Ngôn ngữ kể chuyện

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn nguyễn khải sau 1975 (Trang 34 - 35)

8. Cấu trúc khóa luận

2.1. Ngôn ngữ kể chuyện

Mỗi tác phẩm văn học đều là thông điệp mà nhà văn muốn gửi gắm. Kể

chính là một hành vi trần thuật, và theo nghĩa rộng là một tinh thể hư cấu, bao gồm người trần thuật và người nghe kể. Kể chính là cái văn bản trần thuật bao gồm không chỉ hành ngôn trần thuật do người trần thuật phát ngôn mà còn gồm cả những ngôn ngữ do các vai nói ra và những ngôn ngữ do người trần thuật trích dẫn. Do đó ngôn ngữ người kể chuyện là yếu tố đầu tiên cần phải khảo sát.

Theo Từ điển văn học: “Ngôn ngữ kể chuyện là ngôn ngữ của tác giả hoặc nhân vật được tác giả dùng kể lại câu chuyện trong tác phẩm tự sự” [7,

tr.212]. Ngôn ngữ kể chuyện là phương tiện góp phần thể hiện chủ đề, tư tưởng tác phẩm, nêu bật tính cách nhân vật, khêu gợi trực tiếp ở người đọc một cảm nhận nhất định đối với những con người và sự kiện được miêu tả. Đồng thời đóng vai trò chủ yếu trong việc dẫn dắt truyện hình thành, phát

triển và kết thúc câu chuyện.

Sức chinh phục của truyện ngắn Nguyễn Khải những năm gần đây là do nghệ thuật kể chuyện”. Trong sáng tác của Nguyễn Khải, ông luôn sử dụng một “ngôn ngữ trí tuệ, sắc sảo, sẵn sàng đánh thẳng vào đối phương không kiêng nể, sẵn sàng phơi trần ra ánh sáng thứ mặt nạ giả dối, một thứ ngôn ngữ mang tính chiến đấu chân thật, khách quan” [5, tr.42]. Bên cạnh

đó, nhìn chung sức hấp dẫn trong ngôn ngữ kể chuyện của Nguyễn Khải được thể hiện trên nhiều cấp độ khác nhau. Qua ngôn ngữ kể chuyện, nhà văn nhập

30

sâu vào nhân vật để khám phá chiều sâu tâm hồn, khám phá hiện thực của lòng người. Ngôn ngữ kể chuyện đa thanh, phức tạp, giàu chất trí tuệ, từ đó giúp bạn đọc chiêm nghiệm về cuộc sống qua những triết lí, triết luận. Đúng

như giáo sư Nguyễn Đăng Mạnh đã nói: “Mỗi lần đọc Nguyễn Khải, tôi cứ tin rằng thế nào trí khôn của mình cũng được mở mang thêm một điều gì”.

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ nghệ thuật trong truyện ngắn nguyễn khải sau 1975 (Trang 34 - 35)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(63 trang)