D. Ứng Phó với các Vụ Việc Bắt Nạt/Quấy Rối/Làm Hoang Mang
BIỆT LẬP VÀ KIỀM CHẾ
Quy Tắc 160-5-1.35 của Georgia Board of Education cung cấp hướng dẫn sử dụng biện pháp kiềm chế trong các
trường học Georgia. Chính sách của DeKalb được cung cấp dưới đây.
CHÍNH SÁCH CỦA HỘI ĐỒNG VỀ BIỆT LẬP VÀ KIỀM CHẾ MÃ SỐ MÔ TẢ: JGF (2)
Hội Đồng Giáo Dục Quận DeKalb đặt ra các tiêu chuẩn sau đây để thực hiện việc kiềm chế thân thể một cách an toàn đối với các học sinh đang theo học.
1. Hệ Thống Trường Học Quận DeKalb nghiêm cấm sự kiềm chế bằng chất hố học, bằng cơ khí, hoặc nằm sấp, như định nghĩa bởi Điều Lệ 160-5-1-.35 của Bộ Giáo Dục Bang Georgia.
2. Hệ Thống Trường Học Quận DeKalb nghiêm cấm dùng biện pháp biệt lập, như định nghĩa bởi Điều Lệ
160-5-1-.35 của Bộ Giáo Dục Bang Georgia.
a. Biện pháp biệt lập không gồm những trường hợp mà một nhân viên được huấn luyện trong các kỹ thuật xuống thang hoặc kiềm chế đang có mặt trong cùng một buồng khơng khố với học
sinh.
b. Biện pháp biệt lập không gồm “time-out”, định nghĩa là một biện pháp can thiệp về hành vi trong đó học sinh bị tạm thời rút ra khỏi sinh hoạt học tập nhưng không bị nhốt.
c. Biện pháp biệt lập khơng gồm đình học trong-trường, cấm túc, hoặc học sinh xin được tạm nghỉ tại một chỗ khác trong lớp học hay trong một buồng riêng khơng khố.
3. Sự kiềm chế về thể chất chỉ có thể được sử dụng khi học sinh chính là mối nguy hiểm tức thì cho bản thân hoặc những người khác và học sinh không phản ứng với các can thiệp hành vi ít chuyên sâu hơn bao gồm chỉ thị bằng lời nói hoặc các kỹ thuật giảm leo thang khác.
a. Kiềm chế thân thể khơng gồm có: tiếp xúc và/hoặc hướng dẫn lại thân thể một cách hạn chế để bảo vệ sự an toàn cho học sinh, chỉ dẫn hoặc ra hiệu thân thể trong khi đang dạy kỹ năng, hướng dẫn lại sự chú ý, chỉ dẫn đến một nơi, hoặc an ủi.
b. Không được dùng kiềm chế thân thể:
i. như một hình thức kỷ luật hay trừng phạt, hoặc
ii. khi không thể kiềm chế học sinh một cách an toàn, hoặc
iii. khi biện pháp can thiệp này khơng nên dùng vì những tình trạng tâm thần, y khoa hoặc thể xác của học sinh như mô tả trong hồ sơ giáo dục của học sinh.
c. Tất cả sự kiềm chế về thể chất phải được chấm dứt ngay lập tức khi học sinh khơng cịn là mối nguy hiểm trực tiếp cho bản thân hoặc người khác hoặc nếu học sinh được quan sát thấy trong tình trạng đau đớn nghiêm trọng hoặc khả năng hô hấp bị suy giảm.
4. Trước khi một nhân viên nào được phép dùng kiềm chế thân thể, người đó nên đã học xong một chương trình huấn luyện được chấp thuận.
a. Các chương trình huấn luyện được chấp thuận sẽ gồm có đầy đủ phương cách can thiệp tốt về hạnh kiểm cũng như các kỹ thuật ngăn ngừa và xuống thang và kiềm chế.
b. Các trường và chương trình sẽ duy trì tài liệu viết hoặc điện tử về sự huấn luyện được cung cấp và danh sách các người tham dự mỗi lớp huấn luyện. Bản sao của các tải liệu đó sẽ được đưa ra cho Bộ Giáo Dục Georgia hoặc bất kỳ người công chúng nào khi họ yêu cầu.
c. Nếu một nhân viên nào chưa học xong chương trình huấn luyện được chấp thuận mà phải kiềm chế thân thể một học sinh để tránh thương tích cho một học sinh hoặc người khác trong một tình hình khẩn cấp khi nhân viên có huấn luyện về kiềm chế thân thể khơng có mặt, nhân viên đó cần nói với các học sinh khác, nếu có mặt, hãy cầu cứu trợ giúp ngay lập tức.
5. Mỗi khi có thể, sự dùng kiềm chế thân thể vào một học sinh sẽ phải được một nhân viên khác hoặc quản trị viên theo dõi. Sự dùng kiềm chế thân thể sẽ được ghi nhận bởi nhân viên hoặc giáo viên tham gia vào hoặc giám sát việc kiềm chế cho mỗi học sinh trong mỗi trường hợp học sinh bị kiềm chế.
6. Mỗi khi phải dùng kiềm chế vào một học sinh, trường hoặc chương trình phải dùng kiềm chế sẽ phải thơng báo cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp trong vòng một ngày học sau khi dùng kiềm chế.
7. Chính sách này khơng ngăn cấm nhân viên dùng biện pháp time-out, như định nghĩa ở đoạn (2) trên, hoặc mọi kỹ thuật hay phương cách quản lý lớp học khác khơng được đích danh kể ra trong điều lệ này, kể cả rút học sinh ra khỏi lớp.
8. Chính sách này khơng ngăn cấm nhân viên dùng hành động thích hợp để can ngăn một cuộc ẩu đả hoặc đụng độ của học sinh.
9. Việc quyết định có cần thiết phải dùng kiềm chế thân thể hay không để che chở học sinh hoặc người khác khỏi nguy hại hoặc thương tích thân thể cấp thời, và việc dùng hành động xét thấy cần thiết để che chở học sinh hoặc người khác khỏi nguy hại hoặc thương tích thân thể cấp thời, là những hành động có tính cách thi hành cơng tác một cách xử trí, khơng thuộc về chức vụ.
10. Trong một số trường hợp, trong đó học sinh là mối nguy hiểm tức thì cho bản thân hoặc người khác, nhà
trường hoặc chương trình phải xác định khi nào cần tìm kiếm sự hỗ trợ từ cơ quan thực thi pháp luật
và/hoặc nhân viên y tế khẩn cấp. Khơng có nội dung nào trong chính sách này được hiểu là can thiệp vào nhiệm vụ của cơ quan thực thi pháp luật hoặc nhân viên y tế khẩn cấp.
11. Các viên chức trường phải thông báo cha mẹ hoặc người giám hộ của học sinh ngay lập tức khi nhân viên y tế khẩn cấp hoặc công lực rút một học sinh ra khỏi khung cảnh trường học hoặc chương trình.