Các quy định về người tham gia phiên tòa phúc thẩm dân sự Theo quy định tại Điều 264 BLTTDS thì những ngườ i tham gia phiên

Một phần của tài liệu (Luận văn thạc sĩ) Phiên tòa phúc thẩm dân sự theo quy định của Bộ luật Tố tụng dân sự Việt Nam (Trang 41 - 43)

tòa phúc thẩm gồm: Người kháng cáo, đương sự, cá nhân, cơ quan tổchức có liên quan đến việc giải quyết kháng cáo, kháng nghị và người bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của đương sự được triệu tập tham gia phiên tòa. Tòa án có thể triệu tập những người tham gia tố tụng khác tham gia phiên tòa khi xét thấy cần thiết cho việc giải quyết kháng cáo, kháng nghị.

Người kháng cáo là người có đơn kháng cáo hợp lệ theo quy định của pháp luật. Đơn kháng cáo hợp lệ là đơn kháng cáo do người có quyền kháng cáo thực hiện bao gồm đương sự, người đại diện hợp pháp của đương sự, cá nhân, tổ chức khởi kiện vụ án dân sự; kháng cáo về những vấn đề đã được Tòa án cấp sơ thẩm giải quyết mà họ không đồng ý và việc kháng cáo phải nằm trong thời hạn pháp luật quy định.

Đương sự, cá nhân, cơ quan, tổ chức có liên quan đến việc giải quyết kháng cáo, kháng nghị là trường hợp kháng cáo, kháng nghị có liên quan đến quyền, nghĩa vụ của họ mặc dù họ không kháng cáo, kháng nghị. Ví dụ: Trong vụ án giải quyết về việc ly hôn của hai vợ chồng. Sau khi xét xử sơ

thẩm, bị đơn kháng cáo vềviệc giao nuôi con chung và phân chia tài sản chung. Trong trường hợp này, mặc dù nguyên đơn không kháng cáo nhưng việc giải quyết yêu cầu kháng cáo của bị đơn có liên quan đến quyền, nghĩa vụ của nguyên đơn nên Tòa án phải triệu tập nguyên đơn đến tham gia phiên tòa.

Đối với những người tham gia tốtụng khác, Tòa án triệu tập tham gia phiên tòa phúc thẩm trong trường hợp sựcó mặt của họcần thiết để làm sáng tỏ nội dung vụán hoặc hỗtrợ việc làm sáng tỏ nội dung vụán. Ví dụ: Trong vụ án có người tham gia tố tụng là người không biết tiếng Việt thì Tòa án triệu tập người phiên dịch đến phiên tòa.

Theo quy định tại Điều 68 BLTTDS thì người giám định phải từchối hoặc bịthay đổi trong những trường hợp:

1. Họ đồng thời là đương sự, người đại diện, người thân thích của

đương sự.

2. Có căn cứrõ ràng cho rằng họkhông thểvô tưkhi làm nhiệm vụ. 3. Họ đã tham gia tốtụng với tưcách là người bảo vệquyền lợi ích hợp pháp của đương sự, người làm chứng, người phiên dịch trong cùng vụán đó;

4. Họ đã tiến hành tố tụng trong vụ án đó với tư cách là Thẩm phán, HTND, Thưký Tòa án, Kiểm sát viên.

Theo Điều 70 BLTTDS, người phiên dịch phải từ chối hoặc bị thay

đổi trong những trường hợp:

1. Họ đồng thời là đương sự, người đại diện, người thân thích của

đương sự.

3. Họ đã tham gia tốtụng với tưcách là người bảo vệquyền lợi ích hợp pháp của đương sự, người làm chứng, người giám định trong cùng vụán đó;

4. Họ đã tiến hành tố tụng trong vụ án đó với tư cách là Thẩm phán, Hội thẩm nhân dân, Thưký Tòa án, Kiểm sát viên.

Một phần của tài liệu (Luận văn thạc sĩ) Phiên tòa phúc thẩm dân sự theo quy định của Bộ luật Tố tụng dân sự Việt Nam (Trang 41 - 43)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(106 trang)