cứ quân sự
Điều 16: Kể từ khi Hiệp định này bắt đầu cĩ hiệu lực, cấm khơng được tăng thêm vào nước Việt nam mọi bộ đội và nhân viên quân sự.
Tuy nhiên, sẽ cho phép việc thay thế những đơn vị, nhân viên, sẽ cho phép những quân nhân riêng rẽ đến Việt Nam làm một cơng việc nhất thời, những nhân viên riêng lẻ trở lại Việt Nam sau một thời hạn nghỉ phép ngắn hay một cơng vụ nhất thời ở ngồi nước Việt Nam. Sự cho phép ấy phải theo điều kiện sau đây:
a) Sự thay thế đơn vị (định nghĩa ở đoạn c của điều này) và nhân viên, khơng được phép thi hành đối với quân đội của Liên hiệp Pháp đĩng ở phía Bắc giới tuyến quân sự tạm thời định ở điều 1, trong thời kỳ rút quân nĩi ở điều 2 của Hiệp định này.
Tuy nhiên đối với những quân nhân riêng lẻ mới đến hoặc trở lại vùng phía Bắc giới tuyến quân sự tạm thời, vì một cơng vụ nhất thời, hoặc sau một thời hạn nghỉ phép ngắn hay cĩ cơng vụ nhất thời ở ngồi Việt Nam, thì khơng được cho phép vào mỗi tháng quá năm mươi (50) người, kể cả nhân viên sĩ quan.
b) Danh từ "thay thế" cĩ nghĩa là thay những đơn vị hoặc nhân viên bằng những đơn vị ngang cấp hoặc nhân viên đến Việt nam để làm nhiệm vụ hải ngoại thuộc phiên mình.
c) Những đơn vị thay thế khơng bao giờ lớn hơn một tiểu đồn, nếu là khơng quân và hải quân thì cũng khơng được lớn hơn một đơn vị tương đương với tiểu đồn.
d) Sự thay thế phải là một người thay một người. Nhưng số người được đưa vào Việt Nam để thay thế trong mỗi khoảng thời gian ba tháng khơng được quá một vạn năm nghìn năm trăm (15.500) người thuộc ngành quân sự.
e) Những đơn vị (định nghĩa ở đoạn c của điều này) và nhân viên thay thế cùng những quân nhân riêng lẻ nĩi trong điều này chỉ cĩ thể vào và ra nước Việt Nam theo những cửa khẩu kể ở điều 20 sau này.
f) Mỗi bên phải báo trước, ít nhất là hai ngày, cho Ban liên hợp và Ban quốc tế, tất cả những việc vận chuyển cĩ thể đều: vận chuyển những đơn vị, nhân viên và quân nhân riêng lẻ đến Việt nam hoặc từ Việt Nam đi. Những việc chuyển vận đơn vị, nhân viên và quân nhân riêng lẻ đến Việt Nam hoặc từ Việt Nam đi phải được báo cáo hàng ngày cho Ban liên hợp và Ban quốc tế biết.
Mỗi một bản báo trước hoặc báo cáo kể trên đây phải nĩi rõ địa điểm và ngày tháng đi, đến và số người đi hoặc đến.
g) Ban quốc tế dùng những Đội kiểm tra để giám sát và kiểm tra ở những cửa khẩu kể ở điều 20 sau đây, sự thay thế các đơn vị và nhân viên, sự đi hoặc đến của những quân nhân riêng lẻ được phép ra vào nĩi trên đây.
Điều 17: a) Kể từ khi Hiệp định này bắt đầu cĩ hiệu lực, cần tăng viện vào nước Việt Nam mọi thứ vũ khí, đạn dược, và những dụng cụ chiến tranh khác, ví dụ: phi cĩ chiến đấu, đơn vị thuỷ quân, khâu đại bác, khí cụ và súng ống phản động lực, khí cụ thiết giáp.
b) Tuy nhiên, các dụng cụ chiến tranh, vũ khí và đạn dược bị phá huỷ, hư hỏng, mịn hoặc hết sau khi đình chỉ chiến sự cĩ thể được thay thế một đổi một, cùng một loại và với đặc điểm tương tự. Đối với những lực lượng của Quân đội Liên hiệp Pháp đĩng ở phía Bắc giới tuyến quân sự tạm thời định ở điều 1, trong thời hạn rút quân đã định ở điều 2 của Hiệp định này, thì khơng được phép thay thế dụng cụ chiến tranh, vũ khí và đạn dược.
Các đơn vị hải quân cĩ thể thực hiện việc vận chuyển giữa các vùng tập hợp.
c) Những dụng cụ chiến tranh, những vũ khí và đạn dược để thay thế nĩi ở đoạn b của điều này chỉ cĩ thể đưa vào Việt Nam qua những cửa khẩu kể ở điều 20 sau đây. Những dụng cụ chiến tranh, vũ khí và đạn dược cần được thay thế chỉ cĩ thể đưa ra ngồi nước Việt Nam qua những cửa khẩu kể ở điều 20 sau đây.
d) Ngồi sự thay thế trong phạm vi định ở đoạn b của điều này, cấm khơng được đưa vào những dụng cụ chiến tranh, vũ khí và đạn dược các loại, dưới hình thức từng bộ phận rời rạc, để sau đem lắp lại.
e) Mỗi bên phải báo trước ít nhất hai ngày cho Ban liên hợp, Ban quốc tế, tất cả những vận chuyển ra và vào của các dụng cụ chiến tranh vũ khí và đạn dược thuộc các loại.
Để chứng minh những yêu cầu đưa vào Việt Nam những vũ khí, đạn dược và dụng cụ chiến tranh khác (định nghĩa trong đoạn a của điều này) để dùng vào việc thay thế, cần phải trình Ban liên hợp và Ban quốc tế một bản báo cáo, mỗi
lần cĩ vận chuyển vào. Bản báo cáo ấy nĩi rõ việc xử dụng các dụng cụ đã được thay thế như thế nào.
f) Ban quốc tế dùng những Đội kiểm tra để giám sát và kiểm tra sự thay thế đã cho phép trong những điều kiện nĩi trong điều khoản này tại những cửa khẩu kể trong điều 20 sau đây.
Điều 18: Từ ngày Hiệp định này cĩ hiệu lực, cấm khơng được thành lập, trong tồn cõi Việt Nam, những căn cứ quân sự mới.
Điều 19: Kể từ ngày Hiệp định này bắt đầu cĩ hiệu lực, cấm khơng được lập một căn cứ quân sự ngoại quốc nào trong vùng tập hợp của đơi bên; hai bên cam đoan rằng vùng thuộc về họ khơng gia nhập một liên minh, quân sự nào và khơng bị xử dụng để gây lại chiến tranh hoặc phục vụ cho một chính sách xâm lược.
Điều 20: Những người thay thế và dụng cụ thay thế phải đi qua những cửa khẩu ra vào Việt Nam quy định như sau đây:
Vùng phía Bắc giới tuyến quân sự tạm thời: Lào-Cai, Lạng-sơn, Tiên-yên, Hải-phịng, Vinh, Đồng-Hới, Mường-sén.
Vùng phía Nam giới tuyến quân sự tạm thời: Tourane, Qui-nhơn, Nha- trang, Ba-ngoi, Sài-gịn, cửa Ơ-cấp, Tân-châu.