CHƢƠNG 2 : ĐẶC ĐIỂM CỦA TRUYỆN JUHA
3.2. Ảnh hƣởng của truyện Juha trong văn họccác nƣớc Trung Đông thờ
thời hiện đại
Văn học Ả Rập đƣợc coi là biểu tƣợng của nhân văn, nghệ thuật với hình thức biểu đạt đa dạng, là sự kế thừa từ văn học dân gian và những kinh nghiêm sáng tác văn học và nghệ thuật của những nhà văn đƣơng thời.
Văn học Juha sau thời kỳ Phục hƣng phƣơng Đông đã phát triển hƣng thịnh, bắt đầu xuất hiện nhiều tác phẩm về nhân vật Juha. Một số giai thoại đƣợc sử dụng vào mục đích giáo dục. Một số tác giả lại sử dụng nhân vật Juha với mục đích phê phán xã hội bằng phong cách của Juha ngây ngô, ngờ nghệch nhƣng tài trí[45, tr.116].
Đối với biểu tƣợng Juha, đây không những là một trong những biểu tƣợng nghệ thuật, hình mẫu nổi tiếng trong văn học dân gian mà còn thể hiện sự phong phú, khả năng truyền cảm hứng nghệ thuất đối với các tác phẩm nghệ thuật hiện đại thể loại nghe, đọc và nhìn..
Đối với các thể loại phim dài tập, phim ngắn hay hoạt hình, nhiều nhà văn, nhà biên kịch đƣơng đại ở nhiều quốc gia trên thế giới đã lựa chọn hình ảnh Juha cho tác phẩm nghệ thuật của họ, lấy cảm hứng từ một nhân vật có thể giải quyết nhiều vấn đề xã hội, chính trị thời hiện đại.
Điều đặc biệt có thể nhận thấy đó là những giai thoại về Juha không phải thuộc quyền sở hữu của bất cứ ai mà đƣợc nhân dân sáng tạo ra trong phạm vi của tiếng cƣời, sự chế nhạo, sự thông thái, sự thuyết giáo, giảng giải...
Đặc biệt, biểu tƣợng Juha có ảnh hƣởng lớn trong lĩnh vực văn học về sáng tác tiểu thuyết, kịch ,văn học thiếu nhi và lĩnh vực giáo dục.
Tiểu thuyết
Nhà văn Mohamed Farid Abu Hadid đã lấy cảm hứng từ hình tƣợng Juha, triết lý biểu tƣợng và cách biểu đạt của truyện Juha và học tập nhân vật Juha trong việc giải quyết những vấn đề đƣơng thời [49, tr.230]. Ông đã sáng tác truyện “ Juha ở Ardabil”( مٛتدزأ ٙف احج) và “Juha ở Gambolad”( ٙف احج دلإثياج) xuất bản lần đầu vào năm 1947 sau đó tái bản năm 1963 với tựa đề “Nỗi đau của Juha”(احج ولاآ).
Sáng tác kịch
“Trong lĩnh vực sáng tác kịch có hai nhà biên kịch Aly Ahmad Bakathir và Tawriq Al Hakym là hai nhà biên kịch ấn tƣợng, lấy cảm hứng từ nhân vật Juha. Bakathir đã viết một vở kịch về chính trị với tên gọi “Cái móng của Juha”(احج زاًعي) năm 1949 còn Al Hakym đã viết một vở kịch cũng về đề tài chính trị có tên “Hội đồng tƣ pháp”( لدعنا طهجي)” [49, tr.230]. Nhà biên kịch Bakathir đã lựa chọn hình tƣợng Juha cho vở kịch của ông bởi sự tự nhiên, ấn tƣợng và đời thƣờng. Nhiều nhà biên kịch trong Thế giới Ả Rập đã lấy cảm hứng từ nhân vật Juha một cách trực tiếp hoặc gián tiếp. Có thể nói, Juha là một đề tài hấp dẫn đối với những nhà văn, nhà biên kịch chuyên nghiệp hay mới vào nghề đặc biệt trong lĩnh vực chính trị.
Văn học thiếu nhi
Không phải ngẫu nhiên mà trẻ em lại là đối tƣợng có nhu cầu cần đƣợc quan tâm trong việc tiếp cận các di sản dân gian. Từ khi xuất hiện nhân học, khi anh em nhà Grimm ở Đức xuất bản bộ sƣu tập truyện dân gian và cổ tích Đức lần đầu tiên đã thể hiện đƣợc giá trị của văn hóa dân gian đối với trẻ em. Các chƣơng trình giáo dục chăm sóc trẻ em bắt đầu phân chia ra nhiều giai đoạn từ cuối Thế kỷ XVIII đến nay. Những nhà giáo dục đã đạt đƣợc nhiều thành công, tiến bộ nhờ vào việc chọn lọc, khai thác truyện dân gian. “Các nhà văn đã tiếp cận, lựa chọn truyện dân gian sao cho phù hợp với các giai đoạn của trẻ, cách thức truyền đạt đa dạng nhờ vào truyện dân gian, qua đó phát triển năng khiếu về nghệ thuật, thẩm mỹ của trẻ” [49, tr.234].
Chuyên gia về nhân học cho biết truyện dân gian trong đó có truyện Juha là một phần chính, đƣợc coi là chƣơng lớn nhất trong di sản văn hóa dân gian và không có một tác phẩm văn học nào phù hợp với nhiều giai đoạn phát triển, độ tuổi của trẻ nhƣ truyện dân gian bởi đó là biểu tƣợng cho sự gặp gỡ của quá khứ và hiện tại, của ngƣời già và ngƣời trẻ, của phƣơng đông và phƣơng tây, của tƣởng tƣợng và thực tế. Điều này giúp giải quyết những vấn đề của trẻ trong giai đoạn hình thành tới giai đoạn thanh thiếu niên và giai đoạn trƣởng thành.
Nếu nhƣ phƣơng Đông có truyện “Calila và Dimna”, “Nghìn lẻ một đêm”, phƣơng Tây có “Truyện ngụ ngôn của Aesop” thì ở các nƣớc Trung Đông, truyện Juha đƣợc cho là có ảnh hƣởng lớn trong lĩnh vực văn học thiếu nhi và nhận đƣợc sự quan tâm trong lĩnh vực giáo dục trẻ em và giáo dục văn hóa. Ông Kamil Kilany, ngƣời tiên phong trong lĩnh vực văn học thiếu nhi, giám đốc nhà xuất bản Al Jalby là nhà xuất bản đầu tiên trong lĩnh vực này ở Thế giới Ả Rập đã xuất bản hai nhóm tác phẩm: một nhóm là tập hợp những truyện về Juha (احج صصق), một nhóm là những câu chuyện đƣợc sáng tác với những câu nói của Juha mang ý nghĩa giáo dục ( لافطأ اٚ لاق احج). Bên cạnh đó,
nhiều Nxb cũng xuất bản truyện tranh, tập hợp những truyện ngắn về Juha, tiêu biểu có Fathy Ibrahym đã biên tập những truyện ngắn về Juha đƣợc xuất bản bởi Nxb Al Matnuat Alhadith. Một số truyện tiêu biểu nhƣ “Juha và con lừa”, “Juha và ngƣời hàng xóm”, Juha và vợ”....
Nhìn chung, motif của các tác phẩm trong văn học hiện đại xoay quanh nhân vật Juha vẫn theo motif gốc của những giai thoại về Juha. Tuy nhiên, các tác phẩm tập trung vào motif ngƣời ngốc nghếch, ngớ ngẩn và ngƣời thông minh, tài trí để giải quyết các vấn đề trong xã hội hiện đại một cách khéo léo và nhẹ nhàng.
Giáo dục
Bên cạnh đó, truyện Juha trong văn học hiện đại ở các nƣớc Trung Đông cũng đƣợc sử dụng rộng rãi với mục đích giáo dục. Không chỉ lĩnh vực văn học thiếu nhi, mà trong lĩnh vực giáo dục nói chung, những giai thoại về Juha đƣợc đƣa vào giảng dạy trong các môn học tiếng Ả Rập của bậc giáo dục phổ thông. Dựa trên quá trình học tập tiếng Ả Rập tại Ai Cập và quá trình giảng dạy tiếng Ả Rập tại trƣờng Đại học Ngoại Ngữ- ĐHQG Hà Nội, tác giả nhận thấy trong các chƣơng trình học tiếng Ả Rập dành cho ngƣời nƣớc ngoài, truyện Juha luôn đƣợc đƣa vào giảng dạy ở các cấp trình độ trung bình hoặc khá. Trong các bài thi đánh giá năng lực tiếng Ả Rập dành cho ngƣời nƣớc ngoài của các tổ chức có uy tín nhƣ Igroup, hay Trung tâm Hoàng gia Malik Abdullah (Ả Rập Xê Út), Viện nghiên cứu tiếng Ả Rập dành cho ngƣời nƣớc ngoài( Ai Cập), Trung tâm Nile(Ai Cập) đều có đƣa truyện Juha vào bài đánh giá kỹ năng đọc, ở trình độ trung bình khá trở lên.
Ngoài thể loại nhƣ tiểu thuyết, kịch, truyện tranh thiếu nhi, những bộ phim ngắn, phim hoạt hình về nhân vật Juha cũng khá phát triển trong thời hiện đại. Tuy nhiên, nội dung của những bộ phim này cũng đã đƣợc chỉnh sửa phù hợp với bối cảnh hiện đại mà mang hơi hƣớng, màu sắc hiện đại. Hình ảnh nhân vật Juha bên cạnh những đặc điểm quen thuộc nhƣ luôn xuất hiện
cùng với con lừa, cũng có thêm nhiều nét mới mẻ, đặc sắc nhƣ gắn liền với những vật dụng hiện đại, sản phẩm của công nghệ nhƣ đồng hồ báo thức, máy hút bụi, xe máy...