CHƯƠNG II : CÁC THÀNH TỰU VĂN HÓA TIÊU BIỂU
3.3 TINH THẦN DÂN TỘC VỚI VIỆC BẢO TỒN VÀ TIẾP BIẾN CÁC GIÁ TRỊ
GIÁ TRỊ
Bất cứ một dân tộc nào trong quá trình phát triển đều có sự tiếp nhận thành tựu văn minh bên ngoài, và Nhật Bản cũng không phải là một trường hợp ngoại lệ. GS. Vĩnh Sính đã từng viết: “Có thể nói rằng không có dân tộc nào nhạy bén về văn hóa nước ngoài cho bằng người Nhật. Họ không ngừng theo dõi những diễn tiến trên thế giới bên ngoài, đánh giá và cân nhắc ảnh hưởng của những trào lưu và xu hướng chính đối với Nhật Bản. Một điều đáng chú ý khác là khi họ biết trào lưu nào đang thắng thế thì họ có khuynh hướng chấp nhận, học hỏi, nghiên cứu để bắt kịp trào lưu đó, không để mất thời cơ” [26, Tr.20] .Theo tiến trình lịch sử, chúng ta có thể thấy rằng người Nhật luôn thể hiện xuất sắc khả năng tiếp biến các giá trị ngoại lai thành các giá trị của quốc gia dân tộc, khẳng định sức mạnh nội tại và nỗ lực phát triển của mình. Tác giả công trình “Nếp suy tưởng của các dân tộc phương Đông” của học giả Mỹ gốc Nhật Najime Nakamura có nhận xét: “Người Nhật đã tỏ ra khôn ngoan rất mực trong việc lựa chọn những gì là tinh hoa trong các nền văn hóa khác, tùy thuộc vào nhu cầu của từng giai đoạn phát triển cụ thể trong tiến trình phát triển lịch sử của quốc gia mình” [29, Tr.23].
Vào thời cổ đại, văn minh Nhật Bản lạc hậu hơn nhiều so với Trung Quốc và Triều Tiên. Vì vậy, theo “dòng chảy văn minh”, các nền văn minh cao hơn là Trung Quốc sẽ được truyền bá sang Nhật Bản và Nhật Bản tiếp nhận nền văn minh đó. Lúc đầu, người Nhật tiếp nhận các nền văn minh khác một cách thụ động và gián tiếp thông qua bán đảo Triều Tiên. Tuy nhiên, từ khi hình thành quốc gia rộng lớn – Vương quốc Yamato (khoảng thế kỷ IV – VII), đặc biệt là thời Asuka, Thái tử Nhiếp chính Shotoku đã thực hiện nhiều biện pháp tích cực và chủ động tiếp nhận một cách trực tiếp nền văn minh Trung Quốc, đưa Nhật Bản có bước tiến nhẩy vọt. Thành tựu quan trọng của dân tộc Nhật Bản trước khi hình thành nhà nước là kỹ thuật trồng lúa nước. Cây lúa nước được truyền vào Nhật Bản từ lục địa thông qua bán đảo Triều Tiên. Chính sự du nhập của loại cây trồng này đã thúc đẩy Nhật Bản tiến nhanh đến thời kỳ hình thành nhà nước cổ đại. Khi chưa có cây lúa nước, những người Nhật cổ sinh sống trên quần đảo này chủ yếu dựa vào những điều kiện có sẵn của thiên nhiên. Trong khi đó, điều kiện tự nhiên Nhật Bản lại không thuận lợi cho cuộc sống con người. Vì vậy quá trình phát triển ở thời kỳ này diễn ra khá chậm. Kinh tế kém phát triển và các thị tộc, bộ lạc chưa có động cơ để liên
127 kết với nhau. Nhờ sự phát triển nông nghiệp mà trung tâm là việc canh tác lúa nước, sản lượng lương thực được tạo ra ngày một nhiều hơn. Trong quá trình phát triển nông nghiệp, các bộ lạc vừa hợp tác vừa đấu tranh với nhau. Xu hướng chủ đạo là hợp tác do tính cộng đồng của sản xuất nông nghiệp, nhưng trong một vùng lãnh thổ tồn tại nhiều bộ lạc thì sẽ có nhiều hướng liên minh khác nhau và mối quan hệ cạnh tranh giữa các bộ lạc hay các liên minh bộ lạc với nhau cũng là một vấn đề tất yếu. Chính quá trình vừa cạnh tranh vừa hợp tác này đã dẫn đến sự ra đời của hình thức nhà nước sơ khai ở Nhật Bản.
Khi bắt đầu xây dựng nhà nước, Nhật Bản đã hướng đến việc học hỏi Trung Quốc, nơi đã phát triển trong một thời gian dài hình thức nhà nước phong kiến trung ương tập quyền. Trong thời gian đảm nhận vai trò nhiếp chính, Thái tử Shotoku đã nhiều lần cử Sứ đoàn sang Trung Quốc với mục đích thiết lập quan hệ ngoại giao và học hỏi văn minh Trung Hoa, trong đó đặc biệt chú ý đến cách thức tổ chức nhà nước cùng với các thể chế, các quy định cần thiết để xây dựng một quốc gia thống nhất [23, Tr.40]. Kết quả của quá trình học hỏi này là hàng loạt các thể chế, quy định về sở hữu đất đai, về mô hình tổ chức triều đình và đạo đức, phẩm phục của các quan lại được áp dụng, tạo nên một bộ mặt mới cho triều đình Nhật Bản. Đồng thời, trong quá trình xây dựng nhà nước người Nhật cũng tiếp thu một giá trị văn hóa rất quan trọng là Phật giáo. Giá trị này trước hết được công nhận bởi hoàng gia Nhật Bản và dần dần được phổ biến rộng rãi trong quần chúng nhân dân.
Điểm độc đáo của Nhật Bản trong việc tiếp biến các giá trị ở thời kỳ này là người Nhật vừa học hỏi, tiếp thu vừa biến đổi các giá trị theo khuynh hướng phù hợp với đặc trưng của quốc gia dân tộc mình. Chẳng hạn như quy định về chế độ sở hữu ruộng đất, trong thời gian cải cách Taika, triều đình Nhật Bản muốn thực hiện quốc hữu hóa ruộng đất theo mô hình Trung Quốc nhưng sau đó chính sách này đã thay đổi theo tình hình thực tế ở Nhật Bản. Khi xảy ra thiên tai, dịch bệnh làm giảm năng suất lao động và làm chậm tiến trình phát triển của xã hội, những nhà cầm quyền ở Nhật Bản đã khuyến khích việc khai khẩn đất hoang và có chính sách công nhận quyền sở hữu tư nhân về đất đai để người dân tích cực tham gia sản xuất. Điều đó cho thấy trong việc học hỏi các giá trị từ thế giới bên ngoài, người Nhật ý thức rõ mục đích tối thượng của việc học hỏi đó là nhằm phục vụ cho công cuộc xây dựng đất nước, vì vậy họ không rập khuôn theo nước ngoài
128 mà linh hoạt trong việc áp dụng sao cho mục tiêu quan trọng nhất của mình có thể đạt được.
Một ví dụ khác trong việc xử lý các giá trị ngoại lai ở Nhật Bản là sự tiếp nhận Phật giáo và đưa tôn giáo này hòa nhập vào đời sống tinh thần của toàn dân tộc. Trước khi tiếp nhận Phật giáo, Nhật Bản đã có Thần đạo (Shinto- 神道) là tín ngưỡng dân gian truyền thống. Do đó khi Phật giáo truyền vào Nhật Bản thì không thể tránh được những vấn đề xung đột tư tưởng giữa hai truyền thống tôn giáo khác nhau. Tuy nhiên, triều đình phong kiến Nhật Bản đã giải quyến ổn thỏa vấn đề này bằng cách gắn Phật giáo với việc xây dựng đất nước và dung hợp Phật giáo với Thần đạo. Vốn là một tôn giáo nặng về triết lý và tư duy siêu hình của văn hóa Ấn Độ, Phật giáo khi được du nhập vào Trung Hoa rồi cuối cùng truyền sang Nhật Bản đã biến đổi rất nhiều theo khuynh hướng thế tục hóa. Nhưng chỉ khi biến đổi như vậy thì Phật giáo mới hòa nhập được với khuynh hướng chú trọng thực tế của người Nhật.
Truyền thống tiếp biến các giá trị này vẫn được duy trì liên tục trong tiến trình phát triển của Nhật Bản qua các thời kỳ. Trong thời kỳ trung đại, khi sự phát triển của khoa học kỹ thuật và chủ nghĩa tư bản đưa người phương Tây đến với các nước phương Đông, Nhật Bản cũng đã thể hiện truyền thống này qua việc tích cực học hỏi các thành tựu của nền văn minh phương Tây. Mặc dù mạc phủ Tokugawa có một thời kỳ dài thực hiện chính sách đóng cửa (sakoku – 鎖国) từ năm 1939 đến 1953 nhưng trong thời gian này Nhật Bản vẫn không ngừng học hỏi phương Tây. Phong trào Hà Lan học (rangaku- 蘭学) đã phát triển rộng rãi ở Nhật. Nội dung của trào lưu này là giới thanh niên thuộc đẳng cấp võ sĩ do có nhiều thời gian rỗi trong lúc nền chính trị ổn định đã chú tâm vào việc học các ngôn ngữ phương Tây như tiếng Hà Lan, tiếng Anh và nghiên cứu khoa học kỹ thuật qua nguồn tư liệu viết bằng các thứ tiếng này. Nhờ có quá trình chuẩn bị từ bên trong như vậy nên ở thời điểm Minh Trị duy tân, Nhật Bản đã có đầy đủ điều kiện để đổi mới đất nước một cách toàn diện và trở thành quốc gia tiên phong ở Đông Á trên con đường hiện đại hóa và phát triển kinh tế tư bản chủ nghĩa.
Tóm lại, Nhật Bản luôn thể hiện tinh thần chủ động trong việc tiếp nhận các giá trị văn hóa ngoại lai và có khả năng chuyển hóa nó thành các yếu tố để xây dựng nền văn minh mang đậm bản sắc dân tộc của mình. Nhờ tinh thần này mà đất nước Nhật Bản dù không được thiên nhiên ưu đãi và có lịch sử hình thành nhà nước tương đối muộn nhưng
129 đã phát triển rất nhanh, thậm chí vượt cả nước Trung Hoa trong thời kỳ cận đại và đến thời hiện đại vượt nhiều nước Tây Âu về kinh tế, khoa học kỹ thuật. Vì xuất phát từ tinh thần dân tộc nên những giá trị du nhập từ bên ngoài đều được người Nhật biến đổi cho phù hợp với văn hóa truyền thống và được sử dụng một cách hiệu quả cho sự phát triển đất nước trên mọi phương diện. Nhiều giá trị ngoại lai đã được “Nhật Bản hóa”và trở thành những thành tố quan trọng của nền văn hóa Nhật Bản như Thiền, trà đạo..v..v. là kết quả của quá trình tiếp biến này.