1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Khoa cúng tiếp linh khoa song ngữ

38 328 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 38
Dung lượng 358,77 KB

Nội dung

大 Đại 錫 Tích 慈 Từ 聖 Thánh 仗 Trượng 悲 Bi 救 Cứu 敲 Xao 廣 Quảng 拔 Bạt 時 Thời 大 Đại 冥 Minh 預 Dự 開 Khai 妙 Diệu 途 Đồ 攝 Tiếp 地 Địa 難 Nan 本 Bản 靈 Linh 獄 Ngục 量 Lường 尊 Tôn 科 Khoa 地 Địa 藏 Tạng 神 Thần 救 Cứu 王 Vương 珠 Châu 拔 Bạt 菩 Bồ 照 Chiếu 冥 Minh 薩 Tát 處 Xứ 途 Đồ 徹 Triệt 地 Địa 穹 Khung 藏 Tạng 蒼 Thương 王 Vương 1 竊 Thiết 南 Nam 以 Dĩ 無 Mô 攝 Tiếp 悲 Bi 幽 U 引 Dẫn 引 Dẫn 光 Quang 冥 Minh 亡 Vong 靈 Linh 拯 Chửng 教 Giáo 靈 Linh 魂 Hồn 濟 T.

錫 仗 敲 時 開 地 獄 神 珠 照 處 徹 穹 蒼 Tích 慈 悲 廣 大 妙 難 量 Từ Trượng Bi Xao Quảng Thời Khai Địa Ngục Thần Châu Chiếu Xứ Triệt 救 拔 冥 途 地 藏 王 Đại Diệu Nan Lường Cứu Bạt Minh 大 聖 救 拔 冥 途 本 尊 地 藏 王 菩 薩 Đại Thánh Cứu Bạt Minh Đồ Bản Tôn Địa Tạng Vương Bồ Tát Đồ Địa Khung Tạng Thương Vương 預 攝 靈 科 Dự Tiếp Linh Khoa 竊 以 幽 冥 教 主 地 藏 大 師 宏 開 方 便 之 門 大 布 Thiết Dĩ U Minh Giáo Chủ Địa Tạng Đại Sư Hoành Khai 南 無 引 亡 靈 魂 菩 薩 和 摩 訶 薩 Phương Tiện Chi Môn Đại Nam Mô Dẫn Vong Linh Hồn Bồ Tát 攝 引 靈 魂 然 慧 巨 Tiếp Dẫn Linh Hồn Nhiên Tuệ Cự 悲 光 拯 濟 幽 冥 界 Bi Quang Chửng Tế U Minh Giới Ma Ha Tát 堂 堂 普 放 玉 毫 光 Bố Đường Đường Phổ Phóng Ngọc Hào Quang 法 力 提 齎 般 若 航 Pháp Lực Đề Tê Bàn Nhược Hàng 提 之 路 今 者 齋 主 某 因 興 孝 悃 肅 啟 齋 筵 仗 Đề Chi Lộ Kim Giả Trai Chủ Nhân Hưng Hiếu Khổn Túc Khải Trai Diên 日 於 鐵 圍 攜 眾 生 入 正 覺 之 門 度 苦 趣 達 菩 Trượng Nhật Ư Thiết Vi Huề Chúng Sinh Nhập Chính Giác Chi Mơn Độ Khổ Thú Đạt Bồ 群 迷 現 在 今 生 為 菩 薩 布 慈 光 於 泉 路 揭 慧 Quần Mê Hiện Tại Kim Sinh Vi Bồ Tát Bố Từ Quang Ư Tuyền Lộ Yết Tuệ 慈 悲 之 念 因 興 萬 事 過 去 歷 事 於 如 來 為 度 Từ Bi Chi Niệm Nhân Hưng Vạn Sự Quá Khứ Lịch Sự Ư Như Lai Vi Độ 金 伸 紫 劘 絕 纖 埃 普 放 毫 光 遍 九 該 Kim Thân Tử Mi Tuyệt Tiêm Ai Phổ Phóng Hào Quang Biến Cửu Cai 重 幽 暗 教 有 引 路 真 言 謹 當 持 誦 Trùng U Ám Giáo Hữu Dẫn Lộ Chân Ngơn Cẩn Đương Trì Tụng 淨 魄 值 教 步 步 光 林 仗 我 佛 以 慈 悲 碎 破 重 Tịnh Phách Trị Giáo Bộ Bộ Quang Lâm 祕 密 之 真 詮 拯 迷 途 之 險 隘 伏 願 攝 吾 親 於 Bí Mật Chi Chân Thuyên Chửng Mê Đồ Trượng Chi Ngã Hiểm Phật Dĩ Từ Bi Toái Phá Trùng Ải Phục Nguyện Tiếp Ngô Thân Ư 靈 魂 焚 香 召 請 先 請 地 藏 香 花 請 Linh Hồn Phần Hương Triệu Thỉnh Tiên Thỉnh Địa Tạng 上 來 先 仗 慈 悲 而 接 引 提 攜 亡 者 以 來 臨 次 請 Thượng Nam Lai Mô Tiên Dẫn Trượng Đạo Từ Lộ Bi Nhi Tiếp Dẫn Đề Huề Bồ Tát Giả Hoa Dĩ 滯 魄 幽 魂 垂 接 引 Trệ Phách U Hồn Thùy Tiếp Dẫn Ma Ha Tát Vong Hương Thỉnh 南 無 引 道 路 菩 薩 和 摩 訶 薩 Lai Lâm Thứ Thỉnh 迷 途 化 作 九 蓮 開 Mê Đồ Hóa Tác Cửu Liên Khai 南 無 幽 冥 教 主 救 苦 本 尊 地 藏 王 菩 薩 Nam Mô U Minh Giáo Chủ Cứu Khổ Bản Tôn Địa 共 消 遙 願 放 毫 光 垂 接 引 Cộng Tiêu Dao Tát U Minh Chi Phóng Giáo Hào Quang Thùy Tiếp Dẫn Vương 恭 惟 Tác Nguyện Tạng Bồ 作 幽 冥 之 教 主 四 生 九 有 皆 利 樂 三 途 八 難 Cung Duy Chủ Tứ Sinh Cửu Hữu Giai Lợi Lạc Tam Đồ Bát Nạn 一 心 奉 請 慈 心 廣 大 願 力 宏 伸 圍 法 界 之 道 師 Nhất Tâm Phụng Thỉnh Từ Tâm Quảng Đại Nguyện Lực Hoành Thân Vi Pháp Giới Chi Đạo Sư 惟 願 普 施 妙 力 濟 度 群 生 請 降 壇 場 引 亡 Duy 左 青 依 引 魂 使 者 有 黃 依 接 魄 將 軍 Nguyện Phổ Thi Diệu Lực Tế Độ Quần Sinh Thỉnh Giáng Đàn Tả Thanh Y Dẫn Hồn Sứ Giả 城 隍 主 者 追 魂 等 神 Thành Hoàng Chủ Giả Truy Vong 座 下 Hồng Liên Tọa Hạ Hồn Đẳng Thần Hữu Hoàng 普 請 Y Tiếp Phách Tướng Quân 案 下 Án Hạ Tràng Dẫn 紅 蓮 座 下 Tọa Hạ Phổ Thỉnh Phật 性 如 如 魂 在 此 涅 槃 生 死 不 相 干 Tính Như Như Hồn Tại Thử Niết Bàn Sinh Tử Bất Tương Can 識 神 分 別 任 循 還 一 息 不 回 隔 幾 間 Thức Thần Phân 香 花 請 Hương Hoa Thỉnh Biệt Nhậm Tuần Hoàn Nhất 一 心 召 請 Tức Bất Hồi Cách Ki Gian Nhất Tâm Triệu Thỉnh 超 度 Siêu Độ ⚝ 羅 ⚝ ຟ ó 堆 托 ʆ ᫘ 寔 圭 茹 ୸ 秋 Sống Là Sống Gửi Nhờ Đôi Thác Về Mới Thực Quê Nhà Ngàn Thu 傷 ๛ 生 死 恪 咦 饒 陰 陽 隔 別 別 兜 Có Ơi Được Sinh Tử Khác Gì Nhau Chân Tâm Như Tính Phật 識 神 分 別 ᆕ 循 還 Thức Thần Phân Biệt Mấy Tuần Hoàn Âm Dương Cách Biệt Biệt Đâu  Bây മ ไ 特 真 心 如 性 佛 Thương Giờ 涅 槃 生 死 拯 相 干 Niết Bàn Sinh Tử Chẳng Tương Can 沒 丿 空 栘 ᕢ 世 間 Một Phút Không Dời Cõi Thế Gian 魂 ๛ 省 吏 ો 迷 㐌 ไ 使 者 引 ʆ 入 幡 Hồn Ơi Tỉnh Lại Chớ Mê Đã Có Sứ Giả Dẫn Về 丕 ҏ 設 立 禱 求 Vậy Nên Thiết Lập Đảo Cầu Tam 三 魂 七九 魄 ே 兜 時 ʆ Hồn ThấtCửu Phách Ở Đâu Nhập Thời Phan Về 魂 魄 幽 幽 冥 冥 ᇳ 空 懺 悔 超 生 特 芾 10 Hồn Phách U U Minh Minh Nếu Không Sám Hối Siêu Sinh Được Nào 托 ೃ 魂 魄 陰 幽 別 咦 六 道 四 生 三 途 Thác Đi Hồn Phách Âm U Biết Gì Lục Đạo Tứ Sinh Tam Đồ 南 無 普 供 養 菩 薩 和 摩 訶 薩 Nam Mô Phổ Cúng Dàng Bồ Tát Ma Ha Tát 都 伸 奉 獻 云 云 Đô Thân Phụng Hiến 上 來 安 座 真 言 宣 揚 已 竟 以 今 信 主 虔 具 菲 儀 24 Thượng Nam Lai Mô An Tọa Chân Ngôn Tuyên Dương Dĩ Cánh Dĩ Kim Tín Chủ Kiền Cụ Phỉ Nghi 南 無 雲 來 集 菩 薩 和 摩 訶 薩 Vân Lai Tập Bồ Tát Ma Ha Tát 臣 咒 滅 除 災 五 蘊 空 法 體 週 沙 界 五 蘊 空 法 Thần Chú Diệt Trừ Tai Ngũ Uẩn Không Pháp Thể Chu Sa Giới Ngũ Uẩn Không Pháp 般 若 心 經 觀 自 在 故 心 無 罣 礙 越 超 苦 海 大 明 Bát Nhã Tâm Kinh Quan Tự Tại Cố Tâm Vô Quái Ngại Việt Siêu Khổ Hải Đại Minh 上 來 文 牒 宣 讀 已 周 牒 對 壇 前 用 憑 火 化 云 云 Thượng Thượng Lai Lai Văn Điệp Tuyên Đọc Dĩ Chu Điệp Đối Đàn Tiền Dụng Bằng Hỏa Hóa 25 上 來 獻 供 已 竟 所 有 牒 文 謹 當 宣 讀 云 云 Hiến Cúng Dĩ Cánh Sở Hữu Điệp Văn Cẩn Đương Tuyên Đọc 不 啟 為 人 間 屯 夕 之 鄉 罪 福 難 明 昇 沉 巨 測 Bất Khải Vi Nhân Gian Truân Tịch Chi Hương Tội Phúc Nan Minh Thăng Trầm Cự Trắc 事 以 無 常 潛 闥 一 扃 作 泉 夏 樓 神 之 域 羨 門 Sự Dĩ Vô Thường Tiềm Thát Nhất Quynh Tác Tuyền Hạ Lâu Thần Chi Vực Tiện Môn 堪 嘆 三 界 升 沉 四 生 逼 迫 念 光 陰 之 易 邁 嗟 世 26 Khám Than Tam Giới Thăng Trầm Tứ Sinh Bức Bách Niệm Quang Âm Chi Dịch Mại Ta Thế 體 週 沙 界 Thể Chu Sa Giới 隱 隱 格 陽 關 若 非 我 Ẩn Ẩn Cách Dương Quan Nhược Phi Ngã 孤 暮 淒 涼 識 神 彷 拂 泉 路 冥 冥 於 影 響 幽 魂 Cô Mộ Thê Lương Thức Thần Phảng Phất Tuyền Lộ Minh Minh Ư Ảnh Hưởng U Hồn 躋 陵 奢 之 境 或 攝 酆 都 界 內 或 生 堪 忍 國 中 Tễ Lăng Xa Chi Cảnh Hoặc Tiếp Phong Đô Giới Nội Hoặc Sinh Kham Nhẫn Quốc Trung 27 或 蓮 苞 質 托 神 遊 安 養 之 鄉 或 睦 上 胎 生 足 Hoặc Liên Bao Chất Thác Thần Du An Dưỡng Chi Hương Hoặc Mục Thượng Thai Sinh Túc 回 請 演 義 Hồi Thỉnh Diễn Nghĩa 佛 力 以 慈 悲 預 攝 亡 靈 來 法 席 教 有 虔 誠 謹 當 Phật Lực Dĩ Từ Bi Dự Tiếp Vong 度 信 淨 一 心 先 憑 Linh Lai Pháp Tịch Giáo Hữu Kiền Thành Cẩn Đương 28 Độ Tín Tịnh Nhất Tâm Tiên Bằng 佛 以 提 攜 曷 德 吾 親 為 降 赴 今 信 主 某 壇 開 六 Phật Dĩ Đề Huề Hạt Đức Ngơ Thân Vi Giáng Phó Kim Tín Chủ Đàn Khai Lục У 魂 㐌 托 ೃ 兜 底 朱 ᬺ ᬞ ሂ 頭 巾 喪 Nay Hồn Đã Thác Đi Đâu ᫘ ඏ 芾 ‫ح‬ 恨 䏾 兔 Mới Hơm Nào Tựa Nương Bóng Con Cháu Trên Đầu Khăn Tang ᬞ 共 ᬺ Ǖ  ‫څ‬ K Cuộc Đời Sống Giả Thác  Vay Thỏ Để Cho 局 ȅ ⚞ 者 托 Cháu Cùng Con Mừng Rỡ Trước Sau έ 兜 沒 丿 ᔞ 拪 無 常 โ Ǭ ᕢ 昇 沉 空 ർ Trong Ba Cõi Thăng Trầm Không Đổi Ngỡ Đâu Một Phút Buông Tay Vô 劫 四 生 愊 倍 ថ ພ Thường 29 Kiếp Tứ Sinh Bực Bội Lăm Thay ൵ ඏ ‫ڱ‬ ൵ ೊ 吏 ࡕ 滝 銀 河 Sao Hôm Lặn Sao Mai Lại Bàng Hồng Phách Nguyệt Hồn Hoa Mọc Sơng Ngân Hà Đóng ⎖ ᮷ ុ 傍 惶 魄 月 魂 花 Dọc Giữa Trời 省 Tỉnh  Ra 空 ӟ 別 囉 ອ 埃 Không Thấy Biết Là Hỏi Ai 瞻 包 想 ˞ 乎 ӟ 䏾 Ե 哴 魂 群 ⚞ 於 茄 30 Chiêm Bao ෎ 尋 Tưởng Mơ Hồ Thấy Dạo Tìm Khắp 奇 ុ 南 Cả Trời Nam Bóng Nghĩ Rằng Hồn Cịn Sống Ở Nhà џ 時 空 ӟ ᷀ 爙 影 ‫ؿ‬ Người Thời Khơng Thấy Khói Nhang Ảnh Mờ Hay 囉 魂 Là Hồn Hay 囉 魂 㐌 再 生 Xuống 閻 羅 障 緣 悁 奇 裟 婆 知 音 Diêm La Là Hồn Đã Tái Sinh Chướng Chân Duyên Chim Quên Cả Sa Bà Tri Âm 蹎 ։ 䏾 ˡ 似 形 切 他 Bóng Cá Tựa Hình Thiết Tha Hay 囉 魂 特 生 天 賣 Ȏ 丐 趣 桃 僊 沒 ໴ Là Hồn Được Sinh Thiên Mải Vui Cái Thú Đào Tiên Một Mình 31 別 哴 ℰ କ ᢢ ࠦ έ 兜 沒 丿  џ 九 源 Biết Rằng Non Thắm Bể Khơi Ngỡ Đâu Một Phút Ra Người Cửu Nguyên ཋ 魂 獻 饗 檳 榔 捕 ŭ ᬺ ᬞ 立 壇 報 恩 Mời Hồn Hiến Hưởng Tâm Lang ó 法 佛 轉 奏 疏 牒 Nhờ Pháp Phật Con Cháu Lập Đàn Báo Ân 逴 魂 ʆ ᳣ 準 靈 床 Bàng Hoàng Phách Chuyển Lạc Tấu Hồn Sớ Mơ Điệp Bõ Lòng 傍 惶 魄 落 魂 ൂ Rước Hồn Về Đến Chốn Linh Sàng 陽 間 陰 府 別 j ‫ڭ‬ 兜 32 塘 冥 府 ൶ 沁 冷 ᜳ Đường Minh Phủ Tối Tăm Lạnh Lẽo Dương Gian Âm Phủ Biết Nhờ Vào Đâu 丐 識 神 彷 拂 坡  Cái Thức Thần Phảng Phất Bơ Vơ 生 死 昇 沉 โ Ǭ ᕢ 傷 ᘿ 類 ណ 餒 ⒚ Ⴣ Sinh Tử Thăng Trầm Trong Ba Cõi 南 無 安 位 座 菩 薩 和 摩 訶 薩 Thương Bốn Lồi Nhiều Nỗi Đắng Cay Nam Mơ An Vị Tọa Bồ Tát 護 朱 ᬺ ᬞ 康 強 Hộ Cho Con Cháu Khang Cường 隊 恩 功 德 諸 僧 Đội Ơn Công Đức Chư Tăng Ma Ha Tát 梗 鐄 ⁤ 玉 宗 堂 顯 榮 Cành Vàng Lá Ngọc Tông Đường Hiển Vinh 33 ∜ 塵 愈 瀝 魂 昇 天 堂 Bụi Trần Dũ Sạch Hồn Thăng Thiên Đường 事 罪 福 ৛ 賒 拯 ẘ 景 昇 沉 拱 ␜ ࠀ 量 Sự Tội Phúc Gần Xa Chẳng 陰 陽 堆 我 別 離 Âm Dương Đôi Ngã Biệt Li Tỏ Cảnh Thăng Trầm Cũng Khó Đo Lường 陽 間 囉 客 陰 司 圭 茄 ᫘ ඏ 芾 ‫ح‬ 恨 䏾 兔 Mới Hôm Nào Tựa Là Khách Âm Ti Quê Nhà ᢆ ඏ У 埝 √ ṷ 荑 34 Quang Âm Vùn Vụt Nương Mau Bóng Thay Thỏ Dương Gian 光 陰 捹 挬 ᘰ ພ Mà Hôm Nay Nấm Cỏ Xanh Rì 傷 ๛ 世 事 扛 拪 無 常 Thương Ơi Thế Sự Giang Tay Vô Thường 朝 沒 䏾 ઒ 俄 咻 屹 識 神 箕 彷 拂 ൂ 忙 Chiều Một Bóng Lẻ Loi Hiu 或 生 โ ᕢ 娑 婆 Hoặc Sinh Trong Cõi Sa Bà Hắt Thức Thần Ki Phảng Phất Mơ Màng 酆 都 六 府 或 囉 ᳣ 坭 或 生 準 危 難 險 阻 Hoặc Sinh Chốn Nguy Nan Hiểm Lục Phủ Hoặc Là Đến Nơi ಝ 蹎  景 Œ 賒 花 Liên Bào Chất Thác Tựa Nượng Trở Phong Đô 蓮 胞 質 托 ‫ح‬ 恨 Bước Chân Dần Cảnh Lạ Xa Hoa 35 魂 ʆ ᆝ 準 圭 鄉 安 閒 Hồn Về Chơi Chốn Quê Hương An Nhàn ሂ ó 佛 神 通 廣 大 接 亡 ʆ 禮 拜 ᤶ 經 Trên Nhờ Phật Thần Thông Quảng 丕 ҏ 齋 主 ඏ У Vậy Nên Trai Chủ Hôm Nay Đại Tiếp Vong Về Lễ Bái Nghe Kinh 立 壇 召 度 修 齋 沒 ŭ 空 ó 佛 各 џ 濟 度 Không Nhờ Phật Các Người Tế Triệu Độ Tu Trai Một Lòng 時 魂 ൵ 別 ᚈ ʆ 低 36  䏾 永 Hoàng Tuyền Đường Lối Bóng Vắng Độ Lập Đàn 黃 泉 堂 Thời Hồn Sao Biết Lối Về Đây 幽 魂 隔 別 陽 間 賒  U Hồn Cách Biệt Dương Gian Xa Vời 魂 飛 魄 散 于 何 處 性 朗 圓 融 望 故 鄉 Hồn Phi Phách Tán Vu Hà Xứ Tính Lãng Viên Dung Vọng Cố Hương 有 死 有 生 皆 有 命 無 貧 無 富 總 無 常 Hữu Tử Hữu Sinh Giai Hữu Mệnh Vô Bần Vô Phú Tổng Vô Thường 南 柯 一 夢 熟 黃 梁 堪 嘆 人 生 不 久 長 Nam Kha Nhất Mộng Thục Hoàng ᛻ 行 沒 念 敬 誠 Họ Hàng Một Niệm Kính Thành Lương Kham Than Nhân Sinh Bất Cửu 代 為 齋 主 逴 亡 ʆ 壇 Trường 37 Đại Vì Trai Chủ Rước Vong Về Đàn 供 預 攝 靈 科 完 Cúng Dự Tiếp 南 無 安 位 座 菩 薩 和 摩 訶 薩 Linh Khoa Hoàn 38 Nam Mô An Vị Tọa Bồ Tát 今 對 儀 筵 伸 召 請 Kim Đối Nghi Diên Thân Triệu Thỉnh Ma Ha Tát 安 床 聽 法 往 西 方 An Sàng Thính Pháp Vãng Tây Phương ... Cửu 代 為 齋 主 逴 亡 ʆ 壇 Trường 37 Đại Vì Trai Chủ Rước Vong Về Đàn 供 預 攝 靈 科 完 Cúng Dự Tiếp 南 無 安 位 座 菩 薩 和 摩 訶 薩 Linh Khoa Hồn 38 Nam Mơ An Vị Tọa Bồ Tát 今 對 儀 筵 伸 召 請 Kim Đối Nghi Diên Thân Triệu... Nguyện Tiếp Ngô Thân Ư 靈 魂 焚 香 召 請 先 請 地 藏 香 花 請 Linh Hồn Phần Hương Triệu Thỉnh Tiên Thỉnh Địa Tạng 上 來 先 仗 慈 悲 而 接 引 提 攜 亡 者 以 來 臨 次 請 Thượng Nam Lai Mô Tiên Dẫn Trượng Đạo Từ Lộ Bi Nhi Tiếp. .. Tràng Thụ Tư Cúng Dàng Hương Hoa Thỉnh 閒 花 滿 地 愁 仗 佛 力 以 攝 靈 就 齋 壇 而 聽 法 Nhàn Hoa Mãn Địa Sầu 杳 隔 陽 關 蕭 隨 滯 水 陰 魂 暗 霧 今 何 在 野 草 Liểu Cách Dương Quan Tiêu Trượng Tùy Phật Trệ Lực Dĩ Tiếp Linh Tựu

Ngày đăng: 03/07/2022, 21:09