0

logic và tiếng việt một sốkiểu lập luận vềtài ứng đối qua một sốchuyện trạng truyền tụng trong dân gian việt nam theo kho tàng truyện trạng việt nam

Logic và tiếng việt - Một số kiểu lập luận về tài ứng đối qua một số chuyện trạng  truyền tụng trong dân gian Việt Nam (theo “Kho tàng truyện trạng Việt Nam”)

Logic tiếng việt - Một số kiểu lập luận về tài ứng đối qua một số chuyện trạng truyền tụng trong dân gian Việt Nam (theo “Kho tàng truyện trạng Việt Nam”)

Khoa học xã hội

... pháp lập luận nên không lựa chọn ví dụ với tài ứng đối qua thơ, qua chơi chữ mà chủ yếu qua tài hùng biện, qua đối đáp câu từ II Một số kiểu lập luận tài ứng đối giai thoại trạng Việt Nam Lập luận ... lưu truyền dân gian mà chủ yếu tài ứng đối, vài lập luận phi hình thức (lí thuyết lập luận) Đó lập luận chứng minh bác bỏ, lập luận ngụy biện (trong lập luận ngụy biện có lập luận nhỏ) Tất nhiên, ... chung Qua việc phân tích ví dụ tài ứng đối số giai thoại chuyện trạng Việt Nam, thấy lên hai phương thức lập luận chủ yếu : lập luận chứng minh bác bỏ ; lập luận ngụy biện Trong đó, lập luận chứng...
  • 14
  • 1,136
  • 0
Logic và tiếng việt, những câu chuyện trí tuệ về lập luận logic

Logic tiếng việt, những câu chuyện trí tuệ về lập luận logic

Khoa học xã hội

... tục ăn Lập luận câu chuyện trí tuệ người xưa Lập luận có nhiều cách khác người áp dụng vào lĩnh vực đời sống Có dạng lập luận như: - Lập luận theo logic - Lập luận theo logic tự nhiên - Chứng minh ... nguỵ biện Trong dạng lại có cách lập luận chi tiết Trong giới hạn mình, viết đưa số dạng lập luận nhà trí tuệ xưa đưa vào áp dụng cách hóm hỉnh thông minh 2.1 Lập luận theo logic Trong logic, từ ... II Lập luận logic Lập luận logic Lập luận hoạt động ngôn từ Bằng công cụ ngôn ngữ, người nói đưa lí lẽ nhằm dẫn dắt người nghe đến hệ thống xác tín đó: rút một/ một số kết luận hay chấp nhận một/ một...
  • 13
  • 2,503
  • 7
Lôgic và Tiếng Việt

Lôgic Tiếng Việt

Ngữ văn

... chương trình toán học hay tiếng Việt Có lẽ có loại dùng sai tiếng Việt liên quan tới lôgích, tới lập luận Có thể thấy điều qua số câu làm thí sinh thi vào Trường đại học khoa học xã hội nhân văn ... công dân, lực truyền thông, óc sáng tạo tính phê phán Ở điều cuối ông muốn nói tới lực cần thiết cho tranh luận có tính phê phán Một người đưa quan điểm bảo vệ quan điểm cách trình bày luận chứng ... dạy phương pháp lập luận (argumentation) cho học sinh Năng lực lập luận liên quan mật thiết tới cách dùng từ ngữ, cách đặt câu hỏi, cách tổ chức câu có liên kết chặt chẽ với theo quan hệ xác định...
  • 3
  • 493
  • 0
Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 1 doc

Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 1 doc

Cao đẳng - Đại học

... theo thỉï tỉû thåìi gian v cạc cäüt ti khon liãn quan theo âënh khon Âäưng thåìi nhỉỵng nghiãûp vủ cọ liãn quan âãún âäúi tỉåüng cáưn chi tiãút cn phi ghi vo säø, th kãú toạn chi tiãút liãn quan ... biãût theo trçnh tỉû thåìi gian v theo quan hãû âäúi ỉïng ti khon Âäưng thåìi nhỉỵng nghiãûp vủ liãn quan âãún âäúi tỉåüng cáưn chi tiãút cn âỉåüc ghi vo cạc säø kãú toạn chi tiãút cọ liãn quan ... säø cọ thãø láûp theo ti khon nhỉ: ti khon Tiãưn gỉíi ngán hng, ti khon Ngun váût liãûu, ti khon Doanh thu bạn hng v cung cáúp dëch vủ ; hồûc chỉïng tỉì ghi säø cọ thãø láûp theo cạc chè tiãu...
  • 10
  • 353
  • 1
Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 2 ppsx

Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 2 ppsx

Cao đẳng - Đại học

... âiãøm láûp bng - Ti khon kãú toạn phn ạnh ti sn v ngưn väún theo tỉìng loải åí cạc trảng thại ténh thäng qua säú dỉ ca ti khon v trảng thại váûn âäüng thäng qua säú phạt sinh ca ti khon Do váûy säú ... sinh âang xẹt thüc quan hãû âäúi ỉïng loải III ( Ti sn tàng âäưng thåìi Ngưn väún tàng våïi cng mäüt lỉåüng giạ trë) Trong trỉåìng håüp nghiãûp vủ kinh tãú, ti chênh thüc quan hãû âäúi ỉïng loải ... Cạc khon phi thu: phi thu khạch hng, tr trỉåïc cho ngỉåìi bạn, thú giạ trë gia tàng âỉåüc kháúu trỉì, phi thu näüi bäü, cạc khon phi thu khạc v dỉû phng cạc khon phi thu khọ âi - Hng täưn kho: ...
  • 10
  • 292
  • 1
Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 3 ppsx

Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 3 ppsx

Cao đẳng - Đại học

... liãûu, váût liãûu täưn kho 3.Cäng củ, dủng củ kho 4.Chi phê sn xút, kinh doanh dåí dang 5.Thnh pháøm täưn kho 6.Hng hoạ täưn kho 7.Hng gỉíi âi bạn Dỉû phng gim giạ hng täưn kho( *) V Ti sn lỉu âäüng ... giạ trë gia tàng âỉåüc kháúu trỉì Phi thu näüi bäü - Väún kinh doanh åí âån vë trỉûc thüc - Phi thu näüi bäü khạc Cạc khon phi thu khạc Dỉû phng cạc khon phi thu khọ âi (*) IV.Hng täưn kho Hng mua ... Thú Nh âáút Tiãưn th âáút 10 Cạc loải thú khạc II Cạc khon phi näüp khạc (30 = 31 + 32 + 33) Cạc khon phủ thu Cạc khon phê, lãû phê Cạc khon khạc Säú phạt sinh k Säú phi Säú näüp â näüp Lu kãú...
  • 10
  • 257
  • 0
Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 4 potx

Giáo trình hướng dẫn cách lập luận kinh tế từ quá trình ghi chép kế toán trong kinh doanh phần 4 potx

Cao đẳng - Đại học

... PHẠP TI KHON KÃÚ TOẠN 3.1 Näüi dung v nghéa ca phỉång phạp ti khon kãú toạn 3.1.1 Sỉû cáưn thiãút khạch quan ca phỉång phạp ti khon 3.1.2 Näüi dung v nghéa ca phỉång phạp ti khon 3.2 Ti khon kãú ... niãûm ti khon kãú toạn 3.2.2 Cå såí v ngun tàõc thiãút kãú ti khon kãú toạn 3.2.3 Kãút cáúu ti khon kãú toạn 3.3 Hãû thäúng ti khon kãú toạn v phán loải ti khon kãú toạn 3.3.1 Hãû thäúng ti khon ... toạn 3.3.2.1 Phán loải ti khon theo näüi dung kinh tãú 3.3.2.2 Phán loải ti khon theo cäng dủng v kãút cáúu 3.4 Cạc phỉång phạp ghi chẹp trãn ti khon kãú toạn 3.4.1 Cạc quan hãû âäúi ỉïng kãú toạn...
  • 9
  • 186
  • 0
Mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

Mô hình lập luận phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... from quality papers with high prestige and wide circulation rates This kind of papers will make a reliable source, representative in English and Vietnamese For Vietnamese data, Nhan dan and Quan ... or a framework for investigation Descriptive method is also quantitative In this study, the frequencies are counted and interpreted Qualitative methods are used to spot the emerging patterns in ... analysis which attempts to highlight the differences between English and Vietnamese argumentative styles The methodological steps are as following: The study calculated the frequency of argumentative...
  • 88
  • 1,857
  • 4
Tài liệu Báo cáo

Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh tiếng Việt) " ppt

Báo cáo khoa học

... liên quan đến ý nghĩa, chức ngôn ngữ, tiên nghiệm điều là: cách thức mà ngôn ngữ khác ứng xử tượng tương đối giống 2.3 Nghiên cứu đối chiếu hành vi ngôn ngữ Trong mô hình “kích thích - phản ứng , ... 4.3 Hỏi đáp thể thống biện chứng hai mặt đối lập, vòng khâu tiếp nối trình nhận thức, vậy, cần nghiên cứu, phân tích mối quan hệ biện chứng trình nhận thức giới thông qua tương tác lời người tham ... định nghĩa qua việc mục đích giao tiếp hành vi ngôn ngữ Mục đích người đặt thay đổi Phát ngôn hành vi với toàn phổ mục đích giao tiếp có thể đối thoại Đối thoại lệ thuộc vào tâm lý quan hệ liên...
  • 7
  • 1,176
  • 14
socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh tiếng việt

Khoa học xã hội

... Teachers, RELC Tiếng Việt Trang, Nguyen Bao (2008), Luyện kĩ viết Tiếng Anh trung học phổ thông, Nhà xuất Đại học Quốc Gia Hà Nội, Hà Nội Ái Thanh, Trần Thị (2009), Những viết mẫu Tiếng Anh Trung ... Vietnamese beginner learners of English very often transfer the word order of Vietnamese into English because of the contrast between the two languages in arranging words For example, Vietnamese ... English Their English proficiency and teaching method are not equally qualified Five of them graduated from English Department, Vietnam National University, Hanoi College of Foreign Languages Two...
  • 54
  • 828
  • 0
Tóm tắt luận văn Nghiên cứu thành tố cấu trúc và ngữ nghĩa của một số thành ngữ cố định điển hình trong tiếng Anh và tiếng Việt

Tóm tắt luận văn Nghiên cứu thành tố cấu trúc ngữ nghĩa của một số thành ngữ cố định điển hình trong tiếng Anh tiếng Việt

Khoa học xã hội

... Press Vietnamese Lân, N (2003) Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam Hà Nội: Nxb Văn học Lực, N., & Đang, L V (2009) (3rd ed.) Thành ngữ tiếng Việt [Dictionary of Vietnamese idioms] Hà Nội: Nxb Khoa ... điển giải thích thành ngữ tiếng Việt [Dictionary of Vietnamese idioms] Hà Nội: Nxb Giáo dục Ý, N N (2002) Từ điển thành ngữ tiếng Việt phổ thông [A dictionary of common Vietnamese idioms] Hà Nội: ... refers to Sino-Vietnamese idioms Vietnamized, i.e the base idioms are Sino-Vietnamese, and their variants are literally Vietnamese 15 CHAPTER 3: SEMANTIC COMPONENTS OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS...
  • 31
  • 561
  • 1
Bài Kiểm tra cả toán và Tiếng Việt( Tự Luận)

Bài Kiểm tra cả toán Tiếng Việt( Tự Luận)

Tư liệu khác

... TIẾNG - LỚP Năm học : 2010 - 2011 ĐỌC THÀNH TIẾNG: ( điểm) - Giáo viên kiểm tra đọc thành tiếng học sinh qua sau : Mẫu giấy vụn - SGK Tiếng Việt - Tập 1, trang 48 (đoạn 2) Phần thưởng - SGK Tiếng ... thành tiếng đoạn văn GV yêu cầu - GV đánh giá, cho điểm dựa vào yêu cầu sau:  Đọc tiếng, từ : điểm + Đọc sai tiếng : 2,5 điểm + Đọc sai tiếng : diểm + Đọc sai tiếng : 1,5 điểm + Đọc sai tiếng ... - SGK Tiếng Việt - Tập , trang 13 (đoạn 2) Người thầy cũ - SGK Tiếng Việt - Tập 1, trang 56 (đoạn 3) * Nội dung kiểm tra : - HS đọc đoạn văn kho ng 60 chữ; GV ghi tên bài, số trang vào phiếu cho...
  • 4
  • 686
  • 0
A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

Khoa học xã hội

... LANGUAGES DEPARTMENT A CONTRASTIVE ANALYSIS OF REQUESTS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (SO SÁNH LỜI ĐỀ NGHỊ TRONG TIẾNG ANH TIẾNG VIỆT) GRADUATION THESIS Field: Linguistics Supervisor : Nguyễn Thị Kim ... English and Vietnamese 33 viii ix ABBREVIATION CA : Contrastive Analysis &: and CMND: Chứng minh Nhân dân D & I: Direct and Indirect E.g: Example exchange %: Percent E: English V: Vietnamese Sents: ... and Vietnamese 28 Chart 4: Request in form of declarative, imperative and interrogative sentences in English and Vietnamese 29 Chart 5: Direct Requests in English and Vietnamese ...
  • 70
  • 2,252
  • 17
A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

A study on differences of using pasive voi in english and vietnamese = nghiên cứu về sự khác nhau trong cách dùng câu bị động của tiếng anh tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học

Khoa học xã hội

... following sentences: (3) a Nam bi mụt hai b Nam bi sụt c Nam bi thua Binh 2-0 d Nam c giai nhi e Nam c i chi f Nam c giup Nga All the words b and c used in (2) and (3) are qualified enough to be ... VIETNAMESE 13 2.1 Passive voice in English and Vietnamese 13 2.1.1 In English 13 2.1.2 In Vietnamese 17 2.2 Similarities and differences between english and vietnamese ... some Vietnamese linguists admitted Most Vietnamese linguists think that there are passive sentence and passive voice in Vietnamese According to them, the markers of passive voice in Vietnamese...
  • 46
  • 1,424
  • 6
So sánh một số phó từ thường dùng trong tiếng hán và tiếng việt báo cáo nghiên cứu khoa học sinh viên

So sánh một số phó từ thường dùng trong tiếng hán tiếng việt báo cáo nghiên cứu khoa học sinh viên

Khoa học xã hội

... lặp lại “也” tiếng Hán với “ cũng” tiếng Việt 2.4 So sánh phó từ thời gian “才”、“就” tiếng Hoa phó từ “mới ,thì” tiếng Việt 2.4.1 So sánh phó từ thời gian “才” tiếng Hán với “mới” tiếng Việt 2.4.2 ... phó từ tiếng Hán 1.2 Tổng quát phó từ tiếng Việt: 1.2.1 Định nghĩa đặc trƣng ngữ pháp phó từ tiếng Việt 1.2.2 Phân loại phó từ tiếng Việt 1.2.3 Tác dụng phó từ 1.3 So sánh phó từ tiếng Việt tiếngHoa ... đến đâu vượt qua  Tuy …………………… Ví dụ: (91) Tuy gian nan không từ bỏ 1.3 So sánh phó từ tiếng Việt tiếngHoa 1.3.1 Về ý nghĩa Theo phân tích trên, ý nghĩa phó từ tiếng Hoa tiếng Việt tương đồng,...
  • 103
  • 1,661
  • 6
Một nghiên cứu tương phản giữa thành ngữ tiếng anh và tiếng việt của màu sắc thể hiện ẩn dụ

Một nghiên cứu tương phản giữa thành ngữ tiếng anh tiếng việt của màu sắc thể hiện ẩn dụ

Khoa học xã hội

... clour in Vietnamese idioms vàng that is not the expression for cowards Instead, there is a relation between the colour and bad health as in xanh xao vàng vọt, vàng nh nghệ However, vàng is sometimes ... Gan vàng sắt Gan vàng ngọc Dạ đá gan vàng For example: Ngời đâu đá gan vàng Sá chi lửa Côn Cơng mà phòng (11; 144) 2.1.5.3 Brown Unlike English, where brown has no particular features, in Vietnamese, ... idioms and 100 Vietnamese ones English Get a red face Vietnamese Đỏ mặt tía tai Show the white flag Giơng cờ trắng 31 Blue-eyed boy Lọt vào mắt xanh Green around the gills Xanh xao vàng vọt Black...
  • 58
  • 613
  • 2
NGHIÊN cứu CÁCH DIỄN đạt GIỐNG và một số BIỂU HIỆN của sự kỳ THỊ GIỚI TÍNH TRONG TIẾNG PHÁP và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu CÁCH DIỄN đạt GIỐNG một số BIỂU HIỆN của sự kỳ THỊ GIỚI TÍNH TRONG TIẾNG PHÁP TIẾNG VIỆT

Khoa học xã hội

... biu hin nh th no ? Theo chung tụi, nú c th hin qua: 13 - cỏc khong trng t vng, thi d : s thiu vng cỏc t, ng biu t ph n nhng ngh nghip nht inh ; - tinh i din ; - vi tri cỏc t ch nam/ n ; - du n húa ... ging c ting Phỏp Theo quy lut t nhiờn, ng vt cỏi nhiu hn c Mt c cựng mt vi cỏi trỡ nũi ging i vi ngi, theo cỏc iu tra xó hi hc thỡ t l n cng cao hn nam: mt l n c sinh nhiu hn nam, hai l n cú ... va hin i húa va gi c s sỏng ca ting m Trong thc t nú úng gúp mt phn tich cc vo vic xúa i s thiu bỡnh ng nam n xó hi ng thi nú rt cú ý ngha vic dy ting. V Khong trng t vng ch rừ tinh vụ hỡnh ca...
  • 131
  • 813
  • 0

Xem thêm

Tìm thêm: hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam khảo sát các chuẩn giảng dạy tiếng nhật từ góc độ lí thuyết và thực tiễn khảo sát chương trình đào tạo gắn với các giáo trình cụ thể xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế điều tra đối với đối tượng giảng viên và đối tượng quản lí điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam khảo sát các chương trình đào tạo theo những bộ giáo trình tiêu biểu nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ mở máy động cơ lồng sóc các đặc tính của động cơ điện không đồng bộ hệ số công suất cosp fi p2 đặc tuyến tốc độ rôto n fi p2 đặc tuyến dòng điện stato i1 fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha thông tin liên lạc và các dịch vụ từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng 9 tr 25