DÀN TRAO ĐỔI NHIỆT TRONG NHÀ ( FCU )

Một phần của tài liệu Biện pháp thi công hệ thống HVAC chung cư 6 sao trung tâm TP Hà Nội khu vực tầng trệt, khối hầm và tầng mái (Trang 66 - 73)

I. CÁC BƯỚC CHUẨN BỊ / PREPARATION STEPS 1. Mặt bằng / Plan:

66

Theo bản vẽ được phê duyệt / according to approved drawings 2. Dụng cụ, thiết bị thi công / Tools and construction equipment

Bộ đàm / Walkie talkie Giàn giáo/ Scaffold Máy ren/

Lace machine

Máy laze/ Laser machine

Máy cắt /

Cutting machines Máy hàn/

Welding machines Bộ dụng cụ cầm tay

Hand tool set Xe nâng / Scissor Lift

Găng tay / Gloves Giày bảo hộ / Safety shoes Mũ bảo hộ / Hard hat Dây dù / Parachute cord

Áo phản quang / reflective clothing

Dụng cụ cảnh báo an toàn Safety warning device

Khẩu trang / Face mask Kính bảo hộ / goggles

Xe kéo vận chuyển vật tư Materials moving transport

Máy khoan bê tông Concrete Drilling Machine

Máy khoan cầm tay Hand drill

Máy cắt sắt Iron cutter

Máy cắt sắt Iron cutter

Súng bắn keo silicon Silicone glue gun

Bộ dụng cụ khác Other tool sets Thước mét/ Meter ruler

Giẻ lau / Rag Đèn thi công/

Construction lights Dây nguồn thi công

Construction power cord

3. Nhân lực / Manpower

Nhân lực theo tiến độ tổng nhà thầu đã đệ trình

Manpower according to the schedule submitted by the general contractor II. QUY TRÌNH THỰC HIỆN / IMPLEMENTATION PROCESS

No Diễn giải / Explain Yêu cầu kỹ thuật / Technical requirements

Tài liệu tham khảo References

1 1.1 1.2

2 2.1

2.2

Công tác chuẩn bị Đánh dấu vị trí sẽ lắp đặt INDOOR UNIT

Mark the location where the INDOOR UNIT will be installed

Chuyển INDOOR UNIT đến vị trí cần lắp đặt Công việc lắp đặt Installation work Lắp hệ thống giá đỡ Support system

Lắp đặt hộp tiêu âm Sound attenuator installation

-Tất cả các ống vào INDOOR UNIT phải phù hợp với bản vẽ

-All INDOOR UNIT inlet pipes must conform to the drawing

-Không tháo bỏ các thùng che đậy khi chưa lắp đặt

-Do not remove cover containers when not installed

-Ty treo phải thẳng góc và đảm bảo đúng kích thước.

- The hanging rod must be

perpendicular and ensure the correct size

- Khối lượng/weight FCU [0;50]kg→4 ty ren/rods M10

- Khối lượng/weight FCU (50;100]kg→4 ty ren/rods M10 - Khối lượng/weight FCU

(100;160]kg→4 ty ren/rods M12.

-Hộp tiêu âm được kết nối với FCU theo bản vẽ thiết kế và hiện trạng công trường bằng cổ bạt.

-The sound attenuators connect to FCU according to design drawings and site status by canvas.

- Bản vẽ thi công, tài liệu hồ sơ mời thầu

- Construction drawings, bidding documents

68

2.3

2.4

2.5

2.6

Lắp đặt đường ống thoát nước ngưng

Install condensate drain pipe

Vệ sinh và che đậy INDOOR UNIT

Cleaning and Concealing INDOOR UNIT

Đấu nối ống gió, ống nước và cấp nguồn Connecting air ducts, water pipes, and power supply

Kiểm tra và hiệu chỉnh INDOOR UNIT, dàn nóng sau khi lắp đặt Check and calibrate INDOOR UNIT, outdoor unit after installation

-Chiều dài bạt mềm cần nhỏ cần nhỏ hơn 250 mm và có bảo ôn bên ngoài.

-Canvas length must be less than 250 mm, and those have insulated externally.

-Phải đảm bảo độ dốc cho máng nước ngưng và đường nước ngưng của INDOOR UNIT là 1% theo hướng chảy -Make sure the slope for INDOOR UNIT's drain pan and condensate drain pipes is 1% in the direction of flow -Dùng hộp giấy bìa để che INDOOR UNIT chánh bụi bẩn

-Use a cardboard box to cover the INDOOR UNIT main dirt

-Các vị trí hàn (nếu có) phài làm sạch và sơn chống gỉ

-Welding positions (if any) must be cleaned and painted with anti-rust paint - Các điểm đấu nối điện phải được siết chặt để đảm bảo kỹ thuật

- Electrical connection points must be tightened to ensure technical safety - Ống gió khi đấu nối với INDOOR UNIT phải dùng nối mềm

- Duct when connecting to INDOOR UNIT must use flexible connection - Miệng gió hồi phải thiết kế để có thể bảo dưỡng và sửa chữa

- The return air outlet must be designed so that it can be serviced and repaired -Sau khi hiệu chỉnh, mỗi ty treo yêu cầu vặn chặt bằng 2 ecu để tránh hiện tượng tự nới lỏng khi làm việc

-After calibration, each hanger requires tightening with 2 ecus to avoid self- loosening when working

Hình 33: Chi tiết ảnh lắp đặt cho dàn lạnh / Detail photo of indoor unit installation III. CHẠY THỬ / OPERATIONAL TESTS

Các vấn đề sau đây cần phải được xác nhận khi dàn trao đổi nhiệt vận hành lần đầu tiên

The following issues need to be confirmed when the heat exchanger is operated for the first time 1. Không có âm thanh bất thường phát ra từ dàn trao đổi nhiệt khi hoạt động / No abnormal sound is

emitted from the heat exchanger when operating

2. Không có rung động bất thường trong khi hoạt động / There is no abnormal vibration during operation.

3. Vòng quay của quạt INDOOR UNIT ổn định / The rotation of the INDOOR UNIT fan is stable.

4. Nhiệt độ của quạt INDOOR UNIT nằm trong dải cho phép.Trong catalog thiết bị ghi rõ / The temperature of the INDOOR UNIT fan is within the allowable range. In the equipment catalog, specify

5. Nhiệt độ miệng cấp của INDOOR UNIT ở trong phạm phạm vi cài đặt .Trong catalog / INDOOR UNIT outlet air temperature is within the setting range. Refer to the Catalogue.

6. Dòng điện của quạt INDOOR UNIT nằm trong dải cho phép. Trong catalog / The current of the INDOOR UNIT fans are within the allowable range. Refer to the Catalogue.

7. Lưu lượng của quạt INDOOR UNIT nằm trong dải thiết kế / The air flow of the INDOOR UNIT fan is within the design range.

8. Không có nước ngưng tụ trên bề mặt của INDOOR UNIT và hệ thống ống / There is no water condensate on the surface of INDOOR UNIT and the piping system.

9. Vỏ INDOOR UNIT không bị hư hỏng, không bị bẩn / The INDOOR UNIT case is not damaged and dirty.

IV. CÔNG TÁC VỆ SINH / CLEANING WORKS

- Rác thải, xà bần được dọn ngay sau mỗi ca làm việc / Garbage and debris are collected right after each shift

70

- Thực hiện phân loại rác (tái sử dụng, tái chế, loại bỏ, độc hại…) để tập kết đúng nơi quy định đảm bảo an toàn vệ sinh môi trường / Implement garbage classification (reuse, recycle, discard, toxic ...) to gather in the right places according to regulations to ensure environmental safety and hygiene.

V. ĐÁNH GIÁ RỦI RO / RISK ASSESSMENT

ĐÁNH GIÁ RỦI RO / RISK ASSESSMENT

Mức độ mối nguy/ Hazard: H = Cao/High M = Trung bình/Medium L = Thấp/Low Công nhân/Worker : W Kỹ sư/ Giám sát-Engineer/Supervisor : E Bên thứ ba/Third Party : O

STT RỦI RO MỐI NGUY H M L NGƯỜI CÓ THỂ BỊ

TỔN HẠI

1 Ngã cao

High fall

Tổn thương nặng / Chết người

Severe damage/ Deadly X     W E O

2 Điện giật

Shockwave

Tổn thương nặng / Chết người

Severe damage/ Deadly  X   W E O

3 Bỏng / Burn Tổn thương nặng / Chết người

Severe damage/ Deadly     X W E O

4 Vật rơi

Falling object

Tổn thương nặng / Chết người

Severe damage/ Deadly X W E O

5

Tiếp xúc với hóa chất Exposure to chemicals

Tổn thương nhẹ

Light injury X W

6 Vi khí hậu Microclimate

Tổn thương nhẹ

Light injury X W

BIỆN PHÁP KIỂM SOÁT/ CONTROL MEASURES

1

Tất cả các thiết bị, dụng cụ được sử dụng phải đảm bảo rằng chúng phù hợp với công việc và đều ở trong tình trạng tốt

All tools and equipment used must be ensured that they are suitable for the job and are in good condition

2 Băng cảnh báo, biển báo có được bố trí và có nội dung cảnh báo phù hợp với công việc Warning tapes and signs are arranged and have warning content suitable for the job

3

Công việc phát sinh tia lửa, làm việc trên cao, làm việc trong không gian hạn chế, làm những việc liên quan đến điện phải tuân thủ các quy trình và hướng dẫn chi tiết trong biện pháp ban toàn và phòng chống cháy nổ / Spark-generating work, working at height, working in confined spaces, working related to electricity must follow detailed procedures and instructions in safety measures and fire prevention.

THÔNG TIN, HƯỚNG DẪN VÀ HUẤN LUYỆN INFORMATION, INSTRUCTIONS AND TRAINING

Tất cả các công việc phải được hướng dẫn cách thức thực hiện để đảm bảo an toàn, sức khỏe, môi trường trước khi thực hiện

All work must be instructed how to perform to ensure safety, health and environment before performing TRANG BỊ BẢO HỘ CÁ NHÂN

PERSONAL PROTECTION EQUIPMENTS

Áp dung/Applicable (V) Không áp dụng/ Not applicable( )

Mũ bảo hộ/ Helmet ( V )

Giày bảo hộ/

Protective boots ( V )

Găng tay bảo hộ/

Protective gloves ( V )

Dây an toàn/ Seat belt ( V )

Khẩu trang/Face mask (V)

Kính bảo hộ/

Goggles ( V )

Mặt nạ mài cắt/

Grinding mask ( V )

Mặt nạ hàn/ Solder mask ( )

Mặt nạ sơn/ Paint mask ( )

Ủng cho công việc liên quan đến điện/

Support for electrical work ( )

72

Một phần của tài liệu Biện pháp thi công hệ thống HVAC chung cư 6 sao trung tâm TP Hà Nội khu vực tầng trệt, khối hầm và tầng mái (Trang 66 - 73)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(134 trang)
w