THÀNH NGỮ ĐƯỢC VẬN DỤNG SÁNG TẠO S

Một phần của tài liệu Thành ngữ trong Truyện Kiều (1) (Trang 125 - 130)

1

47 Túi đàn cặp sách 278

1

48 Túng đất sẩy chân 2115

1

49 Vẫy gió tuôn mưa 2795

1

50 Vẻ ngọc màu sen 1384

1

51 Vén tóc bắt tay 637

1

52 Vơ quàng vơ xiên 2600

1

53 Vững tay co 1347

1

54 Yếm thắm trôn kim 1507

3. THÀNH NGỮ ĐƯỢC VẬN DỤNG SÁNG TẠOS S TT Thành ngữ gốc Thành ngữ được vận dụng sáng tạo C âu thơ

44 2 Bách chiến bách

thắng

Đem thân bách chiến làm tôi triều đình

2 552 3 Ba bề bốn bên Ba bề phát súng bốn bên kéo cờ 2

514 4 Buôn thịt bán người Cũng phường bán thịt cũng tay buôn

người

2 140 5 Bưng bít miệng bình Nghĩ: “Đà bưng kín miệng bình” 1

577 6 Có tiền mua tiên

cũng được Tiền lưng đã sẵn việc gì chẳng xong

6 52 7 Cháy gan đứt ruột Tơ tình đứt ruột lửa phiền cháy gan 1

676 8 Chết trong còn hơn

sống đục Đến điều sống đục sao bằng thác trong

1 026

9 Đau như dần Chẳng dần mà đau 1

252 1

0 Đắn đo ngược xuôi Đo đắn ngược xuôi

8 65 1 1 Đất khách quê người Sống nhờ đất khách thác chôn quê người 8 90 1

2 Đường đi lối lại Con ong đã tỏ đường đi lối về

8 46 1

3 Đứt ruột cháy gan Tơ tình đứt ruột lửa phiền cháy gan

1 676 1

4 Gái tơ ngứa nghề Gái tơ mà đã ngứa nghề sớm sao

9 76 1 5 Ghi lòng tạc dạ Ghi lòng để dạ 2 790 1

6 Gió mát trăng thanh Gió mát trăng trong

4 55 1

7 Gió thoảng ngoài tai Ngoài tai để mặc gió bay mái ngoài

1 554 1 Gươm ngắn giáo dài Quân trung gươm lớn giáo dài 2

8 3111 1

9 Góc bể chân trời Từ đây góc bể chân trời

8 99 2

0 Hào hoa phong nhã Vào trong phong nhã ra ngoài hào hoa

1 52 2 1 Hẹn ngọc thề vàng Ấy ai hẹn ngọc thề vàng 2 869 2

2 Hồng nhan bạc mệnh Một thiên bạc mệnh lại càng não nhân

3 4 2 3 Khắp chợ cùng quê Khắp chợ thì quê 8 15 2

4 Không khảo mà xưng Nào ai có khảo mà mình lại xưng

1 578 2

5 Khổ tận cam lai Hay là khổ tận đến ngày cam lai

3 210 2

6 Kiến bò miệng chén Kiến trong miệng chén có bò đi đâu

1 548 2

7 Kín như bưng Kín mít như bưng

1 563 2

8 Lạ nước lạ cái Lạ nước lạ non

9 19 2

9

Nhạt phấn phai

hương Lạt phấn phai hương

1 337 3

0

Ma đưa lối quỷ dẫn

đường Ma dẫn lối quỷ đưa đường

2 665 3

1 Máu mủ ruột rà Xót tình máu mủ thay lời nước non

7 32 3 2 Miệng thơn thớt dạ ớt ngâm

Bề ngoài thơn thớt nói cười/ Mà trong nham hiểm giết người không dao

1 815 3

3 Mỡ để miệng mèo Miếng ngon kề đến tận nơi

8 31 3 4 Ngâm hoa vịnh nguyệt

Khi ngâm ngợi nguyệt khi cười cợt hoa

1 214 3 Ngậm bồ hòn làm Chén mời phải ngậm bồ hòn ráo ngay 1

5 ngọt 846 3

6

Nước đến chân mới

nhảy Ngồi chờ nước đến nên dường còn quê

2 080 3

7 Rối như tơ vò Chẳng vò mà rối

1 252 3

8 Rút dây động rừng Rút dây sợ nữa động rừng lại thôi

1 580 3

9 Tan cửa nát nhà Nghĩ đâu rẽ cửa chia nhà tự tôi

7 04 4

0 Tay đao tay thước Người nách thước kẻ tay đao

5 77 4

1 Thở ngắn than dài Ngắn dài thở than

3 130 4

2 Tình nặng ân sâu Ấy là tình nặng ấy là ân sâu

1 966 4

3 Tình sâu nghĩa nặng Tình sâu mong trả nghĩa dày

1 263 4

4 Tình xưa nghĩa cũ Nghĩa cũ tình ghi

3 147 4

5

Tiếng lành đồn xa

tiếng dữ đồn xa Lại mang lấy tiếng dữ lành gần xa

2 096 4

6 Trên trời dưới biển Trên trời dưới sông

2 634 4

7 Trong ấm ngoài êm Sao cho trong ấm thì ngoài mới êm

1 506 4 8 Trong như ngọc, trắng như ngà Rõ ràng trong ngọc trắng ngà 1 191 4 9 Trốn chúa lộn chồng

Chẳng phường trốn chúa thì quân lộn chồng

1 730 5

0 Trời cao đất rộng Trời cao sông rộng

2 628 5 1 Xa mặt cách lòng Dám xa xôi mặt mà thưa thớt lòng 5 42 5 Xấu chàng hổ ai Xấu chàng mà có ai khen chi mình 1

2 6105 5

3 Xứng đôi vừa lứa Đôi đà xứng đôi

3 134 5

4 Ong bướm qua lại Ong qua bướm lại

3 098

MỤC LỤC

Một phần của tài liệu Thành ngữ trong Truyện Kiều (1) (Trang 125 - 130)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(130 trang)
w