46 .1Tốc độ tiến hành công việc
77.1 Chi tiết cần giữ bí mật
Nhà thầu phải coi những chi tiết hợp đồng là riêng tư và bí mật và được dành trong chừng mực cần thiết cho hợp đồng và không được công bố hoặc tiết lộ hợp đồng hoặc những chi tiết trong bất kỳ bài báo thương mại hoặc kỹ thuật nào mà khơng có sự đồng ý trước bằng văn bản của Cơ quan thực hiện hoặc Kỹ sư. Nếu có tranh chấp nảy sinh từ sự cần thiết phải cơng bố hoặc tiết lộ vì mục đích của hợp đồng thì vấn đề phải được Cơ quan thực hiện quyết định. Quyết định của Cơ quan thực hiện là quyết định cuối cùng./.
Phụ lục A cho Những Điều kiện chung của Hợp đồng (bản 1) Mẫu của FIDIC về các Điều khoản chỉ định Ban giải quyết tranh chấp Bản 1: Điều khoản chỉ định Ban giải quyết tranh chấp gồm 3 thành viên
Những điều khoản chỉ định Ban này được lập giữa:
a. (tên Chủ đầu tư) (địa chỉ) (sau đây được gọi là “Chủ đầu tư”) b. (tên Nhà thầu) (địa chỉ) (sau đây được gọi là “Nhà thầu”)
c. (tên thành viên của Ban) (địa chỉ) (sau đây gọi là “Thành viên của Ban”) Trong đó:
A. Chủ đầu tư và Nhà thầu (sau đây được gọi chung là “các bên”) vào ngày…. (điền ngày, tháng, năm) cùng ký vào bản Hợp đồng (sau đây gọi là “Hợp đồng”) cho việc thực hiện (tên của Dự án) (sau đây gọi là “Dự án”)
B. Theo Điều 67.1 của tập Các Điều kiện chung của Hợp đồng (sau đây gọi là “Các điều kiện”) quy định cho việc thành lập Ban giải quyết tranh chấp (sau đây gọi là “Ban”) sẽ bao gồm 3 người đủ năng lực phù hợp.
C. Thành viên của Ban đã đồng ý làm (một thành viên của ) (Chủ tịch của) Ban theo các điều khoản được nêu dưới đây.
Mọi điều khoản được thống nhất như sau: 1. Thành viên của Ban:
(a) sau đây chấp thuận sự chỉ định đối với Ban là một sự chỉ định cá nhân và đồng ý ràng buộc bởi những Điều khoản chỉ định và Điều khoản 67.1 và 67.2 của các Điều kiện được lập ra ở đây; và
(b) dù đã chấp thuận vẫn sẽ được quyền từ chối sự chỉ định này bằng cách đưa ra các lý do hợp lý cho các bên.
2. Các điều khoản chỉ định khi được thực hiện bởi các bên và thành viên của Ban sẽ có hiệu lực khi các bên và người cuối cùng trong số 3 thành viên của Ban thực hiện các điều khoản chỉ định này.
3. Thành viên của Ban sẽ duy trì cơng bằng và độc lập với các bên và sẽ tiếp tục duy trì nhiệm vụ để trình bày cơng khai bằng văn bản tới mỗi thành viên và các thành viên khác của Ban bất cứ trường hợp hoặc hoàn cảnh nào nghi ngờ sự công bằng hoặc độc lập của thành viên này.
Không gây ảnh hưởng tới những điều nêu trên, thành viên của Ban:
(a) khơng có lợi ích về tài chính hoặc nói cách khác khơng có lợi ích liên quan tới các bên hoặc Kỹ sư như được miêu tả trong Hợp đồng hoặc lợi ích tài chính trong Hợp đồng trừ các khoản thanh toán cho các dịch vụ của Ban.
(b) trước đây không được thuê làm Tư vấn bởi bất cứ bên nào hoặc bởi Kỹ sư trừ khi trong những trường hợp đã được công khai bằng văn bản gửi tới các bên trước khi được chỉ định. (c) sẽ trình bày cơng khai bằng văn bản tới các bên và tới các thành viên khác của Ban trước khi
được chỉ định và theo những hiểu biết và trí nhớ tốt nhất của mình bất cứ mối quan hệ cá nhân hoặc công việc nào với bất cứ giám đốc, chuyên viên hoặc nhân viên nào của các bên hoặc của Kỹ sư và bất cứ sự liên quan nào trước đây tới dự án;
(d) trong khi là thành viên của Ban sẽ không được thuê là tư vấn bởi các bên hoặc bởi Kỹ sư mà khơng có sự chấp thuận trước bằng văn bản của các bên và của các thành viên khác của Ban. (e) sẽ không tư vấn cho các bên hoặc Kỹ sư liên quan tới việc thực hiện dự án ngoài những điều
đã được quy định trong Các quy định trong Phụ lục B của tập Các điều kiện cụ thể (“Các quy định”) và
(f) khi là thành viên của Ban sẽ không tham gia thảo luận hoặc thoả thuận với các bên hoặc Kỹ sư liên quan tới việc thuê làm Tư vấn trừ khi đã thôi là thành viên của Ban.
4. Thành viên của Ban cam đoan rằng anh ta có kinh nghiệm về loại hình cơng việc liên quan tới dự án và hiểu các tài liệu Hợp đồng và anh ta cũng thành thạo về ngôn ngữ trong Hợp đồng. Thành viên của Ban sẽ:
(a) đảm bảo luôn lôn tham dự các buổi kiểm tra hiện trường, lắng nghe các thông tin và sẽ tuân thủ các quy định.
(b) nắm vững hợp đồng và tiến độ dự án bằng cách nghiên cứu toàn bộ các tài liệu nhận được, những tài liệu này phải được lưu giữ trong hồ sơ làm việc.
(c) coi các chi tiết của Hợp đồng, toàn bộ các hoạt động và những điều đã nghe là bí mật và sẽ khơng tiết lộ những thơng tin này mà khơng có sự chấp thuận bằng văn bản của các bên. (d) không bàn giao, chuyển nhượng bất cứ phần nhiệm vụ nào theo các Điều khoản chỉ định
hoặc theo các quy định.
(e) sẵn sàng tư vấn và đưa ra ý kiến liên quan tới các thành viên khác của Ban về bất cứ vấn đề gì liên quan tới dự án mà không phải là vấn đề tranh chấp khi được yêu cầu làm như vậy bởi các bên.
5. Cả Chủ đầu tư, Nhà thầu và Tư vấn đều không được đề nghị tư vấn hoặc tham vấn với thành viên của Ban liên quan tới dự án trừ khi trong trường hợp thông thường về các hoạt động của Ban theo Hợp đồng và các quy định. Trường hợp ngoại trừ cho điều ngăn cấm này là khi các bên cùng nhau nhất trí làm như vậy và các thành viên khác của Ban cũng đồng ý. Chủ đầu tư sẽ chịu trách nhiệm đảm bảo sự tuân thủ của Kỹ sư với điều khoản này.
6. Thành viên của Ban sẽ được thanh toán như sau:
(a) một khoản phí trả trước [] (điền số tiền và loại tiền) theo tháng, khoản tiền này sẽ được coi là thanh tốn tồn bộ cho:
(i) ln có mặt theo bảng chấm 28 ngày và tất cả các buổi đi hiện trường và buổi nghe thông tin;
(ii) thành thạo và duy trì hiểu biết về sự tiến triển của dự án và lưu giữ các hồ sơ liên quan; (iii) các chi phí văn phịng và quản lý như lương thư ký, photo và các trang thiết bị cho văn
phịng có liên quan tới cơng việc của anh ta;
(iv) tồn bộ các dịch vụ được thực hiện dưới đây trừ những dịch vụ được quy định trong điều (b) và (c) ở dưới.
Bắt đầu tháng mà trong tháng đó Chứng chỉ bàn giao tạm thời được đề cập trong điều 48.1 của tập Các điều kiện (hoặc nếu có hơn 1 thì là tháng cuối cùng được cấp) đã được cấp, thành viên của Ban sẽ nhận [chỉ một nửa khoản phí ]. [Bắt đầu từ tháng tiếp theo sau Giai đoạn bảo hành như được quy định trong Các điều kiện thì thành viên của Ban sẽ khơng nhận được khoản phí này nữa];
(b) một khoản phí ngày [] (điền số tiền và loại tiền) sẽ được coi là thanh tốn tồn bộ cho: (i) mỗi ngày hoặc một phần của ngày tối đa là 2 ngày cho thời gian đi lại theo mỗi hướng
đi tính từ nhà của thành viên Ban đến hiện trường hoặc vị trí khác của nơi diễn ra buổi họp của Ban.
(ii) mỗi ngày làm việc ở hiện trường, chuẩn bị để đưa ra quyết định, và
(iii) mỗi ngày để đọc tài liệu đệ trình của các bên khi chuẩn bị để nghe thông tin.
(c) Phí điện thoại, gửi thư từ, fax liên quan tới nhiệm vụ của anh ta, các phí đi lại cần thiết và hợp lý khác bao gồm [thấp hơn] giá máy bay hạng nhất, tiền tạm ứng và các chi phí đi lại trực tiếp khác. Những chi phí này sẽ được hồn lại bằng loại tiền mà phí này đã được thanh tốn. Phải cung cấp hố đơn cho tồn bộ các chi phí vượt q [] (điền số) phần trăm (%) của phí ngày được đề cập ở điều (b) ở trên.
(d) bất cứ loại thuế nào phải đóng một cách hợp lý trên đất nước thực hiện dự án về các khoản thanh tốn cho thành viên của Ban (trừ khi là cơng dân vĩnh viễn của đất nước có dự án) theo điều 6. Sự hồn trả này sẽ được thanh tốn bằng đồng tiền mà các khoản phí này đã được thanh tốn.
Khoản phí tạm ứng và phí ngày sẽ là cố định cho giai đoạn [ban đầu] của nhiệm kỳ của thành viên Ban [12 tháng]. [Sau đó các loại phí này sẽ được điều chỉnh theo các thoả thuận giữa các bên và thành viên của Ban tại mỗi lần xem xét việc thực hiện những Điều khoản chỉ định này]. Việc thanh toán cho thành viên của Ban sẽ được chia sẻ đều cho bên Chủ đầu tư và Nhà thầu Trước tiên, thành viên của Ban sẽ đệ trình hố đơn thanh tốn phí hàng tháng theo q. Các hố đơn phí và chi phí hàng ngày sẽ được đệ trình theo kết luận của buổi đi hiện trường hoặc buổi đi lấy thông tin. Tồn bộ hố đơn phải được gửi kèm với sự miêu tả ngắn về các hoạt động được thực hiện trong thời gian liên quan và phải được gửi tới cho Nhà thầu.
Nhà thầu phải thanh toán hoá đơn cho thành viên của Ban trong vòng 56 ngày sau khi nhận được hoá đơn và sẽ gửi hoá đơn cho Chủ đầu tư (thông qua báo cáo tháng được đệ trình theo điều 60.1 của tập Các điều kiện chung của Hợp đồng) để thanh toán một nửa khoản tiền phải trả của hoá đơn này. Chủ đầu tư sẽ thanh toán hoá đơn do Nhà thầu gửi đến trong khoảng thời gian được quy định trong Hợp đồng đối với những khoản thanh toán khác cho Nhà thầu.
Việc Chủ đầu tư hoặc Nhà thầu khơng thanh tốn theo các điều khoản chỉ đinh sẽ tạo thành bằng chứng cho việc không tuân thủ theo Hợp đồng, cho phép bên không vi phạm thực hiện các biện pháp được quy định theo điều 63 hoặc 69.
Cho dù có trường hợp vi phạm đó và khơng từ bỏ các quyền của mình trong trường hợp hoặc Chủ đầu tư hoặc Nhà thầu khơng thanh tốn theo những điều khoản chỉ định thì phía bên kia có thể vẫn được yêu cầu để duy trì hoạt động của Ban. Bên đã thực hiện việc thanh tốn ngồi những quyền đã có xuất phát từ việc vi phạm của bên kia sẽ được quyền hoàn trả toàn bộ các khoản vượt quá một nửa số tiền dùng để duy trì hoạt động của Ban cộng thêm chi phí để có những khoản tiền này và các khoản lãi phát sinh.
Trong trường hợp khơng thanh tốn hết các hoá đơn của thành viên của Ban theo đoạn trên, thành viên của Ban có thể hoặc ngừng các dịch vụ của mình cho tới khi những hố đơn này được thanh tốn hoặc từ bỏ nhiệm vụ của mình.
7. Các bên có thể cùng chấm việc chỉ định thành viên của Ban với các thông báo hợp lý bằng văn bản. Sự chấm dứt này sẽ không gây bất kỳ ảnh hưởng nào tới những quyền đã có của các bên hoặc của thành viên của Ban.
8. Các bên có thể bảo đảm với mỗi bên và với thành viên của Ban rằng thành viên của Ban trong bất cứ trường hợp nào cũng không:
(a) được chỉ định làm trọng tài trong bất cứ buổi hoà giải nào giữa các bên liên quan tới hợp đồng trừ khi các bên đồng ý bằng văn bản;
(b) được cử làm người làm chứng đưa ra các bằng chứng liên quan tới sự tranh chấp trước khi một trọng tài được chỉ định theo hợp đồng trù khi anh ta chấp thuận sự chỉ định này bằng văn bản được gửi tới các bên; hoặc
(c) chịu trách nhiệm pháp lý về bất cứ khiếu nại về bất cứ việc gì đã được thực hiện hoặc bị bỏ sót trong khi thực hiện chức năng làm thành viên Ban trừ khi hành động hoặc sự bỏ sót đó được chứng minh là có ý đồ xấu.
Các bên sẽ cùng nhau bảo đảm cho thành viên của Ban và bảo đảm một cách riêng biệt cho thành viên của Ban khỏi những khiếu kiện trên.
9. Nếu thành viên của Ban vi phạm bất cứ điều nào của điều 3 nói trên anh ta sẽ khơng có quyền hưởng bất cứ loại phí hoặc chi phí nào dưới đây và phải hoàn trả cho Chủ đầu tư và Nhà thầu bất cứ khoản phí hoặc chi phí nào mà anh ta đã được thanh toán hoặc cho thành viên khác nếu do hậu quả của việc vi phạm đó bất cứ điều khoản hoặc quyết định nào của Ban được xác định là không hiệu quả hoặc khơng có giá trị.
10. Những điều khoản chỉ định này sẽ được chi phối bởi luật pháp của [điền tên nước].
11. Bất cứ tranh chấp hoặc khiếu kiện nào xuất phát từ hoặc có liên quan tới những điều khoản chỉ định này hoặc do đó có sự vi phạm, chấm dứt hoặc sự mất hiệu lực nào cuối cùng sẽ được giải quyết theo các Quy định về hồ giải và Trọng tài của Phịng thương mại quốc tế do một trọng tài độc lập được chỉ định theo những quy định nêu trên.
Đại diện Chủ đầu tư ký Đại diện Nhà thầu ký Thành viên của Ban ký
Người chứng kiến Tên Địa chỉ Ngày Người chứng kiến Tên Địa chỉ Ngày Người chứng kiến Tên Địa chỉ Ngày
Phụ lục B cho Những Điều kiện riêng của Hợp đồng (bản 1 và bản 2) Qui định thủ tục của FIDIC về Ban giải quyết tranh chấp
(Xem Điều 67 của Những điều kiện riêng của Hợp đồng)
Bản 1: Qui định thủ tục giải quyết tranh chấp gồm 3 thành viên
1. Ban sẽ thăm hiện trường đều đặn [và/hoặc tại các thời điểm có sự kiện xây dựng quan trọng hoặc là theo yêu cầu của Cơ quan thực hiện hay của Nhà thầu, và tại bất cứ sự kiện nào thì cũng khơng ít hơn 3 lần trong bất cứ giai đoạn 12 tháng nào.
2. Thời gian và chương trình nghị sự của mỗi lần đi hiện trường sẽ được cùng thống nhất bởi Ban, Cơ quan thực hiện và Nhà thầu, hoặc trường hợp khơng có thỏa thuận thì sẽ được Ban quyết định. 3. Mục đích của các chuyến đi hiện trường là để cho Ban quen với tiến độ của Dự án và quen với các
khiếu nại, vấn đề tiềm ẩn hoặc thực tế.
Các cuộc đi hiện trường sẽ có sự tham dự của Cơ quan thực hiện, Nhà thầu và Kỹ sư và Chủ đầu tư và Nhà thầu sẽ phải phối hợp, hợp tác với nhau. Cơ quan thực hiện sẽ bảo đảm cung cấp các trang thiết bị cho các buổi họp và dịch vụ sao chép, thư ký.
Tại kết luận của mỗi chuyến đi hiện trường trước khi rời công trường Ban sẽ chuẩn bị một báo cáo về các hoạt động của mình trong suốt chuyến đi hiện trường và sẽ gửi các sao đến các bên tham dự. 4. Cơ quan thực hiện và Nhà thầu phải cung cấp cho mỗi thành viên của Ban một bản sao tất cả các tài
liệu mà Ban có thể yêu cầu, bao gồm cả tài liệu Hợp đồng, các báo cáo tiến độ, chỉ thị sửa đổi, chứng chỉ thanh toán và các tài liệu khác liên quan đến việc thực hiện Hợp đồng.
5. Nếu bất cứ tranh chấp nào được giao cho Ban giải quyết theo Điều 67.2 thuộc Các điều kiện của Hợp đồng, Ban sẽ tiến hành giải quyết như được miêu tả trong đó. Ban có thể thận trọng, trong số các công việc khác, lắng nghe về tranh chấp mà trong đó Ban sẽ quyết định về ngày giờ và địa điểm lắng nghe và có thể yêu cầu các tài liệu bằng văn bản và những tranh luận từ phía Cơ quan thực hiện và Nhà thầu trình bày với Ban trước khi hoặc ngay tại lúc nghe.Tùy theo thời gian truyền đạt lại với Ban để đưa ra thông báo về quyết định và các yếu tố liên quan khác, Ban sẽ tạo cho Cơ quan thực hiện và Nhà thầu có cơ hội hợp lý để trình bày trong trường hợp liên quan đến tranh chấp được giao cho Ban quyết định.
Ban sẽ hành động như là một Ban gồm các chuyên gia không thiên vị, không phải là các trọng tài, và phải có hồn tồn quyền lực để thực hiện bất cứ việc lắng nghe nào mà Ban cho là thích hợp, khơng bị ràng buộc bởi bất cứ thủ tục hoạc luật lện nào khác đối với các qui định ở đây. [Không hạn chế những cái đề cập ở trên, Ban có quyền chấp nhận một thủ tục thẩm tra, từ chối nhận lắng nghe hoặc tiếp kiến lắng nghe bất cứ người nào khác ngoài Cơ quan thực hiện, Nhà thầu và Kỹ sư và có quyền tiến hành với sự vắng mặt của bất cứ bên nào mà Ban thỏa đáng nhận được thông báo lắng nghe].