cách viết chữ hán trong tiếng việt

Từ điển từ ngữ gốc chữ hán trong tiếng việt hiện đại  từ đơn tiết

Từ điển từ ngữ gốc chữ hán trong tiếng việt hiện đại từ đơn tiết

... công văn viết chữ Hán đọc chữ Hán theo âm Hán - Đường, cách phát âm riêng người Việt chữ Hán, gọi âm Hán - Việt Những chữ Hán dùng tiếng Việt, biểu nghĩa từ vựng tiếng Việt, gọi từ Hán - Việt Những ... loại chữ viết đọc theo vần La-tinh hóa Chữ Nôm lối chữ mô từ chữ Hán đọc Quốc âm Chữ Nôm mô từ chữ Hán theo phép giả tá, hình hội ý Chữ Hán theo phép giả tá thẳng vào chữ Nôm đọc theo âm Hán - Việt ... từ Hán Việt làm giàu thêm vốn từ vựng tiếng Việt Chúng cố gắng lập bảng thống kê theo kiểu Từ Điển từ ngữ thuộc loại ngữ vựng tiếng Việt Con đường du nhập từ có nguồn gốc chữ Hán vào tiếng Việt

Ngày tải lên: 17/03/2021, 20:25

80 31 0
TỪ ĐIỂN TỪ NGỮ GỐC CHỮ HÁN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI (Từ đơn tiết) PGS. TS NGUYỄN BÁ HƯNG

TỪ ĐIỂN TỪ NGỮ GỐC CHỮ HÁN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN ĐẠI (Từ đơn tiết) PGS. TS NGUYỄN BÁ HƯNG

... công văn viết chữ Hán đọc chữ Hán theo âm Hán - Đường, cách phát âm riêng người Việt chữ Hán, gọi âm Hán - Việt Những chữ Hán dùng tiếng Việt, biểu nghĩa từ vựng tiếng Việt, gọi từ Hán - Việt Những ... loại chữ viết đọc theo vần La-tinh hóa Chữ Nôm lối chữ mô từ chữ Hán đọc Quốc âm Chữ Nôm mô từ chữ Hán theo phép giả tá, hình hội ý Chữ Hán theo phép giả tá thẳng vào chữ Nôm đọc theo âm Hán - Việt ... từ Hán Việt làm giàu thêm vốn từ vựng tiếng Việt Chúng cố gắng lập bảng thống kê theo kiểu Từ Điển từ ngữ thuộc loại ngữ vựng tiếng Việt Con đường du nhập từ có nguồn gốc chữ Hán vào tiếng Việt

Ngày tải lên: 22/12/2016, 19:11

185 1,1K 3
CÁCH DÙNG CHỮ "CHI" 之 TRONG TIẾNG HÁN - TRUNG

CÁCH DÙNG CHỮ "CHI" 之 TRONG TIẾNG HÁN - TRUNG

... ngữ pháp Hán cổ. Nhưng thật ra nó rất quan trọng, bởi nó là một kho tàng tư liệu văn học, những lời thánh hiền vẫn còn ẩn chứa trong tiếng Hán này. Nếu có khả năng đọc hiểu được chữ Hán là phục ... phần câu, không thể một mình tạo thành câu. CHƯƠNG II: CÁCH DÙNG MỘT SỐ HƯ TỪ CHỦ YẾU TRONG TIẾNG HÁN CỔ. 1. 焉 Các cách dùng chữ 焉 như sau: 1.1 焉 : Trợ từ. Thường đứng cuối câu biểu ... vậy có nghĩa là đã nắm được chìa khoá trong tay để mở kho tàng thánh điển trong Hán Ngữ Kinh nghiệm thực tế cho thấy rằng, Hán ngữ rất quan trọng trong lĩnh vực nghiên cứu kinh điển,

Ngày tải lên: 25/10/2014, 19:00

32 5,6K 69
Danh sách chữ hán trong tiếng nhật  level 3

Danh sách chữ hán trong tiếng nhật level 3

... society 世界一... jou kyou - going to the capital (Tokyo) strong 強敵 kyou teki - strong enemy, fierce enemy 勉強 ben kyou - study 最強 sai kyou - the strongest キョウ , ケイ miyako み や こ 159 強 KYOU , GOU キ ョ ... company 旅行 ryo kou - trip 旅人 tabi bito - a traveller 旅券 ryo ken - passport 力持ち chikara mochi - strong person 能力 nou ryoku - ability 協力 kyou ryoku - cooperation 昼寝 hiru ne - a nap 昼食 chuu shoku ... 189 持 JI hold, have 気持ち ki mochi - feeling, mood お金持ち okane mochi - rich man 力持ち chikara mochi - strong man quality, matter, substance 質問 shitsu mon - question 品質 hin shitsu - quality 実質 jisshitsu

Ngày tải lên: 20/07/2016, 08:39

33 469 1
Cách đọc chữ Kanji và 1945 chữ Kanji trong tiếng Nhật và âm Hán Việt

Cách đọc chữ Kanji và 1945 chữ Kanji trong tiếng Nhật và âm Hán Việt

... http://ngoaingu.odau.com/tin­tuc/item/46­cach­doc­chu­kanji­va­1945­chu­kanji? ?trong? ?tieng­nhat­va­am­han­viet 1/115 3/19/2016 Cách? ?đọc? ?chữ? ?Kanji và 1945? ?chữ? ?Kanji? ?trong? ?tiếng? ?Nhật và âm? ?Hán? ?Việt Thứ ba, 19 Tháng 11 2013 13:38 Hầu hết mọi? ?chữ? ?đều có 2? ?cách? ?đọc khác nhau gọi là 音読み (おん ... よみ). 音読み là? ?cách? ?đọc theo âm gốc của? ?chữ? ?Hán? ?trong? ?khi 訓読み là? ?cách? ?đọc theo âm Nhật     Những? ?chữ? ?Hán? ?xuất hiện dưới dạng? ?chữ? ?ghép hay 熟語 thường được đọc theo 音読み? ?trong? ?khi những chữ? ?kanji đứng một mình thường được đọc theo 訓読み. Ví dụ? ?chữ? ?「力」(ちから) được đọc bằng 訓 ... Hầu hết mọi? ?chữ? ?đều có 2? ?cách? ?đọc khác nhau gọi là 音読み (おんよみ) và 訓読み(くんよみ). 音読 み là? ?cách? ?đọc theo âm gốc của? ?chữ? ?Hán? ?trong? ?khi 訓読み là? ?cách? ?đọc theo âm Nhật Những? ?chữ? ?Hán? ?xuất hiện dưới dạng? ?chữ? ?ghép hay 熟語 thường được đọc theo 音読み? ?trong? ?khi những chữ? ?kanji đứng một mình thường được đọc theo 訓読み. Ví dụ? ?chữ? ?「力」(ちから) được đọc bằng 訓

Ngày tải lên: 17/10/2016, 09:53

115 1,1K 0
DSpace at VNU: Một số nhận xét về cách phiên âm từ Việt bằng chữ Hán trong An Nam quốc dịch ngữ và trong Tứ Di Quảng ký - qua việc so sánh với An Nam dịch ngữ

DSpace at VNU: Một số nhận xét về cách phiên âm từ Việt bằng chữ Hán trong An Nam quốc dịch ngữ và trong Tứ Di Quảng ký - qua việc so sánh với An Nam dịch ngữ

... sánh với âm tiếng Việt ghi chữ Hán Tuy nhiên, theo Furuya (2006), giới Hán ngữ học có nhiều chuyên gia cho tiếng Hán làm chuẩn vào đời Minh đầu đời Thanh tiếng Nam Kinh 南京, tiếng Hán miền bắc, ... học tiếng Hán truyền thống, đồng thời không bị ảnh hưởng cách dùng chữ Hán để phiên âm tiếng Việt Việt Nam, tức chữ Nôm giả tá 3.2 Cách phiên âm tổ hợp phụ âm song âm tiết Chúng xem tiếp cách phiên ... VỀ CÁCH PHIÊN ÂM TỪ VIỆC BẰNG CHỮ HÁN… Bảng Cách phiên âm tổ hợp phụ âm An Nam quốc dịch ngữ Tổ hợp phụ âm đầu tái lập Chữ Hán dùng để phiên âm / Tên mẫu tiếng Hán Trung đại (Âm đại [Chữ Hán

Ngày tải lên: 16/12/2017, 14:26

13 300 1
Tóm tắt luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Nghiên cứu cách đọc từ gốc Hán trong tiếng Việt và tiếng Hàn

Tóm tắt luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Nghiên cứu cách đọc từ gốc Hán trong tiếng Việt và tiếng Hàn

... sinh cách đọc Sự tìm hiểu cách đọc chữ Hán liệu cách đọc chữ Hán qua giai đoạn quan trọng nghiên cứu cách đọc Hán Việt Hán Hàn Để hiểu ngôn ngữ hai nước, việc học tập so sánh Hán Hàn Hán Việt ... cập đến cách đọc chữ Hán trước giai đoạn Thiết vận Những cách đọc hiệu tiếng Việt, tiếng Hàn trình bày chương Phạm vi: Để tìm hiểu cách đọc chữ Hán Việt Nam Hàn Quốc (chủ yếu HánViệt Hán Hàn), ... Những từ gốc Hán Việt Nam Hàn Quốc nằm cách đọc Hán Việt Hán Hàn 3 CHƯƠNG 1: GIỚI THIỆU TỔNG QUÁT ÂM HÁN LÀM CƠ SỞ VÀ XUẤT PHÁT ĐIỂM CHO CÁC CÁCH ĐỌC CHỮ HÁN PHỔ BIẾN TRONG TIẾNG VIỆTTIẾNG HÀN

Ngày tải lên: 08/01/2020, 13:03

18 132 0
Tóm tắt luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Nghiên cứu cách đọc từ gốc Hán trong tiếng Việt và tiếng Hàn

Tóm tắt luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Nghiên cứu cách đọc từ gốc Hán trong tiếng Việt và tiếng Hàn

... sinh cách đọc Sự tìm hiểu cách đọc chữ Hán liệu cách đọc chữ Hán qua giai đoạn quan trọng nghiên cứu cách đọc Hán Việt Hán Hàn Để hiểu ngôn ngữ hai nước, việc học tập so sánh Hán Hàn Hán Việt ... cập đến cách đọc chữ Hán trước giai đoạn Thiết vận Những cách đọc hiệu tiếng Việt, tiếng Hàn trình bày chương Phạm vi: Để tìm hiểu cách đọc chữ Hán Việt Nam Hàn Quốc (chủ yếu HánViệt Hán Hàn), ... Những từ gốc Hán Việt Nam Hàn Quốc nằm cách đọc Hán Việt Hán Hàn 3 CHƯƠNG 1: GIỚI THIỆU TỔNG QUÁT ÂM HÁN LÀM CƠ SỞ VÀ XUẤT PHÁT ĐIỂM CHO CÁC CÁCH ĐỌC CHỮ HÁN PHỔ BIẾN TRONG TIẾNG VIỆTTIẾNG HÀN

Ngày tải lên: 11/01/2020, 14:00

18 135 0
Nghiên cứu cách nói xã giao trong tiếng hán hiện đại (so sánh với tiếng việt)

Nghiên cứu cách nói xã giao trong tiếng hán hiện đại (so sánh với tiếng việt)

... NGHIÊN CỨU CÁCH NÓI XÃ GIAO TRONG TIÉNG HÁN HIỆN ĐẠI (SO SÁNH VỚI TIÉNG VIỆT) ỈM d rì& lè : ^ lk : Ỉ X S b S ÌỐ 602210 # W is 2009 ... iẳìấ 104 Pttẫb 106 108 DANH MỤC T Ừ VIÉT TẮT stt Tên viết tắt Ký hiệu V Động từ (Verb) N Danh từ (Noun) p Cụm từ (Phrase) Adj Tính từ (Adjective) DANH

Ngày tải lên: 09/03/2020, 23:07

116 104 1
Nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt)  luận văn ths  ngôn ngữ học 60 22 10

Nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt) luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10

... CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 河河河河河河 专专专专专专专专 专专 河河河河 河河河河河河河河河河河河 河河河河 HOÀNG PHƯƠNG THÚY 河河河河“河 河”河河河河河河 河河河河河河 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG ... PHƯƠNG THÚY 河河河河“河 河”河河河河河河 河河河河河河 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT专 河河河河河河 专专专专专专专专 专专 专专专 GVC Nguyễn Hữu Cầu 河河专专河专河 河河 河河………………………………………………………………………………1

Ngày tải lên: 08/11/2020, 14:57

151 22 0
(Luận văn thạc sĩ) nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt)  luận văn ths  ngôn ngữ học 60 22 10

(Luận văn thạc sĩ) nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt) luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10

... NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 硕士学位论文 专业:汉语言理论 代码 论文提纲 年 河内 河内国家大学下属外语大学 研究生院 HOÀNG PHƯƠNG THÚY 汉语中含“脸 面”字的词语研究 与越南语对比 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” ... PHƯƠNG THÚY 汉语中含“脸 面”字的词语研究 与越南语对比 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 硕士学位论文 专业:汉语言理论 代码 导师: GVC Nguyễn Hữu Cầu 年 河内 论文提纲 目录 前言………………………………………………………………………………1

Ngày tải lên: 05/12/2020, 08:27

125 54 0
Tải Danh sách âm tiết tiếng Việt xếp theo vần - Cấu tạo, cách viết hệ thống chữ viết, chữ số trong tiếng Việt

Tải Danh sách âm tiết tiếng Việt xếp theo vần - Cấu tạo, cách viết hệ thống chữ viết, chữ số trong tiếng Việt

... mãn, ngoãn, nhãn, nỗn – án, bán, cán, chán, chốn, dán, đán, đoán, gán, gián, hán, hoán, khán, khoán, lán, nán, ngán, oán, phán, quán, rán, sán, *soán, tán, thán, *thoán, toán, trán, ván, xán – ... vảnh – hãnh, lãnh, mãnh, rãnh, vãnh – ánh, bánh, cánh, chánh, đánh, gánh, hánh, hoánh, khánh, lánh, mánh, nánh, nhánh, quánh, sánh, tánh, thánh, tránh, vánh (5)# AO – ao, bao, cao, chao, dao, ... nhãng, quãng, vãng – áng, báng, cáng, cháng, choáng, dáng, đáng, giáng, háng, kháng, khoáng, láng, loáng, máng, náng, ngáng, nhoáng, quáng, ráng, sáng, táng, tháng, thoáng, toáng, tráng, váng, xáng

Ngày tải lên: 25/12/2020, 17:00

38 41 0
Một số nhận xét về cách phiên âm từ việt bằng chữ hán trong an nam quốc dịch ngữ và trong tứ di quảng ký qua việc so sánh với an nam dịch ngữ

Một số nhận xét về cách phiên âm từ việt bằng chữ hán trong an nam quốc dịch ngữ và trong tứ di quảng ký qua việc so sánh với an nam dịch ngữ

... sánh với âm tiếng Việt ghi chữ Hán Tuy nhiên, theo Furuya (2006), giới Hán ngữ học có nhiều chuyên gia cho tiếng Hán làm chuẩn vào đời Minh đầu đời Thanh tiếng Nam Kinh 南京, tiếng Hán miền bắc, ... học tiếng Hán truyền thống, đồng thời không bị ảnh hưởng cách dùng chữ Hán để phiên âm tiếng Việt Việt Nam, tức chữ Nôm giả tá 3.2 Cách phiên âm tổ hợp phụ âm song âm tiết Chúng xem tiếp cách phiên ... VỀ CÁCH PHIÊN ÂM TỪ VIỆC BẰNG CHỮ HÁN… Bảng Cách phiên âm tổ hợp phụ âm An Nam quốc dịch ngữ Tổ hợp phụ âm đầu tái lập Chữ Hán dùng để phiên âm / Tên mẫu tiếng Hán Trung đại (Âm đại [Chữ Hán

Ngày tải lên: 18/03/2021, 11:49

13 23 0
Văn hóa Trung Hoa phản ánh qua thành ngữ có chứa chữ “火” (HUO) trong tiếng Hán (so sánh với văn hóa Việt Nam thông qua thành ngữ chứa chữ “Hỏa”, “Lửa” trong tiếng Việt)

Văn hóa Trung Hoa phản ánh qua thành ngữ có chứa chữ “火” (HUO) trong tiếng Hán (so sánh với văn hóa Việt Nam thông qua thành ngữ chứa chữ “Hỏa”, “Lửa” trong tiếng Việt)

... Số 67 (tháng 9/2021) VĂN HÓA TRUNG HOA PHẢN ÁNH QUA THÀNH NGỮ CÓ CHỨA CHỮ “火 火” (HUO) TRONG TIẾNG HÁN (SO SÁNH VỚI VĂN HĨA VIỆT NAM THƠNG QUA THÀNH NGỮ CHỨA CHỮ “HỎA”, “LỬA” TRONG TIẾNG VIỆT) Ngơ ... văn hóa Trung Quốc Việt Nam phản ánh thông qua thành ngữ chứa chữ “火” (HUO) tiếng Hán thành ngữ chứa chữ “Hỏa”, “Lửa” tiếng Việt vừa thể giao thoa mặt ngơn ngữ, văn hóa hai nước Việt- Trung, vừa ... hóa Trung Hoa phản ánh qua thành ngữ có chứa chữ “ 火” (HUO) tiếng Hán so sánh với văn hóa Việt Nam thơng qua thành ngữ có chứa chữ “Hỏa”, “Lửa” tiếng Việt Kết nghiên cứu cho thấy, “lửa” có mối

Ngày tải lên: 17/04/2022, 08:53

11 39 1
(LUẬN văn THẠC sĩ) nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt)  luận văn ths  ngôn ngữ học 60 22 10

(LUẬN văn THẠC sĩ) nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt) luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10

... 河内国家大学下属外语大学 研究生院 黄芳翠 汉语中含“脸 面”字的词语研究 与越南语对比 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 硕士学位论文 专业:汉语言理论 代码 论文提纲 年 河内 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ... HOÀNG PHƯƠNG THÚY 汉语中含“脸 面”字的词语研究 与越南语对比 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 硕士学位论文 专业:汉语言理论 代码 导师: GVC Nguyễn Hữu Cầu 年 河内 论文提纲 TIEU LUAN

Ngày tải lên: 28/06/2022, 10:06

125 5 0
MỘT số NHẬN xét về CÁCH PHIÊN âm từ VIỆT BẰNG CHỮ hán TRONG AN NAM QUỐC DỊCH NGỮ TRONG tứ DI QUẢNG ký – QUA VIỆC SO SÁNH với AN NAM DỊCH NGỮ

MỘT số NHẬN xét về CÁCH PHIÊN âm từ VIỆT BẰNG CHỮ hán TRONG AN NAM QUỐC DỊCH NGỮ TRONG tứ DI QUẢNG ký – QUA VIỆC SO SÁNH với AN NAM DỊCH NGỮ

... học tiếng Hán truyền thống, đồng thời không bị nh hư ng b i cách dùng chữ Hán để phiên âm tiếng Việt Việt Nam, tức chữ Nôm gi tá 3-2 Cách phiên âm tổ hợp phụ âm song âm tiết Chúng xem tiếp cách ... với âm tiếng Việt ghi chữ Hán Tuy nhiên, theo Furuya (2006), giới Hán ngữ học có nhiều chuyên gia cho tiếng Hán làm chuẩn vào đời Minh đầu đời Thanh tiếng Nam Kinh 南京, không ph i tiếng Hán miền ... m´N´$/ tiếng maleng brô (Ferlus 1997) Tuy nhiên mục khác dịch chữ 馬 ANQDN, chữ 麻 dùng để phiên âm cách đọc Hán Việt chữ 馬, chữ 兀 dùng để ghi từ ngựa, nên trường hợp tác gi ANQDN ghi âm từ Hán Việt

Ngày tải lên: 09/09/2022, 09:08

12 8 0
Văn hóa trung hoa phản ánh qua thành ngữ có chứa chữ “火” (huo) trong tiếng hán (so sánh với văn hóa việt nam thông qua thành ngữ chứa chữ “hỏa”, “lửa” trong tiếng việt)

Văn hóa trung hoa phản ánh qua thành ngữ có chứa chữ “火” (huo) trong tiếng hán (so sánh với văn hóa việt nam thông qua thành ngữ chứa chữ “hỏa”, “lửa” trong tiếng việt)

... Số 67 (tháng 9/2021) VĂN HÓA TRUNG HOA PHẢN ÁNH QUA THÀNH NGỮ CÓ CHỨA CHỮ “火 火” (HUO) TRONG TIẾNG HÁN (SO SÁNH VỚI VĂN HĨA VIỆT NAM THƠNG QUA THÀNH NGỮ CHỨA CHỮ “HỎA”, “LỬA” TRONG TIẾNG VIỆT) Ngơ ... văn hóa Trung Quốc Việt Nam phản ánh thông qua thành ngữ chứa chữ “火” (HUO) tiếng Hán thành ngữ chứa chữ “Hỏa”, “Lửa” tiếng Việt vừa thể giao thoa mặt ngơn ngữ, văn hóa hai nước Việt- Trung, vừa ... hóa Trung Hoa phản ánh qua thành ngữ có chứa chữ “ 火” (HUO) tiếng Hán so sánh với văn hóa Việt Nam thơng qua thành ngữ có chứa chữ “Hỏa”, “Lửa” tiếng Việt Kết nghiên cứu cho thấy, “lửa” có mối

Ngày tải lên: 25/10/2022, 12:03

11 124 0
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt)  luận văn ths  ngôn ngữ học 60 22 10

Luận văn thạc sĩ VNU ULIS nghiên cứu các từ ngữ chứa chữ liănmiàn trong tiếng hán (có so sánh với tiếng việt) luận văn ths ngôn ngữ học 60 22 10

... 河内国家大学下属外语大学 研究生院 黄芳翠 汉语中含“脸 面”字的词语研究 与越南语对比 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 硕士学位论文 专业:汉语言理论 代码 论文提纲 年 河内 LUAN VAN CHAT LUONG download : add ... HOÀNG PHƯƠNG THÚY 汉语中含“脸 面”字的词语研究 与越南语对比 NGHIÊN CỨU CÁC TỪ NGỮ CHỨA CHỮ “liǎn/miàn” TRONG TIẾNG HÁN ( CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 硕士学位论文 专业:汉语言理论 代码 导师: GVC Nguyễn Hữu Cầu 年 河内 论文提纲 LUAN VAN CHAT

Ngày tải lên: 06/12/2022, 09:06

125 22 0
Đối chiếu cấu trúc ngữ nghĩa câu chữ 被 trong tiếng hán và câu chữ bị trong tiếng việt

Đối chiếu cấu trúc ngữ nghĩa câu chữ 被 trong tiếng hán và câu chữ bị trong tiếng việt

... động tiếng Trung tiếng Việt, giới thiệu chữ “被” tiếng Trung chữ “bị” tiếng Việt, khái niệm cấu trúc câu ngữ nghĩa câu Chương thứ hai nói đặc điểm câu chữ “被” tiếng Trung câu chữ “bị” tiếng Việt ... giống khác câu chữ “被” tiếng Trung câu chữ “bị” tiếng Việt phương diện cấu trúc ngữ nghĩa, đồng thời ảnh hưởng câu chữ “bị” tiếng Việt việc học câu chữ “被” tiếng Trung sinh viên Việt Nam, từ hi ... câu chữ “被” tiếng Trung câu chữ “bị” tiếng Việt Chương thứ ba tiến hành so sánh câu chữ “被” tiếng Trung câu chữ “bị” tiếng Việt hai phương diện cấu trúc ngữ nghĩa Đồng thời ảnh hưởng câu chữ

Ngày tải lên: 30/08/2023, 18:02

66 6 0
Luận văn nghiên cứu câu chữ BEI trong tiếng hán hiện đại (so sánh với câu chữ bị trong tiếng việt)

Luận văn nghiên cứu câu chữ BEI trong tiếng hán hiện đại (so sánh với câu chữ bị trong tiếng việt)

... CÂU CHỮ “BEI” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (SO SÁNH VỚI CÂU CHỮ “BỊ” TRONG TIẾNG VIỆT) 现代现现“被”字句研究 (与越南现的“BỊ”字句现比) SINH VIÊN THỰC HIỆN : DƯƠNG THỊ HOA MÃ SINH VIÊN : A12724 CHUYÊN NGÀNH : NGÔN NGỮ HÁN ... -o0o - 现现现文 现文现目: 现代现现“被”字句研究 (与越南现的“BỊ”字句现比) NGHIÊN CỨU CÂU CHỮ “BEI” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (SO SÁNH VỚI CÂU CHỮ “BỊ” TRONG TIẾNG VIỆT) 学生 :现氏花 学生号现 :A12724 现现 现现 2013 年于河内 :现现言理现 :范玉含 博士 现代现现“被”字句研究 ... 动德金《动动动法教程》北京大学出版社,2001 年。 越文 1.Nguyễn Thị Ảnh, ? ?Tiếng Việt có thái bị động không?”, Tạp chí Ngôn ngữ, số 5/ 2000 2.Diệp Quang Bân, “Ngữ pháp tiếng Việt? ??, tập 2, Nhà xuất giáo dục, năm 2005 3.Nguyễn

Ngày tải lên: 03/07/2016, 23:33

78 2,2K 2

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w