Đấu tranh chốns lễ siáo phong kiến, đấu tranh cho Quvền sons. Quvèn tư do cá nhàn

Một phần của tài liệu Bước đầu tìm hiểu ảnh hưởng của văn học pháp đối với văn học lãng mạn việt nam giai đoạn 1930 1945 (Trang 87 - 98)

Dấu hiệu sâu đậm về ảnh hưởng của vãn học Pháp đối với văn xuôi lãng mạn 1930 -1945 là khảng định cái Tôi cá nhân tự ý thức, đấu tranh chống lễ giáo phong kiến, đòi quyền tư do yêu đương, tự do cá nhàn của con người.

Trong văn xuôi lãng mạn 1930 - 1945, tác phẩm đầu tiên khảng định cái Tôi cá nhàn tư ý thức là cuốn tiểu thuyết "Hòn bướm m ơ tiên " của Khái Hung xuất bản năm 1933.

"Hòn bướm m ơ tiên" là càu chuyện tình lãng mạn của đôi trai gái Ngọc và Lan. Ngọc, một sinh viên trường Canh nông, nhân dịp nghỉ hè đã lên Kinh bấc thăm bác ruột là sư cu trụ trì tai chùa Long siáng, một ngôi chùa nổi tiếng trong vùng. Tại đây Ngọc đã gặp Lan, "Chú tiểu” của nhà chùa nhưng thực ra là một cô gái, gặp cảnh đời éo le phải cải nam trang đi tu. Tình cảm bạn bè thàn mật ban đầu dần dần chuyển thành tình yèu say đấm khi Ngọc biết Lan không phải là nam giới. Lan biết Ngọc yêu mình, nàng cũng yèu Ngọc tha thiết nhung nhớ lời nguyền của mẹ lúc lâm chung nên đã hy sinh tình yèu trần tục để vượt lèn một thứ tình yêu trong sáng, thuần khiết, cao quí dưới bónơ của Phật tổ từ bi. Ngọc và Lan yèu nhau say đấm, họ ý thức về bản ngã của mình, sự giác ngộ về cái Tôi cá nhân, khôna bị ràng buộc bed lễ giáo phong kiến hoặc một sức ép của dư ỉuàn xã hội là một bước tiến lớn trong tiến trình lịch sử giải phónơ con người - Tư tưởna; này là một trong nhữns tư tường chủ đạo của văn học thời Phuc hưng, ngợi ca tình yêu, sức mạnh, trí tuệ của con người chống lại giáo lý khắt khe của nhà thờ Trun2 cổ. "Nữ tu sĩ" của Điđơrô, "Gia đích hay là số phận" của Vonte, "Nhà thờ đức bà P an" của Huvgô đã đón nhận những tư tướng tiến bộ, nhân văn ấy từ nền văn hóa cổ đại Hy - La rực rỡ. Ngọn Sĩió trong lành ấy sẽ lộng thổi trone nhiều thế kỷ sau trona nền văn học nhân loại, trong đó có cả văn học lãng man Việt nam thời kỳ 1930 - 1945.

Lan không chấp nhận mệnh lệnh của người chú ép duyên nàng khi bố me Lan qua đời. Phải chăng, đó là lời lên án cảnh tỉnh đanh thép đối với Nho phong ăn sâu trong nếp nghĩ của người dân nơi thôn dã và nhữnơ thái độ bất bình đảng đối VỚI nơười phụ nữ trong xã hội.

Yêu đương tự nguyện và tự nguyện từ bỏ yêu đương gạt ra ngoài lề tất cả những ràng buộc của xã hội phons kiến, đó là phẩm chất hoàn toàn mới, đánh dấu một bước trưởng thành của tư tường tự do cá nhân của "Hon bướm mơ tiên nói riêng và cùa tiểu thuyèt Việt Nam hiên đai nói chung.

Theo ông Bùi Xuân Bào trong cuốn " Leroman Vietnamien contemporaừì " (1972) thì "Hòn buớm mơ tiên " đả khai thác một đề tài lãng mạn quen thuộc với ai đã từng đọc tác phẩm của Satôbriăng và Lamáctin.

Lan yêu Ngọc nhung vẫn chối từ tình yêu của chàng vì một lời niỉuyền trước bà mẹ hấp hối. Lời nguyên thốt lên trong một trường hợp hơi giống như

"AiaJa" củã Satôbriăng. "Atalã " (1801) là câu chuyện tình yêu của một đôi thanh niên nam nữ người Anhđiêng (Indiens) ờ Bắc Mỹ. (Ta biết ràng Satôbriăng có sang Bấc Mỹ năm 1791 với danh nghĩa là thành viên của một đoàn thám hiểm khoa học và sau đó về nước viết" Voyage en Améríque').

' \

Chàng thanh niên Sactát (Chactas) red vào tay một bộ lạc thù địch và bị két án tử hình. Chàng được Atala, một con chiên ngoan đạo đem lòna yêu thương. Sáctát yêu nàng, khi vượt ngục đem cả nàng trốn theo. Alata cũng yèu Sáctát nhung lại từ chối tình yêu cùa chàng. Nàng đau khổ và cuối cùng uống thuốc độc tự tử để giữ vữnợ lời nguyền tôn thờ "Đức me đòng trinh''.TẤC phẩm Atala " muốn chứng minh sự chiến tháng vẻ vang của đạo Thiên chúa trước sự cám dỗ của tình yêu. Có lẽ vì thế mà lúc đầu Satobriãng, một nhà lãng mạn Thiên chúa giáo dự định xem "Atala"Vả một chương của

"Génie du christianisme (1802) (Tinh anh của đạo Thiên chúa).

Sư hy sinh tình yêu của Lan cũng gần giống như sự dàng mình thánh của Jocelyn, tư tướng chủ đạo của tập thơ "Jocelyn "(1836) của Lamáctin là sự hy sinh tình yêu vì một lý tưởng cao cả.

Hòn bướm m ơ tiên”cũng chịu ảnh hưởng của lối miêu tả thiên nhièn trong Cả một tuổi xuân " - 1890 của Franxoa Cốppê, trong cả hai cuốn tiểu thuyết đều có một nỗi buồn của nhân vàt với cảnh chiều thu "lá rụng"! Tự lưc văn đoàn đó tiếp thu cả ảnh hưởng phương Tõy và phươnô Đụng, kế thừa văn học dân tộc để xây dưng một nền tiểu thuyết Việt Nam hiện đại.

Trong "Hon bướm mơ tiên", mô tip "chú tiểu" Lan gân gũi với mô tip Thị Kính giả trai đi tu trong "Quan âm Thị Kính ", một truyện nỏm thế kỷ x v m . Giáo sư Phan Cự Đệ trong cuốn "Tự lực văn đoàn, con người và ván chương"(Nhà xuất bản văn học 1990) cho rằng cái tên "Hon bướm m ơ tiên "

đầy chất thơ và màu sắc triết học. Tên gọi của thiên tiểu thuyết gợi nhớ câu chuyện Trang Tử mơ thấy mình hóa bướm. Con bướm mơ thành Trang Tử hay Trans Tử tưởng tượng mình là con bướm ? Phải chăng có hai cá thể đang tồn tại và có sư biến dạng từ cá thể này sang cá thể khác? Câu chuyện triết học ít nhiều mang màu sắc bản thể luận này về sau còn được Nhất Linh khai thác trong "Bướm trắng" và Cung Khanh nhắc lại trong truyện ngắn "Trên Bòng Lai'' (Cách ba ngàn năm) ( NXB Đời nav 1941). Cái tên "Hòn bướm mơ tiên" củng gắn với một câu chuyên được Vũ Phương Đề ghi lại trong

"Công dư tiệp ký" thế kỷ xvni: Lê Thánh Tông đã gặp một nàng tiên trong chùa và xướng họa thơ với nàng.Trong một bài thơ đầy cảm hứng Phật giáo, Lẻ Thánh tông viết:

"Gió thông đưa kệ tan niềm tạc Hòn bữớm mơ tiên lẩn sự đời"

Khái Hưng mượn câu thơ của Lẻ Thánh Tông dặt tên cho cuốn tiểu thuyết đầu tay của mình để muốn tạo cho tác phẩm một không khí vừa thi vị, vừa đươm màu sắc tôn giáo" [156 - tr40]

'Nửa chừng xuân ", tiểu thuyết của Khái Hưng sáng tác và xuất bản năm 1934 giáng một đòn nặng vào thành trì của lễ giáo phong kiến. Quan niệm tự ngàn đời của chế độ phong kiến 'cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy", "môn đăng hộ đ ố i' đã bị lên án gay gắt trong thiên truyện xuất sắc này của Khái Hưng. Mai nhàn vật chính trong truyện mang vẻ đẹp nội tâm và vẻ đẹp hình thức bèn ngoài của một người phụ nữ Việt nam truyền thống - Là con gái của cụ Tú, Mai thừa hưởng được cốt cách thanh cao, không hề biết luồn cúi của người cha. Khi cha mất, Mai tần tảo, lo toan cho em trai ăn học vượt lên trên những éo le, khốn khó của gia đình, Mai hy sinh hạnh phúc của mình vì tương lai của người em trai. Trong một chuyến tàu, Mai tình cờ và quen biết Lộc, một chàng trai có học thức, giàu có, sẵn sàng giúp đỡ Mai khi biết nàng đang gập cảnh ngộ éo le trong gia đình. Từ lòng biết ơn thầm kín ban đầu, Mai yêu Lộc tha thiết và nàng hiến dâng tất cả cho tình yêu trong sáng ban đầu. Khi biết Lộc yêu Mai và muốn lấy nàng làm vợ, bà Án, mẹ của Lộc không từ một thủ đoạn nào để "chia uyên, rẽ thúy" .ép con trai mình lấy vợ ở một nơi danh giá để gia đình được tiếng " môn đăng hộ đối". Bà nhản tâm xỉ vả vu khống Mai, buộc nàng phải ra đi trong lúc bung mang dạ chửa. Khi biết con dâu của mình không có khả năng sinh con để nối dõi tông đườne, bà lại ngọt nhạt khuyên M ai lấy lẽ. Mai đã nói thảng vào mặt bà Án:

"Nhà tôikhòng có mả lấy lẽ"

Cuộc đấu tranh giữa cái Tôi cá nhàn tự ý thức trong tình yêu, cuộc đấu tranh để khảng định phẩm giá con người dược thể hiện liên tục trong thièn truyên. M ai từ chối lấy lẽ Hàn Thanh măc dù biết rằng lấy hắn nàng sẽ đươc giàu sang phú quí.. Sône trong nghèo khó, Mai không bị đồng tiền làm vấy bẩn lương tâm. Lòng nhân hậu, sự thanh cao, vẻ đẹp trone sáng của Mai đã

từng làm rung động trái tim của chàng họa sĩ và anh chàng bác sĩ nhưng Mai vẫn giữ trong lòng tình yêu trong sáng với Lộc, tư coi mình là gái có chỏng.

Phẩm chất dạo đức của nàng là sư hòa hợp giữa vẻ đẹp của phẩm chất đạo đức người phụ nữ Việt Nam truyền thống với phẩm chất mới của naười phu nữ Việt nam hiện đại.

Cuộc đấu tranh giữa tư tườnơ mới với tư tường cũ của gia đình phonn kiến nhiều lúc trở thành gay gắt, đẩy nhân vật trung tâm đi vê hai phía gần như đối lập.. Huy em trai của Mai đã trả lời bà .Án khi bà lên Phú Thọ để dàn

"xếp chuvện gia đình":

"Thưa cụ, cụ tức là cái biểu hiện, tức là một người dại diện cho nên luân lý củ. Mà tâm trí chúng cháu thì đã trót nhiẻm những tư tưởng mới. Hiểu nhau khó lắm, thưa cụ. Cụ với bọn hậu sinh chúng cháu như hai con sông cùng một nguồn, cùng chảy ra bể, nhung mỗi đằng chảv theo một dốc bèn sườn núi, gặp nhau sao được "

Có thể có người sẽ nói rằng chúng tôi ngụy biện, bới trong ván học dân gian Việt Nam.trong vãn học viết Việt Nam. tình yêu lứa đôi nhiều khi vượt lên trên lễ giáo phong kiến. Trươns Chi, một anh chàna lái đò xấu trai được công chúa yêu chỉ vì tiếng hát đã mè đắm tâm hồn cò. Sự tích " Trầu cau "

mang dáng dấp của tình yêu tay ba. Nàng Kiều” xám xám" băng lối vườn khuya để tỏ tình với Kim Trọng. Đó là những chứng cứ hiển nhiên của tình yêu chân thật, khát vọne của cái Tôi cá nhân đòi giải phóng . Sư thực là, văn xuôi lãng mạn 1930 - 1945 đến với cái Tôi tự ý thức do ảnh hường của văn học Pháp, do những đòi hòi của hoàn cánh lịch sừ xã hội thời kỳ 1930 - 1945.

Nhưng tất nhiên, văn xuôi thời kỳ này đã kế thừa những di sản cao đẹp về tinh thần của vãn học bình dân và vãn học viết tiến bộ Việt Nam thời trun^

đại, bời khát vọng tự do, khát vọng được yêu đương thành thật là khát vọng nahìn đời của nhân loại.

Nối tiếp " Hồn bướm mơ tiên " và " Nửa chừng xuân ", " Thừa tự",

"Thoát ly" của Khái Hung và " Đoạn tuyệt" của Nhất Linh đã mớ rộnii từ mối quan hệ mẹ chồng nàng dâu sang mối quan hệ tư tường giữa cái mới và cái cũ. Ông ca ngợi tình yêu tự do của lứa đôi, chủ trương giả.phóng hoàn toàn người phụ nữ khỏi đại gia đình phong kiến. Thàn phàn nàng dâu như Loan:

" Là thân phận người ta mua vè, hì hục Vãn lạy người ta dể nhận làm cái máy đẻ, làm con sen hầu hạ không công

Lời của cô Loan, của trạng sư chính là chủ đề của tác phẩm. Chúng ta đọc,chúng ta nehe và chúng ta suy ngẫm. Có lẽ, nó ít nhiều tiếp thu những tư tướng tiến bộ trong các sáng tác của nhà văn nữ của Pháp Gioóc giơ Xàng.

Nó ảnh hưởng một phần từ tuyên ngôn Nhân quyền 1789 của Pháp, nhưng được thu hẹp trong giới hạn gia đình:

" Khôns ai có quvèn chửi tôi, không ai có quỵần đánh tôi. Bà cũng là người, tôi cũng ỉ à người, không ai hơn kém ai"

" Giữ lấy gia đình! Nhung xm đừng lầm giữ gia đình với giữ nỏ lệ. Cái chế độ nô lệ bỏ từ lâu, mỗi lần ta nghĩ đến không khói rùng mình ghê sợ! À y thế mà có ai ngờ đâu còn có cái chế độ khốn nạn đó trong gia dinh .An Nam...Những người đã được hấp thu văn hóa mới đã dược tièm nhiẻm những ý tướng về nhân đạo, về cái quyền tư do cả nhẩn, lẽ cố nhiên tìm cách

thoát ly rã ngoài chế độ đó"

Đương thời, cuốn "Đoạn tuyệt"dược cons luận nhiệt liệt cổ vũ và tán thường:

Cuốn Đoạn tuyệt là một vòng hoa tráng lệ đặt lên trên đầu chủ nghĩa cá nhân. Tác giả đường hoàng công nhận sự tiến bộ và hăng hái tín ngưỡng tương lai. Ong giúp giúp bạn trẻ phấn dấu, nghĩa là vui mà sống".[109 - tr27]

Tình yêu lứa đôi, cái tôi tự ý thức của văn học lãng mạn 1930 - 1945 mang ý nghĩa tiến bộ trong hoàn cảnh lịch sử nhũna năm 1930 - 1936. Tất nhiên, những nội đung tiến bộ ấy kế thừa truyền thống tốt dẹp của vãn học dân tộc và tiếp nhận từ văn học Pháp. Troníỉ thời kỳ đầu, văn xuôi lãng mạn Việt Nam chịu ảnh hưởng khá rõ của Satôbriăng, Huygô, Muytxê, Lamáctin.

Vinhi. Nhưng càng về sau thì ảnh hường của Bôđơle (trong thơ) và Ănađrê Giđơ ( trong vãn xuôi) càng sâu đậm. Mối tình lãng mạn giữa một cô gái bán hoa với một văn sĩ mù tron? "Gánh hàng hoa ", tình yẻu của một cô học sinh trung học với một cô gái câm mồ côi trong khuna cảnh êm đềm của làng què dườnơ như có cái gì gần gũi với mối tình của một giáo sĩ với một cô gái mù xinh đẹp trong "Lã Symphonic pastorale " (Bản giao hưởng đòng quê) của Ăngđrê Giđơ. Ăngđrê Giđơ đã để lại dấu ấn khá rõ tron2 văn học lãng mạn Việt Nam từ Nhất Linh, Khái Hưng đến Xuân Diệu (Giục giã. Tỏa nhị kiều), Lưu Trọns Lư. Hoài Thanh, Nguyễn Tuân (Thiếu quê hương, Nguyễn). Cái triết lý "Hành động để hành động” của Giđơ một thời được coi là triết lý sống của các nhân vật Dũng, Thái, Trúc trong "Đôi bạn", Quanu Ngọc, Nhị Nương, Phạm Thái trong "Tiên sơn tráng sĩ".

Điều đán2 nói là cái tôi cá nhãn tự ý thức trong văn xuôi lãng mạn ớ thời kỳ đầu mang nhữniỉ dấu ấn tiến bộ (kết hợpnhững nội dung tích cực cùa văn học phương Tây với những nét tính cách đẹp đẽ trong sáng của con người Việt nam truyền thống) thì ờ thời kỳ cuối, một bộ phàn của ván học

lãng mạn đã tiêp thu yếu tố suy đồi, triết lý sons gấp trong văn học phươne Tây. Màu sắc suy đồi được bộc lộ rõ khá sớm trong "Đời mưa gió" và. từ

1940 "Đẹp", "Bướm trắng".

"Bướm trắng"so với các cuốn tiểu thuyết luận dề của Nhất Linh thời kỳ đâu có sự khác biệt hoàn toàn về nội duns. Niềm say mê với tôn chì của

"Tư lực văn đoàn” với những nội dung chống lễ giáo phong kiến ờ thời kỳ đầu bao nhiêu thì đến "Bướm tráng" , chỉ còn lại trong tâm hồn Nhất Linh một tâm hồn cô đơn, trống rỗng. Tình yêu lứa đôi vượt lên khuôn khổ của lễ ơiáophong kiến trong "Gánh hàng hoa ", giờ chuyển sang tình yêu trụy lạc, đậm màu sắc nhục dục. ông Đặng Tiến trong bài "Hạnh phúc trong tác phẩm Nhất Lừih "có lý khi khẳng định triết lý sống mà Nhất Linh thể hiện trong "Bướm trắng", thấm nhuần tư tướng của Lão Trang, chập chờn trong giấc mộng của Trang Chu. Không chi có thế, khuynh hướng thoát tục; tự bằng lòng với minh triết phương Đông đã hòa quyện với ý thức cá nhân sôi nổi của phương Tây, đặc biệt là ảnh hướng triết lý sống và phương pháp cảm nhận, phương pháp khai thác và phát triển neũ quan để đắm mình trons hương vị trần gian của văn chương Ảngđrê Giđơ trong sự nghiệp văn chương của minh, mặc dù Nhất Linh ít khi bày tỏ cảm tình của ông với Ảngđrê Giđơ, nhưng Nhất Linh sang Pháp vào năm 1925 ờ vào thời kỳ mà Giđơ đang ờ đỉnh cao của sự nghiệp vãn chương. Ở độ tuổi hai mươi, tâm hồn sôi nổi, hăng say của Nhất Linh đã hòa nhip vào trận cuông phong của thời đại. Tâm hồn Nhất Linh với bản chất vô ngã của phương Đông đã bị lung lay và hoàn toàn bị thuyết phuc trước ánh sáng chói chang của vãn chương Giđơ, triết học Nisơ và đã tạo ra vẻ "Đep" mà bênh hoạn trong "Bướm trắng".

Câu chuyện ke về một anh chàng Trương tường mình bị ho lao sắp chết nên để sống nốt những ngày tàn của mình , Truơng lao vào ăn chơi trụy lạc, trác táng trong tình yêu. Trương yèu Thu trong sự dằn vặt bệnh hoan, mê say với mùi hương nồng ấm của nàng còn rớt lại trên chiếc áo, yêu với một tâm trạng đầy nhục cảm nhưng cũng rất đỗi bệnh hoạn vì chàng nhìn Thu lại nhớ tới Liên, người yêu cũ của chàng:

"Trên đường, một cơn gió thổi bay lên mấy chiếc M khỏ và một ít bụi trắng, khiến Trương cảm thây nỗi hiu quạnh của cuộc đời cô độc chàng dã sống mây năm nay. Chàng thốt nhớ đến Liên, người yêu của chàng đã chết vì bệnh lao ba năm trước. Chàng nnghĩđến những cái thú thần tiên của tình yêu lúc ban đầu, và nỗi buôn phiền của chàng khi được từi Liên chết". [3la - 252].

Trước "Bướm trấn""Nhất Linh cùng Khái Hưng viết: "Đời mưa gió' (1935). Nhân vật Tuyết trong "Đời mua. gió "coi cõi đời không có gì đáng kể, chỉ có cuộc sống hành lạc mới có giá trị đích thạc. Cuộc sống của cô là

"khòng tình, không cảm chi coi lạc thú ở đời như vị thuốc trường sừitì'.

Tuyết cười, Tuyết hát như điên như dại, đắm mình trong khói thuốc phiện, sav sưa vói rượu sâm banh và thú vui nhục dục. Điều này khiến ta liên tưởng đến Bôđơle, nhà thơ suy đồi của Pháp mà trong thơ ông, trong cuộc sống thườnơ nhật của ông, những chủ đề về gái, rượu, thuốc phiện được coi như khí trời để tác giả hít thở, được coi như một thứ hương trầm đầy sức quyến rũ.

"Đời mưa gió" mặc dù thể hiện triết lý sống hưởng thụ, nhưng dẫu sao, tác phẩm này chưa mang mùi vị "bệnh hoạn" như "Bướm trắng".

Chúng ta có thể nói rằng: Hiền tron2 "Trống m ái” Tuyết trong "Đời mưa (Tió" và Trương trong "Bướm trắng" là sản phẩm cùa phong trào Âu

Một phần của tài liệu Bước đầu tìm hiểu ảnh hưởng của văn học pháp đối với văn học lãng mạn việt nam giai đoạn 1930 1945 (Trang 87 - 98)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(166 trang)