1. Trang chủ
  2. » Kỹ Năng Mềm

Khoa cúng nhập quan song ngữ

15 14 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 328,41 KB

Nội dung

tụng đại bi kinh Di Đà chú vãng sinh như nghi 普 phổ 請 thỉnh 大 đại 眾 chúng 異 dị 口 khẩu 同 đồng 音 âm 諷 phúng 誦 tụng 法 pháp 寶 bảo 玄 huyền 文 văn 加 gia 持 trì 淨 tịnh 度 độ 神 thần 咒 chú 祈 cờ 超 siêu 接 tiếp 生 sinh 死 tử 去 khứ 來 Lai 都 đô 是thị 夢 mộng 速 tốc 拋 phao 塵 trần 世 thế 上 thựợng 蓮 liên 臺 đài 竊 thiết 以 dĩ 有 hữu 生 sinh 有 hữu 子 tử 有 hữu 輪 luân 回 hồi 無 vô 生 sinh 無 vô 死 tử 無 vô 去 khứ 來 Lai 孝 hiếu 子 tử 就 tựu 位 vị 立 lập 班 ban 哀 ai 誠 thành 文 văn 磬 k.

tụng đại bi kinh Di Đà vãng sinh nghi 普 phổ 竊 thiết 孝 hiếu 請 thỉnh 以 dĩ 子 tử 大 đại 生 sinh 眾 chúng 死 tử 異 dị 去 khứ 口 來 Lai 同 đồng 都 đô 音 âm 是thị 諷 phúng 夢.mộng 寶 bảo 玄 huyền 文 văn 加 gia 持 trì 淨 tịnh 度 độ 神 thần 咒 祈 cờ 超 siêu 接 tiếp 有 hữu 生 sinh 有 hữu 子 tử 有 hữu 輪 luân 回 hồi 誦 tụng 法 pháp 就 tựu 速 tốc 拋 phao 塵 trần 世 上 thựợng 蓮 liên 臺 đài 無 vô 生 sinh 無 vô 死 tử 無 vô 去 khứ 來 Lai 位 vị 立 lập 班 ban 哀 誠 thành 入 nhập 文 văn 棺 磬 khánh quan 聲 儀 頂 đỉnh 禮 lễ 二 nhị 拜 bái Pháp tuyên pháp ngữ nghi 引 dẫn 真 chân 上 thượng 靈 linh 來 lai 超 siêu 大 đại 登 đăng 南 nam 樂 lạc 無 mô 國 quốc 西 tây 方 phương 極 cực 樂 lạc tả hữu phù trì cử nhục thân giác linh nhập kim quan nghi 世 界 giới 大 đại 慈 từ 大 đại 悲 bi 接 tiếp 引 dẫn 亡 vong 靈 linh 阿 a 彌 di 陀 đà 佛 phật 惟 Duy 一 夢 mộng 之 chi 鄉.hương 入 nhập 西 tây 土 thổ 九cửu 蓮 liên 之chi 境.cảnh 音 âm 超 siêu 陽 dương 盛 thịnh 利 lợi 益 ích 存 tồn 亡.vong 願 nguyện 丈 trượng 佛 phật 恩 ân 而 nhi 直 trực 向 hướng 西 tây 行 hành 依 y 妙 diệu 法 pháp 而 nhi 高 cao 登 đăng 佛 phật 國.quốc 普 phổ 願 nguyện 眾 chúng 諷 phúng 誦 tụng 大 đại 乘 thừa 經 kinh 咒 Chú 及 cập 禮 lễ 佛 phật 念 niệm 佛.Phật 所 sở 有 hữu 功 cơng 德 đức 專chun 為 回 hồi 向hướng 南 nam 法 pháp 心 tâm 真chân 無 mô 界giới 空 không 靈.linh 引 dẫn 冤 oan 即 tức 新 tân 靈 linh 親 thân 佛 phật 圓quốc 魂 hồn 齊 tề 了 liễu 寂 tịch 菩 bồ 成 thành 悟 ngộ … 薩 tát 佛 phật 無 vô 摩 ma 道 đạo 生 Sinh 訶 薩 tát 出 xuất 西 tây 方phương 凈 tịnh 三 tam 變 biến 土 độ 有 hữu 蓮 liên 開 khai 靈 linh 者 giả 從 tòng 茲 tư 夫 phù 南 nam 以 dĩ 柯 kha 登 đăng 南 nam 光 quang 無 mô 照 chiếu 現 地 Địa 真 chân 身 thân 香 hương 氣 khí 聞 văn 天.thiên 歸 quy 菩 bồ 薩 tát 摩 ma 訶 薩 tát 真 chân 身 thân 自 tự 立.lập 供 cúng 一 成 唱 xướng thành 頻 tần 服 呻 thân 志 chí phục 親 thân 儀 座 tọa 本 nghi 莊 trang 覺 giác 去 khứ 靈 linh 來.lai 一 嚴nghiêm 三 tam 念 niệm 花 hoa 開 khai 經 kinh 伸 thân 功 công 見 德 đức 佛 Phật 變 biến 一 悉 tất (Phục hồn 交 giao tống chung) 聞 văn 心 tâm 自 tự 讚 tán 在 詠 Vịnh 洞 đỗng 靈 linh 得 đắc 明 minh 遂 toại 永 vĩnh 逍 tiêu 無 vô 遥 giao 入 bát 茲 tư 難 nạn 當 đương 及 cập 臨 lâm 三 tam 別 biệt 災 tai 誠 thành 意 ý 靈 linh 慇 ân 恭 cung 懃 Cần 聞:văn 敬 thành 覺 giác 念 kính 性 tính 祝 chúc 圓 viên 諄 chuân 明 minh 之 chi 前 tiền 寂 tịch 晨 thần 泣 khấp 若 nhược 諄 chuân 從 tòng 血 huyết 非 phi 來 lai 痛 thống 一 湛 trạm 帷 真 chân 寂 tịch 故 cố 杳 yểu 想 tưởng 本 父 phụ 杳.yểu 有 hữu 無 vô 難 nan 兹 tư 人 nhân 免 oan 生 sinh 之 chi 爰 viên 示 thị 真 chân 乘 thừa 之 chi 法 pháp 語 ngữ 寄 kí 死 tử 歸 quy 未 vị 猥 ổi 寄 kí 于 vu 母 mẫu 損 tổn 茶 trà 何 hà 三 tam 四 tứ 滅 diệt 幻 huyễn 傾 khuynh 處 xứ 尺 xích 大 đại 雖 相 tướng 三 tam 況 之 chi 芒 mang 云 vân 何 hà 奠 điện 謂 vị 幻 huyễn 芒 mang 滅 diệt 有 hữu 香 hương 魂 hồn 軀 khu 固 cố 然 nhiên 生 sinh 炷 升 thăng 入 nhập 人 nhân 滅 diệt 滅 diệt 一 魄 phách 九 cửu 天 thiên 而 nhi 之 chi 爐 lô 降.giáng 泉 tuyền 尚 thượng 不 bất 假 giả 仰 ngưỡng 那 na 之 chi 有 hữu 滅 diệt 名 danh 仗 trượng 知 chi 異 dị 輪 luân 是 thị 因 nhân 禪 thiền 升 thăng 路 lộ 迴 hồi 尊 tôn 最 tối 降 giáng 臨 lâm 況 者 giả 初 sơ 以 dĩ 誰 thùy 依.y 時 thời 凡 phàm 隻 chích 一 恍 hoảng 次 thứ 履 lý 念 niệm 惚 hốt 得 đắc 西 tây 差 sai 泉 tuyền 魄 phách 無 vô 歸 quy 殊 thù 界 giới 散 tán 生 sinh 生 sinh 随 tùy 徬 bàng 魂 hồn 死 tử 即 tức 夢 mộng 徨 hoàng 飄 phiêu 今 kim 入 nhập 分 phân 雖 為 vi 無 vô 茫 mang 云 vân 喪 tang 生 sinh 異 dị 生 sinh 主 chủ 乃 nãi 和 hòa 專 chun 伸 thân 釋 thích 召 triệu 尊 tơn 請 thỉnh 世 尊 tôn 三 tam 界 giới 主 Chủ 大 đại 孝 hiếu 釋 thích 迦 ca 文 văn 塵 trần 劫 kiếp 路 lộ 仗trượng 南 nam 報 báo 上 thượng 無 mô 南 nam 雙 song 深 thâm 來 lai 無 mô 林 lâm 恩 ân 專 chuyên 供 cúng 部 示 thị 積 tích 伸 thân 養 dàng 部 因 nhân 召 thỉnh 菩 bồ 帝 đế 成 thành 顒 ngung 薩 tát 里 lý 正 望 vọng 摩 ma 俐 lị 覺 giác 來 lai 訶 伽 già 願nguyện 臨 lâm 薩 tát 哩 lý 承 thừa 孝 hiếu 哆 đa 慈 từ 主 chủ 哩 lý 力 lực 虔 kiền 三 tam 怛 đát 應 ứng 誠 thành 變 biến 哆 đa 真 chân 接 tiếp 上thượng 哦 nga 靈 linh 群 quần 香 hương 哆 đa 不 bất 機 拜 bái 耶 da 昧 muội 今 kim 請 thỉnh 香hương 变 biến 哀 此 thử 鈴 linh 聲 伸 thân 召 triệu 請 thỉnh 遙 dao 三 tam 為 以 dĩ 聞 văn 知 tri 主 Chủ 仗 trượng 香 hương 大 đại 花 hoa 悲 Từ 請 thỉnh 接 tiếp 一 承 thừa 靈 linh 三 tam 前 tiền 寶 bảo 泣 khấp 血 Huyết 引 dẫn 心 tâm 力 lực 痛 thống 導 đạo 奉 phụng 加 gia 惟duy 師 sư 請 thỉnh 持 Trì 故 cố 此 thử 父 phụ 法 pháp 阿a 音 âm 彌 di 依 y 陀 đà 佛 Phật 一 願 nguyện 日 nhật 今 kim 魂 hồn 請 thỉnh 如 奉 phụng 座 Tọa 在 為 香 hương 請 Thỉnh 日 nhật 孝 hiếu 花 hoa 樂 lạc 魄 phách 主 chủ 請 Thỉnh 邦 bang 若 nhược 靈 linh 教 giáo 生 sinh 前 tiền 主.chủ 時.Thời 俯 phủ 依 y 聞 văn 伏 phục 正 召 triệu 痛 thống 莊 trang 請 thỉnh 惟 嚴 nghiêm 以 dĩ 故 cố 四 tứ 來 lai 十 thập 父 phụ 臨 lâm 八 bát 母: mẫu 應 ứng 願 nguyện 鈴 linh 頃 khoảnh 度 độ 聲 棄 khí 眾 chúng 而 nhi 陽 dương 今 kim 心 tâm 位 vị 帷 母: mẫu 裺 yêm 時 thời 棄 khí 來 lai 陽 dương 降 giáng 臺 đài 赴 phó 飄 phiêu 然 nhiên 泉 tuyền 杏 yểu 路 Lộ 冥 minh 幽u 冥 minh 幽u 昇 thăng 默 mặc 不 bất 默 mặc 知 tri 現 而 nhi 弗 phất 降 giáng 見 kiến 不 bất 而 nhi 識 Thức 聽 thính 仰 ngưỡng 弗 phất 寰 hồn 生 sinh 赴 phó 朋 聞 Văn 永 vĩnh 九 cửu 會 Hội 慈 từ 杏 yểu 歸 quy 品 phẩm 聞 văn 力 lực 今 linh 接 tiếp 初 sơ 引 dẫn 請 thỉnh 靈 linh 來 lai 魂 Hồn 到 đáo 來 lai 靈 linh 降 phó 床 sàng 靈 linh 聽 thính 床 sàng 妙 diệu 潛 tiềm 蓮 liên 過 揚 dương 關 quan 臺 đài 蒙 mông 一 心 tâm 奉 phụng 請: thỉnh 陰 âm 境 Cảnh 恐 khủng 朱 lai 或 托 thác 化 hóa 四 tứ 持 trì 依 y 生 sinh 錫 tích 憑 慈 từ 仗 trượng 中 trung 父 phụ 掌chưởng 蔭 âm 大 đại 上 thượng 朝 triêu 誓 thệ 明 minh 聞 văn 珠 châu 經 kinh 導 đạo 恩 ân 引 dẫn 眾 chúng 澹 chiêm 在 生 sinh 法 pháp 能 速 tốc 味 Vị 仁 nhân 捨 xả 香 hương 迷 mê 花 hoa 途 Đồ 請 Thỉnh 路 Lộ 逐 trục 雨 vũ 而 nhi 暮 mộ 隨 tùy 雲 vân 或 棲 thê 上 thượng 豐 phong 大 dại 慈 từ 幽 u 冥 minh 教 giáo 主 chủ 本 尊 tôn 地 địa 手 thủ 接 tiếp 滯 trệ 馨 hinh 法 pháp 味 Vị 帷 願 nguyện 靈 linh 心 tâm 不 bất 眛.muội 提 đề 攜 huề 於ư 幽u 壤nhưỡng 仰 ngưỡng 承 thừa 接 tiếp 放 phóng 慈 từ 光 quang 而 nhi 拯 chửng 都 đô 藏 tạng 魄 phách 識 thức 接 tiếp 日 nhật 王 vương 到 đáo 性 tính 生 sinh 櫛 tiết 菩 bồ 臨 lâm 常 thường 方.phương 薩 tát 法 pháp 明 minh 招 chiêu 今 kim 會 Hội 文 văn 靈 linh 為 大 đại 玉 ngọc 覺 giác 風 phong 孝 hiếu 悲 bi 偈 kệ 而 nhi 而 nhi 主 chủ 大 đại 以 dĩ 依ư 夜 靈 linh 願 nguyện 優 ưu 隨 tùy 戴 đái 前 tiền 大 đại 遊 du 法 pháp 月.Nguyệt 葡 bồ 帷 蔔.bặc 聖 thánh 聽 thính 會 Hội 願 nguyện 痛 thống 一 先 tiên 惟 靈 linh 故 cố 音 âm 質 chất 同 đồng 降 giáng 父 phụ 母: mẫu 赴 phó 金 kim 經 kinh 心 tâm 而 nhi 奉 phụng 仰 ngưỡng 憑 聖 thánh 請: thỉnh 單 đan 昔 tích 誠 thành 脫 化 hóa 今 kim 為 vi 文 văn 當 đương 召 triệu 力 lực 接 tiếp 受 thụ 迴 hồi 宗 tông 經 kinh 再 tái 真 chân 享 hưởng 隔 cách 組 Tổ 聽 thính 請 thỉnh 靈 linh 祿 lộc 陽 dương 覺 giác 了 liễu 臺 đài 法 pháp 願nguyện 降 giáng 食 thực 財 tài 文 văn 門 môn 浮 phù 香 hương 赴 phó 花 hoa 靈 linh 靈 linh 生 sinh 請 Thỉnh 床 sàng 筵.diên 赴 phó 經 kinh 堂 đường 出 xuất 聽 thính 蒙 mơng 皆 giai 上 thượng 南 nam 法 pháp 恩 ân 脱 化 hóa 聽 thính 歷 lịch 柯 kha 代 đại 一 宗 tông 夢 mộng 法 pháp 親 thân 難 nan 祈 cờ 內 nội 逃 đào 薦 tiến 外 ngoại 回 hồi 拔 Bạt 門 môn 自tự 香 hương 中 trung 此 thử 花 hoa 先 tiên 千 thiên 請 Thỉnh 遠 viễn 秋 thu 等 đẳng 永 vĩnh 諸 chư 別 Biệt 超 siêu 帷 願 nguyện 神 thần 登 đăng 安 an 養 dưỡng 業 nghiệp 在 塵 Trần 勞 lao 了 liễu 生 sinh 香 hương 奉 phụng 魂 Hồn 音 âm 爐 lô 燒 thiêu 化 hóa Tụng bát 死 tử 為 本 Họ gì: 度 Độ 之 chi 南 nam 迷 mê 無 mô 途 Đồ 安 an 登 đăng 上thượng 位 vị 座tọa 來 lai 菩 bồ 安 an 薩 tát 座 tọa 摩 ma 已 dĩ 涅 niết 般 bàn 之 chi 覺 giác 上thượng 來 lai 召 triệu 請 thỉnh 真 chân 言 ngôn 宣 tuyên 揚 dương 已 dĩ nhã tâm kinh 陰 âm 陽 dương 無 vơ 異 dị 理.lý 生 sinh 敬.kính 訶 道.đạo 敬.kính 今 kim 薩 tát 聞 văn 教 giáo 有 hữu 今 linh 有 hữu 疏 sớ 三 tam 當 đương 安 an 請 thỉnh 座 tọa 願nguyện 真 chân 言 ngơn 赴 phó 宣 tun 壇 đàn 謹 cẩn 讀 Đọc 筵.diên 當 đương 受 thụ 持 trì 此 thử 誦 Tụng 文 văn 三 tam 謹 cẩn 變 biến 死 tử 有 hữu 殊 thù 途 Đồ 寸 thốn 進 tiến 念 niệm 文 văn 敬 kính 疏 sớ 誠 thành 一 透 thấu 封 phong 天 thiên 靈 linh 真.chân 前 tiền 明 minh 父 phụ 示 thị 母 mẫu 上 thượng 情 tình 來 lai 去 khư 三 tam 處 Xứ 請 thỉnh 五 ngũ 香 hương 臺 đài 魂 hồn 上 thượng 已 dĩ 原 nguyên 扶: phù 凡 phàm 曰 viết 深 thâm 文 văn 即 tức 好 hảo 來 lai 人 nhân 終 chung 疏 Sớ 心 tâm 尋 tích 臨 lâm 心 tâm 有 hữu 已 dĩ 且 thả 跡.tầm 別 Biệt 具 cụ 自 tự 百 bách 敷 phu 回 hồi 尺 xích 宣.tuyên 光 quang 竿 can 恭 cung 反 phản 頭 đầu 對 đối 照.chiếu 宜 nghi 壇 đàn 咦 di 進 tiến 前 Tiền 咦 di 步 赴 phó 咦 di 色 sắc 彌 di 是 thị 陀 đà 空 không 境 cảnh 空 không 界 giới 是 thị 任 nhậm 色.sắc 逍 đạo 無 vô 遙.dao 令 linh 月 nguyệt 淨 tịnh 認 nhận 當 đương 度 độ 假 giả 蓮 liên 成 thành 寂 tịch 只 臺 đài 真 chân 不 bất 在 夫 phu 妻 thê 義 nghĩa 重 trọng 也 dã 離 ly 分.phân 謹 cẩn 當 đương 持 trì 誦 Tụng Tụng Vãng Sinh nghi cử tán kệ 常 thường 心 tâm 自 tự 即 tức 是 thị 孝 hiếu 大 đại 家 gia 疏 sơ 何 hà 以 dĩ 報.báo 肅 túc 陳 trần 鋪 phố 饌 soạn 寶 bảo 香 hương 心 tâm 寂 tịch 離 ly 於ư 名 danh 佛 phật 性 tính 活 hoạt 潑 phát 潑 phát 如 珠 châu 在 地 Địa 光 quang 爍 thước 爍 thước 似 tự 天.thiên 渠 cừ 生 sinh vân 在 Tại 佛 phật 心 tâm 教 giáo 佛 phật 上.Thượng 從 tòng 有 hữu 往 vãng 生 sinh 真 chân 言 ngôn 不 bất 勞 lao 彈 đàn 指 Chỉ 到 đáo 金 kim 階 giai 南 nam 服 phục 無 mô 生 sinh 淨 tịnh 魂 土 độ hồn 菩 bồ 終 薩 tát chung 畢 摩 ma 訶 薩 tát tất 三 tam 變 biến 豈 khởi 明 minh 他 tha 明 minh 出.xuất 總 tổng 是 thị 於ư 目 mục 乾 càn 前 Tiền 坤 khôn 收 thâu 數 số 時 thời 盡 tận 一 情 tình 念 niệm 難 nan 不 bất 盡 Tận 生.sinh 散 tán 河 hà 處 xứ 般 ban 海 hải 水 thủy 乾 càn 出 xuất 淚 lệ 現 Hiện 不 bất 亡 vong 乾 Càn 萬 vạn 靈 linh 問 vấn 甚 磨 ma 南 nam 柯 kha 一 夢 mộng 斷 Đoạn 西 tây 域 vực 九 cửu 蓮 liên 開.khai 翻 phiên 身 thân 歸 quy 淨 tịnh 土 Độ 協 hiệp 掌 chưởng 禮 lễ 如 來 lai 一 句 cú 彌 di 陀 đà 無 vô 別 biệt 念 Niệm ... phù trì cử nhục thân giác linh nhập kim quan nghi 世 界 giới 大 đại 慈 từ 大 đại 悲 bi 接 tiếp 引 dẫn 亡 vong 靈 linh 阿 a 彌 di 陀 đà 佛 phật 惟 Duy 一 夢 mộng 之 chi 鄉.hương 入 nhập 西 tây 土 thổ 九cửu 蓮 liên 之chi... 南 nam 以 dĩ 柯 kha 登 đăng 南 nam 光 quang 無 mô 照 chiếu 現 地 Địa 真 chân 身 thân 香 hương 氣 khí 聞 văn 天.thiên 歸 quy 菩 bồ 薩 tát 摩 ma 訶 薩 tát 真 chân 身 thân 自 tự 立.lập 供 cúng 一 成 唱 xướng thành 頻 tần 服 呻... thích 迦 ca 文 văn 塵 trần 劫 kiếp 路 lộ 仗trượng 南 nam 報 báo 上 thượng 無 mô 南 nam 雙 song 深 thâm 來 lai 無 mô 林 lâm 恩 ân 專 chuyên 供 cúng 部 示 thị 積 tích 伸 thân 養 dàng 部 因 nhân 召 thỉnh 菩 bồ 帝 đế 成 thành 顒 ngung

Ngày đăng: 06/07/2022, 10:35

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w