1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

NHỮNG CÁCH THỨC BIỂU HIỆN CỦA DANH NGÔN VỀ HẠNH PHÚC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH

19 28 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 19
Dung lượng 120,03 KB

Nội dung

ĐẠI HỌC HUẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGƯ ============ NGÔN NGƯ HỌC ĐỐI CHIẾU ĐỀ TÀI: NHƯNG CÁCH THỨC BIỂU HIỆN CỦA DANH NGÔN VỀ HẠNH PHÚC TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH Giảng viên hướng dẫn: ThS Ngô Thị Khai Nguyên Sinh viên thực hiện: Nhóm Cloud Đỗ Thị Hiền (16F7511048) Trần Thị Mỹ Linh (16F7511098) Nguyễn Thị Bích Phượng (16F7511187) Lê Thị Minh Thư (16F7511217) Trương Thị Bảo Trân (16F7511233) Lê Thị Xuân (16F7511259) Huế, tháng 12/2019 MỤC LỤC A ĐẶT VẤN ĐỀ B NỘI DUNG .2 I KHÁI NIỆM .2 II DANH NGƠN VỀ HẠNH PHÚC TRÊN BÌNH DIỆN NỘI DUNG NGỮ NGHĨA Danh ngôn hạnh phúc gia đình Danh ngơn hạnh phúc tình u đơi lứa 2.1 Tình ban sơ 2.2 Tình say đắm 2.3 Tình dang dở Danh ngôn hạnh phúc sống III CÁC BIỆN PHÁP TU TỪ TRONG DANH NGÔN VỀ HẠNH PHÚC TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 11 Dùng cấu trúc so sánh 11 Dùng từ ngữ lặp lại (Điệp từ - điệp ngữ) .12 Dùng biện pháp liệt kê 12 Dùng cấu trúc định nghĩa 13 Dùng câu hỏi .13 Phương thức tạo mâu thuẫn lập luận/ tương phản 14 Dùng biện pháp ẩn dụ 14 Dùng biện pháp nói 15 C KẾT LUẬN 16 D TÀI LIỆU THAM KHẢO A ĐẶT VẤN ĐỀ Xã hội ngày phát triển, ngày bộn bề với vòng quay lo toan sống Vì vậy, mong muốn có hạnh phúc thời gian thư giãn thoải mái để cải thiện, khắc phục khó khăn hay rào cản gặp phải Với nhận biết mình, người tìm quy luật vận động, biến đổi phát triển vật, tượng giới tự nhiên, xã hội Danh ngôn đời – phương châm sống tác động lớn đến nhận thức hành động người Danh ngôn hạnh phúc đề cao giá trị sống, chiêm nghiệm giản dị gần gũi “Learn to be happy with what you have while you pursue all that you dream.” - J ROHN (Hãy học cách hạnh phúc với bạn có bạn theo đuổi tất mơ ước) Chủ đề danh ngơn hạnh phúc phong phú đa dạng sống, tình yêu, gia đình, giúp người đọc cảm nhận, suy ngẫm nhận thức giá trị thân ý nghĩa sống mà sống bộn bề vơ tình lãng qn Mục đích tiểu luận nghiên cứu so sánh đối chiếu nét tương đồng không tương đồng danh ngôn hạnh phúc Tiếng Anh Tiếng Việt Điều giúp người đọc, người dạy học ngoại ngữ hiểu hết ý nghĩa sâu sắc từ câu danh ngôn Bởi hiểu hết ý nghĩa giúp tiếp thêm nguồn động viên sức mạnh giúp vượt qua trở ngại tinh thần, khó khăn thử thách sống để khẳng định mình, theo đuổi ước mơ vươn đến giá trị tốt đẹp B NỘI DUNG I KHÁI NIỆM Danh ngôn tinh hoa trí tuệ chắt lọc, đúc kết lâu đời; trải nghiệm sống phong phú, sâu sắc tích lũy qua bao hệ diến đạt câu ngắn gọn, ý nghĩa hàm súc, dễ hiểu Đa phần danh ngôn thường người tiếng nói thường xác định người nói Bên cạnh cịn có câu khuyết danh Danh ngôn hạnh phúc mang đến cho người cảm nhận sâu sắc giá trị chân thực sống Từ giúp rút kinh nghiệm sống cho thân, hồn thiện sóng vui vẻ, lạc quan Khi nghiên cứu cấu trúc câu danh ngôn hạnh phúc đơn vị cấu tạo nghĩa, thấy nghĩa hình thành từ từ, cụm từ tạo nên nó, cách thức xếp từ, từ loại , cấu trúc câu đóng vai trị quan trọng, góp phần tạo nên ý nghĩa cho câu danh ngơn Danh ngôn gồm loại câu bản: câu đơn, câu phức, câu ghép, câu mệnh lệnh Ngoài ra,những câu khơng có chủ ngữ, vị nghĩ thường dùng danh ngơn VÍ DỤ: Chú thích S: Chủ ngữ, V: Động từ, O: Tân ngữ Bảng 1.1 CÂU ĐƠN Loại câu CÂU ĐƠ N Tiếng Anh Tiếng Việt Laughing/is/the best medicine Một nụ cười/bằng/mười thangthuốc bổ S V O S V O Một ngày khơng có tiếng cười/là/một A day without laughter/is/a day ngày lãng phí wasted S V O S V O Bảng 1.2 CÂU GHÉP Loại câu CÂU GHÉ P Tiếng Anh Tiếng Việt The greatest happiness in life/is/the Hạnh phúc lớn đời/là /niềm tin vững S V O S VO conviction that we/ are loved /for ourselves, chúng ta/được yêu /chính thân, S V O S V O or rather, loved in spite of ourselves hay yêu bất chấp thân ta Life/becomes harder/ for us when we live Cuộc sống/trở nên khó khăn for others, S V O but /it/also becomes richer and happier S V S V sống người khác, /nó/ O S trở nên đẹp đẽ hạnh phúc V Bảng 1.3 CÂU PHỨC Loại Tiếng Anh Tiếng Việt câu Happiness will never cometo those Hạnh phúcsẽ không mỉm cười với CÂU who PHỨ fail to appreciate what they already không trân trọng thứ họ có C have Happiness is like health When people Hạnh phúccũng giống sức khỏe Do not pay attention toit then it is Khi người ta không để ý đến tức có Đối với câu phức, khó để xác định cấu trúc câu (chủ ngữ, vị ngữ, tân ngữ, bổ ngữ, trạng ngữ…) danh ngôn lối nói/viết mang tính cá nhân Vì vậy, người nói viết tự câu văn mà không cần tuân thủ nguyên tắc ngữ pháp Đặc biệt, cấu trúc câu phức gần chiếm nửa tổng số danh ngôn hạnh phúc Tiếng Anh Tiếng Việt, lối viết/nói dễ sử dụng, khơng gị bó cấu trúc khn khổ loại câu khác Bảng 1.4 CÂU MỆNH LỆNH Loại Tiếng Anh câu CÂU Do not take life too seriously You Đừng coi đời nghiêm MỆN will never get out of it alive trọng Bạn không sống Never laugh at anyone ‘s dream sót khỏi đâu Đừng cuời nhạo giấc mơ H LỆNH Tiếng Việt II DANH NGƠN VỀ HẠNH PHÚC TRÊN BÌNH DIỆN NỘI DUNG NGƯ NGHĨA Danh ngôn hạnh phúc gia đình  Danh ngơn tiếng Việt: "Tất thảy thứ đời này, ngoại trừ gia đình, phép thử." _Khuyết danh_ Gia đình nơi nuôi lớn, dạy điều sống tại, “cái bật”, bật khỏi nơi bảo bọc từ thuở nhỏ, lại nơi đón sau bao mệt mỏi! Hãy trân trọng gia đình bạn Tuy nhỏ, bé có mà thơi! Người ta thường bảo: “Khơng có tốt nhà với gia đình với thức ăn ngon thư giãn.” Ta buồn, ta sầu gia đình để chia sẻ Ta hạnh phúc, ta vui sướng gia đình để sẻ chia Giới trẻ bận rộn với mối quan hệ bên ngồi mà thường qn họ có gia đình Bạn bè, mối quan hệ rời xa ta ta hết giá trị Còn gia đình, họ ln bên ta dù hồn cảnh nào! Họ sẵn sàng dang rộng vịng tay ơm ta vào lịng để sẻ chia nỗi buồn vui Gia đình tơi thiêng liêng lắm! Khi bạn độ tuổi học, bạn có mối quan hệ bạn bè, thầy cô, học tập, vui đùa Rồi lớn lên thêm chút bạn bước vào giảng đường đại học, bạn lại có thêm mối quan hệ mới, bạn bè mới, môi trường Rồi đến lúc làm, bạn có đồng nghiệp Cuộc đời thay đổi nhiều, thay đổi ta thứ Nhưng có thứ, điều tồn đời hai tiếng “gia đình”  Danh ngôn tiếng Anh: In family life, love is the oil that eases frictions, the cement that binds people closer together, and the music that brings harmony – Friedrich Nietzsche Trong sống gia đình, tình yêu thương chất xúc tác giảm bất hồ, chất kết dính kéo người gần lại, âm nhạc đem đến giai điệu hịa hợp - Gia đình quan trọng khơng sống lúc Chúng ta cần người khác hỗ trợ hầu hết hành trình đời Cho dù bạn bị sa thải khỏi công việc trải qua chia tay, khơng có hỗ trợ bạn tốt ngồi gia đình bạn Gia đình bạn ln để nâng cao lịng tự trọng bạn cho dù tình hình có tồi tệ đến đâu -Gia đình nơi ta khơng cần phải tự tạo cho vỏ bọc bên ngồi, mà sống thật với Cho dù ta có vấp ngã, thất bại thảm hại nào, gia đình ln giang rộng vịng tay chào đón ta trở  Điểm giống: Về mặt nghĩa thể quan điểm gia đình Cả hai danh ngơn nói gia đình điều quan trọng giới Là chỗ dựa tinh thần vật chất cho thành viên gia đình hành trang khơng thể thiếu đời người  Điểm khác: - Về mặt ngữ nghĩa: câu tiếng việt đề cao vai trị trog gia đình câu tiếng anh đề cập tới yếu tố quan trọng làm nên gia đình -Về cách trình bày: Câu tiếng việt: ngắn gọn, Câu tiếng anh: chi tiết, rõ ràng - Về cấu trúc: Câu tiếng việt: câu đơn, Câu tiếng anh: câu phức Giống nhau: mặt nghĩa thể quan điểm gia đình Danh ngơn hạnh phúc tình u đơi lứa Trong sống đời thực, tình u nói chung phương diện hẹp tình u nam nữ, ln gió tràn trề sức sống, thổi hồn cho tin yêu thăng hoa hạnh phúc chắp cánh Dẫu tình u đời khơng phải lúc thảm đỏ đầy hoa nâng bước ta mà lúc sóng gió, tan vỡ đau thương, nốt trầm bổng, có lúc hạnh phúc, tin yêu đong đầy khổ đau, vương đầy tim Nhưng hạnh phúc hay khổ đau điều quý ta nhận ra, tin tưởng ta yêu yêu để vươn đứng dậy sau giọt nước mắt, khóc cho thời an yên, hạnh phúc xa tầm với Tình yêu hai giới tính nam nữ (hoặc người giới) định nghĩa "Hệ kết hợp trí tuệ người" (Trích dẫn từ Tình u (2019, 20 tháng 12) Trong Wikipedia, Bách khoa toàn thư mở) “Love is a strong feeling of affection for somebody that you are sexually attracted to.” Ngơn ngữ thể tình u qua ba loại: tình ban sơ, tình say đắm tình dang dở Tình ban sơ  Trong tiếng Việt: - Nếu anh mua cho em thứ đắt giá giới này, liệu em có hiểu lịng anh khơng? - Tơi hỏi, trái tim em cịn khơng? Nếu cịn… Nếu cịn, tơi muốn lấy  Trong tiếng Anh: - You can turn the sky green and make the grass look blue, but you can’t stop me from loving you! - I love you like life you know why? Cause you are my life  Điểm giống: - Đều thể tình u đằm thắm, nhẹ nhàng - Ngơn từ gợi cho người đọc nhiều hình ảnh khác - Bằng việc sử dụng phương pháp hỏi đáp để bày tỏ điều muốn nói  Điểm khác: - Trong danh ngơn tiếng Việt, người nói bày tỏ tình u cách kín đáo, nhẹ nhàng, khơng nói trực tiếp (do ảnh hưởng văn hóa Phương Đơng) - Tuy nhiên danh ngơn tiếng Anh, người nói bộc bạch cách thẳng thắn, dứt khoát, rõ ràng sử dụng biện pháp nói q để nhấn mạnh tình cảm 2.2 Tình say đắm  Danh ngơn tiếng Việt: Tình u cần có nội dung hợp lý, giống lửa cần dầu để sáng mãi; tình yêu hịa hợp cảm giác vơ hạn hai cá tính tương tự  Danh ngơn tiếng Anh: You can turn the sky green and make the grass look blue, but you can’t stop me from loving you (Em biến bầu trời thành sắc xanh cây, hay em biến cỏ thành sắc xanh biển, em ngăn anh ngừng yêu em)  Điểm giống: - Thể tình yêu mãnh liệt - Cách thể tình cảm sử dụng ngơn ngữ mang màu sắc văn hóa nước - Cách gieo vần giúp người đọc dễ đọc, dễ nhớ - Sử dụng biện pháp tu từ (so sánh) giúp thơ thêm thi vị  Điểm khác: - Trong tiếng Việt: + Cách thể không trực tiếp, mượn hình ảnh thiên nhiên nói hộ + Cá nhân từ mang sắn giai điệu, từ diễ tả gợi nhiều hình ảnh - Trong tiếng Anh: + Thể trực tiếp, cụ thể, sử dụng hình ảnh cụ thể + Kết hợp hình ảnh thấy ẩn ý tác giả Bản thân từ không mang giai điệu 2.3 Tình dang dở  Danh ngơn tiếng Việt: Bạn cảm thấy nhớ bạn ngồi bên người biết người khơng thuộc bạn Đâu biết lần lỡ làng Dưới trời đau khổ chết yêu đương Người xa xăm quá! Tôi buồn Trong ngày vui, pháo nhuộm đường  Danh ngôn tiếng Anh: “If we love someone who did not love her back , just be gentle with myself because I did not anything wrong All because love has not chosen a place to stay in the heart of that person alone.” (Nếu ta yêu người mà người không yêu lại mình, dịu dàng với thân ta khơng làm điều sai trái Tất tình u khơng chọn chỗ dừng chân nơi trái tim người mà thôi) “Even the best falls down sometimes!” (Ngay điều tuyệt vời sụp đổ đôi lần!)  Điểm giống: - Vần điệu sử dụng tinh tế danh ngơn tiếng Anh tiếng Việt - Khi tình yêu tan vỡ, danh ngôn tiếng Anh tiếng Việt thể nỗi buồn khổ, đau đớn xót xa  Điểm khác: - Trong tiếng Việt: + Sử dụng nhiều biện pháp tu từ (từ láy) + Ngơn ngữ khơng biến hình từ + Cách suy nghĩ thiên tình cảm người Á Đơng - Trong tiếng Anh: + Ít sử dụng biện pháp tu từ + Ngơn ngữ biên hình từ, có chia ( khứ đơn) Tình yếu kết thúc + Cách suy nghĩ thiên lý trí, mang tính thực tế Danh ngơn hạnh phúc sống  Danh ngôn tiếng Việt: “ Hãy cho thứ bạn có, bạn đền bù xứng đáng ” _Khuyết danh_ Con người nhỏ bé trước giới người làm cho khiến giới phải cúi đầu Tình người thứ vô thiêng liêng sâu sắc khiến cho phải ngỡ ngàng sức mạnh Đâu có tình người mà cịn có niềm vui niềm hạnh phúc người lan tỏa Hạnh phúc khơng trọn vẹn có thân sở hữu mà phải đươc lan tỏa giống sẻ chia làm lay động giới làm cho tình người thêm thấm đẫm Ta vốn biết rằng, quần thể xã hội tạo nên nhiều cá nhân, nhân thay cho tập thể Mà tập thể gắn kết chặt chẽ người người Khi cá nhân gặp vấn đề đó, lẽ dĩ nhiên, quần thể bị ảnh hưởng Nếu sống vị kỉ, sống riêng thân mối liên kết chặt chẽ bao đời bị tan rã tức khắc, xã hội trở nên rời rạc phát triển Vả lại sống sống người khác mang lại nhiều ích lợi cho thân người Cho nên, việc quan tâm, dám hành động người chia sẻ cho người khác người có hồn cảnh khó khăn, cần giúp đỡ việc làm cần thiết chúng ta, điều góp phần làm cho sống trở nên tươi đẹp ý nghĩa  Danh ngôn tiếng Anh: “Life becomes harder for us when we live for others, but it also becomes richer and happier.” (Cuộc sống trở nên khó khăn sống người khác, trở nên đẹp đẽ hạnh phúc hơn) _Albert Schweitzer_ Sống người khác đơi phải chịu thiệt thịi, phải hi sinh quyền lợi cá nhân, phải dành điều tốt đẹp cho người khác Vì người khác mà phải nhận điều khơng thuận lợi, may mắn, hội qua Hơn nữa, sống người khác cịn bị hiểu lầm, nghi ngờ, liên lụy, Thế nhưng, sống trở nên đẹp đẽ hạnh phúc bởi: - Sống người khác lối sống vị tha, có ý nghĩa lớn lao cho xã hội Đó cách hành xử đẹp giúp cho mối quan hệ trở nên hài hòa, thân thiện Nếu biết sống người khác hận thù, ích kỉ,…sẽ bị đẩy lùi, sống đầy yêu thương ấm áp - Đó biểu nhân cách đẹp, người nhận quý mến, trân trọng, ngưỡng mộ người khác Cách sống mang lại hạnh phúc cho mình, tìm thấy bình an, tự lịng - Lối sống biết hi sinh giúp người rèn khả nhẫn nại, ý chí, nghị lực,… - Khi sống người xung quanh, lương tâm thân ngày rèn luyện trở nên sáng, tước bỏ nhỏ nhen ích kỉ tiềm tàng sâu nội tâm Mang lại niềm vui cho người khác mang lại hạnh phúc giá trị cho sống Đối với người xung quanh, nhận quan tâm chia cách chân thành, họ giải khó khăn trước mắt có thêm niềm tin vào người sống Chỉ ấy, xã hội trở nên tốt đẹp, bền vững phát triển khơng ngừng Vì vậy, cần xác định cho lối sống tích cực, cần có sáng suốt, trí tuệ, tránh hi sinh mù quáng vừa không giúp cho người khác lại khơng có lợi cho thân  Điểm giống: Hạnh phúc sống biết sẻ chia, biết cho đi, biết sống, biết nghĩ người khác, sống tích cực, vị tha xuất danh ngôn  10 Điểm khác: Điểm khác biệt lớn danh ngôn cách dùng từ diễn đạt câu Trong danh ngôn tiếng Việt, người nói định nghĩa hạnh phúc sống biết quan tâm, giúp đỡvà sẻ chia người khác Trong đó, định nghĩa hạnh phúc sống danh ngôn tiếng Anh hiểu đơi lúc sống cho người khác, giúp đỡ cho người khác mà phải chịu nhiều thiệt thịi, mệt mỏi, thận chí bị hiểu lầm, nghi ngờ cuối cùng, nổ lực, cố gắng đền đáp, sống từ trở nên tốt đẹp có ý nghĩa III CÁC BIỆN PHÁP TU TỪ TRONG DANH NGÔN VỀ HẠNH PHÚC TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT Dùng cấu trúc so sánh So sánh thao tác sử dụng rộng rãi, phổ biến danh ngôn, tục ngữ Theo quan niệm nhà nghiên cứu Việt Nam, “so sánh” lối đối chiếu hai hay nhiều đối tượng có dấu hiệu giống khác hình thức bên ngồi hay tính chất bên Cách nói nhằm mục đích giải thích, miêu tả, đánh giá biểu lộ tình cảm đối tượng nói đến Nhờ so sánh, ta thấy rõ chất vật, tượng phản ánh Đây hình thức phổ biến lời ăn tiếng nói hàng ngày, giúp người nghe hiểu điều muốn nói cách nhanh chóng  Trong danh ngơn tiếng Việt: “Hạnh phúc giống thủy tinh, rực rỡ mỏng manh nhiêu” - Khuyết danh  Ở đây, người ta so sánh hạnh phúc với thủy tinh, vật mong manh, dễ vỡ Chúng ta phải nâng niu nó, phải cận thận với Thì hạnh phúc vậy, có nhiều tác động làm ảnh hưởng đến hạnh phúc người, không cẩn thận đổ vỡ lúc Có câu tương tự: “Hạnh phúc giống đồng hồ; loại phức tạp loại hỏng nhất” – Khuyết danh “Hạnh phúc thật mơ hồ khiến ta buộc phải mơ ước.” – Khuyết danh  11 Trong danh ngôn tiếng Anh: “Happiness is but a mere episode in the general drama of pain.” – Thomas Hardy Dùng từ ngữ lặp lại (Điệp từ -điệp ngữ) Phương thức dùng từ ngữ lập lại việc sử dụng nhiều lần từ ngữ phát ngơn Chúng từ mang nhiều ý nghĩa đơn giản việc người nói muốn nhấn mạnh tầm quan trọng của từ phát ngơn  Trong danh ngôn tiếng Việt: “Một hạnh phúc lớn lao đời tình bạn; hạnh phúc tình bạn có người để thổ lộ tâm riêng tư.” – Khuyết danh “Ngày hôm qua cảnh mộng, ngày mai giấc mơ Nhưng ngày hôm sống tốt khiên ngày qua giấc mơ hạnh phúc, ngày mai giấc mơ hy vọng.” – Khuyết danh  Trong danh ngôn tiếng Anh: “Happiness quite unshared can scarcely be called happiness; it has no taste.” – Charlotte Bronte “ Whoever is happy will make others happy.” – Anne Frank “I am very happy Because I have conquered myself And not the world I am very happy Because I have loved the world And not myself.” - Sri Chinmoy Dùng biện pháp liệt kê Liệt kê biện pháp tu từ quen thuộc, sử dụng phổ biến để làm tăng hiệu biểu đạt, diễn đạt Trong câu danh ngôn, người nói thường sử dụng biện pháp liệt kê để nêu yếu tố cần có để đạt hạnh phúc Chúng ta điểm qua số ví dụ danh ngôn hạnh phúc sử dụng biện pháp này:  Trong danh ngôn Tiếng Việt: “Hạnh phúc ln mỉm cười với kiên trì, dũng cảm, hăng say lao động” – Khuyết danh 12 “Một hạnh phúc lớn lao đời tình bạn; hạnh phúc tình bạn có người để thổ lộ tâm riêng tư.” – Khuyết danh  Trong danh ngôn Tiếng Anh: “Three keys to more abundant living: caring about others, daring for others, sharing with others.” – William Arthur Ward “Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.” – Jean Jacques Rousseau “There are two ways of being happy: We must either diminish our wants or augment our means – either may – the result is the same and it is for each man to decide for himself and to that which happens to be easier.” – Benjamin Franklin Dùng cấu trúc định nghĩa Trong câu danh ngôn hạnh phúc, cấu trúc định nghĩa người nói sử dụng để nêu lên nhận định thân hạnh phúc Những nhận định phong phú, đa dạng tùy theo quan điểm người nói chúng có lý theo nhiều mặt khác  Trong danh ngôn tiếng Việt: “Hạnh phúc gì? Là yêu trẻ, toại nguyện đứng tuổi, dư dật già có tiền lứa tuổi.” – Khuyết danh “Đơi niềm vui bạn nguồn gốc nụ cười bạn, nụ cười bạn nguồn gốc niềm vui bạn.” – Thích Nhất Hạnh  Trong danh ngơn tiếng Anh: “Happiness is in the comfortable companionship of friends.” – Pam Brown “Happy is he who laughs at himself; he will not go short of entertainment.” – Bourguiba Habib “Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence.” – Aristotle Dùng câu hỏi Những câu hỏi sử dụng danh ngôn giống câu hỏi tu từ Chúng mục đích để hỏi nhận câu trả lời, chúng sử dụng nhằm tạo nhấn mạnh khẳng định vấn đề hạnh phúc Cấu trúc sử dụng thường xuyên câu danh ngôn tiếng Anh tiếng Việt 13  Trong danh ngôn tiếng Anh: “But what is happiness except the simple harmony between a man and the life he leads?” – Albert Camus “With freedom, books, flowers, and the moon, who could not be happy?” – Oscar Wilde “A table, a chair, a bowl of fruit and a violin; what else does a man need to be happy?” – Albert Einstein Phương thức tạo mâu thuẫn lập luận/ tương phản Tương phản biện pháp tu từ sử dụng từ ngữ đối lập, trái ngược để tăng hiệu diễn đạt Khi lập luận , cần phải tuân theo quy tắc định Trong , câu cần lơ gích với Tuy nhiên , có số danh ngơn hạnh phúc lại cố tình vi phạm quy tắc lập luận để tạo hàm ý Thí dụ:  Trong danh ngôn tiếng Việt: “ Nỗi bất hạnh làm người, người làm hạnh phúc.” – Khuyết danh  Trong danh ngôn tiếng Anh “You can't be happy unless you're unhappy sometimes".- Lauren Oliver, Câu có mâu thuẫn với Nếu gặp bất hạnh sống gọi hạnh phúc Và có câu tương tự vậy: “It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.” – Agnes Repplier “What we call happiness is what we not know.” – Anatole France “Happiness is but a mere episode in the general drama of pain.” – Thomas Hardy Dùng biện pháp ẩn dụ Ẩn dụ (metaphor) hình thái văn nói hay cụm từ dùng để thể cụm từ khác có gần sắc thái nghĩa, nơi mà cảm xúc ý tứ lại dùng để liên tưởng đến vật hay đặc tính khác  Trong danh ngơn tiếng Việt: “Hạnh phúc ví mồi, ta nhắm xa bắt hụt” – Alphouse kart 14 Hạnh phúc nhiều lúc gần ta ta lại mải miết tìm nơi xa, để đến hạnh phúc vuột bay nhận ta qn điều hạnh phúc bình dị ln bên mình! “Hạnh phúc thứ nước hoa mà bạn ban phát cho người khác hưởng vài giọt cho mình.” – Emerson  Trong danh ngôn tiếng Anh: “Happiness is a warm puppy”- Charles M.Schulz Cún xem bạn thân người- chúng trung thành, tận tâm, dễ thương, đáng tin cậy ln thể tình cảm theo cách riêng chúng Chúng mang lại cảm xúc lạc quan, thoải mái, giúp cho người có cảm giác sống có mục đích hạnh phúc Ẩn ý câu danh ngơn là: hạnh phúc giống cún ấm áp, mang lại cho niềm vui, sống “Happiness is a journey not a destination” - Alfred D Souza Dùng biện pháp nói Nói biện pháp tu từ phong đại mức độ quy mơ tính chất vật tượng miêu tả để nhấn mạnh gây ấn tượng tăng sức biểu cảm Ví dụ:  Trong danh ngôn tiếng Việt:: “ Hái trời, nhặt trai biển, em tìm thấy hạnh phúc.” – Khuyết danh  Trong danh ngôn tiếng Anh: “ I am so happy today that I could die.” – Khuyết danh Dùng sự trích dẫn, mơ Trong danh ngơn nhằm chứng minh , thuyết phục điều , người ta thường trích dẫn ý kiến quan trọng , câu nói xem chân lí mà nhiều người biết đến đề nâng cao hiệu lập luận Thí dụ : “Có tiền mua tiên được, trừ hạnh phúc.” –s Guitori Câu nói : - có tiền mua tiên -> giống chân lý -> thể sức mạnh ghê gớm đồng tiền ý nghĩa câu danh ngơn này: có 15 tiền có thứ hạnh phúc khơng hay hiểu, có tiền, ta mua ngơi nhà mua tổ ấm C KẾT LUẬN Đề tài “đối chiếu danh ngôn hạnh phúc tiếng Anh tiếng Việt” nhằm truyền tải quan điểm tương đồng khác câu danh ngôn hạnh phúc hai văn hóa Nó tiếng nói đời sống vơ gần gũi với người khơng phải lý tưởng hóa Cuộc sống ln có người tốt, kẻ xấu;có niềm vui, nỗi buồn; có thành cơng thất bại Vì vậy, danh ngơn hạnh phúc cho cách nhìn nhận việc mẻ theo hướng tích cực suy nghĩ lạc quan Qua đó, nhận thấy văn hóa có cách thể khác hạnh phúc thơng qua ngơn ngữ, hình thức thể Tuy nhiên bên cạnh khác đó, nhận thấy nét tương đồng hai ngôn ngữ nàyxuất phát từ số nguyên nhân như: trình lao động, sáng tạo giao lưu hai văn hóa Đó hướng đến điều lạc quan, giá trị tốt đẹp sống, hướng phát triển nhân tố người yếu tố then chốt Đặc biệt, danh ngôn hạnh phúc “ chuỗi hạt giống tâm hồn”giúp cho có lượng sống tích cực, vui vẻ, rèn luyện ý chí, phấn đấu vươn lên gặp khó khăn, vấp ngã hay tuyệt vọng 16 D TÀI LIỆU THAM KHẢO Lời hay ý đẹp (2016) Danh ngôn hạnh phúc Truy cập từ: https://loihayydep.org/danh-ngon-hanh-phuc-2/page/2#ixzz68XIfWWaX Trần, K P & Mai, T D (2012) Danh ngơn tiếng Việt nhìn từ phương diện nội dung ngữ nghĩa cách thức lập luận Ngôn Ngữ, số 12, 27-46 Trần Văn Sáng (2017), Đặc điểm Ngôn ngữ - Văn hóa của danh ngôn ngữ dân tộc Nxb Thuận Hóa Từ điển danh ngơn (2011) Danh ngơn hay hạnh phúc Truy cập từ https://www.tudiendanhngon.vn/danhngon/ds/strcats/65/sw/h Văn Tân (1994) Từ điển tiếng Việt Nxb Khoa học Xã hội, tr.294 ... 2.3 Tình dang dở Danh ngôn hạnh phúc sống III CÁC BIỆN PHÁP TU TỪ TRONG DANH NGÔN VỀ HẠNH PHÚC TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 11 Dùng cấu trúc so sánh... danh ngơn hạnh phúc lại cố tình vi phạm quy tắc lập luận để tạo hàm ý Thí dụ:  Trong danh ngơn tiếng Việt: “ Nỗi bất hạnh làm người, người làm hạnh phúc. ” – Khuyết danh  Trong danh ngôn tiếng. .. - Vần điệu sử dụng tinh tế danh ngôn tiếng Anh tiếng Việt - Khi tình yêu tan vỡ, danh ngôn tiếng Anh tiếng Việt thể nỗi buồn khổ, đau đớn xót xa  Điểm khác: - Trong tiếng Việt: + Sử dụng nhiều

Ngày đăng: 07/02/2022, 14:05

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w