Giai đoạn từ sau Cỏch mạng thỏng Tỏm năm 1945 đến năm

Một phần của tài liệu Vai trò của thực tiễn xét xử trong việc phát triển và hoàn thiện các quy định của Phần chung luật hình sự Việt Nam (Trang 44)

năm 1975

Sau khi Cỏch mạng thỏng Tỏm năm 1945 thành cụng, chớnh quyền nhõn dõn non trẻ ở nước ta phải đối mặt cựng một lỳc với khú khăn chồng chất: "giặc đúi", "giặc dốt" và "giặc ngoại xõm". Do tỡnh hỡnh hết sức khẩn trương, khụng thể ban hành kịp cỏc văn bản quy phạm phỏp luật núi chung, văn bản quy phạm phỏp luật hỡnh sự cần thiết núi riờng, nờn giai đoạn này ỏn

lệ trong thực tiễn xột xử đó trở thành một nguồn luật.

Ở giai đoạn này trong thực tiễn xột xử đó hỡnh thành và phỏt triển những ỏn lệ được cỏc Tũa ỏn ỏp dụng làm căn cứ xột xử. Do những biến cố của chiến tranh nờn đến nay, những bản mang tớnh chất ỏn lệ thời kỳ này khụng cũn được lưu giữ lại nữa. Tuy nhiờn, sự tồn tại của cỏc ỏn lệ mới được hỡnh thành ở đõy là là điều khụng thể phủ nhận và dấu vết cũn lại của nú được

phản ỏnh khỏ rừ nột trong Thụng tư 442/TTg của Thủ tướng Chớnh phủ ngày 19/01/1955 [71, tr. 134]. Thụng tư 442/TTg khẳng định rằng từ ngày chớnh quyền cỏch mạng được thành lập, Tũa ỏn cỏch mạng Việt Nam đó căn cứ vào cỏc văn bản phỏp luật do Chớnh phủ ban hành, đồng thời vận dụng sỏng tạo cỏc quy định phỏp luật của chế độ cũ để đỳc kết kinh nghiệm xột xử và "kinh nghiệm xột xử về một số loại phạm phỏp đó trở thành ỏn lệ". Cũng theo Thụng tư này, cỏc ỏn lệ này mặc dự đó "đem lại kết quả tốt cho việc bảo vệ trật tự an ninh" song "cũn khỏc nhau giữa cỏc địa phương. Đường lối xột xử do đú khụng được thống nhất, rừ ràng và cú nơi khụng được đỳng" [56, tr. 326].

Sự thừa nhận của một thụng tư chớnh thức được Thủ tướng ban hành cho thấy sự tồn tại của ỏn lệ hỡnh sự trong giai đoạn sau Cỏch mạng thỏng Tỏm năm 1945 ở Việt Nam tồn tại và phổ biến ở nhiều địa phương. Tuy nhiờn, như Thụng tư 442/TTg nhận xột, cỏc ỏn lệ này chưa thống nhất và chưa cú tớnh bắt buộc chung như một loại nguồn chớnh thức của phỏp luật.

Bờn cạnh Thụng tư 442/TTg, sự hỡnh thành và tồn tại của ỏn lệ hỡnh sự cũn được Tũa ỏn nhõn dõn tối cao khẳng định trong khi nhận xột về nguồn luật mà cỏc Tũa ỏn đó ỏp dụng từ năm 1945 đến 1959: "Cỏc Tũa ỏn đó căn cứ vào chớnh sỏch của Đảng và Chớnh phủ, tinh thần độc lập và dõn chủ của Hiến phỏp của năm 1946, ỏn lệ của cỏc Tũa ỏn để xột xử. Điều luật cũ chỉ được vận dụng trong khi thật cần thiết, và với tinh thần của chớnh sỏch và đường lối mới" [49]. Khụng chỉ tạo nờn nờn những tiền lệ ỏp dụng cho vụ ỏn cụ thể mà trong thời kỳ này thực tiễn xột xử cũn cú đúng gúp to lớn vào việc tạo dựng nờn những chế định, quy tắc chung của phỏp luật hỡnh sự như sau:

* Bằng Chỉ thị số 772-TATC ngày 10/7/1959 "về vấn đề đỡnh chỉ ỏp

dụng phỏp luật của đế quốc, phong kiến", hoạt động chỉ đạo thống nhất cụng tỏc xột xử của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đó tạo ra những quy định đúng vai trũ như chế định nguồn của luật hỡnh sự

Do điều kiện chiến tranh, cụng tỏc lập phỏp của chớnh quyền cỏch mạng non trẻ chưa đỏp ứng hết yờu cầu thực tiễn nờn ngày 10-10-1945, Nhà

nước ta đó ban hành Sắc lệnh số 47-SL cho tạm thời giữ cỏc luật lệ cũ, với điều kiện "khụng trỏi với nguyờn tắc độc lập của nước Việt Nam và chớnh thể dõn chủ cộng hũa". Nhưng từ sau năm 1954, cỏch mạng chuyển giai đoạn, "những điều luật của đế quốc và phong kiến dự là hiểu và ỏp dụng với tinh thần mới chẳng những là khụng cũn thớch hợp được nữa, mà trỏi lại khụng khỏi gõy ra nhiều tỏc hại trong cụng tỏc" [49].

Vỡ vậy, ngày 30/6/1955, Bộ Tư phỏp cú Thụng tư số 19-VHH/HS gửi cỏc Tũa ỏn yờu cầu "khụng nờn ỏp dụng luật lệ của đế quốc và phong kiến nữa". Tuy nhiờn, trờn thực tế, văn bản này khụng được cỏc Tũa ỏn chấp hành một cỏch triệt để, gõy nờn tỡnh trạng "đường lối xử lý đõm ra sai lệch, khụng phự hợp với đường lối, chớnh sỏch của Đảng và Chớnh phủ. Do đú mà đó gõy tỏc hại trong cụng tỏc; khụng kể những ảnh hưởng khụng tốt về lập trường tư tưởng". Trước thực tiễn đú, ngày 10/7/1959, Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đó ra Chỉ thị số 772-TATC khẳng định dứt khoỏt "hoàn toàn khụng thể sử dụng điều luật của đế quốc và phong kiến được nữa, dự là với tinh thần mới". Đồng thời Chỉ thị cũng xỏc định rừ những loại nguồn được ỏp dụng trong xột xử: "Để xột xử cỏc vụ ỏn hỡnh sự và dõn sự, cần ỏp dụng luật phỏp của nước Việt Nam dõn chủ cộng hũa đó ban hành từ trước đến giờ (luật, sắc lệnh, nghị định, thụng tư…) đường lối chớnh sỏch của Đảng và Chớnh phủ, ỏn lệ của cỏc tũa ỏn, của Tũa ỏn tối cao" [49].

Mặc dự nhằm mục đớch chỉ đạo thống nhất đường lối ỏp dụng của cỏc Tũa ỏn nhưng Chỉ thị số 772-TATC lại định ra một phạm vi cỏc quy phạm phỏp luật hỡnh sự được phộp ỏp dụng trong xột xử mà núi cỏch khỏc chớnh là phạm vi nguồn luật hỡnh sự. Và cho đến thời điểm đú, Chỉ thị số 772-TATC là văn bản duy nhất của Nhà nước quy định cụ thể đến vấn đề này. Vậy nờn vụ tỡnh, sự chỉ đạo thống nhất cụng tỏc xột xử của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đó tạo ra quy định về nguồn của luật hỡnh sự. "Quy định này chấm dứt một giai đoạn phỏt triển sơ kỳ của nguồn luật hỡnh sự Việt Nam hiện đại, mở ra một giai đoạn phỏt triển mới - giai đoạn nguồn luật hỡnh sự Việt Nam là hỡnh thức

phản ỏnh phỏp luật hỡnh sự duy nhất phỏp luật do chớnh quyền cỏch mạng ban hành" [71, tr. 121].

* Bằng Thụng tư ngày 16/3/1973 hướng dẫn thống nhất nhận thức về hai phỏp lệnh trừng trị cỏc tội xõm phạm tài sản, Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đó phỏt triển nguyờn tắc ỏp dụng phỏp luật hỡnh sự tương tự

Ngày 21/10/1970, Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành hai phỏp lệnh về trừng trị cỏc tội xõm phạm tài sản xó hội chủ nghĩa và trừng trị cỏc tội xõm phạm tài sản riờng của cụng dõn. Trong hai văn bản này cú điều khoản cho phộp ỏp dụng theo nguyờn tắc tương tự. Điều 24 Phỏp lệnh trừng trị cỏc tội xõm phạm tài sản xó hội chủ nghĩa quy định về vấn đề này như sau:

1. Đối với những tội xõm phạm tài sản xó hội chủ nghĩa chưa quy định trong Phỏp lệnh này thỡ ỏp dụng những điều về tội phạm tương tự trong phỏp lệnh này mà xột xử.

2. Đối với những tội xõm phạm tài sản của cỏc nước khỏc để trờn lónh thổ nước Việt Nam dõn chủ cộng hũa thỡ ỏp dụng những điều khoản trong Phỏp lệnh này mà xột xử [78].

Tương tự, Điều 20 Phỏp lệnh trừng trị cỏc tội xõm phạm tài sản riờng của cụng dõn quy định:

1. Đối với những tội xõm phạm tài sản riờng của cụng dõn chưa quy định trong Phỏp lệnh này thỡ ỏp dụng những điều về tội phạm tương tự trong Phỏp lệnh này mà xột xử.

2. Đối với những tội xõm phạm tem phiếu của cụng dõn dựng để nhận phõn phối hàng húa của Nhà nước thỡ ỏp dụng những hỡnh phạt quy định trong Phỏp lệnh này

3. Đối với những tội xõm phạm tài sản của cỏc tổ chức khụng phải là tổ chức xó hội chủ nghĩa thỡ ỏp dụng những điều khoản trong Phỏp lệnh này mà xột xử.

4. Đối với những tội xõm phạm tài sản riờng của người nước ngoài thỡ ỏp dụng những điều khoản trong Phỏp lệnh này mà xột xử [78].

Nội dung những quy định này mới chỉ thể hiện sự cho phộp ỏp dụng theo nguyờn tắc tương tự đối để xột xử cỏc tội phạm cú cựng tớnh chất xõm phạm tài sản nhưng chưa được quy định trong Phỏp lệnh. Trong hai Phỏp lệnh kể trờn cũng như tất cả cỏc văn bản phỏp luật về hỡnh sự của Nhà nước cho tới thời điểm đú, khụng cú điều khoản nào khỏc quy định điều kiện cụ thể để ỏp dụng nguyờn tắc này. Để bự đắp vào khoảng trống này, phần II, mục Đ, đoạn A trong Thụng tư ngày 16/3/1973 của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đưa ra giải thớch cụ thể về điều kiện ỏp dụng tương tự như sau:

Trong thực tế sự việc phạm phỏp cũn xảy ra dưới những hỡnh thức mà ta khú lường trước hết được. Vỡ thế luật cũn cho phộp ỏp dụng nguyờn tắc tương tự nhưng phải trờn tinh thần thận trọng: hành vi phạm phỏp xảy ra phải cựng loại hành vi xõm phạm tài sản, cú cựng tớnh chất, cựng mục đớch, chỉ khỏc về hỡnh thức thể hiện với tội đó được phỏp luật quy định [56, tr. 10].

Như vậy, theo giải thớch của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao thỡ điều kiện để ỏp dụng tương tự là: 1) Hành vi phạm phỏp xảy ra phải cựng loại hành vi xõm

phạm tài sản; 2) Hành vi phạm phỏp xảy ra cú cựng tớnh chất, cựng mục đớch, chỉ khỏc về hỡnh thức thể hiện với tội đó được phỏp luật quy định. Sự giải

thớch này đó cụ thể húa, phỏt triển nội dung quy định của phỏp luật hỡnh sự thực định về nguyờn tắc ỏp dụng tương tự.

* Những hướng dẫn đường lối xột xử trong Bản tổng kết số 10-NCPL ngày 08/1/1968 và Bản tổng kết số 452-HS2 ngày 10/8/1970 của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đó đề cập và giải thớch về cỏc hỡnh thức lỗi trong khi chưa cú văn bản phỏp luật hỡnh sự nào điều chỉnh vấn đề này

Trong giai đoạn từ năm 1945 đến năm 1975, định nghĩa phỏp lý của khỏi niệm lỗi hay cỏc hỡnh thức lỗi chưa được chớnh thức ghi nhận trong bất

kỳ văn bản quy phạm phỏp luật hỡnh sự nào của Nhà nước, nhưng trong cỏc văn bản tổng kết và hướng dẫn xột xử của ngành Tũa ỏn, đó cú sự phõn biệt giữa cỏc hỡnh thức lỗi: cố ý trực tiếp, cố ý giỏn tiếp, vụ ý vỡ quỏ tự tin và vụ ý vỡ cẩu thả.

Bản tổng kết số 10-NCPL ngày 08/1/1968 của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao về hướng dẫn đường lối xử lý tội vỡ thiếu tinh thần trỏch nhiệm vi phạm quy tắc lao động, gõy thiệt hại nghiờm trọng về người và tài sản đó đưa ra khỏi niệm lỗi vụ ý vỡ quỏ tự tin và lỗi vụ ý vỡ cẩu thả như sau:

Bị cỏo đó thấy trước khả năng gõy ra thiệt hại nghiờm trọng, nhưng vỡ chủ quan, thiếu thận trọng, nhẹ dạ tin vào những tỡnh tiết, những biện phỏp phũng ngừa khụng đầy đủ, cho nờn hậu quả tỏc hại đó xảy ra. Đõy là hỡnh thức lỗi vụ ý vỡ quỏ tự tin.

Bị cỏo khụng thấy trước khả năng gõy ra thiệt hại nghiờm trọng, nhưng đỏng lẽ phải thấy và cú thể thấy trước khả năng đú... hậu quả xảy ra do thiếu sự chỳ ý cần thiết. Đõy là hỡnh thức lỗi vụ ý vỡ cẩu thả [53, tr. 6].

Về lỗi cố ý, trong Bản tổng kết số 452-HS2 ngày 10/8/1970 của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao về thực tiễn xột xử loại tội giết người đó phõn biệt hai khỏi niệm lỗi cố ý trực tiếp và lỗi cố ý giỏn tiếp như sau:

"Trong tội giết người, từ nhiều năm nay, thực tiễn xột xử của ta đó xỏc nhận cú hai hỡnh thức cố ý: cú sự cố ý trực tiếp khi can phạm thấy rừ rằng hành động của mỡnh sẽ cú hậu quả làm chết người khỏc, và chớnh vỡ mong muốn cho hậu quả đú xảy ra nờn đó cú hành vi.

Bờn cạnh đú, cũng cú một số trường hợp gọi là cố ý giỏn tiếp: can phạm khụng mong muốn nạn nhõn chết, nhưng biết rằng hành vi của mỡnh cú nhiều khả năng làm nạn nhõn chết mà vẫn cứ làm và khụng trụng mong vào một điều kiện cụ thể nào cú thể ngăn

chặn cho hậu quả đú đừng xảy ra. ý thức chủ quan của can phạm là ý thức mặc kệ khụng quan tõm đến việc nạn nhõn sống hay chết: sống cũng được, mà chết cũng mặc, muốn ra sao thỡ ra [55, tr. 8]. Quan điểm giải thớch của Tũa ỏn trong những khỏi niệm về cỏc hỡnh thức lỗi kể trờn sau này đó được kế thừa hoàn toàn trong chế định lỗi của cỏc Bộ luật hỡnh sự Việt Nam năm 1985 và 1999.

* Những chỉ đạo và chủ trương trong Chỉ thị số 46-TH ngày 14/01/1969 và Bỏo cỏo tổng kết cụng tỏc 4 năm 1965 - 1968 của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao đó làm hỡnh thành cỏc quy định về tuổi chịu trỏch nhiệm hỡnh sự và đường lối xử lý đối với người chưa thành niờn phạm tội.

Tại Chỉ thị số 46-TH ngày 14/01/1969 về việc tăng cường và phỏt huy

hơn nữa tỏc dụng của cụng tỏc Tũa ỏn trong cụng tỏc bảo vệ trật tự trị an, bảo vệ tài sản của Nhà nước và quản lý thị trường ở thành phố Hà Nội, Tũa

ỏn nhõn dõn tối cao đó lần đầu đặt ra quy định về độ tuổi chịu trỏch nhiệm hỡnh sự:

Núi chung, đối với trẻ em hư dưới 14 tuổi, thỡ khụng đưa ra Tũa ỏn xột xử; từ 14 tuổi đến 18 tuổi, nếu trường hợp phạm phỏp cần thiết phải đưa ra xột xử thỡ cú chõm chước đến tuổi cũn non trẻ của chỳng; riờng đối với loại từ 14 tuổi đến 16 tuổi, chỉ nờn xột xử trong những trường hợp phạm tội nghiờm trọng [56, tr. 13].

Đõy cũng là chủ trương được thống nhất đối với ngành Tũa ỏn thể hiện trong Bỏo cỏo tổng kết cụng tỏc 4 năm 1965-1968 của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao:

Qua cỏc kỳ hội nghị tổng kết trước đõy và qua một số văn bản hướng dẫn, Tũa ỏn tối cao đó sơ bộ đề ra chủ trương:

- Về nguyờn tắc, từ 14 tuổi trũn trở lờn coi là cú trỏch nhiệm về mặt hỡnh sự.

- Núi chung đối với lứa tuổi từ 14 đến 16 thỡ chỉ nờn truy tố, xột xử trong những trường hợp phạm cỏc loại tội nghiờm trọng như giết người, cướp của, hiếp dõm…

- Đối với lứa tuổi từ 16 đến 18, nếu hành vi phạm phỏp cú tớnh chất tương đối nghiờm trọng, núi chung cần xột xử, nhưng so với người lớn, cần xử nhẹ hơn [54, tr. 55].

Những quy định tiến bộ này về sau đó được cỏc nhà lập phỏp tiếp thu trọn vẹn và chớnh thức ghi nhận trong Bộ luật hỡnh sự năm 1985 và Bộ luật hỡnh sự năm 1999.

* Những luận điểm trong "Bỏo cỏo giải thớch của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao về Phỏp lệnh trừng trị cỏc tội phản cỏch mạng" năm 1967 về õm mưu phạm tội, chuẩn bị phạm tội, phạm tội chưa đạt, tội phạm hoàn thành trở thành tiền đề cho chế định cỏc giai đoạn thực hiện tội phạm

Trong giai đoạn từ 1945 đến 1975, phỏp luật hỡnh sự nước ta chưa cú định nghĩa phỏp lý chớnh thức về cỏc giai đoạn thực hiện tội phạm. Phục vụ cho cụng tỏc xột xử, Tũa ỏn nhõn dõn tối cao phải tiến hành giải thớch, thống nhất cỏch hiểu về những vấn đề này. Tuy nhiờn, Tũa ỏn nhõn dõn tối cao cũng chưa đưa ra được khỏi niệm chung của từ giai đoạn thực hiện tội phạm mà chỉ giải thớch chỳng trong trường hợp của tội phạm cụ thể.

Về õm mưu phạm tội, Bỏo cỏo giải thớch của Tũa ỏn nhõn dõn tối cao về Phỏp lệnh trừng trị cỏc tội phản cỏch mạng tại Hội nghị tổng kết cụng tỏc năm 1967 của ngành Tũa ỏn đó xỏc định:

Do tội phản cỏch mạng là những tội rất nghiờm trọng, cho nờn cần trấn ỏp ngay từ khi kẻ phạm tội bắt đầu biểu hiện ý nghĩ phản cỏch mạng của mỡnh ra ngoài thế giới khỏch quan, cụ thể

bằng cỏch đi tỡm một người khỏc bàn bạc về những tư tưởng,

Một phần của tài liệu Vai trò của thực tiễn xét xử trong việc phát triển và hoàn thiện các quy định của Phần chung luật hình sự Việt Nam (Trang 44)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(109 trang)