Vấn đề phõn biệt thành ngữ và tục ngữ đó được cỏc nhà ngụn ngữ học, nhất là cỏc nhà nghiờn cứu văn học dõn gian quan tõm từ lõu. Cú thể coi Dương Quảng Hàm là người đầu tiờn đi tỡm sự khỏc nhau giữa hai khỏi niệm này. Đặc biệt, vào những năm đầu thập kỉ 70, trờn Tạp chớ ngụn ngữ học diễn ra những cuộc tranh luận sụi nổi về ranh giới giữa thành ngữ và tục ngữ, với sự tham gia của một số cỏn bộ nghiờn cứu giảng dạy như Cự Đỡnh Tỳ, Nguyễn Văn Mệnh, Trương Đụng San, Nguyễn Thiện Giỏp… Nhưng kết quả vẫn chưa được như mong muốn, một phần do họ thiờn về cỏch nhỡn nhận tục ngữ như là một hiện tượng ngụn ngữ hơn là một loại hỡnh văn húa dõn gian độc lập, một hiện tượng ý thức xó hội. Vấn đề này, sau đú vẫn tiếp tục được cỏc nhà nghiờn cứu quan tõm tỡm hiểu và dựa trờn cỏc tiờu chớ khỏc nhau để phõn biệt. Sau đõy chỳng tụi trỡnh bày một số ý kiến tiờu biểu.:
Tỏc giả Đỏi Xuõn Ninh (1978) sử dụng tiờu chớ chức năng để phõn biệt mà khụng dựa vào tiờu chớ ngữ phỏp vỡ ụng cho rằng kết cấu ngữ phỏp khụng đủ để phõn biệt. Theo ụng: Tục ngữ cú chức năng thụng bỏo, thành ngữ chỉ gọi tờn sự vật, trạng thỏi hay hành động, đỳng hơn là tờn gọi của những khỏi niệm này...và chớnh cỏi chức năng định danh ấy xỏc định nú, kể cả khi nú cú một kết cấu bỡnh thường là một cụm chủ vị như tục ngữ.[32]
Cự Đỡnh Tỳ (1973) dựa trờn cả tiờu chớ chức năng và cấu trỳc để phõn biệt, ụng cho rằng: Thành ngữ là những đơn vị cú sẵn, mang chức năng định danh, núi khỏc đi dựng để gọi tờn sự vật, tớnh chất, hành động... và tục ngữ đứng về mặt ngụn ngữ học cú chức năng khỏc hẳn thành ngữ. Tục ngữ cũng như cỏc sỏng tạo khỏc của văn học dõn gian như ca dao, truyện cổ tớch đều là cỏc thụng bỏo. Nú thụng bỏo một nhận định một kết luận về một phương diện nào đú của thế giới khỏch quan. Do vậy, mỗi tục ngữ đọc lờn là một cõu hoàn chỉnh, diễn đạt trọn vẹn một ý tưởng. Đú cũng là lớ do giải thớch tục ngữ cú cấu tạo là cỏc kết cấu hai trung tõm. Thành ngữ cú kết cấu một trung tõm, cũn tục ngữ cú kết cấu hai trung tõm. [36]
Một số tỏc giả khỏc dựa vào tiờu chớ nội dung ý nghĩa và cấu tạo ngữ phỏp như: Dương Quảng Hàm (1943), Vũ Ngọc Phan (1978), Hồ Lờ (1976), Nguyễn Văn Mệnh...
Tỏc giả Hồ Lờ (Vấn đề cấu tạo từ của tiếng Việt hiện đại, NXBKHXH, H, 1976) đưa thờm khỏi niệm “ ngạn ngữ” phõn biệt với thành ngữ và tục ngữ. Theo ụng “Thành ngữ là những tổ hợp từ (gồm nhiều từ hợp lại) cú tớnh vững chắc về cấu tạo và tớnh búng bẩy về ý nghĩa dựng để miờu tả một hỡnh ảnh, một tớnh cỏch hay một trạng thỏi nào. Vớ dụ: bới lụng tỡm vết, cao chạy xa bay, da bọc lấy xương, ếch ngồi đỏy giếng.
Ngạn ngữ là những tổ hợp từ cú tớnh vững chắc về cấu tạo và tớnh ý nghĩa dựng để nờu lờn một bài học về lẽ phải, về đạo lớ và mang tớnh chất giỏo dục, vớ dụ: ăn quả nhớ kẻ trồng cõy, uống nướ nhớ nguồn...
Cũn tục ngữ là những cõu cố định mang một nội dung đỳc kết kinh nghiệm sản xuất hoặc đối nhõn xử thế. Vớ dụ: cơn đàng đụng vừa trong vừa chạy, cơn đàng nam vừa làm vừa chơi”( tr 15,97,101)
Tỏc giả Nguyễn Văn Mệnh. Trong bài viết: Ranh giới giữa thành ngữ và tục ngữ (tạp chớ Ngụn ngữ số 3, 1962) cựng với cỏc bài viết khỏc, đó cú sự phõn biệt khỏ rừ thành ngữ và tục ngữ dựa trờn hai tiờu chớ núi trờn:
Về nội dung: Thành ngữ giới thiệu một hỡnh ảnh, một hiện tượng, một trạng thỏi, một tớnh cỏch, một thỏi độ cũn tục ngữ thỡ khỏc hẳn, nú khụng chỉ dừng lại ở mức độ giới thiệu một hỡnh ảnh, một hiện tượng như thành ngữ mà đi đến một nhận định cụ thể, một kết luận chắc chắn, một kinh nghiệm sõu sắc, một lời khuyờn răn, một bài học về tư tưởng, đạo đức. Về hỡnh thức ngữ phỏp: Mỗi thành ngữ chỉ là một cụm từ, chưa phải là một cõu hoàn chỉnh. Tục ngữ thỡ khỏc hẳn, mỗi tục ngữ tối thiểu là một cõu.
Nguyễn Thiện Giỏp (1985) lại dựa vào chức năng và nội dung để phõn biệt, ụng viết : Tục ngữ là ngữ mang chức năng thụng bỏo, phõn biệt với cỏc quỏn ngữ là những ngữ mang chức năng nhấn mạnh, đưa đẩy, rào đún với thành ngữ là những ngữ mang chức năng định danh [12, 25]
Trong lần tỏi bản Từ vựng học tiếng Việt (2001) tỏc giả sửa lại: Cỏc tục ngữ cũng được dựng lặp đi lặp lại nhiều lần trong lời núi như một đơn vị cú sẵn; nhưng khỏc với thành ngữ ở chỗ nghĩa của tục ngữ bao giờ cũng là một phỏn đoỏn. Về mặt nội dung nghĩa của tục ngữ gần với cụm từ tự do , bởi vỡ nú khụng biểu thị một khỏi niệm như thành ngữ mà biểu thị một tổ hợp khỏi niệm.
Một số tỏc giả khỏc dựa vào đồng thời cả ba tiờu chớ là chức năng, cấu tạo và nội dung để khu biệt thành ngữ và tục ngữ, như: nhúm tỏc giả trong
Giỏo trỡnh văn học dõn gian Việt Nam (NXBGD,1998) và Hoàng Văn Hành (trong chuyờn khảo Thành ngữ học tiếng Việt, 2004), Phan Thị Đào trong Tỡm hiểu thi phỏp tục ngữ Việt Nam(1999)… Cỏc tỏc giả cho rằng: Sự khỏc nhau giữa thành ngữ và tục ngữ thường là sự khỏc nhau về chức năng. Sự khỏc nhau về chức năng ấy thể hiện ra ở sự khỏc nhau cả về nội dung, cả về cấu tạo
ngữ phỏp của hai loại hỡnh đú”. Đú là tiờu chớ phõn biệt cú tớnh thống nhất, tổng hợp cỏc khuynh hướng nghiờn cứu thành ngữ tiếng Việt - dựa vào ba đặc điểm của đơn vị ngụn ngữ: cấu trỳc ngụn ngữ; nội dung ngữ nghĩa; chức năng của ngụn ngữ trong hệ thống ngụn ngữ.
Thành ngữ và tục ngữ giống nhau ở nhiều điểm sau:
- Chỳng đều là những đơn vị cú sẵn với cấu trỳc rất bền chặt, cố định, trong đú khụng dễ dàng thay đổi trật tự cỏc yếu tố
- Nội dung ngữ nghĩa của chỳng thường mang tớnh khỏi quỏt - hỡnh ảnh và nghĩa búng
- Chỳng thường sử dụng vần điệu
Cỏc tỏc giả dựa trờn ba tiờu chớ trờn đều cho rằng sự khỏc nhau cơ bản giữa thành ngữ và tục ngữ là:
- Về chức năng: Thành ngữ thường thể hiện chức năng định danh giống từ. Trong cõu chỳng hoạt động như những đơn vị định danh. Cũn tục ngữ là một thụng bỏo đầy đủ và trọn vẹn, chỳng hoạt động như những đơn vị thụng bỏo.
- Về nội dung, ngữ nghĩa: thành ngữ thể hiện khỏi niệm cũn tục ngữ thể hiện phỏn đoỏn về mặt lụgic ngữ nghĩa, tục ngữ thường cú mối liờn hệ giữa hai phần là nguyờn nhõn - kết quả.
- Về mặt hỡnh thức và cấu trỳc: Thành ngữ thường được biểu đạt bằng cụm từ cố định (tương đương với từ) cũn tục ngữ thường được biểu đạt bằng cõu.
Túm lại, tục ngữ là một hiện tượng ý thức xó hội cũn thành ngữ là một hiện tượng ngụn ngữ, là đối tượng của từ vựng học.
Đõy cũng là những tiờu chớ mà chỳng tụi lựa chọn trong quỏ trỡnh phõn chia thành ngữ và tục ngữ.
Như vậy, cú thể núi, giữa thành ngữ và tục ngữ dự cú những điểm tương đồng nhưng cũng cú nhiều điểm khỏc biệt. Tuy nhiờn, theo chỳng tụi, sự phõn biệt cũng chỉ mang tớnh chất tương đối để phục vụ cho những trường hợp cần
nghiờn cứu cụ thể hai đối tượng này cũn trờn thực tế sự phõn biệt đú khụng phải bao giờ cũng rạch rũi, dễ dàng, bởi sẽ tồn tại khụng ớt những đơn vị trung gian giữa thành ngữ và tục ngữ. Bởi thế, khi sưu tầm hay làm từ điển đa phần cỏc tỏc giả chỉ gọi chung là thành ngữ, tục ngữ.
3.2. Thanh đi u trong c u trỳc nh p đi u c a thành ngệ ấ ị ệ ủ ữ
L y t li u t ấ ư ệ ừ “Thành ng Ti ng Vi tữ ế ệ ” (Nguy n L c, Lễ ự ương V n ang) chỳng tụi kh o sỏt đă Đ ả ược 2898 đ n v thành ng ,ơ ị ữ trong đú thành ng cú s ti ng ớt nh t là 3 ti ng và thành ngữ ố ế ấ ế ữ cú s ti ng nhi u nh t là 13 ti ng, s lố ế ề ấ ế ố ượng c th nh sau: ụ ể ư Thành ng 3 õm ti t: 328 (11,32%)ữ ế Thành ng 4 õm ti t: 1997 (66,81%)ữ ế Thành ng 5 õm ti t: 243 (8,38%)ữ ế Thành ng 6 õm ti t: 232 (8,00%)ữ ế Thành ng 7 õm ti t: 45 (1,55%)ữ ế Thành ng 8 õm ti t: 47 (1,62%)ữ ế Thành ng 9 õm ti t: 4 (0,14%)ữ ế Thành ng 10 õm ti t: 1 (0,03%)ữ ế Thành ng 13 õm ti t: 1 (0,03%)ữ ế Thành ng 3 õm ti t khụng xu t hi n nh p đi u nờn lu nữ ế ấ ệ ị ệ ậ v n khụng quan tõm đ n lo i này, cũn l i chỳng tụi phõn raă ế ạ ạ thành ng b n õm ti t và thành ng trờn b n õm ti t đ ti nữ ố ế ữ ố ế ể ệ cho vi c nghiờn c u.ệ ứ
3.2.1. Thanh đi u trong c u trỳc nh p đi u c a thành ng b nệ ấ ị ệ ủ ữ ố õm ti tế
3.2.1.1. Phõn b thanh đi u trong thành ng b n õm ti tố ệ ữ ố ế
Trong 2898 thành ngữ núi trờn, loại thành ngữ 4 õm tiết chiếm số lượng nhiều nhất. Đõy cũng là loại thể hiện rừ nhất cỏc đặc trưng của thành ngữ như cấu trỳc bền vững, tớnh chất điệp và đối, cấu trỳc liờn hợp, nhịp điệu 2/2…nờn
chỳng tụi tập trung vào loại này để tỡm hiểu về vai trũ của thanh điệu trong cấu trỳc nhịp điệu.
Trong 1997 thành ngữ 4 õm tiết cú 182 thành ngữ so sỏnh, vớ dụ:
Tiờu tiền như phỏ Đen như bồ húng Như con thiờu thõn Ăn như thợ đấu
Ở thành ngữ so sỏnh, nhịp điệu khụng xuất hiện nờn chỳng tụi khụng khảo sỏt loại này. Cũn lại 1824 thành ngữ khụng so sỏnh, nhịp điệu cú thể xuất hiện cho nờn chỳng tụi tiến hành khảo sỏt để xem xột sự tham gia của thanh điệu trong cấu trỳc nhịp điệu của những thành ngữ này.
Dựa vào tiờu chớ õm điệu, chỳng tụi tiến hành khảo sỏt sự phõn bố của thanh điệu trong thành ngữ 4 õm tiết, kết quả cú 16 kiểu phõn bố. Sự phõn bố thanh điệu cụ thể như sau:
Bảng 12: Sự phõn bố thanh điệu trong thành ngữ 4 õm tiết
STT Cấu trỳc thanh điệu Số lượng Tỉ lệ % STT Cấu trỳc thanh điệu Số lượng Tỉ l ệ % 1 BBTT 467 25,60 9 TTTT 55 3,01 2 TTBB 257 14,09 10 BBBB 54 2,96
3 TBTT 211 11,57 11 BTTT 49 2,69 4 BBBT 151 8,28 12 BBTB 46 2,52 5 TTTB 148 8,11 13 BTBT 40 2,19 6 BTTB 104 5,70 14 TBTB 38 2,08 7 TBBT 85 4,66 15 TTBT 25 1,37 8 BTBB 73 4,00 16 TBBB 21 1,15 Vớ dụ minh hoạ:
1. BBTT: Gan vàng dạ ngọc, kinh hồn mất vớa, làm ra kiếm thấy, mua quan bỏn tước…
2. TTBB:Gạn đục khơi trong, kẻ bắc người nam, nhắm mắt xuụi tay, vỏch đất nhà tranh…
3. TBTT: Mở lũng mở dạ, núi hươu núi vượn, thượng vàng hạ cỏm, vẽ mày vẽ mặt…
4. BBBT: Hào hoa phong nhó, nhõn tỡnh nhõn ngói, liờn chi hồ điệp, nồi nào vung ấy…
5. TTTB:Gội giú tắm mưa, liệu giú phất cờ, mật ngọt chết ruồi, một sớm một chiều, ngậm tủi nuốt hờn…
6. BTTB: Ăn sống nuốt tươi, ăn trắng mặc trơn, bàn ngược tớnh xuụi, buụn thỳng bỏn bưng…
7. TBBT: Bỏch niờn giai lóo, chướng tai gai mắt, đất lề quờ thúi… 8. BTBB: Ăn chực nằm chờ, cơm hẩm cà thiu, đũn súc hai đầu… 9. TTTT: Tốc chiến tốc thắng, vạch mặt chỉ trỏn, sẩm vớ được gậy…
10.BBBB: Bũ lờ bũ càng, ăn hương ăn hoa, dõn ngu khu đen, đồng ra đồng vào…
11. BTTT: Gan đỏ dạ sắt, tay đứt ruột sút, ăn đúi mặc rột, buụn gỏnh bỏn bưng…
12. BBTB: Gan lỡ tướng quõn, mõm cao cỗ đầy, ba đầu sỏu tay, ba hoa chớch choố…
13. BTBT: Gen búng gen giú, làm vương làm tướng, ụng chằng bà chuộc, vào sống ra chết…
14. TBTB: Dấu đầu hở đuụi, ở hiền gặp lành, tiếng ong tiếng ve, vắng trăng cú sao…
15. TBBB: Hữu lao vụ cụng, quỏ mự ra mưa, chớ cụng vụ tư, đỏnh bựn sang ao…
16. TTBT: Giả dại qua ải, nối dỏo cho giặc, vợ cỏi con cột, độc cú lụng bụng…
Nhỡn vào bảng thống kờ ta thấy, kiểu thành ngữ cú cấu trỳc thanh điệu BBTT chiếm số lượng lớn nhất: 467 thành ngữ (chiếm 25,60%), cũn kiểu cấu trỳc TBBB chiếm số lượng ớt nhất, chỉ cú 21 thành ngữ (chiếm 1,15%). Trong 16 kiểu cấu trỳc thỡ cú tới 14 kiểu đều xuất hiện cả thanh bằng và thanh trắc, gồm 1715 thành ngữ, chiếm tỉ lệ 94,02 %, chỉ cú 2 kiểu cấu trỳc chỉ xuất hiện toàn thanh B hoặc thanh T, gồm 109 trường hợp, chiếm tỉ lệ 5,98%.
Nếu xột tỉ lệ B-T trong cỏc thành ngữ thỡ số thành ngữ cú tỉ lệ cõn đối 2B, 2T nhiều hơn so với thành ngữ cú tỉ lệ B-T khụng cõn đối (3B-1T hoặc 3T-1B).
Loại cú tỉ lệ thanh B và thanh T bằng nhau gồm 991 thành ngữ (chiếm 54,33%), với 6 kiểu kết hợp, trong đú nhiều nhất là hai kiểu kết hợp BBTT và TTBB với 724 thành ngữ; kiểu cấu trỳc cú số lượng ớt nhất là TBTB chỉ 38 trường hợp.
Loại cú tỉ lệ thanh B, T khụng cõn xứng gồm 833 thành ngữ (chiếm 45,67%), với 8 kiểu kết hợp, trong đú kiểu kết hợp TBTT chiếm số lượng nhiều nhất với 211 thành ngữ, kiểu này đối ở thanh từ thứ hai và từ thứ tư và điệp thanh ở từ thứ nhất và từ thứ ba. Kiểu cú số lượng ớt nhất là kiểu cú cấu trỳc ngược lại: TTBT, tức đối thanh ở từ thứ nhất và thứ ba cũn điệp thanh ở từ thứ hai và từ thứ tư.
Xột riờng loại thành ngữ cú cấu trỳc đối thanh ở cuối hai vế thỡ số lượng là 1496 thành ngữ (chiếm 82,02%), hơn hẳn loại điệp thanh ở cuối hai vế, chỉ cú 328 thành ngữ (chiếm 17,98%). Tỏm kiểu kết hợp đứng đầu bảng 3 cũng chớnh là 8 kiểu cú cấu trỳc đối thanh cuối hai vế.
Những con số trờn, chứng tỏ, thành ngữ tiếng Việt ưa kiểu cấu trỳc đối xứng về thanh điệu. Tớnh chất cõn đối hài hoà cũng chớnh là một trong những đặc trưng của thành ngữ, trong đú cú sự cõn đối hài hoà về thanh điệu. Trong cỏc kiểu phõn bố thanh điệu, kiểu được ưa thớch nhất là đối cõn về thanh điệu ở hai vế, sau đú đến cỏc kiểu khỏc cũng đối thanh ở cuối hai vế. Kiểu ớt được ưa thớch là đối thanh ở đầu hai vế và điệp thanh ở cuối hai vế. Chớnh những kiểu cấu trỳc thanh điệu này cũng đó núi lờn tớnh cõn đối hài hoà của thành ngữ tiếng Việt, cũng như việc nú tham gia vào cấu trỳc nhịp điệu của thành ngữ tiếng Việt.
3.2.1.2. Sự thể hiện thanh điệu trong cấu trỳc nhịp điệu của thành ngữ bốn õm tiết
a. Nhịp điệu là một đặc trưng của văn bản, biểu hiện ở sự lặp lại cú tớnh chu kỡ giữa cỏc đơn vị trong lời núi. Nhịp thường được thể hiện ở cỏc điểm ngừng giọng khi núi.
Trong thành ngữ bốn õm tiết, nhịp thường được ngắt giữa hai vế đối nhau, cõn xứng với nhau, đú là kiểu nhịp 2/2.
Tham gia vào cấu trỳc nhịp điệu thành ngữ cú rất nhiều yếu tố như vấn đề ngữ nghĩa, kiểu cấu trỳc liờn hợp, vần, điệp và đối… Tớnh chất điệp và đối cũng gúp phần tạo ra sự cõn đối hài hoà – một trong những đặc trưng bao trựm của thành ngữ tiếng Việt. Điệp trong thành ngữ gồm cú điệp từ, điệp vần và điệp thanh; đối gồm cú đối về thanh điệu và đối về ngữ nghĩa. Như vậy, cú nghĩa là, thanh điệu cũng tham gia vào cấu trỳc nhịp điệu của thành ngữ, đặc biệt là ở loại thành ngữ cú cỏch ngắt nhịp 2/2 .
Tỏc giả Nguyễn Nhó Bản trong “Đặc trưng cấu trỳc – ngữ nghĩa của thành ngữ, tục ngữ trong ca dao” (Nxb Văn húa thụng tin, 2005) cũng cho rằng: “Khi trong thơ ca, cỏc đơn vị ngụn từ được tổ chức lại thành cỏc vế