Nói tới ảnh hường nghệ thuật thơ Pháp , trước tiên chúng ta cần lưu ý tới quan điểm nghệ thuật vị nghệ thuật của các nhà thơ, nhà vãn Pháp và sự tươna đồng trong quan niệm nơhệ thuật của các thi sĩ lãng mạn 1930-1945.
Chúns ta khône thể quên được tuyên ngôn nghệ thuật của V.Huygô trone lời Tựa đề vở kịch " Crôm o e n ". Chúng ta cũng khỏng thể quèn được lời thú nhận thành thực của Flôbe, nhà văn bậc thầy của Pháp, nhà nghệ sĩ ngôn từ của văn học Pháp:
"Tôiyêu hình thức trên hết, chi duy có hình thức là đẹp và chẳng có gì là lớn hơn
Théophile Gautier, nhà thơ lớn của nước Pháp tron2 bài tựa cuốn
"MademoiszJtzde Maupin " có viết: " Chi có cái gì không có ích mới thật là đẹp mà thôi". Trong một phát biểu khác Théophile Gautier sẵn sàng từ bỏ mọi quvền lợi chính trị của một công dân nước Pháp để được ngắm một pho tượng khỏa thân. Gôchiê là người xướng lên quan điểm nghệ thuật vị nshệ thuật đã có ảnh hường đến Hoài Thanh cả các nhà lãng mạn Việt Nam..
Trons khoảng chừng hai thế kỷ, xu hướng lãng mạn và xu hướng hiện thực Pháp đưa ra nhiều tuyên ngôn nghệ thuật hùne hồn để tự khẳng định vị trí của mình trên vãn đàn. Nhữne tuyên ngôn nghệ thuật ấy phàn ánh những
khuynh hướng nghệ thuật khác nhau của các trường phái văn học khác nhau phải đấu tranh với nhau , phải có trường phái riêng, vừa để văn học tồn tại như một guồng máy văn hóa của xã hội , vừa khẳng định vai trò sáng tạo của người nghệ sĩ trong xã hội tư sản .. Mặt khác , xã hội tư sản đề cao tự do cá nhân , con người có thể có ý kiến riêng để khẳng định bản sắc riêng của mình trong cộng đồng. Nói chunơ, quan điểm nghệ thuật vị nghệ thuật thường được các nhà lãng mạn chủ nghía Pháp và phương Tây tôn thờ (Chateaubriand, Novalis...) , coi đó là tôn chỉ và mục đích trong các sáng tác của họ.
Văn học Việt Nam thời kỳ phong kiến cũng đã từng có những tuyên ngôn nghệ th u ậ t, nhưng lễ giáo khắt khe của chế độ phong kiến, những luật lệ hà khắc của trường thi cũng như quan niệm " Văn dĩ tải đạo" đã phần nào hạn chế tiếng nói tự do trong văn học . Nhữnơ tuyên ngôn nghệ thuật của Nguyễn Văn Siêu , Ngô Thì Nhậm , Nguyễn Đình Chiểu khá tiến bộ , nhấn mạnh tới chức năng giáo dục , chức năng xã hội của thi ca. Nhưng trong đêm trườna trung cổ, những tuyên ngôn nghệ thuật ấy quả là hiếm hoi.
Đến thời kỳ 1930-1945 , thơ ca lãng mạn phát triển tới độ tưng bừng hương sắc và nhiều tuyên ngôn nghệ thuật đã ra đời, là kim chỉ nam cho quan điểm sáng tác nơhệ thuật vị nsíhệ thuật của các nhà thơ lãng mạn. Trong bài thơ: "Cây đàn muôn điệu "Thế Lữ viết:
"Anh thường bảo tính tình tôi hay đổi
Không chuyên tâm , không chủ nghĩa nhung cần chi?
Tôi chí là một khách tình si Ham cái đẹp muôn hình muôn vẻ Mượn lấy bút nàng Ly trao tôi vẽ
Và mượn cây đàn ngàn phím tôi ca Vẻ đẹp u trầm, đắm đuối hay ngây tbơ Cũng như vẻ đẹp cao siêu, hùns trắng Của non nước của thi văn , tư tưởng..."
Xuân Diệu, "nhà thơ mới nhất trong những nhà thơ mới" đã tán đồng quan niệm nghệ thuật vị nghệ thuật của Thế Lữ và thể hiện sự tri âm với tác giả của " Cây đàn muôn điệu " khi ông đề tựa "Tặng Thế Lữ" bài thơ "Cảm xú c"do ông sáng tác:
"Là thị s ĩ nghĩa là ru với gió M ơ theo trăng và vơ vẩn cùng mây, Đ ể linh hồn ràng buộc bởi muôn dây Hay chia sẻ bởi trăm tình yêu mến Đây là quán tha hò muôn khách đến Đây là bình thu hợp trí muôn hưong Đây là vườn chim nhả hạt mười phương Hoa mật ngọt chen giao cùng trái độc... "
Quan điểm nghệ thuật vị nghệ thuật sau này còn được Xuân Diệu trình bày rõ hơn trong bài "Lời thơ vào lập Gửi hương":
" Tiếng to nhỏ chẳng xui chùm trái chín "
Khúc huy hoàng không giúp nở bông hoa Hát vô ích, thế mà chim vỡ cổ
Héo tim xanh cho quá độ tài tình Cã ánh sáng bao lần dây máu đỏ R òi m ột ngày Sã rụng giữa bình minh. "
Nhà thơ Hàn Mặc Tử trong "Quan niệm thơ"đã. thừa nhận ảnh hưởng nghệ thuật thơ Pháp trong các sáng tác của mình:
"Trí đã phắt tiết hết túĩh lưc của hồn, của máu, bằng những câu thơ ngất đi vì khoái lạc. Chỗ ấỵ hơi đòng một quan niệm với Baudelaire. Trí nói hơi đồng thôi, vì trong khi làm thơ, Trí đã tận hưởng phong vị của nhạc, của hoa, của trăng, của gái một cách vô tội”
2.2.2. ;Ánh hưởng đa dãn.g và phức tap của nshê thuât thơ Pháp trons thơ Câ lãng man Vièt Nam 1930 -1945.
Khi đã thấm nhuần quan điểm nshệ thuật vị nghệ thuật của văn học Pháp, thơ ca lãng mạn đã học hỏi được nghệ thuật tinh vi của ngôn từ Pháp, chịu ảnh hưởng những thi tứ của thơ Pháp. Tất nhiên , sự học hỏi ấy có sự kết hợp với tinh hoa của Đường thi và thơ ca dân tộc. Những ảnh hưởng về nghệ thuật của thơ lãng mạn và tượng trưna Pháp vào thơ ca lãng mạn 1930-1945 là rất phức tạp, có khi là sự gặp gỡ của một tâm trạng, một ý nshĩ , nhưng cũng có khi đó là sự giống nhau của một mô tip, ảnh hưởng một hình ảnh hoặc một nét trong nhạc điệu của thơ ca. Chảng hạn như " Lời con đường quê" của Tế Hanh và "Con tàu say" (Le bateau ivre) của Ranhbô "Vết
•1 > ''
thương lòng "của Lan Sơn và " Cái bình vỡ" cua Sully Pruyđornrú'ỡi/77 ma đi" của Lan Sơn và "U uất " (Spleen) của Bôđơle , "Con voi già "của Huy Thông "Chiến tượng" của Chế Lan Viên và "Những con voi "( Les élésphants) của Lơcôngtơ đơ Lislơ, "Mây lưng chùng hàng "của Xuân Diệu và " M ặt trăng bạc" ( La lune blanche ) của Véclcn. " M ãi sau" , " Trò chuyện " của Huv Cận và " Những ngọn hải đăng" (Les phãres) của Bôđơle " Chợ tết", " Đấm hội" của Đoàn Văn Cừ và " Chiều hè" của A.
Samanh "Núi xa " " Gửi hương cho gió "của Xuân Diệu và " Chim Hải âu "
(l'Albãtros) của Bôđơle, " Cây thông " (Leịpừi) của Gôchiê.
Nhà thơ Anh Thơ đã học hỏi nghệ thuật làm thơ từ thơ Đường, học thơ Pháp qua các bản dịch của ông Nguyễn Văn Vĩnh và các báo thời ấy. "Bức tranh quê "với hương đồng cỏ nội, với bến đò ngày mưa, với một chút nàng gợi nhớ nhung và hoa mướp rụng:
"Hoa mướp rụng từng đóa vàng rải rác Lũ chuồn chuòn nhớ nắng ngẩn ngơ bay"
Nhà thơ Tế Hanh trong bài viết "Kỷ niệm về tác phẩm đầu tiên "đã từ tứ thơ của bài " Con tàu say" của A-Ranhbô để rồi sáng tác bài "Lời con đường quê"nổi tiếng:
" Tôi con đường nhỏ chạy lang thang Kéo nỗi buôn không dạo kháp làng Đến cuối thôn kia bơi cỏ vưóng Hương đòng quyến rủ hát lên vang...
Tôi sống mê mon tránh tẻ buòn M iệt mài, h ể hả, đắm say luôn
Tôi thàu tê tái tronz da thịt
Hương đất, hương đòng chẳng ngớt tuôn - ” Nghẹn ngào" -1939.
Cảnh biệt ly trên bến tàu thủy trong sáng tác của Suyli Pruđom, một nhà thơ Pháp thế kỷ XIX đã ngợi những tó thơ đầy cảm xúc trong bài thơ
''Những ngày nghỉ học" của TếHanh.
" Bánh nghiến lẫn lăn quá nâng nề Khói g ì như nghẹn nỗi đau tê
Lâu lâu còi rúc nghe rền rĩ Lòng của người đi réo kẻ về"
Nhà thơ Xuân Diệu học hỏi rất nhiều từ lối hành văn táo bạo của ngôn từ Pháp:
" Hơn môt loài hoa đã rụng cành Trong vườn sắc đỏ rũa màu xanh "
(Đây mùa thu tới)
"Hơn một loại hoa "hay " Sắc đỏ rủa mầu xanh " ìố\ viết của ngôn ngữ Pháp và cách biểu hiện đầy mới lạ ấy đã làm cho Hoài Thanh có nhận xét về Xuân Diệu trong " Thi nhân Việt Nam"
"Người đã tới giữa chúng ta với một y phục tối tản và chúng ta đã rụt dè không muốn làm thân với con người có hình thức phương xa ấy" [132- tr62]
Trong thơ Xuân Diệu , nhũng ngôn từ mới lạ, đầy sức biểu cảm không hiếm: "Khúc nhạc thơm” " thế giới của du dương" "hoa duyên ngơ ngác''
"huy hòang trăng rộng nguy nga gió" " tháng giêng ngon như một cặp môi gần Sáng tạo ngôn từ mới lạ trong thơ Xuân Diệu, Thế Lữ, Lirư Trọng Lư, Huy Cận, Huy Thông đã tạo nên nhữnơ bài thơ khi thì hùng tráng mạnh mẽ, khi thì não nùng đơn côi, khi thì rạng rỡ đầm ấm, khi thì lạnh lẽo thấu tâm can, do các nhà thơ đã biết sử dụng những ngôn từ đầy sức quyến rũ. Giáo sư Đỗ Đức Hiểu , một chuyên gia văn học Pháp đã từng gọi đó là "Một cuộc nổi loạn về ngôn từ" mà phong trào Thơ mới đã sáng tạo nên, trên cơ sờ hội nhập tinh hoa văn học Việt Nam và văn học Pháp.
Đọc bài thơ " Tràng Giang "của Huy Cận, lúc đầu ta có cảm tướng bài thơ chỉ mang dáng dấp của Đường thi ("Đăng cao "của Đỗ Phủ, ’’Hoàng
hục lâu 'của Thôi Hiệu). Nhưng không hản như vây. Cái Tổi lãng man , u buồn, sự rợn ngơp của cá thể trước cái mênh môn2, vô hạn của sông nước, của không gian và thời gian đã giao hòa với thi tứ của bài " Hoàng lạc lâu"
của Thôi Hiệu, tạo nên vẻ đẹp đặc sác của bài thơ:
" Sóng gợn tràng giang buòn điệp điệp Con thuyền xuôi mái nước song song Thuyền về nước lại sầu trăm ngả Củi một cành khô lạc mây dòng Lơ thơ còn nhỏ gió đìu hiu Đâu tiếng làng xa vãn chợ chiều Nắng xuống trời lên sâu chót vót Sông dài trời rộng bến cỏ liêu "
(Tràng giang)
M ột mảng thơ lãng mạn Việt Nam thời kỳ 1930-1945 mang dấu ấn của bút phát miêu tả đầy thanh âm và màu sắc của văn xuôi Pháp , tạo nên vẻ đẹp huy hoàng cho thơ ca. Thơ ca như một bức tranh đầy màu sắc. Văn học Pháp từng để lại cho nhân loại những tác phẩm văn xuôi giàu chất thơ và chất họa bời các nghệ sĩ lỗi lạc của văn học Pháp đã kế thừa được tinh hoa cúa hội họa và văn học thòi kỳ Phục hưna ờ Chàu Âu, chịu ảnh hưởng của trường phái ấn tượng của hội họa Pháp thế kỷ XVTEL Cho dù là sáng tác theo khuynh hướng hiện thực hay khuynh hướng lãng mạn, các nhà văn Pháp đã tái tạo thiên nhiên trong sáng tác của họ tươi sáng trong mát, lộng lẫy, dữ dằn như nó vỗn có ngoài đời . Thiên nhiên như thủ thì, như tâm sự , như cùng buồn
vui với mỗi số phận con người . Đó là cảnh vườn Luých xăm bua trong truyện ngắn "Điệu Monuỵê"cÙ2L Môpátxăns.
" Mảnh vườn ươm xinh nụ cười hiền của bà già tuổi tác, vào tháng năm ,mùa xuân vi vu tiếng ong bay, thoẵng thoảng hương hoa bay lượn "
[96],
Víchto Huygô, ông thầy của chủ nghĩa lãng mạn Pháp có lối miêu tả giàu chất hội họa . Chỉ trong một hai trang sách, thiên nhiên như một cơ thể sống với mớ tóc xanh tươi tốt của cây lá, những bông hoa trắng như tuyết bay và tiếng thủ thỉ của vạn vật .trong mảnh vườn khu phố Pơluymê.
" Vào tháng hoa, các bụi to lớn sống tự do giữa bốn bức tường sau hàng chấn song ấy bước vào trạng thái động tình chung của vạn vật. Nó rùng mình trước vãng thái dương đans mọc, chẳng khác con vật hít thở những vàn k h í yêu đương trong không gian và cảm thây nhựa, xuân dâng lên sôi trào trong mạch máu. Nó vung m ớ tóc xanh tươi tốt trước gió, nó gieo trên đất ẩm , trên tượng sờn, trên bậc thềm nứt nẻ, cả trên đường vắng, nhữns hoa hình sao, những giọt sương như ngọc, và sự mỡ màng , sự tươi đẹp, hương thơm, sức sống niềm vui. Vào trưa, hàng nghìn con bướm trắng tụ tập tại đó và khi nh'in những hoa trắng kia vèo bay trong bóng mát làm nên một cơn mưa tuyết sống giữa trưa hè oi bức thì ai cũng cho là minh được xem một cảnh thần tiên. Trong râm tối của lá xanh, vô vàn những tiêhg thơ ngây đãng thỏ thẻ với tâm bòn tã và cái g ì tiếng chim khôns nói thì đã có tiếng ong d ế bổ xung.
Vào chiều tối thì một thoáng mơ mòng toát ra từ cánh vườn bao phủ lấy nó, một bức màn sương nhẹ, một niềm u hoài mènh mòng và èm ả trùm lên Vãn
vật.".
[75-tr234,235]
Thơ ca lãng mạn 1930 - 1945 cũng có một bộ phận đi vào khuynh hưóng tả chân, miêu tả cảnh vật đầy màu sắc, âm thanh. "Cô hái mơ" của.
Nguyễn Bính, " Chợ tết", "Đắm cưới mùa xuân "cùa Đoàn Văn Cừ hay tập thơ "Bức tranh q u ế'của Anh Thơ là ví dụ trên tiêu biểu
Các nhà lãng mạn Việt Nam cũng như các nhà lãng mạn Pháp đã thoát ly những vấn đề bức xúc của xã hội, đắm mình trong tình yêu. thièn nhièn, tôn g iá o ,...Các nhà hiện thực phê phán tìm cảm hứng trong cuộc đấu tranh giai cấp, trong những vấn đề xã hội, trong khi các nhà lãng mạn đi tìm các đẹp trong thiên nhiên. Thiên nhiên là một nơi ẩn náu yên bình và đầy quyến rũ của họ. Đó là một thiên nhiên đầy cảm xúc, một thiên nhiên được cảm thụ qua cái Tôi cá thể hóa, một thiên nhiên mang đầy màu sắc hội họa với những đườnỵ nét, ánh sáng, màu sắc hài hòa.
Thiên nhiên trong thơ Đường là một thiên nhiên mang màu sắc vĩnh cửu. chunơ chung, thời nào cũng vầng trăng ấy, dòng sông ấy. Thế giới của thơ Đường là thế giới của cái chuna, của cộng đồng, của cái Ta. Thế giới của thơ lãng mạn Pháp và Việt Nam là thế giới của cái riêng, của cá nhàn, của cái Tôi cá thể hóa. Không còn vầng trăng chung chung trong thơ Đường nữa mà là " Trâng m ờ thổn thức" trong thơ Lưu Trọng Lư "vầng trâng tự ngẩn ngờ' trong thơ Xuân Diệu, "trâng sõng soài trên cành liễu trong thơ Hàn Mặc Tử.
Cũng như các nhà lãng mạn Pháp, các nhà thơ lãng mạn Việt Nam mang tâm trạng u buồn, cô đơn cuả mình phủ lên thiên nhiên, cho nèn đây là một thiên nhiên đầy cảm xúc:
" Đây dây thơ e ấp đã lâu ròi
Chìm trong cỏ một vườn hoa bó váng Lòng tỏi đó, một vườn hoa cháy nấng
Xui lòng người m ở cứa ngó lòng tôi"
(Tặng thơ) (Xuân Diệu Một thiên nhiên mang đầy màu sắc hội họa và điện ảnh
"Trăng ở đó đất vườn thêu bóng lá Trời trên kia vàng mạ, sáng như báng Cảnh lả lả chờ tay ai đón đấy
Ôi vắng lặng!
Trong giờ m ơ ngủ ấy Bỗng hoa nhài thức dậy, sánh từng đôi Hoa nhài xanh dưới ánh nguyệt tuôn trời JÁnh nguyệt trắng trên hoa nhài đúc sữa
(Hoa đêm )- Xuân Diệu
Thiên nhiên không chỉ cảm nhận bằng thị giác mà bans tất cả các giác quan , một sự tổng hòa các cảm giác ( hương thơm, màu sắc, âm thanh) theo quan niêm của Bôđơỉe và trường phái tượng trưng:
"Là màu sắc hay chỉ là âm điệu?
Là hương say hãy ấy chính rượu thom?
Gió canh khuya hay nghìn ngón tay ôm?
Trăng mối lái phú màng tơ mơ mộng Gió chắp cánh cho hương càng tỏa rộng Xốc nhau đi vào khắp cõi xa bay
Và hưong bay, thì hoa tưởng hoa bay".
( Hoa đêm )- Xuân Diệu.