Đoạn trích Chiến thắng Mtao Mxây (Trích sử thi ĐămSăn)

Một phần của tài liệu SKKN GIẢI PHÁP GIÚP học SINH NGƯỜI dân tộc THIỂU số học tốt văn học dân GIAN TRONG CHƯƠNG TRÌNH NGỮ văn 10 ở các TRƯỜNG THPT MIỀN núi NGHỆ AN (Trang 26 - 30)

II. Giải pháp giúp học sinh người dân tộc thiểu số học tốt văn học dân gian

1. Phiên âm tác phẩm văn học dân gian ra tiếng bản địa (tiếng Thái,

1.1. Phiên âm bản tóm tắt các văn bản tự sự dân gian

1.1.3. Đoạn trích Chiến thắng Mtao Mxây (Trích sử thi ĐămSăn)

Bản tóm tắt đoạn trích Chiến thắng Mtao Mxây

Lừa lúc Đăm Săn cùng tôi tớ lên nương làm rẫy làm lụng thì Mtao Mxây đã đem người sang để cướp Hơ Nhị. Biết tin người vợ của mình bị bắt thì Đăm Săn đã làm lễ cúng thần linh rồi lên đường đi tìm đến nhà Mtao Mxây. Nhà Mtao Mxây mở tiệc, Đăm Săn một mình chặt ống nước phá hàng rào vào nhà rồi chủ động lên tiếng thách thức. Chàng là một người dũng cảm, bản lĩnh và chủ động. Khi vào trận đấu

thì Đăm Săn cho Mtao Mxây múa khiên trước, những bước đi của hắn lạch xạch như quả mướp khô nhưng lại có thái độ huênh hoang khoác lác. Còn Đăm Săn thì giục kẻ thù múa khiên trước với thái độ khiêm nhường, tinh thần tự võ, đứng im không nhúc nhích. Đăm Săn rất tự tin vào khả năng, sức mạnh của mình. Lúc Đăm săn múa khiên với sự dũng mãnh phi thường của chàng hành động một cách uyển chuyển linh hoạt, mạnh mẽ “Một lần xốc tới, chàng vượt một quả đồi”, “chàng múa trên cao như gió bão”… Khi đã thấm mệt thì Mtao Mxây bảo Hơ Nhị đưa cho miếng trầu nhưng lại bị Đăm Săn cướp mất thế là sức mạnh của chàng được tăng gấp bội lần. Mệt quá Đăm Săn vừa chạy vừa ngủ thiếp đi và gặp được thần mặt trời, được người đưa cho lời khuyên và Đăm Săn đã chiến thắng được Mtao Mxây đưa vợ về nhà. Không những thế Đăm Săn còn thu phục tôi tớ nhà Mtao Mxây, danh tiếng chàng vang lừng khắp nơi. Chàng mở tiệc linh đình ăn mừng chiến thắng.

Phiên âm bản tóm tắt phiên bằng tiếng Hmông

San thiab nws cov tub qhe mus ua liaj ua teb, Mtao Mxay coj neeg mus nyiag Ho Nhi. Paub tias nws tus poj niam raug ntes lawm ces Dam San thiaj ua kev cai dab qhuas los teev hawm Tswv Ntuj ces nws mus nrhiav Mtao Mxay lawv tog lawv tseem ua Kev lom zem, Dam San ib leeg txiav cov kav dej, tsoo lub laj kab mus rau hauv tsev, ces nwv pib los tawm tsam. Nws yog ib tug neeg ntse, siab tawv thiabua sib tw pib, Dam San cia Mtao Mxay seev cev nws daim phiaj ua ntej, nws cov kauj ruam lem lem zoo li lub txiv ntxoov yias qhuav, tabsis nws muaj tus cwj pwm khav theeb. Dam San rov qab hais kom nws cov yeeb ncuab seev cev ua ntej nrog tus cwj pwm txo lawv hwj chim, ntseeg siab kev tawm tsam ntawm tus kheejm, sawv ntsug thiab tsis txav. Dam San muaj kev ntseeg siab rau nws lub peev xwm thiab lub zog. Txog thaum Dam Sam tau npaj ua las voos nrog nws daim phiaj nrog lub siab tawv, nws ua ntshej muag yoog raws nws daim phiaj thiab tshaj lij “1 yog khiav ceev khua tuaj tuaj, qhau plaws ib nta ntuj ceev npaum cua”. Thaum nkawv hnov sab Mtao Mxay hais kom Ho Nhi muab ib daim peeb lab raw nws tiamsis raug Dam San txeeb lawm, yog li ntawv Dam Sam lub zog tau ntxiv tshaji kaum npaug. Thaum sab qhau lawm Dam San ke khiav ke pw thiab ntsib vaj tswv hnub, vaj tswv qhia rau Dam San ces Dan Sam ces dan san yeej Mtao Mxay lawm thiab coj poj los tsev, twb tsis tag li ntawv Dam San tseem hais kom Mtao Mxay cov pej xeem thiab cov tub qhev los nrog Dam San. Dam San lub suab npe nrov thoob txhua txhia qhov mus thoob txhua txhia qhov chaw. Dam San ua kev lom zem ua tsaug tswv ntuj qhov muaj yeej.

Phiên âm bản tóm tắt bằng tiếng Thái

Hôm chơ Đăm Săn tang cú hừn ết na lá Mtao Mxây áu côn ma trấn áu Hơ Nhị. Hu pơ mia hóng tô bi pắt lá Đăm Săn ết lệ dấu phí hươn lèo lá hừn tang páy sọc há hươn Mtao Mxây. Hươn Mtao Mxây ết tiệc, Đăm Săn pơ điêu tắt bòng năm thào hô hàu hươn lèo hạc hừn siếng thách. Ài mẹn côn mi bản lĩnh, tang hạc ết. Chơ hàu trân thí Đăm Săn hờ Mtao Mxây mùa khiên cỏn, mời bược tín hóng xau khóng khư mạc buộp khố cái chằng mi thái độ ê oai, vau khư te. Nhăng Đăm Săn thí chắt kẻ thù mùa khiên cỏn năm thái độ khiêm nhường, tinh thần ết vở, dứn bó ê nính. Đăm Săn ết oai hàu khả năng, sức hanh hóng tô. Chơ Đăm Săn mùa khiên năm sức

hanh phi thường hóng ài hành động bằng neo dẻo linh hoạt, khoẻ “tựa nưng xốc ma, ài cái púm pu”, “ài mùa tênh xúng khư phà lôm bão”. Chơ hoyj sức nợi Mtao Mxây bọc Hơ Nhị áu hờ mành nhằm hạt cái lai pến Đăm Săm trấn vắc neo a lá hanh hóng ài đày tăng gấp hừn. Nợi hênh Đăm Săn tang lẹn tang non lưm páy lá hến đầy phí táng nghiên, đày côn bọc lời khuyên lá Đăm Săn đạ pe đầy Mtao Mxây áu mia mưa hươn. Bó mẹn tó neo a Đăm Săn nhăng ết hòi hươn Mtao Mxây, danh tiếng hóng ài páy họt mất quải tỉ. Ài ết tập kín mừng pe.

Phiên âm bản tóm tắt bằng tiếng Khơ mú

Lạc chờ Đăm Săn gió brom ô gơ khươn từ vễ teng vễ hốch Mtao Mxây mọt gôn gai grưp Hơ Nhị. Nơng xưng briêng grưp cưm brạ đê Đăm Săn tèng lễ cúng hốch gió xọc Mtao Mxây. Gàng Mtao Mxây têng tiệc, Đăm Săn môi gôn gơ gứt tông ờm phá rào gút gàng briêng hốch gay thách thức. Gơ mợ môi gôn dũng cảm, bản lĩnh gay chủ động. Chơ gut trận đấu thau Đăm Săn ăn Mtao Mxây đánh trước, gơ nhàng gió khư plệ pư khay, gay ã thái độ ăm ngọ briêng. Thau Đăm Săn gơ ăn kẻ thù đánh trước pạ thái độ nhường, đưn lệt ăm nhúc nhích. Đăm Săn gơ tự tin khả năng pạ veng đê. Chơ Đăm Săn đánh pạ neo dũng cảm, veng au gơ đánh khư ưn đrơi đạ mốc. Chơ uột thau Mtao Mxây lau Hơ Nhị ăn bơ ưm bùm, thau Đăm Săn gay mọt, au gơ veng lưn gấp đôi. Uột hêng Đăm Săn vừa nhàng vừa xí, hốch bưp ta mặt bric, gơ lau Đăm Săn đánh thắng Mtao Mxây mọt cưm brạ. Ăm hừn neo nị Đăm Săn đánh thắng Mtao Mxây, gơ nổi tiếng khắp nơi. Gơ mở tiệc ăn mừng đê chiến thắng.

1.2. Phiên âm các bài ca dao than thân, yêu thương tình nghĩa

1. Thân em như tấm lụa đào Phất phơ giữa chợ biết vào tay ai 2. Thân em như củ ấu gai

Ruột trong thì trắng, vỏ ngoài thì đen Ai ơi nếm thử mà xem!

Nếm ra mới biết rằng em ngọt bùi

Phiên âm bằng tiếng Hmông

1. Kuv lub ca zoo yam daim ntaub pog Nog huab cua ya si paub yua pab Raus leej tug tes

2. Kuv lub cew zoo yam lub txiv Sab hauv dawb, sab nrauv ces dub

Leej tung lis sag es saib!

Saj lawm mam paub tias huw qhab zib

Phiên âm bằng tiếng Thái

1. Côn nong khư khắn lụa đào Bín bín cọn lôm bó hu hầu mư pơ 2. Côn nong khu củ ấu gai

Ruột cuống lứo háo, tăng nọc lớ đắm Pơ lơ sem thử moi mẻ!

Sim hu chắng hu, nóng ván khưlơ

Phiên âm bằng tiếng Khơ mú

1. Las ộ mrươn tơ phưn phen

Lư tơn klai hưnđrơi ăm nơng chư gút tỉ mợ 2. Las ộ mrươn tơ plệ ấu gai

Mợ gơnai máa thử deng ê!

Máa liên đăng nơơng săng hem hờia lăm Bài ca dao: Khăn thương nhớ ai

Khăn rơi xuống đất Khăn thương nhớ ai Khăn vắt lên vai Khăn thương nhớ ai Khăn chùi nước mắt Đèn thương nhớ ai Mà đèn không tắt Mắt thương nhớ ai Mắt ngủ không yên

Đêm qua em những lo phiền Lo vì một nỗi không yên một bề

Phiên âm bằng tiếng Hmông

Phuam hlubnco leej twg Phuam poob raub hauv av Phuam hlubnco leej twg Phuam nkuam saum xwb npwws

Phuam hlubnco leej twg Phuam sos kuas muag Lub teeb klub nco leej twg

Cas lub teeb tsi tua Qov mug klub leej twg Qov muag qis tsi tsi taus Nag hmo kuv txhawj Txhawj tej yam ua tsi paub tau

Phiên âm bằng tiếng Thái Khắn yếu chử pơ Khắn tốc lông đín Khắn yếu chử pơ Khắn pạt hừn bả Khắn yếu chứ pơ Khắn sệt năm tá Ten yếu chử pơ Cái ten pó tắt Tá yếu chử pơ Tá non bó yến Cưn ngoa nóng ló ề Ló năm nựng nỗi bó yến nựng bề

Phiên âm bằng tiếng Khơ mú Hưmpông tếc xưêng mợ Hưmpông khrúc druy pơtệ Hưmpông tếc xưêng mợ Hưmpông lbắc khươn blạ Hưmpông tếc xưêng mợ Hưmpông ọt ôms mắt Ten tếc xưêng mợ Hốch ten ăm tắt Mắt tếc xưêng mợ Mắt sí ăm sưmmai

Pừsươn hưnzợ ộ mặc neo ngăm

Ngăm săng môi neo ăm săm mai môi luông.

Bài ca dao: Muối ba năm muối hãy còn mặn Gừng chín tháng gừng hãy còn cay

Đôi ta nghĩa nặng tình dày

Có xa nhau đi chăng nữa cũng ba vạn sáu ngàn ngày mới xa

Phiên âm bằng tiếng Hmông

Ntsev peb xyoo ntsev yeej tseem daus Qhiav cuaj hli qhiav tseem tshiav ntsim

Koj huv wb hev hlub loj hnav

Txawm yuav deb peb nib niaj lawm vau lub qyoo man deb

Phiên âm bằng tiếng Thái

Cứa xám pí cứa cá nhăng kêm Hính cầu bướn hính cá nhăng pết

Sáng côn hâu nghãi nắc tình ề

Cấy điêu lừa lơ cá xám vạn hốc ngàn mư chẳng cấy

Phiên âm bằng tiếng Khơ mú

Măr xam pi mơnax nong gêm Rư vệ cau nươn rư vệ nong pir Đôi ạ nghĩa han nặng tình hưm blưi

Có xa dọ neo mợ có xam vạn rốc nghàn tằng chư xa dọ

Một phần của tài liệu SKKN GIẢI PHÁP GIÚP học SINH NGƯỜI dân tộc THIỂU số học tốt văn học dân GIAN TRONG CHƯƠNG TRÌNH NGỮ văn 10 ở các TRƯỜNG THPT MIỀN núi NGHỆ AN (Trang 26 - 30)