Bd ng& tinh hudng dumg sau dơng va tâch rơi khdi dơng tù

Một phần của tài liệu Bổ ngữ tình huống trong tiếng Pháp nghiên cứu dưới góc độ chức năng và ngữ nghĩa (Trang 62)

- Gidi tù gçfi lên nhûng khâi niê m:

b. Dé thé hiên tỵnh thâ i: Dây là nhûng trang tù dùng dé dua ra quan diém, dânh giâ, nhân

3.3.6 Bd ng& tinh hudng dumg sau dơng va tâch rơi khdi dơng tù

Dû dùng giûa tra dơng tù va quâ khù phân tù hay dùng sau dơng tù d thơi don bd ngû tinh hudng d vi trỵ tâch rơi cơ tac dung chỵ mot su ngàt quàng trong mach bmh thuơng cùa câu va tâm ành hudng cùa nơ vuat ra ngồi pham vi cùa vi ngû. Dây là truơng hop bd ngû tinh hudng cơ chùc nàng gidng nhu mot mênh dé chèn :

100. Je voudrais, si vous me le permettez, vous faire une petite remarque (Toi mudn luu y

anh mot chût, néu anh cho phép)

Su ngàt quàng dé tao tinh hudng phât ngơn này cûng rơ net ngay cà khi dơ là mot bd ngû tinh hudng chỵ noi chdn hồc thơi gian. Loai này thuơng chù yéu tao khung cành nhu khi chùng dùng dâu câụ

101. J'ai, ce jour là pour la première fois, compris qui il étais.{Wko ngày hơm dơ lân dâu

tien, toi dâ hiéu anh là là nguơi nhu thé nào)

Viêc tâch mot thành td vdn dâ khơng gàn vdi vi ngû nhu trang tù tmh thâi chàng han làm tàng thêm su xa câch cùa nơ đi vơi vi ngû, va khàng dinh vai trơ dânh giâ tồn câu cùa nơ.

102. Il vous accordera, probablement, ce que vous lui demandez.

Va nhu vây, khi d vi trỵ này trang tù cûng ành hudng dén tồn bơ phât ngơn nhu d vi trỵ dâu câụ Nhung nơ cơ chùc nàng tuong su nhu mot su cài chỵnh, hồc làm rơ phât ngơn ban dâụ Chàng han trong 102 trang tù probablement (= du moins c'est probable). Tuang tir nhu vây ta thây viêc tâch mot bd ngû tinh hudng ra khdi vi ngû nhu trong câc vỵ du (103, 104, 105) tao ra mot giâ tri nhân manh cùa viêc cài chỵnh.

103. Cela n 'aurait pas, évidemment, les mêmes effets. (Tât nhiên là caỵ dơ khơng cơ cùng

hiêu quà)

104. Nous avons, naturellement, procédé aux vérifications nécessaires (Duong nhiên là

chùng toi dà tien hành câc buơc kiém tra cân thiét)

705. J'ai examiné, à fond, {= je veux dire j'ai examiné à fond), toutes les éventualités

(Toi dâ xem xét, ky, tât cà câc khà nàng)

Một phần của tài liệu Bổ ngữ tình huống trong tiếng Pháp nghiên cứu dưới góc độ chức năng và ngữ nghĩa (Trang 62)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(87 trang)