1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

1046TRANH CHẤP TRONG PHƯƠNG THỨC TÍN DỤNG CHỨNG TỪ TẠI CÁC NGÂN HÀNG VIỆT NAM

74 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

TR NG CH IH CM TP.H CHÍ MINH NG TRÌNH ÀO T O C BI T KHÓA LU N T T NGHI P CHUYÊN NGÀNH TÀI CHÍNH-NGÂN HÀNG TÊN TÀI TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T T I CÁC NGÂN HÀNG VI T NAM SVTH H TH H NG NGA MSSV 0854030529 Ngành Tài chính-Ngân hàng GVHD TS NGUY N CHÍ Thành ph H Chí Minh-N m 2012 C Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí L I CÁM khóa lu n t t nghi p đ thành g i l i cám n đ n: - - - - c N c hoàn thành t t th i gian, em xin chân Ngân hàng Sài Gịn Th ng Tín Sacombank cho em c h i đ c th c t p t i quý ngân hàng, giúp em ti p c n đ c v i nh ng th c t , b sung ki n th c th c hi n khóa lu n trau d i kinh nghi m cho công vi c sau Các ch qu n lý, ph trách, nhân viên t i Sacombank chi nhánh Tám tháng ba – Phòng giao d ch Phong Lan, đ c bi t ch Lê Th Hà Thanh t n tình ch b o, giúp đ em vi c tìm hi u k n ng làm vi c t i ngân hàng, c ng nh t i v trí chun viên tốn qu c t Ti n s Nguy n Chí c t n tình h ng d n, giúp đ em th c hi n hồn thành khóa lu n t t nghi p Các th y cô Tr ng i H c M thành ph H Chí Minh, đ c bi t th y Ch ng trình t o c bi t trang b cho em n n t ng ki n th c v ng ch c v kinh t , ngân hàng, toán qu c t nhi u l nh v c liên quan khác Chú Nguy n Th Phong, Phó ch t ch cao c p – Giám đ c ph trách ngân hàng Wells Fargo t i Vi t Nam Campuchia ch Hà Nguy n giúp đ em vi c hi u bi t sâu r ng tranh ch p gi a ngân hàng gi a ngân hàng v i khách hàng, giúp em hồn thành khóa lu n t t nghi p c, ch Em xin chân thành c m n g i đ n Ti n s Nguy n Chí Phịng giao d ch Phong Lan, ngân hàng Sài Gịn Th ng Tín, th y tr ng i h c M thành ph H Chí Minh ngân hàng Wells Fargo nh ng l i chúc t t đ p c cu c s ng công tác! SVTH: H Th H ng Nga i Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí DANH M C T c VI T T T FITA The Federation of International Trade Associations - Liên đoàn Hi p h i Th ng m i Qu c t ; ICC International Chamber of Commerce - Phòng Th Incoterms International Commercial terms - Các u kho n Th t ; ISBP International Standard Banking Practice for the Examination of ng m i Qu c t ; ng m i Qu c Documents under Documentary Credits – Tiêu chu n Qu c t v nghi p v ngân hàng dùng cho vi c ki m tra ch ng t Tín d ng Ch ng t ; L/C Letter of Credit – Th tín d ng; SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication Hi p h i Vi n thông liên ngân hàng t ch c Tài Qu c t ; UCP Uniform Customs and Practice for Documentary Credits - Quy t c Th c hành th ng nh t Tín d ng ch ng t ; VIAC Vietnam International Arbitration Centre - Trung tâm Tr ng tài Qu c t Vi t Nam; WTO World Trade Organization - T ch c Th BCT B ch ng t ; NH Ngân hàng; NHPH Ngân hàng phát hành; NHTM Ngân hàng th TDCT Tín d ng ch ng t ; TTQT Thanh toán qu c t SVTH: H Th H ng Nga ng m i Th gi i; ng m i; ii Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c M CL C L I CÁM N i NH N XÉT C A GI NG VIÊN H NG D N Error! Bookmark not defined NH N XÉT C A GIÁO VIÊN PH N BI N Error! Bookmark not defined DANH M C T VI T T T ii M C L C iii DANH M C B NG .vi DANH M C HÌNH vi CH NG 1: GI I THI U 1.1 T NG QUAN V TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T 1.2 LÝ DO CH N TÀI 1.3 M C TIÊU NGHIÊN C U 1.4 PH 1.5 NG PHÁP NGHIÊN C U IT NG VÀ PH M VI NGHIÊN C U .4 1.6 K T C U C A KHÓA LU N CH NG T NG QUAN V PH NG TH C TÍN D NG CH NG T VÀ TÀI NGHIÊN C U 2.1 C S LÝ LU N V PH 2.1.1 Khái ni m v ph NG TH C TÍN D NG CH NG T ng th c tín d ng ch ng t .6 2.1.2 Các lo i tín d ng ch ng t .7 2.1.3 Quy trình tốn tín d ng ch ng t t i Ngân hàng th ng m i Vi t Nam .8 2.1.4 V n b n pháp lý u ch nh ho t đ ng toán L/C .12 SVTH: H Th H ng Nga iii Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c 2.1.5 Kinh nghi m c a n c ho t đ ng tốn b ng ph ng th c tín d ng ch ng t 13 2.2 CÁC NGHIÊN C U Ã TH C HI N LIÊN QUAN N TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T 14 2.3 PH NG PHÁP NGHIÊN C U .15 CH NG CÁC LO I TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T VÀ TH C TI N TRANH CH P T I CÁC NGÂN HÀNG TH NG M I VI T NAM 16 3.1 CÁC LO I TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T 16 3.1.1 K t qu đ t đ c t kh o sát t i Ngân hàng th ng m i Vi t Nam: 16 3.1.2 Phân tích lý thuy t d n đ n tranh ch p th ng xuyên x y q trình th c hi n tốn theo ph ng th c tín d ng ch ng t : 19 3.2 TH C TI N CÁC LO I TRANH CH P TRONG PH NG TH C THANH TOÁN L/C T I CÁC NGÂN HÀNG TH NG M I VI T NAM 25 3.2.1 Các tranh ch p v b n ch t quy đ nh chung c a L/C 25 3.2.2 Các tranh ch p v ngày h t h n tín d ng s a đ i tín d ng .27 3.2.3 Các tranh ch p v trách nhi m c a bên liên quan 29 3.2.4 Các tranh ch p v n i dung hình th c ch ng t .32 CH NG ÁNH GIÁ V TÌNH HÌNH TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T T I CÁC NGÂN HÀNG TH NG M I VI T NAM VÀ CÁC GI I PHÁP NG N NG A, GI I QUY T TRANH CH P .36 4.1 ÁNH GIÁ V TÌNH HÌNH TRANH CH P VÀ GI I QUY T TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T T I CÁC NGÂN HÀNG TH NG M I VI T NAM .36 4.2 GI I PHÁP NG N NG A VÀ GI I QUY T TRANH CH P TRONG PH NG TH C TÍN D NG CH NG T .38 4.2.1 i v i doanh nghi p kinh doanh xu t nh p kh u 38 SVTH: H Th H ng Nga iv Khóa lu n t t nghi p 4.2.2 i v i Ngân hàng th GVHD: TS Nguy n Chí c ng m i Vi t Nam 39 PH N K T LU N 49 DANH M C TÀI LI U THAM KH O .51 PH L C .53 SVTH: H Th H ng Nga v Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c DANH M C B NG B ng 3.1: K t qu kh o sát chuyên viên TTQT t i NHTM Vi t Nam DANH M C HÌNH Hình 1.1: Bi u đ t tr ng ph ng th c TTQT đ xu t kh u ngo i th ng n m 2011 c s d ng th gi i Hình 1.2: Bi u đ t tr ng ph ng th c TTQT đ nh p kh u ngo i th ng n m 2011 c s d ng th gi i Hình 2.1: M c đ r i ro c a ph ng th c TTQT Hình 2.2: S đ tóm t t q trình th c hi n tốn b ng TDCT Hình 3.1: Bi u đ t l ý ki n cho r ng tranh ch p nêu ph bi n SVTH: H Th H ng Nga vi Khóa lu n t t nghi p CH GVHD: TS Nguy n Chí c NG 1: GI I THI U 1.1 T NG QUAN V TRANH CH P TRONG PH TÍN D NG CH NG T NG TH C Trên th gi i, TTQT t lâu m t d ch v không th thi u đ ph c v cho trình giao th ng, làm n h p tác gi a doanh nghi p, công ty, t p đoàn thu c nhi u qu c gia khác nhau, giúp cho vi c trao đ i ti n-hàng d dàng, thu n ti n, an toàn, gi m b t chi phí so v i toán b ng ti n m t, t o giá tr th ng d cán cân toán c a m t s qu c gia đ y m nh vi c xu t kh u Ngày nay, xu h ng m c a h i nh p tr thành xu h ng toàn c u, d i nh h ng t m t đ s d ng c ng nh yêu c u v ch t l ng d ch v ngày cao, TTQT đ t đ n m c phát tri n m i, ngày đóng vai trị quan tr ng vi c đáp ng yêu c u v t c đ phát tri n kinh t , giao th ng buôn bán gi a qu c gia trình h i nh p v i n n kinh t th gi i Trong TTQT, có nhi u ph ng th c toán nh : chuy n ti n, nh thu, ghi s , TDCT,… Tuy nhiên, theo th ng kê c a Phòng Th ng m i Qu c t (ICC) vào tháng n m 2012 tình hình s d ng ph ng th c TDCT xu t nh p kh u đ u chi m u th h n h n so v i ph ng th c toán khác Hình 1.1: Bi u đ t tr ng ph ng th c TTQT đ c s d ng th gi i xu t kh u ngo i th ng n m 2011 [4] (Ngu n: Rethinking Trade and Finance 2011 – ICC) SVTH: H Th H ng Nga Khóa lu n t t nghi p Hình 1.2: Bi u đ t tr ng ph GVHD: TS Nguy n Chí ng th c TTQT đ th gi i nh p kh u ngo i th c c s d ng ng n m 2011 [4] (Ngu n: Rethinking Trade and Finance 2011 – ICC S chi m u th s l ng s d ng c a ph ng th c TDCT khơng ph i khơng có ngun nhân Khác v i ph ng th c toán khác, TDCT đ c s d ng tr ng h p giao d ch ngo i th ng di n gi a nh ng đ i tác không quen bi t, ch a tin t ng l n nhau, ch a có l ch s giao d ch ho c giao d ch không nhi u Nh v y, TDCT có th đ c xem nh m t cơng c xác l p ch tín đ u tiên gi a hai bên mua bán, đ m b o cho th ng v ngo i th ng đ c th c hi n trôi ch y, t o ti n đ tin t ng l n nhau, xúc ti n nhi u th ng v t ng lai M t khác, s d ng ph ng th c TDCT, doanh nghi p xu t nh p kh u đ c NH cam k t tốn, tránh kh n ng khơng địi đ c ti n hàng hay không tr đ c ti n hàng, u có ý ngh a r t l n, t o s an tâm, an toàn cho c hai bên mua bán Tuy nhiên, ph ng th c TDCT khơng ph i an tồn t đ i, th c t r i ro v n x y ra, d n đ n nghi p v toán g p tr ng i, nh h ng đ n vi c giao hàng, nh n v n, gây thi t h i v m t kinh t cho doanh nghi p xu t nh p kh u, c ng nh uy tín c a NH N ng n h n, nhi u tr ng h p bên không đ ng nh t quan m v trách nhi m gánh ch u t n th t, d n đ n x y tranh ch p gi a bên liên quan Th ng kê c a Liên đoàn Hi p h i Th ng m i Qu c t (FITA) ch r ng 60% đ n 80% BCT xu t trình cho NH th gi i không đ c th c hi n theo L/C có sai sót [10] ây SVTH: H Th H ng Nga Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c m t s khơng h nh , ch ng t nh ng sai sót, tranh ch p x y trình th c hi n ph ng th c TDCT m t cách th ng xuyên tr thành m t v n đ đáng quan tâm hi n H u qu c a nh ng tranh ch p có th k nh gây t n h i v uy tín c a NH, c a nhà nh p kh u v i nhà xu t kh u ho c ng c l i; t n th t v v n, m t b n hàng; m t khách hàng, gi m sút doanh s khơng có hàng bán k p v i nhu c u c a th tr ng, n ng l c c nh tranh y u, làm gi m t c đ phát tri n c a doanh nghi p… 1.2 LÝ DO CH N TÀI So v i h n 150 n m kinh nghi m l nh v c TTQT c a th gi i, Vi t Nam ch nh m t đ a tr non n t vi c th c hi n ph ng th c toán, đ c bi t ph ng th c TDCT Lí ph ng th c th t c r m rà ph c t p, yêu c u doanh nghi p xu t nh p kh u ph i am hi u v nghi p v ngo i th ng, đòi h i NH th c hi n ph i có n ng l c tài v ng m nh, trình đ nghi p v cao, công ngh tiên ti n m ng l i đ i lý r ng kh p V i trình đ c a NHTM Vi t Nam hi n nay, vi c đáp ng yêu c u ph i tr i qua m t ch ng đ ng dài xây d ng c s h t ng, phát tri n trình đ ngu n nhân l c Vì v y, vi c x y tranh ch p th c hi n ph ng th c TDCT u không th tránh kh i Nh m phân lo i ch nh ng tranh ch p d g p ph i th c hi n ph ng th c này, góp ph n giúp doanh nghi p xu t nh p kh u, đ c bi t NHTM Vi t Nam nh n di n đ c nh ng tranh ch p th ng g p, vi c nghiên c u “Tranh ch p ph ng th c TDCT t i NHTM Vi t Nam” s giúp ích đ c r t nhi u cho t t c bên (nhà xu t kh u, nhà nh p kh u, NH) th c t , đ t bên liên quan có bi n pháp t phòng ng a, tránh đ c nh ng tranh ch p khơng đáng có, c ng nh xây d ng k ho ch d phòng h p lý M t khác, t nghiên c u c ng s có th đ nhi u gi i pháp h u hi u, giúp cho ho t đ ng TTQT ngày t t h n, tránh đ c tranh ch p d n đ n thi t h i v kinh t giai đo n Vi t Nam hòa nh p vào n n kinh t qu c t , nh t sau gia nh p WTO 1.3 M C TIÊU NGHIÊN C U • Tìm tranh ch p n hình ph ng th c TDCT • Nêu lên th c ti n c a d ng tranh ch p t i NHTM Vi t Nam • xu t gi i pháp nh m h n ch tranh ch p SVTH: H Th H ng Nga Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c DANH M C TÀI LI U THAM KH O Banking Technology Award 2011, “Readers’ choice awards winners 2011” đ c truy c p t i http://awards.bankingtech.com/files/2011/06/BT-Readers-ChoiceAwards-2011-Final-List8.pdf vào ngày 20/05/2012 àm Thu Lan H ng (2009), Lu n v n t t nghi p “Tranh ch p v BCT ph ng th c tốn b ng th tín d ng t i NH Vi t Nam”, i h c Ngo i th ng, TP Hà N i H i Thanh (26/10/2010), “Tòa án kinh t Tr ng tài th ng m i: Nh t bên tr ng - nh t bên khinh?”, Ti n Phong Online, truy c p t i đ a ch http://www.baomoi.com/Home/ThoiSu/www.tienphong.vn/Toa-an-kinh-te-vaTrong-tai-thuong-mai-Nhat-ben-trong nhat-ben-khinh/5080422.epi vào ngày 16/03/2012 ICC (2012), “Rethinking Trade and Finance, 2011, ICC Global Survey on Trade and Finance”, đ c truy c p t i đa ch http://www.iiblp.org/files/uploads/pdf/Resources/Updates%20 %20ICC%20Glob al%20Survey%202011%20presentation.pdf vào ngày 10/05/2012 ICC (2007), “B t p quán qu c t v L/C”, NXB N i i h c Kinh t qu c dân, Hà Lê Ph ng Anh (2000), Lu n v n t t nghi p “Các bi n pháp nh m h n ch tranh ch p TTQT theo ph ng th c TDCT t i NH u t Phát tri n Vi t Nam”, i h c Ngo i th ng, TP Hà N i Nguy n Th Loan (2009), Lu n v n t t nghi p “Gi i quy t tranh ch p ph ng th c toán TDCT theo UCP 600 ISBP 681, 2007ICC - Th c tr ng gi i pháp”, i h c Ngo i th ng, TP Hà N i Nguy n Th Thu H nh (2008), Lu n v n th c s “Bi n pháp ng n ng a tranh ch p áp d ng UCP 600 ph ng th c TDCT”, i h c Kinh t , TP H Chí Minh Ph m Th Thùy Dung tác gi , “Các r i ro ph ng th c TDCT”, truy c p t i http://www.scribd.com/doc/57263766/cac-rui-ro-trong-phuong-thuc-tindung-chung-tu-5688 vào ngày 30/3/2012 SVTH: H Th H ng Nga 53 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c 10 The Federation of International Trade Associations (2011), “Documentary Credit Challenges – The problem”, đ c truy c p t i http://www.fita.org/tradev/index.html vào ngày 17/05/2012 11 PGS TS Tr m Th Xuân H Th ng kê, TP H Chí Minh ng tác gi (2010), TTQT, Nhà xu t b n 12 Tr n Hoàng Di m Khánh (2010), Lu n v n t t nghi p “Gi i pháp m r ng ho t đ ng tốn tín d ng ch ng t t i Ngân hàng th ng m i c ph n Xu t nh p kh u Vi t Nam – Chi nhánh Qu n 4”, i h c M TP H Chí Minh 13 GS TS Võ Thanh Thu (2011), K thu t kinh doanh xu t nh p kh u, Nhà xu t b n T ng h p, TP H Chí Minh 14 Wells Fargo Bank (2010), International Trade Procedures A guide to Doing Business Abroad, Wells Fargo, USA 15 B n IRR 725, truy c p t i http://ub.com.vn/threads/9470-URR-725-UniformRules-for-Bank-to-Bank-Reimbursement.html vào ngày 13/3/2012 16 B n ISBP 681, tham kh o t i http://www.ktdoingoai.com/diendan/showthread.php?t=3414 vào ngày 16/3/2012 17 B n UCP 600 đ vào ngày 15/3/2012 c truy c p t i http://www.iccwbo.org/id17282/index.html 18 Cơng ty lu t Hồng Minh, “DN Vi t Nam b t c n TTQT”, truy c p t i http://www.luathoangminh.com/tin-tc-s-kin/648-doanh-nghiep-viet-nam-batcan.html vào ngày 26/3/2012 19 i s quán C ng hòa Xã h i Ch ngh a Vi t Nam t i V ng qu c Liên hi p Anh B c Ai Len (2010), “18 ngân hàng Vi t Nam đo t gi i toán qu c t ”, http://www.vietnamembassyđ c truy c p t i đa ch england.org/vi/nr070521170205/news_object_view?newsPath=/vnemb.vn/tinkhac/ ns090416164806 vào ngày 15/05/2012 20 Tài li u TTQT đ c truy c p t i http://www.slideshare.net/guest3c41775/thanhton-quc-t vào ngày 18/03/2012 SVTH: H Th H ng Nga 54 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c PH L C Ph l c 1: H p đ ng ngo i th ng gi a Doanh nghi p t nhân s n xu t – th m i Sen t Công ty trách nhi m h u h n Basell Asia Pacific, Hong Kong ng BASELL ASIA PACIFIC LTD 12/F Caroline Centre, Lee Gardens Two 28 Yun Ping Road, Causeway Bay, Hong Kong Telephone No: +852 25773855 Fax No: +852 2895 0905 Purchase and Sale Contract Contract No: FSOW/0112/57 Date: 30 Jan 2012 Seller: Basell Asia Pacific Limited Address: 12/F Caroline Centre, Lee Gardens Two 28 Yun Ping Road, Causeway Bay, Hong Kong SAR Tel: +85225773855 Buyer: DNTN SX-TM SEN DAT Tel: (848)38640527 Address: 9/9 Thuan Hoa Street, Tan Thoi Nhat Ward, D 12, Ho Chi Minh Ship to: DNTN SX-TM SEN DAT Tel: (848)38640527 Address: 9/9 Thuan Hoa Street, Tan Thoi Nhat Wars, D 12, Ho Chi Minh The undersigned SELLER agrees to sell and BUYER agrees to purchase Product on the terms and conditions stated below: DESCRIPTION QUANTITY (MT) Polyethylene Resin LUPOLEN 2426H 198.00 UNIT PRICE (USD/MT) AMOUNT (USD) 1330 263,340.00 TOTAL 263,340.00 Say total: Two hundred sixty thousand three hundred and forty US dollars only SVTH: H Th H ng Nga 55 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c BAP SALES ORDER REFERENCE 2473902 + 2473903 COUNTRY OF ORIGIN Saudi Arabia MANUFACTURER Saudi Ethylene and Polyethylene company ESTIMATED SHIPMENT DEPARTURE Not later than 28 Feb 2012 PORT OF LOADING PortKlang or any port in Malaysia PORT OF DESTINATION HOCHIMINH CITY PORT PACKING In net 25kg bag, in full container load (FCL) INCOTERM 2000 CIF HOCHIMINH CITY port TERMS OF PAYMENT Unconfirmed irrevocable letter of credit (L/C) at sight TERMS AND CONDITIONS: PAYMENT: 1.1 Original L/C document, with terms and provisions acceptable to SELLER, has to be received by the SELLER latest 06 Feb 2012 Otherwise, SELLER shall have the right and option to terminate this Agreement, whereupon SELLER and BUYER shall have no further rights to obligations hereunder 1.2 L/C conditions: • L/C expiry date and place: 21 days after L/C latest shipment date in Hong Kong • Third Party Documents or documents produced by reprographic process/ computerized are acceptable • 21 days allowed for Documents presentation • Partial shipment and transshipment are allowed • 5% more or less on quantity and invoice amount are acceptable • All bank charges other than of beneficiary bankers including confirmation charges to customer’s account • L/C should be unrestricted for negotiation • Minor spelling mistakes and typographical errors shall not be considered as discrepancies, excluding value and/or volume and/or product name • Multi – modal transport documents are acceptable • Additional terms as per LyondellBasell Industries L/C opening guidelines • Shipment and Documents issued prior to L/C issuing date are acceptable SVTH: H Th H ng Nga 56 Khóa lu n t t nghi p 1.3 GVHD: TS Nguy n Chí c • No shipping mark shown on L/C L/C Advising bank: Bank: Deutsche Bank AG, Hong Kong Branch Bank address: 48/F, Cheung Kong Centre, Queen’s Central, Hong Kong Swift address: DEUTHKHH Telex: 73498 dbaa hx A/C number: HKD 0014365 – 000 1.4 USD 0014365 – 050 EUR 0014365 – 018 For D/P sight or D/A: The Seller has to receive from the Buyer within days from date of this Agreement, details of the collection bank, as follows: • Bank • Bank address • Swift address • Account name • Account number DOCUMENTS TO BE PROVIDED BY BASELL ASIA PACIFIC LIMITED: • Invoice • Packing list showing gross/net weight • 3/3 Original Clean on board Ocean B/L issued to the order of issuing bank marked “Freight prepaid” and notifies the Applicant and to be sent directly to the issuing bank • Insurance Policy or certificate in duplicate WARRANTIES: 3.1 Seller warrants that all the time of delivery all Products shall meet the Seller Product specifications 3.2 Seller make no other warranty, express or implied, statutory or otherwise, concerning the product, including without limitation, any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, or any warranty as to quality or correspondence with any description or sample, all of which are specified excluded to the fullest extend permitted by law LIMITATION OF DAMAGES: Seller’s exclusive remedy for any and all losses or damages which may arise or be incurred under or in connection with any Product sold under this Agreement including but not limited to, for breach of contract, breach of warranty, misrepresentation, negligence, or strict liability, or any SVTH: H Th H ng Nga 57 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c allegation three of, shall be limited, to either the return of the purchase price or the replacement of the particular shipment of product for which a claim is made and proved In no event shall the Seller, its parent company or any of its affiliated companies be liable for any special, consequential, incidental, or indirect losses or damages attributable to the sale of product under this agreement or to any other matter arising out of or in connection with this Agreement I acknowledge receipt of Basell Asia Pacific Limited Standard Terms and Conditions IN WITNESS WHEREOF AND INTENDING TO BE LEGALLY BOUND HEREBY, SELLER AND BUYER have executed this Agreement as of the date and year first above written Buyer SELLER DNTN SX-TM SEN DAT BASELL ASIA PACIFIC LIMITED Signature Tr n Th H ng Frank Kao Vice president, Basell Asia Pacific Ltd SVTH: H Th H ng Nga 58 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c Ph l c 2: L/C đ c chuy n b ng n Swift MT700 t Sacombank – Phong Lan branch đ n Deustche Bank AG, Hong Kong branch 14:34:13 – 02/02/2012 ************SWIFT MESSAGE HEADER************ SENDER ADDRESS: SGTTVNVXAXXX SAIGON THUONG TIN COMMERCIAL JOINT STOCK BANK (SACOMBANK) HO CHI MINH CITY RECEIVED ADDRESS: DEUTHKHHXXXX DEUTSCHE BANK AG HONG KONG {1: F01SGTTVNVXAXXX.SN…ISN.}{2:I700DEUTHKHHXXXXN}{3:{108:TBCTF 1203231074}}{4: ************SWIFT MESSAGE DETAIL************* :27 SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :40A/ FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :31C/ DATE OF ISSUE 120202 :40E/ APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :31D/ DATE AND PLACE OF EXPIRY 120321 IN HONG KONG :50/ APPLICANT DNTN SAN XUAT THUONG MAI SEN DAT 9/9 THUAN HOA HAM LET – DISTRICT 12 – TAN THOI NHAT WARD – HOCHIMINH CITY - VIETNAM :59/ BENEFICIARY BASELL ASIA PACIFIC LIMITED 12/F CAROLINE CENTRE, LEE GARDENS TWO, 28 YUN PING ROAD, CAUSEWAY BAY, HONG KONG SAR :32B/ CURRENCY CODE, AMOUNT USD263340,00 :39A/ PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 05/05 :41D/ AVAILABLE WITH … BY … ANY BANK SVTH: H Th H ng Nga 59 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c BY NEGOTIATION :42C/ DRAFTS AT … AT SIGHT FOR 100PCT INVOICE VALUE :42A/ DRAWEE SGTTVNVX :43P/ PARTIAL SHIPMENT ALLOWED :43T/ TRANSSHIPMENT ALLOWED :44E/ PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPART PORTKLANG OR ANY PORT IN MALAYSIA :44F/ PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DEST HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM :44C/ LATEST DATE OF SHIPMENT 120228 :45A/ DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES COMMODITY: POLYETHYLENE RESIN LUPOLEN 2426H QUANTITY: 198.00 MTS (+/- PCT) UNIT PRICE: USD 1,330.00/MT TRADE TERMS: CIF HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM (INCOTERMS: 2000) PACKING: IN NET 25KG BAG, IN FULL CONTAINER LOAD ORIGIN: SAUDI ARABIA :46A/ DOCUMENTS REQUIRED SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINAL, ISSUED BY BENEFICIARY OR MANUFACTURER FULL (3/3) SET OF ORIGINAL AND 02 NON-NEGOTIABLE CLEAN SHIPPED ON BOARD B/L MADE OUT TO ORDER OF SACOMBANK- PHONG LAN BRANCH, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT, SHOWING THE NAME AND ADDRESS OF SHIPPING AGENT WHICH IS LOCATED IN HOCHIMINH CITY, VIETNAM QUANTITY AND QUALITY CERTIFICATE IN 03 ORIGINALS ISSUED BY BENEFICIARY CERTIFICATE OF ORIGIN IN 03 ORIGINALS ISSUED BY BENEFICIARY DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINAL, ISSED BY BENEFICIARY FULL SET OF INSURANCE POLICY/CERTIFICATE FOR 110PCT OF THE INVOICE VALUE, IRRESPECTITIVE OF PERCENTAGE, INDICATING NUMBER OF ORIGINAL FOLDS ISSUED, BLANK ENDORSED AND SHOWING THE CLAIM PAYABLE AGENCY OR SURVEY AGENT OR SETTLEMENT AGENT (WITH NAME AND FULL ADDRESS STATED) WHICH IS LOCATED IN VIETNAM, COVERING ICC(A) :47A/ ADDITIONAL CONDITIONS ALL REQUIRED DOCUMENTS MUST BE SIGNED AND/OR STAMPED BY ISSUER ALL REQUIRED DOCUMENTS MUST BE MADE OUT IN ENGLISH ALL REQUIRED DOCUMENTS MUST INDICATE OUR L/C NUMBER SVTH: H Th H ng Nga 60 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c ALL REQUIRED DOCUMENTS MUST BE PRESENTED THROUGH BENEFICIARY’S BANK TT REIMBURSEMENT IS NOT ALLOWED THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE MINOR SPELLING MISTAKES AND TYPOGRAPHICAL ERRORS SHALL NOT BE CONSIDERED AS DISCREPANCIES, EXCLUDING VALUE AND/OR VOLUME AND/OR COMMODITY NAME PLS BE INFORMED THAT SATURDAY IS CONSIDERED AS NON-BANKING BUSINESS DAY FOR OUR TRADE FINANCE PROCESSING/ OPERATIONS UNIT ALTHOUGH OUR BANK MAY OTHERWISE BE OPENED FOR BUSINESS THE TIME OF RECEIVING AND HANDLING CREDIT DOCUMENTS AT ISSUING BANK ARE LIMITED FROM AM 7:30 TO 16:00 DOCUMENTS ARRIVING AT OUR COUNTER AFTER 16:00 WILL BE PROCESSED ON THE NEXT BANKING DAY :71B/ CHARGES ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM ARE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY :48/ PERIOD FOR PRESENTATION NOT LATER THAN 21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE AND WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C :49/ CONFIRMATION INSTRUCTION WITHOUT :78/ INSTRUCTION TO THE PAY/NEGO BANK USD 66.00 OF DISCREPANCY FEE PLUS WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C THE RELATIVE TELEX EXPENSES USD 25.00, IF ANY, WILL BE ALSO FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY PLEASE SEND ALL DOCS TO SACOMBANK – PHONG LAN AT 192-194 LY THUONG KIET ST, WARD 8, TAN BINH DIST, HOCHIMINH CITY, VIETNAM IN ONE LOT BY THE COURIER SERVICES EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE SIDE OF ORIGINAL CREDIT BY PRESENTING/NEGOTIATING BANK WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU UPON RECEIPT OF DOCS COMPLIED WITH ALL L/C TERMS AND CONDITIONS AS PER YOUR INSTRUCTIONS IN THE COVER LETTER :72/ SENDER TO RECEIVER INFORMATION PLS ACKNOWLEDGE YR RECEIPT OF THIS L/C BY SWIFT MT730 -} *************SWIFT MESSAGE END************* 14:34:13 – 02/02/2012 SVTH: H Th H ng Nga 61 Khóa lu n t t nghi p Ph l c 3: Hóa đ n th Lopulen 2426H GVHD: TS Nguy n Chí c ng m i c a lơ hàng nh p kh u nh a Polyethylene Resin BASELL ASIA PACIFIC LTD 12/F Caroline Centre, Lee Gardens Two 28 Yun Ping Road, Causeway Bay, Hong Kong Telephone No: +852 25773855 Fax No: +852 2895 0905 COMMERCIAL INVOICE BUYER DNTN SAN XUAT THUONG MAI SEN DAT 9/9 THUAN HOA HAMLET- TAN THOI NHAT WARD DIST 12 - HOCHIMINH CITY- VIETNAM DESCRIPTION OF GOODS (COMMODITY) 198.00 MTS OF POLYETHYLENE RESIN LUPOLEN 2426H VESSEL NAME: VOYAGE NO: PORT OF LOADING: PORT OF DISCHARGE: TRADE TERMS: L/C NO: MANUFACTURER: ORIGIN: PACKING: INVOICE NO.: 9925170431 SALE ORDER NO: 0002473903 P.O NO: FSOW/0112/57 DATE: FEB 15, 2012 QUANTITY MTS 198.00 UNIT PRICE USD/MT AMOUNT USD 1,330.00 263,340.00 INVOICE TOTAL 263,340.00 CAPE FULMAR OH404R PORT KLANG, MALAYSIA HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM CIF HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM (INCOTERMS 2000) TBCTF1203231074I SAUDI ETHYLENE & POLYETHYLENE COMPANY SAUDI ARABIA IN NET 25KG BAG, IN FULL CONTAINER LOAD (FCL) For and on behalf of Basell Asia Pacific Ltd SVTH: H Th H ng Nga 62 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c Authorized signature Ph l c 4: Gi y ch ng nh n xu t x lô hàng nh p kh u nh a Polyethylene Resin Lopulen 2426H BASELL ASIA PACIFIC LTD 12/F Caroline Centre, Lee Gardens Two 28 Yun Ping Road, Causeway Bay, Hong Kong Telephone No: +852 25773855 Fax No: +852 2895 0905 DATE: FEB 15, 2012 CERTIFICATE OF ORIGIN SALE ORDER NO : 0002473903 DESCRIPTION OF GOODS: 198.00 MTS POLYETHYLENE RESIN LUPOLEN 2426H QUANTITY/ NET WEIGHT: 198.00 MTS TOTAL QUANTITY/ NET WEIGHT: 198.00 MTS COUNTRY OF ORIGIN: SAUDI ARABIA L/C NO: TBCTF1203231074I WE HEREBY CERTIFY THAT THE GOODS DESIGNATED ABOVE ARE OF SAUDI ARABIA ORIGIN For and on behalf of Basell Asia Pacific Ltd Authorized Signature SVTH: H Th H ng Nga 63 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c Ph l c 5: B ng kh o sát chuyên viên TTQT t i NHTM Vi t Nam CH NG TRÌNH ÀO T O C BI T KHOA TÀI CHÍNH – NGÂN HÀNG I H C M TP H CHÍ MINH Ng i th c hi n: H Th H ng Nga GVHD: TS Nguy n Chí c PHI U KH O SÁT THƠNG TIN V TRANH CH P TRONG THANH TỐN L/C DÀNH CHO CHUYÊN VIÊN THANH TOÁN QU C T Nh m ph c v cho vi c th c hi n khóa lu n “Tranh ch p ph ng th c Tín d ng ch ng t t i NHTM Vi t Nam”, em mong anh/ch hi n Chuyên viên Thanh toán qu c t t i NHTM Vi t Nam có ho t đ ng Thanh toán qu c t m nh nh ng n m v a qua dành chút th i gian tr l i phi u kh o sát này, đóng góp ý ki n đ khóa lu n đ c hồn thành t t xác h n kh o sát này, khơng có quan m đúng/sai t đ i, v y, m i ý ki n c a anh/ch đ u có giá tr r t l n cho em Nh ng thông tin quan tr ng phi u kh o sát đ u s đ c đ m b o gi bí m t đ khơng làm nh h ng đ n ngân hàng/chi nhánh c ng nh b n thân anh/ch R t mong nh n đ c s c ng tác nhi t tình t anh/ch , xin chân thành c m n Ph n 1: Thông tin c b n v Ngân hàng/Chi nhánh Ngân hàng/Chi nhánh c a anh/ch đ t t i thành ph l n? Có Khơng L ng khách s d ng d ch v toán qu c t t i Ngân hàng/Chi nhánh c a anh/ch n m v a r i đ t? D i 100 SVTH: H Th H ng Nga T 100 đ n 300 64 Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí T 300 đ n 500 L c Trên 500 ng khách s d ng d ch v toán L/C n m v a r i? D i 100 T 100 đ n 300 T 300 đ n 500 Trên 500 Ph n 2: Tình hình tranh ch p v TDCT t i Ngân hàng/Chi nhánh Theo kinh nghi m làm vi c ý ki n c a anh/ch , nh ng tranh ch p d i th ng xuyên x y t i Ngân hàng/Chi nhánh c a anh/ch ? (Có th ch n nhi u h n m t đáp án) Tranh ch p sai sót c a BCT xu t trình khơng phù h p v i L/C (v n đ n, hóa đ n, b o hi m, …) Tranh ch p liên quan đ n h t h n xu t trình ch ng t (ngày h t h n tín d ng) Tranh ch p liên quan đ n ph m vi b o hi m hàng hóa Tranh ch p v th i gian xu t trình ch ng t (sau 21 ngày k t ngày giao hàng) Tranh ch p không th c hi n t t vai trò, trách nhi m c a bên liên quan Tranh ch p thi u kinh nghi m v TDCT c a khách hàng (không hi u rõ b n ch t, …) Tranh ch p liên quan đ n s a đ i tín d ng Tranh ch p liên quan đ n thi n chí tốn c a nhà nh p kh u Tranh ch p NHPH khơng đ kh n ng hồn tr cho NH xác nh n/NH toán Tranh ch p liên quan đ n sai sót q trình chuy n ch ng t Tranh ch p liên quan đ n n i dung khác (vui lòng ghi rõ)………………… ……………………………………………………………………………… SVTH: H Th H ng Nga Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c Theo anh/ch , nguyên nhân ch y u gây tranh ch p gì? (Có th ch n nhi u h n m t đáp án) Do không am hi u v UCP 600 v n b n lu t liên quan Do ph ng th c TDCT ph c t p Do kinh nghi m th c hi n c a Ngân hàng ch a t t Do khơng có b quy t c chu n m c ban hành c a Nhà n hi n toán TDCT, nh m tránh ch ng chéo lu t ch ng d n th c Do kinh nghi m th c hi n nghi p v ngo i th ng c a khách hàng ch a t t, không l p đ c b ch ng t theo quy đ nh Do nh ng tr ng h p b t kh kháng Do thi u thông tin t khách hàng Các nguyên nhân khác (vui long ghi rõ)…………………………………… ……………………………………………………………………………… Trong s v tranh ch p b n ph i gi i quy t n m v a qua, có tr h p ph i nh đ n t ch c tr ng tài qu c t /tòa án hay khơng Có (kho ng % tr ng h p) Ph n 3: Thông tin cá nhân (tùy ch n) (Ph n s đ ng Không c gi bí m t t đ i) B n là? Nam N Trình đ h c v n ngành Tài - Ngân hàng c a b n? Cao đ ng ih c Cao h c Khác B n đ m nhi m v trí chuyên viên toán qu c t t i ngân hàng/chi nhánh đ c bao lâu? D i3n m Trên n m 3-5n m SVTH: H Th H ng Nga Khóa lu n t t nghi p GVHD: TS Nguy n Chí c R t c m n b n dành th i gian tham gia kh o sát SVTH: H Th H ng Nga

Ngày đăng: 20/10/2022, 07:20

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w