Phần 3: Đoạn phim phỏng vấn L/ Phỏng vấn Ông Trần Lý Phước Trường

Một phần của tài liệu Khóa luận tốt nghiệp Lịch sử: Quan hệ Việt - Úc nhìn từ góc độ hợp tác giáo dục (Trang 105 - 115)

NHỮNG MỤC TIÊU CỤ THẺ

Phần 3: Phần 3: Đoạn phim phỏng vấn L/ Phỏng vấn Ông Trần Lý Phước Trường

CV: Ông Trin Lý Phước Trường , sinh năm 1978

4 Nguyên là Giám đốc VPĐD Ngân hang ANZ tại Cn Thơ. Từ tháng 4/2010 là Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng HSBC ở TP. HCM.

4 Học thạc sĩ (Master) theo Học bong AusAID năm 2004 - 2005 4 Chuyên ngành đào tạo: Master of maketing, DH New Castle, Úc

4 Chuyên ngành học tại VN : Kinh tế ngoại thương — DH Cần Thơ năm 1999.

Câu héi 1: Khi học ở Úc thì ông có nhận được sự giúp đỡ của đoàn thé nào hay không? Điều kiện học tập và sinh hoạt như thế nào?

Trả lời: Tôi đã nhận được học bỏng AusAID học tại trường Đại học New Castle, tổ chức AusAID giúp đỡ cho tôi rất nhiều. Ngay từ rước khi di du học, tổ chức này tổ chức các khóa học tại Việt Nam để chuẩn bị cho các du học sinh trước khi lên đường.

Khi sang đến Úc thì tổ chức AusAID giúp đỡ các du học sinh trong việc ổn định cuộc

sống ban đầu với các hoạt động hỗ trợ bao gồm: hướng dẫn ¡n tải khoản học sinh hoặc tài khoản ngân hàng, tìm chỗ ăn ở.

Câu hỏi 2: Những kiến thức học được bên Úc hỗ trợ cho ông như thế nào trong công việc tại Việt Nam như thế nào?

Trả lời: Tôi học thạc sĩ ở Úc chuyên ngành Marketing và ở Việt Nam là Kinh tế

quốc tế. Hai ngành học này đã hỗ trợ cho tôi trong công việc hàng ngày ở ngân hàng

ANZ là tạo lập và duy trì được mối quan hệ với khách hàng trong các dịch vụ về ngân

102

hàng và tài trợ vẻ tin dụng cho các doanh nghiệp mà minh đang công tác tại ngân

hàng.

Câu hỏi 3: Sự khác biệt giữa giáo đục Úc va Việt Nam (về điều kiện học tập.

phương pháp học tập. mô hình đảo tạo... ) ra sao?

Trả lời: Tôi học ngành kinh tế quốc tế tại Việt Nam bắt đầu từ năm 1999 va học thạc sĩ ở Úc bắt đầu năm 2004. Theo tôi. trong khoảng thời gian đỏ thì nền giáo dục của Úc vả Việt Nam chắc chắn có nhiều khác biệt, nhưng theo đánh giá của tôi thì tại thời điểm học tại Việt Nam thi nền giáo dục của Việt Nam không tạo cho sinh viên sự chủ động trong chương trình học của minh, còn Úc thi ngược lại, họ tạo tính chủ

động cho sinh viên của minh, trước khi lên lớp họ thường gửi bài cho học sinh của

minh nghiên cứu. vi đã nghiền cứu ở nhà nên sinh viên khi lên lớp chỉ đặt ra các vấn

đẻ chưa rõ dé giáo viên và các ban sinh viên trong lớp cùng trao đổi tạo ra tinh năng

động và chủ động hơn cho sinh viên của mình.

Câu hỏi 4: Hình thức hợp tác giáo dục giữa Úc và Việt Nam (các trường đại học của Uc đầu tư vào Việt Nam. giúp đờ Việt Nam thông qua các học béng...) như thé

nào?

Trả lời: Theo tôi được biết, hiện có các chương trình dao tạo và trao đổi giữa hai quốc gia chăng hạn như các t6 chức của Uc tai trợ cho học sinh Việt Nam thông qua các học bỏng như AusAld chẳng hạn. hoặc là các trường đại học của Úc có thé tài trợ

những suất học bồng riêng cho học sinh các nước, trong đó có Việt Nam hoặc là các chương trình hợp tác đầu tư của quốc gia của Úc cho Việt Nam như trường Đại học

RMIT có cơ sở đảo tạo tại TPHCM.

Câu hỏi Š: Với cương vị là một giám đốc hoạt động trong lĩnh vực ngân hang, ông nhận xét như thế nào vẻ sự tác động của giáo đục đối với nền kinh tế của Việt

Nam?

Trả lời: Sự hợp tác trao đổi giáo dục giữa Việt Nam và Úc sẽ giúp cho việc đào tạo nguồn nhân lực ở Việt Nam. hỗ trợ cho giao thương vẻ kinh tế giữa hai quốc gia.

có những công ty của Úc tìm đến Việt Nam để tìm kiếm cơ hội đâu tư tại Việt Nam

và có những doanh nghiệp Việt Nam tìm kiếm cơ hội đầu tư sang Úc. Ví dụ ngân

hàng ANZ là một tô chức tài chính đến Việt Nam đầu tư cho Việt Nam, tải trợ cho

103

các lĩnh vực, nguồn vén cho các doanh nghiệp ở Việt Nam phát triển. Đó có thé được coi là một trong những hoạt động kinh tế tác động đến quan hệ giữa hai quốc gia.

2/ Phỏng van cô Nguyễn Thị Tuyết Phương CY: Cô Nguyễn Thị Tuyết Phương, sinh năm 1984

4 Hiện là giảng viên tiếng Anh Tỏ ngoại ngữ, trường Đại học Su Phạm TPHCM + Tit nghiệp khoa Anh trường Đại học Sư Phạm TPHCM năm 2006

+ Năm 2009 nhận học bồng 322 của Bộ giáo dục va đảo tạo học chương tinh

Thạc sĩ Ngôn ngữ học ứng dụng tại trường Đại học Melbourne, Úc

+ Tháng 1/2010, cô hoàn thành khóa học.

Câu hỏi 1: Khi học ở Úc thi cô có nhận được sự giúp đỡ chính phủ Úc không?

Các tổ chức Việt Nam bên đó có giúp đỡ cô không? Điều kiện học tập và sinh hoạt bên Uc như thé nao?

Trả lời: Tôi không nghĩ là minh nhận được sự giúp đờ của chính phủ Úc. Tôi cũng khụng tham gia đửan thộ nao của Việt Nam. Chỉ cú trước khi vẻ tỏi cú xin giấy

chứng nhận của Lãnh sự quán là không có vi phạm luật pháp khi ở nước ngoài.

Điều kiện học tập bên Úc rat là tốt.

Câu hỏi 2: Những kiến thức học được bên Úc khi về Việt Nam cô img dụng như thể nảo trong công việc giảng dạy hiện tại của mình?

Trả lời: Kiến thức tôi học được bên Úc rất nhiều. Tôi cảm thây nó giúp ích rất nhiều trong công việc giảng dạy và nghiên cứu và có nhiều điều tôi vẫn chưa sử dụng hết.

Câu hỏi 3: Xin cô cho biết đánh giá của cô về sự khác biệt giữa giáo dục Úc và

Việt Nam ?

Trả lời: Theo tôi. có sự khác biệt rất rõ vé cơ sở vật chất, phương thức day cũng như học. Vé cơ sở vật chat, các trường ở Úc có phòng lab, nhiều thư viện. phát huy tính độc lập. tự do của sinh viên, ví dụ như là vào không có người kiểm tra, sinh viên

tự mượn sách. trà sách và gia hạn sách. Những thư viện này họ sử dụng công nghệ

thông tin rat tốt dé quan ly. Vẻ cách giáo duc, cho sinh viên làm nhóm. tinh than học

tập của sinh viên là chính. rat tôn trọng ý kiến cá nhân của sinh viên.

104

Câu hói 4: Theo cô được biết, giữa Ue và Việt Nam có những hình thức hợp tác

giáo dục nao?

Tra lời: Theo tôi được biết, có một số trường ở Uc cho học bông Việt Nam và từ đỏ Bộ giáo dục đã cử sinh viên di học tại trường của họ. Cũng có một số trưởng tai trợ một phan phan tram của học bỏng. cũng có những trường tới Việt Nam đảo tạo rôi sau đó có một hay hai học kỷ thi sinh viên phải sang bên Úc học tiếp.

Câu hỏi 5: Theo ý kiến chủ quan của cỏ, cô có thé cho chủng tôi được biết các giáo sư bên Úc đánh gid vé sinh viên Việt Nam như thế nào? (ví dụ vẻ kết quả học

tap, thái độ học tap...)

Trả lời: Tôi cũng không rõ lắm. Theo tôi thấy là khi nói về Việt Nam thì họ

thường nhận xét sinh viên “shy” (rut rẻ) nhưng rất chuyên cân. Họ nhận xét trình độ

tiếng Anh của Việt Nam kém. khi nói thì họ không hiểu, đôi khi về cách phát âm hay

giọng của người Việt nói tiếng Anh. Một điều thú vị là họ “Adi tai sao Việt Nam lại

học tiến sĩ nhiều đến như vậy? nguyên van là: “bên mình dang đói tiến sĩ phải

không?"

Câu hỏi 6: Theo cô. đối với những du học sinh, cơ hội tìm việc làm tại Việt Nam

sau khi tốt nghiệp ở Úc vẻ có dé dang hon, thuận lợi hơn so với ở Uc không? Theo cô

dự đoán. tỉ lệ thành công sau khi về nước con số sẽ là bao nhiêu?

Trả lời: Theo tôi, khi vẻ Việt Nam cơ hội tìm việc sẽ dễ hơn tại vì khi là du học

sinh học học xong mà muốn tim việc ở đó sẽ gặp rào cản rất lớn là ngôn ngữ. Những người ớ Úc họ vẫn thích người bản xứ hoặc những người học bảng đại học ở đó, có tiếp xúc rat lâu với giáo dục Uc cũng như đã các kĩ năng trong quá trình mình học.

Tôi nghĩ tỷ lệ thành công khi về Việt Nam sẽ rat cao.

3/ Phỏng vấn cô Vũ Hoa Ngân

CV: Cử Vũ Hoa Ngõn

+ Hiện là giảng viên tiếng Anh Tổ ngoại ngữ, trường Đại học Sư Phạm TPHCM + Tốt nghiệp khoa Anh trường Dai học Sư phạm năm 2004

ẻ Năm 2007. cô Ngân nhận được học bỏng 322 của Bộ giáo dục và đảo tạo

chương trình Thạc sĩ Ngôn ngữ học ứng dụng tại trường Dai học Melbourne

105

+ Tháng 12/2007. cô hoàn thành khóa học.

Câu hỏi l: Khi học ở Đại học Melboume, Úc thi cô có nhận được sự giúp đỡ

của tô chức nảo hay không?

Trả lời: Tôi nghỉ có một tỏ chức dé là Hội sinh viên ở Melbourne. Tôi cũng có

tham gia hoạt động da ngoại với tổ chức này. Tẻ chức nảy cũng có trang web đề giới

thiệu địa chỉ thué nha, các budi đã ngoại. tư van tìm việc tìm trường... thông qua các

forum

Hội sinh viên do là của Úc hay la của Việt Nam tại Úc?

Hội sinh viên đó chính là của sinh viên Đại học Melbourne. họ tập hợp những du

học sinh Việt Nam và những người Việt Nam tại Úc, sau đó lan rộng ra Đại học Monash. Sinh viên 2 trường cũng sinh hoạt chung. đi đã ngoại do Hội tổ chức.

Câu hỏi 2: Trong khoảng thời gian học | năm thạc sĩ ở Úc. Những kiến thức học

được bên Úc khi về Việt Nam cô img dung như thé nào trong công việc giảng day

hiện tại của minh?

Trả lời: Về mặt chuyên môn, tôi cố gắng sử dụng những kiến thức cập nhật nhất để thay đổi trong phương pháp làm cho ngôn ngữ kiến thức trong đời sống trở nên

thực tế hơn, sử dụng đúng như người bản ngữ hơn.

Vé kĩ năng sống, tôi học được rat nhiều, biết sắp xếp cuộc sống. biết sắp xép lich

học dé chủ động hơn

Câu hỏi 3: Hiện là một giảng viên, đánh giá của cô như thé nào vẻ nền giáo dục

Úc và Việt Nam?

Trả lời: Theo tôi. về giống nhau, hai nền giáo dục đều cung cấp cho người học kiến thức, tuy nhién do học tập ở các cắp khác nhau nên mục tiêu cũng khác nhau. Vi

dụ khi ở Việt Nam thì học theo phê thông va đại học nhưng khi sang Úc thi học ở

mức độ cao hơn. đi sâu vào nghiên cứu hơn. Đương nhiên, cũng có những khác nhau.

Ở Việt Nam, giáo viên là nguồn cung cấp, truyền thụ kiến thức cho sinh viên, còn ở

bên Úc giáo viên là nguồn kiến thức nhưng người học phải có hứng thú. Ở Việt Nam dao tạo theo niên chế. học sinh phải học qua tất cả các môn. Ở Uc, chương trình học

theo tín chỉ. sinh viên nào thích môn học nado, thích dao sâu nghiên cứu thi dang ký

hoc, không bat buộc là phải học hết. ngay ca trong một khóa học có rất nhiều nội dung. giáo viên không bắt học sinh phải năm vững tat cà. học sinh thích nội dung

106

nào, chủ đề (topic) nào thì nghiên cứu sâu, giáo viên sẽ chỉ cho học sinh cách tim kiếm kiến thức. Diều này khác với ở Việt Nam, giáo viên cố gắng cung cấp cảng nhiều kiến thức cho học sinh càng tốt, “biết mười sẽ cổ gắng cung cấp đến chín hoặc có gắng đến mười”. Giáo viên bên Uc hưởng dẫn cho học sinh của minh đi tìm kiến thức vả cách suy nghĩ. Nếu như ở Việt Nam. giáo viên nói gi ra thi học sinh bảo là

đúng vả hoàn toan đúng 100% thi ở bên Úc khi học sinh nghe thay cô giảng bai, họ

nghe nhưng sé vận dụng kính nghiệm thực tế, so sảnh với các trường phái cách. đúng

trong hoàn cảnh nao, đúng trong trường hợp nao, đó là “de phé phán” (critical

thinking). Ngoài ra. học sinh của Uc còn được day vẻ "óc logic”, từ đó biết cách tông hợp nhiều khía cạnh một cách logic.

Câu hỏi 4: Giáo sư bên Úc đánh giá như thé nao vẻ sinh viên Việt Nam?

Trả lời: Thực ra. giáo viên bên Uc không quan tâm đến sinh viên của mình tử đâu đến. Họ đánh giá như nhau, coi như là sinh viên bản ngữ. họ đòi hỏi trình độ về ngôn ngữ phải đủ để theo học, đi sâu vào nội dung học, ngôn ngữ lúc này chỉ là

phương tiện.

Câu hỏi 5: Trước khi đi học thì các ứng viên Việt Nam phải đạt một trình độ anh

văn nhất định như có bằng IELTS hay TOEFL, việc đó có đánh giả hết được khả

năng của ứng viên đó hay không?

Trả lời: Theo tôi. IELTS hay TOEFL chỉ đánh gia một cách tương đối. vi dụ đạt được một mức điểm nao thi khả năng thành công trong việc học là ở mức điểm nảo đó, tuy nhiên đây không phải là hoàn toàn. Bởi vì trong thực tế, IELTS hay TOEFL chỉ đánh giả kĩ năng vẻ ngôn ngữ nhưng không đánh giá được hết kiến thức nắm được về chuyên ngành đó hoặc bộ môn đó. Theo tôi, IELTS hay TOEFL phải là đủ, sinh viên Việt Nam phải tự trau đồi hơn nữa về trình độ anh van.

Câu hỏi 6: Thông thường các giáo sư Úc thường đánh giá sinh viên Việt Nam cần cù. chăm chỉ. cô nghĩ như thế nào?

Tra lời: Theo tôi đó không phải 1a đức tính riêng biệt bởi người Nhật hay người

Hàn. họ cũng có những đức tinh này. Ở đâu cũng vậy, có người nay, người khác, có những sinh viên bản ngữ họ rất chăm, nhưng cũng có những người không cham, điều

nảy tùy theo động cơ của mỗi người. ví đụ có những người Việt Nam họ không có

mong muốn học thêm nữa thi họ cũng không cân cổ gắng.

107

Câu hỏi 7: Theo cô được biết, giữa Việt Nam va Uc có những hình thức hợp tác

giáo dục nảo?

Trả lời: Theo tôi được biết, có hình thức liên kết học một nửa Việt Nam. một nửa ở Úc hoặc học hoản toản tại Uc (offshore). Ở trường Đại học Melbourne còn có dang học online. tat cả tài liệu (materials) giảo viên sẽ gửi quan mạng. néu có thắc mắc thì sinh viên có thê gửi email hoặc chat. forum. Tuy nhiên không phải là toàn bộ

ma tủy theo một môn nao đó. hoặc lả điều kiện giảng viên đó không có tại Uc. Hình

thức liên kết còn có dạng là học bổng của trường. học béng của chính phủ Úc va học

bông của Việt Nam. Ngoài ra, những người đã có bằng tiến sĩ rồi. họ qua Úc để phụ

giúp giáo sư lam dự án (project)

Câu hỏi 8: Theo cô. đỏi với những du học sinh khi học xong. quay vẻ nước thì cơ hội tìm việc làm tại Việt Nam sẽ như thé nao so với ở chính nước Uc? Theo cô dự

đoán, tỉ lệ thành công sau khi về nước con số sẽ là bao nhiêu?

Trả lời; Theo tôi. tùy ngành thì mức độ tìm kiểm được việc làm cũng khác nhau.

Vi dụ như những ngành “hor” như về kinh tế, tài chính ngân hàng, công nghệ thông tin tìm việc ở bên Úc cũng rat dé. Nếu như trình độ chuyên môn và ngoại ngữ tốt đáp ứng được yêu cầu của nhà tuyên dụng thì người đó chắc chin được ở lại và tìm việc

cũng không khó. Va người này về Việt Nam tìm việc cũng không khó khi họ co bang cap đạt chuẩn quốc tế (international standard). Và với ngành ngôn ngữ học ứng dụng thì cũng có thẻ tim được công việc tại Úc như dịch thuật cho chính phủ hoặc cho tổ chức. hoặc cũng có thể đi dạy tiếng Anh cho người Việt Nam định cư ở Úc hay dạy tiếng Việt như một ngoại ngữ thứ hai hoặc có thé dạy tiếng Việt cho “thé hệ sau"

được sinh ra tại Úc.

So với những người tốt nghiệp đại học tại Việt Nam, những du học sinh khi trở

về nước đương nhiên có lợi thẻ hơn vì họ đã được tiếp xúc với ngôn ngữ bản ngữ, trải

nghiệm với thực tế.

Xét vé tỉ lệ thành công trong việc tìm việc làm ở Việt Nam sẽ nhiều hơn vi đối tượng người học nhiều hơn. mặt khác, cộng đồng người Việt tại Úc không nhiều.

lương không bằng. khó khăn hơn. đa số phái chuyển ngành. Do đó, tỉ lệ tìm việc ở Việt Nam nhiều hơn,

108

4/ Giới thiệu video: Chương trình “Qua tặng 0000 năm Thăng Long Hà Nội"

của Úc.

Nét đặc sắc của món quả văn hóa ma người dân Úc tặng Việt Nam đó là tình

đoàn kết. hữu nghị giữa hai dân tộc. Sự kết hợp hải hỏa giữa didregidoo vả sáo trúc

của Việt Nam tạo nên một nét cham phá rat đặc sắc giữa nên văn hỏa của hai dân tộc.

(Trinh Anh - Khôi Nguyền)

Giao lưu với sinh viên tại Đại học Mỹ thuật Công nghiệp ngảy 15/4/2010, nghệ si

bậc thầy Jeremy Donova băng man biểu dién didgeridoo và những câu chuyện sinh động đã từ từ dẫn dat khán giả Việt Nam vào thế giới thé dân hoang sơ và ky bí.

“Thật kỳ la, từ một khúc cây bị mỗi ăn mà thé dân Uc có thé tạo nên thử nhạc cụ phat ra âm thanh tha thiết đến thé, đặc biệt hơn cả là nó còn có tác dụng chữa bệnh", Nguyễn Minh Châu. sinh viên Khoa Tạo đáng. Đại học Mỹ thuật Công nghiệp trim trỏ nhận xét vẻ nhạc cụ didgeridoo truyền thống của thể đân Úc.

Không chỉ sở hữu những nhạc cụ độc đáo, người Úc còn làm được điêu tuyệt vời là hỏa trộn âm nhạc truyền thông với Hiphop hiện đại. tạo ra Hiphop thé dân có sức

lôi cuốn vô củng mạnh mẽ. Trong chương trình Arttalk ngoài trời ngay 18/4, các

chang trai trong ban nhac Indigenous Hip Hop Project (IHHP) đã khuấy động cả không gian Cung Văn hóa Hữu nghị Việt-Xô bang vũ điệu Hiphop thé dân. Moi người củng hào himg với những bước nhảy Hiphop sôi động dưới sự hướng dẫn của các thành viên trong nhóm. Không phân biệt tuổi tác, nam nữ, địa vị xã hội, chỉ có âm nhac, nụ cười va những niềm vui tràn ngập khắp nơi.

Kết nối văn hóa

Khoảng cách địa lý xa xôi giữa Việt Nam-Úc không là rào cản cho những nét

tương dong kì lạ vẻ văn hoá giữa hai nước. Chương trình qua tặng 1.000 năm Thang

Long-Hà Nội đã giúp cho người din hai nước nhận ra điều đó.

Trong cuộc triển lãm tranh Balgo tại Bảo tang dân tộc học. khán giả thoả sức chiêm ngưỡng 26 bức tranh độc đáo đến từ vùng Balgo xa xôi của nước Úc. Tuyệt vời hơn khi qua đó. người ta tìm thấy những nét quen thuộc với dân tộc Việt. “Tranh

Balgo có nhiều điểm tương dong với tranh khắc gỗ của Việt Nam. Nhiéu họa tiết như

109

Một phần của tài liệu Khóa luận tốt nghiệp Lịch sử: Quan hệ Việt - Úc nhìn từ góc độ hợp tác giáo dục (Trang 105 - 115)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(119 trang)