CHƯƠNG 2: THÀNH NGỮ TRUYỆN KIỀU XÉT TỪ BÌNH DIỆN KẾT HỌC

Một phần của tài liệu Thành ngữ trong Truyện Kiều (1) (Trang 30 - 31)

XÉT TỪ BÌNH DIỆN KẾT HỌC

Trong chương 2, luận văn tập trung khảo sát và tìm hiểu thành ngữ

Truyện Kiều trên bình diện kết học. Chúng tôi dựa trên cơ sở lí thuyết về bình diện kết học kết hợp với lí thuyết về đặc điểm cấu tạo của thành ngữ đã trình bày ở chương 1 để vận dụng phân tích đặc điểm cấu tạo và khả năng kết hợp của thành ngữ trong Truyện Kiều. Để đạt được mục đích trên, trong chương 2, luận văn thực hiện các nhiệm vụ:

- Thống kê, phân loại các thành ngữ trong Truyện Kiều của Nguyễn Du. - Mô tả đặc điểm cấu tạo hình thức và khả năng kết hợp của các thành ngữ trong tác phẩm

- Nhận xét về đặc điểm kết học của các thành ngữ trong Truyện Kiều.

Thành ngữ trong Truyện Kiều của Nguyễn Du không chỉ bao gồm những thành ngữ có nguồn gốc thuần Việt và những thành ngữ Hán Việt được lấy từ vốn từ vựng tiếng Việt (thành ngữ nguyên mẫu) mà còn có các thành ngữ được tác giả vận dụng sáng tạo (biến đổi từ thành ngữ nguyên mẫu) đồng thời bao gồm cả những thành ngữ được Nguyễn Du sáng tạo nên.

Trong quá trình khảo sát và thống kê các thành ngữ trong Truyện Kiều

của Nguyễn Du, chúng tôi nhận thấy có 446 thành ngữ được tác giả sử dụng, trong đó số thành ngữ nguyên mẫu là 237/446 thành ngữ (chiếm 53.1%), số thành ngữ sáng tạo là 209/446 thành ngữ (chiếm 46.9%).

Tổng số thành ngữ Thành ngữ nguyên mẫu Thành ngữ sáng tạo

446 237 209

100% 53.1% 46.9%

Nhìn vào bảng thống kê trên, có thể thấy số lượng thành ngữ được tác giả Nguyễn Du sử dụng khá phong phú, trong đó so sánh tỉ lệ phần trăm giữa thành ngữ nguyên mẫu được sử dụng với thành ngữ sáng tạo có thể kết luận bên cạnh việc vận dụng phù hợp các thành ngữ nguyên mẫu trong kho tàng thành ngữ của dân tộc nhằm diễn đạt nội dung, tác giả Nguyễn Du còn có ý

thức sáng tạo và vận dụng linh hoạt các thành ngữ để vừa truyền tải trọn vẹn nội dung vừa góp phần làm phong phú thêm kho thành ngữ dân tộc.

Về mặt nguồn gốc, quá trình khảo sát và thống kê cho thấy số lượng thành ngữ Hán Việt xuất hiện không nhiều (14/446 thành ngữ), chứng tỏ tác giả Nguyễn Du là người rất có ý thức trong việc sử dụng, tôn vinh sự giàu đẹp của ngôn ngữ tiếng Việt.

Tổng số thành ngữ Thành ngữ thuần Việt Thành ngữ Hán Việt

446 432 14

100% 97% 3%

Từ những số liệu thống kê và phân loại khái quát nêu trên, chúng tôi tiến hành tìm hiểu bình diện kết học của thành ngữ trong Truyện Kiều dựa trên cơ sở phân tích đặc điểm cấu tạo của các thành ngữ được sử dụng.

Một phần của tài liệu Thành ngữ trong Truyện Kiều (1) (Trang 30 - 31)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(130 trang)
w