHÚ GIẢI I KINH PHÁP ẤN (Phật thuyết Pháp Ấn Kinh) thuộc Kinh A Hàm, kinh số 104 Ðại Tạng Tân Tu Trong Ðại Tạng cịn có hai kinh nói đề tài Pháp ấn; Kinh Phật Thuyết Thánh Pháp Ấn (kinh số l03) kinh thứ 80 Tạp A Hàm (kinh số 99 Ðại Tạng Tân Tu Kinh thiền sư Câu Na Bạt Ðà La dịch, vào đời Tống) Trong kinh tạng Pa li, đề tài Pháp ấn nói đến kinh số 43 Trung Bộ (Najjihima Nikaya) Patisambhidă Magga Nội dung ba kinh đại khái tương đồng, đứng phương diện mạch lạc ý tứ Phật Thuyết Pháp ấn Kinh khúc chiết súc tích Kinh văn ngắn, gọn hàm súc Kinh nói thật tướng Pháp nhận thức, phương pháp thiền quán để đạt tới giải thoát Kinh thiền sư Thi Hộ đời Tống dịch từ Phạn Hán văn -o0o - II Ðề tài kinh ba cánh cửa giải thoát (tam giải mơn): khơng, vơ tướng vơ tác Ba phép quán này, xem nét đặc thù đạo Phật gọi pháp ấn Ấn tức khuôn dấu, nghĩa dấu hiệu chứng minh tính cách đích thực giáo lý đạo Phật Những giáo lý khơng mang khn dấu pháp ấn khơng phải giáo lý Phật giáo Trong luận tạng Phật Giáo Tiểu Thừa, tam pháp ấn (tilakkhana) thường cho VÔ thường, VÔ ngã Khổ VÔ thường, VÔ ngã Khổ thường lại nhận thức đồng với tam giải mơn Khơng, VƠ tướng VÔ tác Thật VÔ Thường, VÔ ngã Khổ có liên hệ mật thiết với Khơng, VÔ tướng VÔ tác phạm vi tác dụng tam giải mơn rộng lớn nhiều Các luận gia Tiểu Thừa thường nói pháp vơ thường cửa giải vơ tướng, pháp vơ ngã cửa giải khơng pháp khổ cửa giải vơ tác Nói giới hạn tam giải mơn lại phạm vi luân lý học, chất tam giải mơn nhận thức học Ðạo Phật đường giải trí tuệ khơng phải đạo đức luân lý Ðọc kinh Pháp ấn ta thấy điều Trong mười tám phép quán để đạt tới giải thoát (mahã-vipassanã) Phật Giáo Nguyên Thỉ, VÔ thường, Khổ VÔ ngã kể ba phép qn đầu VƠ tướng, VƠ tác Khơng kể ba phép quán thứ mười một, mười hai mười ba Như VÔ thường, VÔ ngã Khổ đồng với VƠ tướng, VƠ tác Khơng Tam giải mơn đích thật Pháp ấn Có luận tạng, tam pháp ấn lại cho VÔ thường, VÔ ngã Niết bàn VÔ thường VƠ ngã đặc tính pháp đứng phương diện tượng mà nói Niết bàn đặc tính vạn pháp đứng phương diện thể mà nói Cái thấy vượt lên thấy tiểu thừa bị kẹt Ðại thừa sau xa hơn, có thiết lập Nhất Thật Tướng ấn, không vững chãi Tam Giải Thốt Mơn Thật pháp ấn phải Tam Giải Thốt Mơn, kinh Pháp ấn cho ta thấy, đặc tính VƠ thường, VÔ ngã Khổ vạn pháp quan trọng chìa khóa mở cửa Tam Pháp ấn mà -o0o III Kinh văn chia làm sáu đoạn Ðoạn thứ nói trường hợp mà kinh nói Ðoạn thứ nhì, nói Khơng tự tính pháp nhận thức, tảng thiết lập ba phép quán đưa vào giải Ðoạn thứ ba nói khơng giải mơn, phép qn thứ Ðoạn thứ tư nói vơ tướng giải mơn, phép qn thứ hai Ðoạn thứ năm nói vơ tác giải môn, phép quán thứ ba Ðoạn thứ sáu đoạn khép kinh có câu kết luận Phật ba cánh cửa vào giải thoát -o0o IV 1) Kinh Pháp ấn thuộc thể tài vô vấn tự thuyết, nghĩa kinh Phật tự ý nói khơng phải có người hỏi Ðề tài pháp ấn đề tài quan trọng trước nói Phật dặn dị kỹ lưỡng đại chúng phải “đem nhận thức tịnhra để nghe cho kỹ, tiếp nhận cho thấu đáo, khéo léo xử dụng tâm ý để ghi nhớ mà hành trì” Ðiều thật quan trọng, khơng cẩn trọng tinh tế người nghe kinh hiểu sai lạc lời kinh, đánh hội quý báu để tiếp nhận pháp bảo Quý vị đem nhận thức tịnh mà nghe cho kỹ Nhận thức tịnh (hán văn: tịnh tri kiến) nhận thức không bị che lấp thành kiến cố chấp vào kiến thức thu lượm Người nói bắt buộc phải xử dụng ngôn từ ý niệm, người nghe phải tiếp nhận qua ngôn từ ý niệm Dầu người nói khéo léo đến đâu việc xử dụng ngôn từ ý niệm mà người nghe léo xử dụng tâm ý để tiếp nhận bị kẹt vào ngơn từ ý niệm thường, tiếp nhận khơng thành cơng Ðiều dặn dị này, Phật cịn lặp lại lần đoạn thứ nhì kinh văn 2) Trước trình bày ba phép quán đưa đến giải tức Khơng, vơ tướng vơ tác Phật nói khơng tự tính vạn pháp nhận thức Khơng khơng cịn khái niệm “khơng” đối chiếu với khái niệm “có” mà thực vạn hữu vượt thoát khái niệm nhận thức thông thường Ta đem nhận thức thông thường ta mà hiểu khơng, Khơng khơng nằm bình diện có, khơng, khơng nằm khn khổ vọng tưởng, khơng có tướng sinh, khơng có tuớng diệt vượt tri kiến Khơng tiếng gọi tự thân thực tại, tri kiến ta khuôn khổ ý niệm chứa đựng tự thân thực Tự thân thực khơng có tướng sinh, khơng có tướng diệt, vượt có khơng; muốn đạt tới giới tự thân thực tại, ta xử dụng khuôn khổ vọng tưởng sinh diệt, có khơng, nhiều, dưới, v.v Những khuôn khổ không chứa đựng tự thân thực tại, không nắm bắt tự thân thực Kinh văn rõ ràng: Vì tự tánh Khơng khơng có vị trí khơng gian, khơng có hình tướng, khơng thể khái niệm chưa sinh khởi, tri kiến khơng nắm bắt ly nắm bắt Vì khơng bị kẹt nhận thức khái mềm nên tự tánh không bao hàm vạn pháp; ta không bị kẹt khuôn khổ nắm bắt vượt thoát giới khái niệm ta đạt thấy chân thật tự thân thực tại, nghĩa không Cái thấy gọi thấy bình đẳng Cái thấy thông thường hàng ngày ta thấy qua khuôn khổ ý niệm: ta thấy vạn vật thực riêng biệt, núi núi, sông sông, núi có ngồi sơng, sơng có ngồi núi, ta khơng phải người, người ta thấy thấy phân biệt, cắt xén thực thành mảnh vụn rời rạc có sinh có diệt, có lớn có nhỏ, có có ngồi Trong giới tự thân thực tại, vạn vật thực thể riêng biệt, nằm kia, có mặt có mặt Chỉ có thấy bình đẳng nhận thức tự thân thực Khơng tức thể tính bình đẳng khơng phân biệt thực Bình đẳng tính (Phạn ngữ: samatã) thể tính chân thực thực Ðó giới thật ythă bhutam) Phật giáo đại thừa gọi giới giới chân (bhutatathată), gọi thấy bình đẳng khơng phân biệt bình đẳng tính trí (samatăjnàna) Cũng mà phép qn khơng tơng phái Thiên Thai gọi bình đẳng quán Ta phải ý đến câu kinh sau đây: Vì thối l nắm bắt (tự tính Không) bao hàm đuợc tất pháp an trú nơi thấy bình đẳng khơng phân biệt: thấy thấy chân thực Ðiểm đặc biệt câu kinh tự tánh Không xem vừa đối tượng vừa chủ thể nhận thức Ðứng phương diện văn pháp, ta thấy hai động từ bao hàm an trú có chủ từ (tự tánh không) Nhưng động từ bao hàm đối tượng nhận thức động từ an trú chủ thể nhận thức Ðiều cho thấy đối tượng nhận thức chủ thể nhận thức không rời mà có, đối tượng nhận thức chủ thể nhận thức nhận thức Ðây khởi điểm giáo lý Duy Thức sau Tuy nhiên, ta đừng vội đối lập Không với pháp ta đối lập thể với tượng, đối lập thể tướng Khơng pháp, tự tính Khơng tự tính vạn pháp Kinh văn rõ ràng: Quý vị Khất sĩ Quý vị nên biết tự tmh Không mà tất pháp Sự thực tự tính Khơng thực thiết lập ba phép qn giải thốt, Phật gọi thấy tự tính không pháp ấn Pháp ấn điểm đặc trưng đạo Phật, Phật nhấn mạnh giáo pháp chư Phật, mắt chư Phật, chỗ chư Phật Pháp ngữ mắt chư Phật sau trở nên pháp ngữ “chánh pháp nhãn tạng” (kho tàng thấy chánh pháp) thiền tông Tới đây, Phật nhắc lại lần nữa: Quý vị nên nghe cho kỹ, tiếp nhận cho thấu đáo, để ghi nhớ mà tư quán chiếu lòng thục Ta để ý tới sáu chữ: quán chiếu lòng thực Quán chiếu lòng thực phải thẳng vào thực mà chiêm nghiệm trực tiếp đứng bên quán sát thực đối tượng khách quan Ðây điểm yếu thiền quán 3) Cánh cửa giải thoát thứ quán chiếu tính cách khổ, khơng vơ thường năm uẩn, tức năm yếu tố kết hợp nên sinh mạng: vật chất, cảm giác, tri giác, tâm tư nhận thức Những yếu tố có tính cách vô thường, nghĩa luôn chuyển biến vậy, khơng có chất thường tại, đồng tính (identité fixe) Năm yếu tố nương vào mà có mặt, có kia, có này, kia, Vật chất chẳng hạn khơng thể có ngồi tri giác tri giác khơng thể có ngồi vật chất, khơng có có thực thể riêng biệt Cái thực thể riêng biệt khơng có, pháp gọi không Không trước hết khơng có thực thể (thực thể: thể tính chân thực) Tuy nhiên khơng có thực thể khơng có nghĩa hư vơ Cái bàn khơng có thực thể riêng biệt, bàn hư vơ Thấy bàn tính cách “khơng có thực thể” tức thấy chân tướng bàn Trái lại, thấy bàn vật thường có thực thể riêng biệt tức thấy thứ tri kiến sai lầm Nhận thức vạn vật thứ tri kiến khơng tránh đau khổ Vì kinh nói năm uẩn vơ thường, khơng, có tác dụng gây đau khổ Quán chiếu năm uẩn quán chiếu thẳng vào tự thân thực Kinh văn dùng từ ngữ “như thật quán sát” Như thật (yathãbhutam) tự thân thực Kinh văn rõ ràng: Phải thấy hình sắc vật chất khổ, không vô thường để ly cho dược bám víu vào hình sắc vật chất trở an trú thấy bình đẳng khơng phân biệt hình sắc vật chất Ðối với cảm giác, tri giác, tâm tư nhận thức vậy: người nên quán chiếu chúng khổ, không vô thường để ly cho đuợc thấy có tinh cách sai lạc cảm giác, tri giác, tâm tư nhận thức để đạt tới thấy bình đẳng không phân biệt chúng Trong nhận thức phân biệt, năm uẩn trở thành vật thường có thực thể riêng biệt Nếu ta vượt lên khỏi nhận thức phân biệt năm uẩn hiển lộ tự thân chúng khơng cịn tác dụng ràng buộc gây khổ đau Khi ta khn khổ tri kiến hẹp hịi sai lạc, đạt giải thoát Ta đọc lại kinh văn: Các uẩn vốn không, vốn sinh khởi từ tâm; tâm khơng cịøn hành uẩn khơng cịn tác dụng Chữ tâm cho nhận thức phân biệt Phép quán không gọi cánh cửa giải thứ nhất, tức khơng giải thối mơn Khơng giải mơn tảng văn học Bát Nhã đồ sộ thành lập Bát Nhã nghĩa trí tuệ, thứ tri kiến bình đẳng khơng phân biệt mà kinh Pháp ấn nói đến Tâm Kinh Bát Nhã kinh trì tụng hàng ngày thiền viện Kinh nói tính Không năm uẩn “Bồ Tát Quán Tự Tại quán chiếu thâm sâu Bát Nhã phát kiến năm uẩn khơng, khỏi khổ nạn” Ðó câu đầu Tâm Kinh 4) Thế giới hàng ngày sinh hoạt giới tạo dựng tri giác (perceptions) Ta thấy trời, đất, núi, sông, nhà cửa, chợ búa, sinh vật, cỏ Ta nghe nhiều loại âm thanh, tiếng sấm nổ, tiếng mưa rào, tiếng chim hót, tiếng khóc la Ta ngửi thấy mùi, ta nếm thấy vị, ta xúc chạm vật, ta dựng xây tư tưởng Tri giác có năm loại: sắc (hình sắc), (âm thanh), hương (mùi hương), vị (vị nếm), xúc (xúc chạm) pháp (tư tưởng ký ức) Giác quan cung cấp cho ta dừ kiện tri giác, có nhiều ta lầm lạc kiện ấy, thấy sợi dây ta tưởng rắn, nhìn bạn tưởng kẻ thù Khoa học giúp ta thấy số sai lầm tri giác Thiền quán giúp ta cởi bỏ sai lầm tri giác nhận thức Phương pháp đưa đoạn kinh văn phép quán vô tướng, tức vơ tướng giải mơn Các kinh Phật Thuyết Thánh Pháp ấn kinh Trúc Pháp Hộ dịch kinh Phật Thuyết Pháp ấn Kinh Thi Hộ dịch dùng danh từ vô tưởng để dịch danh từ animitta Phạn ngữ Kinh 80 Tạp A Hàm Cầu Na Bạt Ðà La dịch dùng danh từ vô tướng, danh từ vô tướng sau trở thành phổ thông Người thành cơng phép qn khơng thành công dễ dàng phép quán vô tướng Các kinh Thánh Pháp ấn Tạp A Hàm nhấn mạnh phải thấy khơng thấy vơ tướng Ðiều thật quan trọng Vơ tướng có liên hệ mật thiết tới không: tri giác ta cho ta cảm tưởng vật có vị trí riêng, hình tướng riêng chất riêng chúng, vạn vật nương mà sinh khởi, có có, nằm khơng có vật có tự thể hay ngã riêng biệt Ví dụ bàn thực thể riêng biệt; có mặt bàn tùy thuộc vào có mặt gỗ, cưa, bào, người thợ mộc ngàn vạn tượng khác, ta rút gỗ, cưa, bào, đinh, thợ mộc v.v ra, bàn khơng có mặt ta tìm khơng hình tướng bàn Ðã khơng có chất riêng biệt hình tướng giả tạo, khơng thực Ta thử lấy ví dụ: nước Trong ngơn ngữ hóa học, nước H2O Ta tạm cho H2O tự tính nước, ta gọi Khơng tự tính vạn hữu Nước đồng thể với tuyết, với sương, với mây, với băng; nước có mặt khơng khí, lá, sinh vật Những hình tướng nước, H2O, lỗng, đặc, nhẹ, nặng, lớn, nhỏ, mỏng, dày hình thái bình đựng mà nước chấp thuận theo vng, trịn, bầu, dài v.v tướng nước Kẹt vào hình tướng khơng thấy tự thể nước, tức H2O Phép quán vô tướng phép quán giúp ta không bị kẹt vào kiện tri giác để vào lòng thực Trong kinh Anuràdhasutta (Samyutta- Nikaya), A Nậu Lâu Ðà Phật tìm chất riêng biệt Phật Phật hỏi A Nậu Lâu Ðà xem tìm thấy Phật nơi năm uẩn khơng, A Nậu Lâu Ðà nói khơng Ngài hỏi tìm thấy Phật ngồi năm uẩn không, A Nậu Lâu Ðà trả lời không Khơng thể tìm thấy Phật Phật vơ tướng Nhận Phật qua hình tướng, dù tướng hữu hay tướng vô, sai lầm Kinh Kim Cương Bát Nhã Ðại Thừa lấy đề tài Phật hỏi Tu Bồ Ðề nhận Phật qua sắc tướng khơng, Tu Bồ Ðề nói khơng Phật nói: “Bất có tướng hư vọng Nếu thấy tướng tướng, thấy Như Lai.” Tướng tức đối tượng tri giác nội dung tri giác Nếu kẹt vào tướng khơng thể thấy thực tại, phép qn vơ tướng phép qn giúp người hành giả vượt tính cách hư ảo đối tượng tri giác Ta đọc kinh văn: “Lại nữa, an trú định mà quán sát đối tượng hình sắc hành giả thấy hình sắc tan biến hết người ly tính cách hư ảo tri giác hình sắc Các đối tượng khác thanh, hương, vị, xúc pháp tan biến hết hành giả ly tính cách hư ảo tri giác thanh, hương, vị, xúc pháp Phép qn sát gọi vơ tướng, cửa giải thứ hai.” Vô tướng vô tưởng: vô tướng đứng phương diện đối tượng nhận thức mà nói, cịn vơ tưởng đứng phương diện chủ thể nhận thức mà nói Khi đối tượng nhận thức hiển lộ tính cách vơ tướng chủ thể nhận thức vô tưởng Tưởng uẩn thứ ba năm uẩn, tri giác Tri giác, khơng cịn bị kẹt vào tính cách hư vọng đối tượng gọi vơ tưởng Vơ tưởng khơng có nghĩa vơ tri vơ giác, mà thấy, thứ tri kiến Thứ tri kiến khơng bị hình tướng dẫn dắt bó buộc gọi tri kiến tịnh Với tri kiến này, khơng cịn phân biệt chia cắt nữa, thấy sai lạc ta ta phá đổ tận gốc Ý niệm ta ta khơng cịn, gốc rễ tham lam, hờn giận si mê đào bỏ Ta đọc lại kinh văn: Vào cánh cửa giải tri kiến tịnh, tri kiến tịnh nên hành giả diệt trừø hết phiền não tham, sân, si Tham sân si tận diệt lìa thấy ta ta, nghĩa chấm dứt thấy sai lầm Các thấy khơng cịn hội để sinh khởi Tiếng nimitta (tướng) có nghĩa hình ảnh, tướng mạo, đối tượng nhận thức Phạn ngữ cịn tiếng laksana có nghĩa tướng trạng, có nghĩa đối tượng nhận thức Ngành pháp tướng học đạo Phật nghiên cứu tướng trạng vạn pháp để từ vào tự thể vạn pháp Con đường gọi “từ tướng trạng vạn pháp vào thể tính vạn pháp” (tùng tướng nhập tánh) Học phái tân thức Dinnaga (Trần na) phân biệt hai loại tướng: tự tướng cọng tướng Tự tướng (svalaksana) thân thực tại, cọng tướng (samànya) khuôn khổ mà nhận thức mang vào cho tự tướng Theo nghĩa vơ tướng kinh Pháp ấn tức vắng mặt cọng tướng Tơng Thiên Thai có ba phép qn: khơng, giả trung Phép quán thứ hai, giả quán, nhằm mục đích khai thị tính cách hư ảo, khơng thật giả tạm pháp Phép quán nằm truyền thống phép quán vô tướng Phép quán vô tướng mà thành công giúp cho hành giả thấy tính cách bất sinh bất diệt vạn pháp 5) Cánh cửa giải thứ ba vơ tác Danh từ vơ tác (apranihita) có nghĩa khơng đặt đối tượng phía trước Trước hết có nghĩa đối tượng nhận thức khơng phải vật độc lập với nhận thức, nằm nhận thức Nhận thức bao hàm chủ thể nhận thức đối tượng nhận thức Thấy thấy gì, nghe nghe Khơng có thấy nghe túy chủ thể khơng có đối tượng Khơng có đối tượng khơng phải thấy, khơng phải nghe Vơ tác nhìn siêu việt tính cách nhị nguyên chủ thể đối tượng Duy thức học sau phân biệt kiến phần (chủ thể nhận thức - darsana-bhàga) với tướng phần (mmittabhàga) nhấn mạnh hai phần nương mà sinh khởi, có có Ta đọc câu kinh Pháp ấn : thoát ly thấy Ta khơng cịn cho sụ vật mà ta thấy, nghe, cảm biết nhũng sựï vật có thật ngồi nhận thức nũa Vì thế? Vì nhận thúc nhân duyên mà phát sinh Những nhân duyên tức kiến phần (chủ thể nhận thức) tướng phần (đổi tượng nhận thức) Nhân duyên có nghĩa nhân duyên Chữ nhân (hetu) thường gọi nguyên nhân duyên điều kiện phối hợp nhân trưởng thành Nhân dun Ngồi cịn có tăng thượng dun, tức điều kiện giúp rập, sở duyên duyên, tức đối tượng nhận thức, đẳng vô gián duyên, tức nối tiếp không gián đoạn dòng nhân Nhận thức cần đến tất bốn duyên để sinh khởi, biến chuyển hoại diệt; nhận thức biến chuyển sinh diệt nhân duyên làm phát khởi Ta đọc tiếp: Nhận thức nhân duyên làm phát khởi nhận thức biến chuyển vơ thường mà thức vô thường ta không nắm bắt Thứùc uẩn không tượng khác cịn có cần tạo tác thêm đâu? “Thức uẩn không”, ta phải nhớ khơng khơng có thực thể riêng biệt, không nắm bắt không có.Khơng khơng phải tảng có, mà khơng phải tảng khơng, mà tảng có khơng Nó siêu việt có khơng, thu nhiếp vạn pháp, ta khơng thể làm cho giàu thêm nghèo thêm Ðó ý nghĩa bốn chữ “bất tăng bất giảm” Tâm Kinh Bát Nhã Vô tác cịn có nghĩa khơng có cần tạo tác nữa, khơng có cần thực nữa, kể giác ngộ, đạt đạo, chứng hay đắc đạo Ði tìm cầu giác ngộ tự tâm điều sai lầm Hướng tới tương lai giác tính trịn đầy điều sai lầm Tự tính giác ngộ có đầy đủ nơi người; tìm giác ngộ ngồi tâm hạt muối tìm chất mặn Trong thơ “Bướm bay vườn cải hoa vàng” có câu nói việc “Cơng trình xây dựng ngàn đời, cơng trình, em ơi, ngàn đời hồn tất” Vơ tác sau tảng cho vô đắc Tâm Kinh Bát Nhã nói: “Khơng có đắc khơng có sở đắc vậy.” Thấy pháp khơng có mặt riêng biệt nhận thức, thấy nhận thức khơng có mặt riêng biệt ngồi pháp, đạt thấy thực bình đẳng khơng phân chia, pháp rõ tính cách niết bàn chúng Niết bàn có nghĩa tịch diệt; chữ tịch diệt có nghĩa vắng mặt ý niệm ta ta, ta người, sinh diệt, thường đoạn, nhiều Thấy pháp thật thấy pháp cách cứu cánh Ta đọc kinh văn: Phép quán sát gọi vơ tác, giải thứù ba Vào cửa giải thấy đựơc chân tướng pháp cách triệt để, khơng cịn bị kẹt vâo pháp thể nghiệm tính cách niết bàn pháp Kinh Tạp A Hàm Cầu Na Bạt Ðà La dịch dùng danh từ “vơ sở hữu’ (khơng có) để dịch danh từ apramhita, thay dùng danh từ vơ tác Sau có người lại dùng danh từ vô nguyện Tự điển Phật học Nyanetiloka (Buddhist Dictionary, manual of Buddhist Terms and Doctrines) dùng danh từ desireless Nhà học giả Anh Edward Conze tác phẩm nghiên cứu ông dùng danh từ wishlessness 6) Ðoạn khép kinh gọi ba cánh cửa giải thoát pháp ấn, nhắc lại mục tiêu ba phép quán đến tri kiến tịnh V Ðạo Phật trước hết đường đưa đến giải thoát trí huệ khơng phải đức tin cấm đoán luân lý Những khai thị đạo Phật vô thường, vô ngã, không, vô tướng, vô tác v.v để hướng dẫn hành giả đạt tới nhận thức thực tiền đề để tới kết luận luân lý, cách nói: đời vơ thường ta không nên tham đắm, vật không ta phải chán bỏ v.v Nhiều nhà kết tập kinh điển nhiều luận gia A Tỳ Ðạt Ma thường hay quên nguyên tắc đạo Phật giải trí tuệ có khuynh hướng diễn tả đạo Phật trước hết luân lý, gây ấn tượng sai lầm cho số người học Phật đời sau Vô tác hiểu vơ dục (desirelessness) lý Vơ tác phải hiểu bình diện nhận thức luận, không vô tướng Ta biết đoạn thứ ba kinh văn nói khơng, đoạn thứ tư nói vơ tướng đoạn thứ năm nói vô tác Ta trở lại đoạn thứ hai kinh văn; đoạn nói khơng tự tính pháp nhận thức Trong đoạn này, ý niệm ba cánh cửa giải thoát đề cập tới Kinh văn sau: Tự tính khơng khơng nằm bình diện có không, không nằm khuôn khổ vọng tưởng, tướng sinh, khơng có tướng diệt vượt tri kiến “Khơng nằm bình diện pháp hữu vi (vơ sở hữu)” Khơng “khơng nằm khn khổ vọng tưởng (vơ vọng tưởng)” vơ tướng; “khơng có tướng sinh, khơng có tướng diệt vượt tri kiến (vơ sở sinh, vô sở diệt, ly chư tri kiến)” vô tác Ðoạn kinh văn bao hàm ý niệm ba cánh cửa giải thốt, Phật nói “đó Pháp ấn” Ba đoạn kinh văn tiếp sau để bày rõ ràng thêm ba phép qn giải mà thơi Kinh Pháp ấn thuộc kinh A Hàm Phật giáo nguyên thỉ, kinh chứa sẵn hạt giống tư tưởng hệ bát nhã, thức viên giác Ðây kinh đạo Phật Ðọc kinh mắt Phật giáo đại thừa, hành giả thấy ý tứ sâu xa hàm chứa kinh hiểu câu kinh mà người kết tập người dịch thiếu nhiều khéo léo diễn tả Trong kinh Pháp ấn có câu Ðó câu: “Phục thứ, ly ngã kiến dĩ, tức vô kiến vô văn vô giác vô tri.” Nếu dịch chữ ta có: Lại nữa, lìa ngã kiến khơng (cịn) thấy, khơng (cịn) nghe, khơng (cịn) cảm, khơng (cịn) biết Người học giả sơ hoang mang trước câu kinh Tại lìa ngã kiến mà khơng cịn thấy, nghe, cảm biết? Lìa ngã kiến biến thành vơ tri hay sao? Do đó, văn mạch trình tự tư tưởng, chúng tơi dịch câu kinh sau: “Thốt ly thấy ta khơng cịn cho vật mà ta thấy, nghe, cảm biết vật có thật ngồi nhận thức ‘? Xin kèm theo Hán dịch Thi Hộ để bậc cao minh cứu xét -o0o VI Từ ngữ Pháp ấn: Chữ pháp có nghĩa giáo pháp Phật Chữ ấn có nghĩa khn dấu, tức phương tiện chứng minh cho tính cách chân xác thống đạo Phật Xá Vệ: Sràvasti, vương quốc nhỏ cácCa Tỳ La Vệ (Kapilavastu) chừng năm trăm dặm phía Ðơng Bắc Bây thành Rapetmapet phía Nam sơng Rapti Ngày xưa Phật giáo đoàn ưa lưu trú đây, có vườn Kỳ Thọ (Jetavana) Khất sĩ dịch từ chữ bhiksu, vị xuất gia thời Phật thế, ngày khất thực lần để ni thân để có dịp gặp gỡ giảng dạy đạo lý cho người cư sĩ Dịch âm tỳ khưu hay bísơ Kinh Pháp ấn dùng danh từ bí-sơ Thế Tơn: mười danh hiệu thường dùng để gọi Phật Thế Tơn (Bhagavàn) có nghĩa bậc tôn quý đời Không: Phạn ngữ sùnyatà, có nghĩa trống rỗng Khơng có nghĩa khơng có tự thể riêng biệt, khơng thể nhận thức phạm trù tri giác tư tưởng, khơng có nghĩa hư vơ, khơng có nghĩa khơng có nắm bắt: dịch chữ upàdàna, danh từ hán việt thủ hay trước, có nghĩa bị kẹt vào, mắc vào, không buông thả thấy bình đẳng: dịch chữ bình đẳng kiến, thấy không chia cắt thực thành mảnh nhỏ riêng biệt rời rạc, thấy ý niệm ta người, sinh diệt, nhiều v.v phá bỏ Cái thấy thứ trí tuệ giác ngộ, gọi bình-đẳng-tánh-trí (samatàjnàna) Ba cánh cửa vào giải thốt: tam giải mơn, Phạn ngữ gọi trivimoksha-dvara, tức Không (sùnyatà), Vô tướng (animitta) Vô tác (apranihita) quán chiếu lòng thực tại: dịch từ bốn chữ “như thật quán sát” Như thật có nghĩa thẳng vào thực không đứng bên thực mà quán sát thực đối tượng khách quan Ðây điểm khác biệt Phật học Khoa học xưa uẩn: có gọi ấm, dịch từ chữ skandha Phạn ngữ, có nghĩa nhóm họp ngăn che Năm uẩn kết hợp thành sinh mệnh có tác dụng ngăn che thấy thực Năm uẩn sắc (vật chất, rùpa), thọ (cảm giác vedanà), tưởng (tri giác, sanjnà), hành (tâm tư samskàra) thức (nhận thức, vijnàna) Cái thấy (sai lầm) : dịch từ Phạn ngữ drsti, từ hán việt kiến, thường hay dùng nghĩa tà kiến, tức nhận thức sai lầm Có nhiều nhóm kiến nhị-kiến, tứ-kiến, ngũ-kiến, v.v nhân duyên : Nhân (hetu) nguyên nhân chính, hạt lúa, duyên (pratyayÏa) điều kiện trợ lực cho nhân đất, nước ánh sáng làm cho hạt lúa mọc thành lúa triệt để dịch từ chữ cứu cánh, có nghĩa tận gốc, hồn tồn tịch diệt: dịch từ chữ niết bàn, có nghĩa ly phạm trù có-khơng, sinh-tử, này-kia, một-nhiều, trước-sau, thường-đoạn, v v Tịch diệt khơng có nghĩa hư vơ, tịch diệt siêu việt có không sắc thanh, hương, vị, xúc pháp: sáu loại đối tượng tri giác, gọi lục trần, sáu loại giác quan gọi lục Pháp đối tượng ý căn, làm phát sinh ý thức -o0o HẾT ... -o0o PHẦN CHÚ GIẢI I KINH PHÁP ẤN (Phật thuyết Pháp Ấn Kinh) thuộc Kinh A Hàm, kinh số 104 Ðại Tạng Tân Tu Trong Ðại Tạng cịn có hai kinh nói đề tài Pháp ấn; Kinh Phật Thuyết Thánh Pháp Ấn (kinh. .. đoạn kinh văn phép quán vô tướng, tức vô tướng giải mơn Các kinh Phật Thuyết Thánh Pháp ấn kinh Trúc Pháp Hộ dịch kinh Phật Thuyết Pháp ấn Kinh Thi Hộ dịch dùng danh từ vô tưởng để dịch danh từ animitta... niết bàn, có nghĩa ly phạm trù có-khơng, sinh-tử, này-kia, một-nhiều, trước-sau, thường-đoạn, v v Tịch diệt khơng có nghĩa hư vơ, tịch diệt siêu việt có khơng sắc thanh, hương, vị, xúc pháp: sáu

Ngày đăng: 05/01/2023, 14:14

w