ở Việt Nam
1.2.5.1 Chính sách pháp luật ñất ñai liên quan ñến bồi thường khi thu hồi ñất ở Việt Nam
Sau Cách mạng tháng 8 năm 1945 thắng lợi, khai sinh ra nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà, ngay sau ñó bản Hiến pháp 1946 ñầu tiên ra ñời và
ñã khẳng ñịnh: “ Nước Việt Nam là một nước dân chủ cộng hoà. Tất cả quyền binh trong nước là của toàn thể nhân dân Việt Nam, không phân biệt nòi giống, gái trai, giàu nghèo, giai cấp, tôn giáo”.
Năm 1953, Nhà nước ta thực hiện cải cách ruộng ñất nhằm phân phối lại ruộng ñất với khẩu hiệu “người cày có ruộng” và Luật cải cách ruộng ñất
ñược ban hành. Thời kỳ này Nhà nước thừa nhận sự tồn tại của 3 hình thức sở hữu ñất ñai: sở hữu Nhà nước, sở hữu tập thể, sở hữu tư nhân. Bên cạnh ñó Luật cải cách ruộng ñất có các quy ñịnh về tịch thu, trưng thu, trưng mua ruộng ñất tuỳ từng trường hợp cụ thể [23]. Nhưng thực tế việc tịch thu, trưng thu là chủ yếu còn việc trưng mua ít xảy ra.
Năm 1959, bản Hiến pháp thứ 2 ñược ban hành và nhiều văn bản khác quy ñịnh miền Bắc nước ta từ vĩ tuyến 17 trở ra có 3 hình thức sở hữu về ñất
ñai: sở hữu Nhà nước, sở hữu tập thể, sở hữu tư nhân. Sự tồn tại của sở hữu tập thể và sở hữu tư nhân do vậy mà khi thu hồi, lấy ñất của tập thể và tư nhân
Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội – Luận văn thạc sỹ khoa học Nông nghiệp ……… 21 Nhà nước phải thực hiện trưng dụng ñất. ðiều 20 của Hiến pháp nói rõ: “Khi nào cần thiết vì lợi ích chung, Nhà nước mới trưng mua, hoặc trưng dụng, trưng thu có bồi thường thích ñáng các tư liệu sản xuất ở thành thị và nông thôn, trong phạm vi và ñiều kiện do pháp luật quy ñịnh.” [20]
Về việc trưng dụng ñất, ngày 14/04/1959, Thủ tướng Chính phủ ban hành nghị ñịnh số 151-TTg quy ñịnh về thể lệ tạm thời về trưng dụng ñất. Một trong những nguyên tắc của việc trưng dụng ruộng ñất của nhân dân dùng vào việc xác ñịnh những công trình do Nhà nước quản lý: “ðảm bảo kịp thời và ñủ diện tích cần thiết cho công trình xây dựng, ñồng thời chiếu cố ñúng mức quyền lợi và ñời sống của người có ruộng. Những người có ruộng
ñất bị trưng dụng ñược bồi thường và trong trường hợp cần thiết ñược giúp giải quyết công việc làm ăn” [30]. Bên cạnh ñó Nghị ñịnh cũng quy ñịnh về
việc bồi thường cho người có ruộng ñất bị trưng dụng: “Cách bồi thường tốt nhất là vận ñộng nhân dân ñiều chỉnh hoặc nhường ruộng ñất cho những người có ruộng ñất bị trưng dụng ñể họ có thể tiếp tục sản xuất”. “ Trường hợp không làm ñược như vậy sẽ bồi thường một số tiền bằng từ 1 ñến 4 năm sản lượng thường niên của ruộng ñất bị trưng dụng. Mức bồi thường nhiều hay ít phải căn cứ thực tếở mỗi nơi…”.[30]
Ngày 06/07/1959 Uỷ ban kế hoạch Nhà nước và Bộ Nội vụ ban hành Thông tư liên bộ số 1424/TTLB về việc thi hành Nghịñịnh 151-TTG ñể làm
ñịa ñiểm xây dựng các công trình kiến thiết cơ bản với nguyên tắc : “ðảm bảo kịp thời và ñủ diện tích cần thiết cho công trình xây dựng, ñồng thời chiếu cố ñúng mức quyền lợi và ñời sống cho người có ruộng ñất. Chỉñược trưng dụng số ruộng ñất thật cần thiết, không ñược trưng dụng thừa. Hết sức tiết kiệm ruộng ñất cày cấy, trồng trọt…”. Về bồi thường cho những người có ruộng
ñất bị trưng dụng thì: “Có hai cách bồi thường: bồi thường bằng ruộng ñất, bồi thường bằng tiền. Nhưng bồi thường bằng ruộng ñất là tốt nhất và là chủ
Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội – Luận văn thạc sỹ khoa học Nông nghiệp ……… 22 nông nghiệp…bồi thường chủ yếu nhằm những ruộng ñất có sản lượng và hoa lợi…” [3].
Bên cạnh ñó còn có các thông tư khác liên quan, cụ thể, chi tiết hơn, phù hợp với tình hình thực tế của những biến ñộng xã hội thời kì này: Thông tư số 47/CP ngày 15/01/1946 do Uỷ ban kiến thiết cơ bản Nhà nước ban hành về thể lệ tạm thời về lựa chọn ñịa ñiểm công trình và quản lý ñất xây dựng. Thông tư số 1792/TTg ngày 11/01/1970 do Thủ tướng Chính phủ ban hành về
bồi thường nhà cửa, ñất ñai và cây cối lâu năm, hoa màu cho nhân dân xây dựng vùng kinh tế mới.
Năm 1980, Quốc hội ñã ban hành bản Hiến pháp thứ 3 của nước CHXNCN Việt Nam. Bản Hiến pháp lần này ñã khẳng ñịnh: “ðất ñai, rừng núi, sông hồ, hầm mỏ, tài nguyên thiên nhiên trong lòng ñất, ở vùng biển và thềm lục ñịa…là của Nhà nước - ñều thuộc sở hữu toàn dân” [21]. Chính vì vậy ngay sau ñó, vào ngày 01/07/1980 Hội ñồng Chính phủ ra quyết ñịnh số
201/CP về việc thống nhất quản lý ruộng ñất và tăng cường công tác quản lý ruộng ñất trong cả nước: “Toàn bộ ruộng ñất trong cả nước ñều do Nhà nước thống nhất quản lý theo quy hoạch và kế hoạch chung nhằm ñảm bảo ruộng
ñất sử dụng hợp lý, tiết kiệm và phát triển theo hướng ñi lên sản xuất lớn xã hội chủ nghĩa”.
Trên tinh thần của Hiến pháp năm 1980 Luật ðất ñai năm 1988 ñược ban hành, tiếp tục khẳng ñịnh lại ñất ñai thuộc sở hữu toàn dân do Nhà nước thống nhất quản lý. Về việc thu hồi ñất và bồi thường thì Luật ðất ñai 1988 không nêu cụ thể việc bồi thường khi Nhà nước thu hồi ñất, mà chỉ nêu phần nghĩa vụ của người sử dụng ñất: “ðền bù cho người sử dụng ñất ñể giao cho mình bồi hoàn thành quả lao ñộng và kết quả ñầu tư ñã làm tăng giá trị của
ñất ñó theo quy ñịnh của Pháp luật”. [24]
Năm 1992, bản Hiến pháp 1992 ñược ban hành thay thế chấp cho các bản Hiến pháp trước ñây. ðiều 17 Hiến pháp quy ñịnh: “ðất ñai, rừng núi,
Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội – Luận văn thạc sỹ khoa học Nông nghiệp ……… 23 sông hồ, nguồn nước, tài nguyên trong lòng ñất, nguồn lợi ở vùng biển thềm lục ñịa và vùng trời… ñều thuộc sở hữu toàn dân”. ðiều 23: “Tài sản hợp pháp của cá nhân, tổ chức không bị quốc hữu hoá. Trong trường hợp thật cần thiết vì lý do AN, QP, lợi ích quốc gia mà Nhà nước trưng mua hay trưng dụng, có BT tài sản của cá nhân hay tổ chức theo giá trị thị trường”. [22]
Năm 1993, Luật ðất ñai 1993 ñược ban hành, thay thế cho Luật ðất ñai 1988, dựa trên tinh thần mới của bản Hiến pháp 1992 ñã có những ñổi mới quan trọng, ñặc biệt ñối với việc thu hồi ñất phục vụ cho công cộng và bồi thường khi Nhà nước thu hồi ñất. Luật ðất ñai năm 1993 ñã thể chế hóa các quy ñịnh của Hiến pháp năm 1992. ðiều 12: “Nhà nước xác ñịnh giá các loại
ñất ñể tính thuế chuyển quyền sử dụng ñất, thu tiền khi Nhà nước giao ñất hoặc cho thuê ñất, tính giá trị tài sản khi giao, bồi thường về ñất khi thu hồi ñất. Chính phủ quy ñịnh khung giá các loại ñất ñối với từng vùng và theo từng thời gian”. ðiều 27: “Trong trường hợp thật cần thiết, Nhà nước thu hồi ñất ñang sử
dụng của người sử dụng ñất ñể sử dụng vào mục ñích Quốc phòng, An ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng thì người bị thu hồi ñất ñược ñền bù” [25].
Luật sửa ñổi, bổ sung một số ñiều của Luật ðất ñai ngày 29/06/2001 quy ñịnh cụ thể hơn về bồi thường, giải phóng mặt bằng khi Nhà nước thu hồi
ñất ñai ñang sử dụng của người sử dụng vào mục ñích quốc phòng, an ninh, lợi ích Quốc gia, lợi ích công cộng. Việc bồi thường, hỗ trợ ñược thực hiện theo quy ñịnh của Chính phủ. Nhà nước có chính sách ñể ổn ñịnh ñời sống cho người có ñất bị thu hồi.
Cùng với mục ñích là tiếp tục hoàn thiện Luật ðất ñai, tạo nên khung pháp lý chặt chẽ thuận tiện cho việc quản lý và sử dụng ñất ở Việt Nam. Ngày 26/11/2003 Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam khóa XI kỳ họp thứ tư ñã thông qua Luật ðất ñai 2003 và ngày 10/12/2003 lệnh của Chủ tịch nước ñã công bố Luật ðất ñai quy ñịnh việc quản lý và sử dụng ñất. Sự ra ñời của Luật
Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội – Luận văn thạc sỹ khoa học Nông nghiệp ……… 24 trước ñó nhằm phù hợp với tình hình xã hội hiện nay, ñáp ứng tốt hơn những yêu cầu, những ñòi hỏi mới trong quá trình phát triển kinh tế, ổn ñịnh chính trị
- xã hội của ñất nước, hội nhập kinh tế khu vực và quốc tế. ðiều 39 Luật ðất
ñai 2003 quy ñịnh về thu hồi ñất ñể sử dụng vào mục ñích quốc phòng, an ninh, lợi ích Quốc gia, lợi ích công cộng: “Nhà nước thực hiện việc thu hồi
ñất, bồi thường, giải phóng mặt bằng sau khi quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất
ñược công bố hoặc sau khi dự án ñầu tư có nhu cầu sử dụng ñất phù hợp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất ñã ñược cơ quan nhà nước có thẩm quyền xét duyệt…”.[26]
1.2.5.2 Các văn bản hướng dẫn thi hành Luật ñất ñai về bồi thường khi Nhà nước thu hồi ñất
Sau khi Quốc hội ban hành Luật ðất ñai 2003, các chính sách về ñất
ñai cũng thay ñổi theo. Như vậy, ñể phù hợp với sự ra ñời của Luật ðất ñai mới và tình hình thực tiễn trong công tác bồi thường, giải phóng mặt bằng Chính phủñã ban hành các văn bản pháp luật sau:
* Nghị ñịnh số 197/2004/Nð-CP ngày 3/12/2004 của Cính phủ về việc bồi thường, hỗ trợ và tái ñịnh cư khi Nhà nước thu hồi ñất vì mục ñích an ninh, quốc phòng, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng [8]:
* Thông tư 116/2004/TT-BTC ngày 07/12/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghịñịnh số 197/2004/Nð-CP. Thông tư này hướng dẫn cụ thể, và có thêm một số nội dung về bồi thường ñất, bồi thường tài sản; chính sách HT, TðC và tổ chức thực hiện BT, HT và TðC khi Nhà nước thu hồi ñất ñối với các trường hợp quy ñịnh tại Nghịñịnh 197/2004/Nð-CP [3].
* Thông tư số 69/2006/TT-BTC ngày 2/8/2006 của Bộ tài chính về sửa
ñổi, bổ sung cho Thông tư số 116/2004/TT-BTC, cụ thể là sửa ñổi, bổ sung một sốñiều khoản: ñiểm 3 mục 3 phần I về chi trả bồi thường, hỗ trợ và TðC; ñiểm 3.1 mục 3 phần II về giá ñất ñể tính bồi thường, chi phí ñầu tư vào ñất còn lại; mục 2 phần IV về hỗ trợ chuyển ñổi nghề nghiệp và tạo việc làm; mục 3 và mục
Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội – Luận văn thạc sỹ khoa học Nông nghiệp ……… 25 4 phân VII về mức chi cho công tác tổ chức thực hiện bồi thường, hỗ trợ, TðC: “Không quá 2% tổng số kinh phí bồi thường, hỗ trợ của dự án” [4].
* Nghị ñịnh số 84/2007/Nð-CP ngày 25/5/2007 của chính phủ quy
ñịnh bổ sung cụ thể ñối với một số trường hợp thu hồi ñất; bồi thường, hỗ trợ
về ñất; trình tự thủ tục bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư khi Nhà nước thu hồi
ñất và giải quyết khiếu nại. [9].
* Nghịñịnh số 69/2009/Nð-CP ngày 13/8/2009 quy ñịnh bổ sung về quy hoạch sử dụng ñất, giá ñất, thu hồi ñất, bồi thường hỗ trợ và tái ñịnh cư [11].
1.2.5.3 Tình hình thực hiện bồi thường giải phóng mặt bằng ñể xây dựng KCN ở Việt Nam
Năm 1957, Việt Trì là nơi ñầu tiên ñược chọn ñể xây dựng KCN của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và ñến năm 1962 KCN Việt Trì tỉnh Vĩnh Phú (cũ) nay là Phú Thọ ñược khánh thành. Khu công nghiệp này do Trung Quốc và Liên Xô giúp ñỡ xây dựng, bao gồm các nhà máy như: nhà máy giấy, nhà máy chè, nhà máy bột ngọt,.. Như vậy, có thể coi việc hình thành và xây dựng các KCN của Việt Nam ñược tính từ năm 1957. Trong hơn 40 năm qua
ñất ñai của nước ta ñã sử dụng hiệu quả cao hơn, tuy bình quân diện tích ñất nông nghiệp thấp và giảm dần do các KCN ngày một tăng lên nhưng do ñầu tư
các yếu tố kỹ thuật và giống cây trồng tốt nên nông dân không những ñã sản xuất ñủ lương thực, thực phẩm cung cấp ñủ cho nhu cầu trong nước mà tỷ
trọng xuất khẩu từ nông nghiệp ngày càng nhiều.
Hàng năm nước ta chuyển mục ñích sử dụng ñất nông nghiệp sang xây dựng các KCN với số lượng hàng chục nghìn ha. Tính ñến cuối tháng 2/2012 cả nước ñã có 267 KCN ñược thành lập với tổng diện tích ñất tự nhiên hơn 72.000 ha. Trong ñó, diện tích ñất công nghiệp có thể cho thuê ñạt gần 46.000 ha, chiếm khoảng 65% tổng diện tích ñất tự nhiên.. Trong số 267 KCN ñược thành lập, 180 KCN ñã ñi vào hoạt ñộng có tổng vốn ñầu tư kết cấu hạ tầng
Trường ðại học Nông nghiệp Hà Nội – Luận văn thạc sỹ khoa học Nông nghiệp ……… 26 mặt bằng và xây dựng cơ bản. Một số KCN ñã xây dựng mô hình hiện ñại gắn với phát triển khu ñô thị, khu dịch vụ, giáo dục... như KCN Tân Tạo (Long An), KCN Quế Võ (Bắc Ninh)... [37].
Với tốc ñộ phát triển nhanh chóng về cả diện tích và số lượng các KCN trong những năm qua, nhiều ñịa phương không có quỹñất dự phòng, số nhân khẩu nông nghiệp tăng nhưng sự chuyển dịch lao ñộng nông nghiệp sang ngành nghề khác lại chậm dẫn tới một bộ phận nông dân thiếu ñất hoặc không có ñất ñể sản xuất. Ở các thành phố lớn, các tỉnh có tốc ñộ ñô thị hoá nhanh, số hộ nông dân không còn ñất sản xuất chiếm tỷ lệ lớn nhất cả nước như ở
Thành phố Hồ Chí Minh, Hà Nội, Bắc Ninh, Vĩnh Phúc, Hưng Yên,....
Thực hiện chủ trương của ðảng, thi hành Luật ðất ñai và các quyết