bảng 2 11  ngữ nghĩa của phần tử  segmenttimeline

Sự phát triển ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận tt

Sự phát triển ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận tt

... đầu: nghĩa 1, chuyển nghĩa theo phương thức hoán dụ; nghĩa 3, 4, 5, 6, chuyển nghĩa theo phương thức ẩn dụ (nghĩa 3, chuyển nghĩa theo nét nghĩa vị trí; nghĩa 5, 6, chuyển nghĩa theo nét nghĩa ... điểm ngữ nghĩa phát triển ngữ nghĩa nhóm từ BPCTN tiếng Việt góc độ ngôn ngữ học tri nhận 4.2 Phương pháp phân tích nghĩa tố Phương pháp phân tích nghĩa tố phân xuất ý nghĩa từ thành nghĩa tố, ... chuyển nghĩa nhóm từ BPCTN tiếng Việt diễn theo nguyên lý chung từ nghĩa gốc sang nghĩa chuyển Các từ nhóm có số lượng nghĩa chuyển không giống cách thức phái sinh từ nghĩa gốc thành nghĩa chuyển

Ngày tải lên: 20/09/2017, 16:03

27 218 0
Sự phát triển ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận

Sự phát triển ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận

... ngữ nghĩa nhóm từ BPCTN tiếng Việt góc độ ngơn ngữ học tri nhận 4.2 Phương pháp phân tích nghĩa tố Phương pháp phân tích nghĩa tố phân xuất ý nghĩa từ thành nghĩa tố, từ nhận diện biến đổi ý nghĩa, ... ngữ nghĩa nhóm từ BPCTN tiếng Việt từ góc độ ngơn ngữ học tri nhận qua hai phương thức chuyển nghĩa phương thức chuyển nghĩa ẩn dụ hoán dụ Nguồn Ngữ liệu khảo sát: Để tìm hiểu q trình chuyển nghĩa ... nghiên cứu nước nghĩa phát triển nghĩa từ; tình hình nghiên cứu nhóm từ phận thể người tiếng Việt - Làm rõ khái niệm liên quan đến đề tài: khái niệm nghĩa từ, phát triển ngữ nghĩa từ, vấn đề

Ngày tải lên: 12/02/2018, 16:48

155 406 2
Sự phát triển ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận

Sự phát triển ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận

... chuyển nghĩa ẩn dụ hoán dụ Chẳng hạn, trường hợp từ đầu: nghĩa 1, chuyển nghĩa theo phương thức hoán dụ; nghĩa 3, 4, 5, 6, chuyển nghĩa theo phương thức ẩn dụ (nghĩa 3, chuyển nghĩa theo nét nghĩa ... chuyển nghĩa nhóm từ BPCTN Sự phát triển ngữ nghĩa từ tượng mang tính phổ qt ngơn ngữ Ngơn ngữ học cấu trúc cho rằng: phát triển nghĩa từ cách biến đổi từ nghĩa ban đầu, nghĩa gốc sang nghĩa mới, nghĩa ... ngữ nghĩa nhóm từ BPCTN tiếng Việt góc độ ngơn ngữ học tri nhận 4.2 Phương pháp phân tích nghĩa tố Phương pháp phân tích nghĩa tố phân xuất ý nghĩa từ thành nghĩa tố, từ nhận diện chuyển nghĩa,

Ngày tải lên: 13/02/2018, 09:20

27 251 0
Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng Việt (Trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Ngọc Tư)

Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng Việt (Trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Ngọc Tư)

... vă Bố cục luận văn ngo i phần mở đầu, phần kết luận v phần phụ lục l tập hợp phát ng n m chúng t i khảo sát có chứa từ nối theo phạm trù tƣơng phản văn truyện ngắn th phần nội dung gồm chƣơng ... đề đƣợc thể từ (cụm từ) nối theo phạm trù tƣơng phản Mỗi từ nối tạo giá trị ng ngh a khác Để góp phần t m hiểu th m phép nối, luận văn n y, chúng t i v o t m hiểu l nh vực nhỏ phƣơng thức li n

Ngày tải lên: 22/09/2020, 01:40

209 28 0
Thu nhập cụm từ vựng dựa trên thuộc tính cú pháp và ngữ nghĩa của các từ tiếng việt bằng phương pháp xác suất

Thu nhập cụm từ vựng dựa trên thuộc tính cú pháp và ngữ nghĩa của các từ tiếng việt bằng phương pháp xác suất

... vector space word word sense disambiguation 110 thay đổi ngẫu nhiên từ gốc tập chọn lựa ngữ nghĩa lập luận ngữ nghĩa tương đồng ngữ nghĩa tương tự ngữ nghĩa câu tổng quát hóa theo sở tương tự giá ... ANALYSIS [11] .10 CHƯƠNG III : CƠ SỞ LÝ THUYẾT 19 III.1 MỘT VÀI NÉT VỀ THUỘC TÍNH NGỮ NGHĨA CỦA CÁC TỪ TIẾNG VIỆT TRONG CÂU [17] 19 III.2 VỊ TRÍ VÀ QUAN HỆ LỆ THUỘC CỦA ... THUỘC TÍNH CÚ PHÁP VÀ NGỮ NGHĨA CỦA CÁC TỪ TIẾNG VIỆT BẰNG PHƯƠNG PHÁP XÁC SUẤT Chuyên ngành: Công Nghệ Thông Tin Mã số ngành: 01.02.10 LUẬN VĂN THẠC SĨ TP HỒ CHÍ MINH, THÁNG 11 NĂM 2004 i CƠNG TRÌNH

Ngày tải lên: 09/02/2021, 17:20

121 10 0
Thu nhập cụm từ vựng dựa trên thuộc tính cú pháp và ngữ nghĩa của các từ tiếng việt bằng phương pháp xác suất

Thu nhập cụm từ vựng dựa trên thuộc tính cú pháp và ngữ nghĩa của các từ tiếng việt bằng phương pháp xác suất

... vector space word word sense disambiguation 110 thay đổi ngẫu nhiên từ gốc tập chọn lựa ngữ nghĩa lập luận ngữ nghĩa tương đồng ngữ nghĩa tương tự ngữ nghĩa câu tổng quát hóa theo sở tương tự giá ... ANALYSIS [11] .10 CHƯƠNG III : CƠ SỞ LÝ THUYẾT 19 III.1 MỘT VÀI NÉT VỀ THUỘC TÍNH NGỮ NGHĨA CỦA CÁC TỪ TIẾNG VIỆT TRONG CÂU [17] 19 III.2 VỊ TRÍ VÀ QUAN HỆ LỆ THUỘC CỦA ... định nghĩa ngữ pháp theo cấu trúc quy định trước JavaCC, trình phân tích JavaCC tiến hành phân tích phát sinh số tập tin Java mà thực thi chúng, ngữ pháp Phụ lục 102 định nghĩa tập tin định nghĩa

Ngày tải lên: 16/04/2021, 04:18

121 11 0
Ngữ nghĩa của danh từ đơn vị tiếng Việt nhìn từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận

Ngữ nghĩa của danh từ đơn vị tiếng Việt nhìn từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận

... 210 Lượng 311 Tập 110 Đĩnh 211 Lượt 312 Tẹo 10 Bàn 111 Đóa 212 Mã 313 Tép 11 Bản 112 Đoàn 213 Mảng 314 Tệp 12 Bảng 113 Đô 214 Mạng 315 Thá 13 Bảng 114 Độ 215 Manh42 316 Thạch 14 Bạt 115 Độ 216 ... Cữ 110 Mép 178 Phủ 247 Ước48 42 Cực 1I 111 Mệnh 179 Phố 248 Vai 43 Dải 112 Mí 180 Phường 249 Vạch II 44 Dạng 113 Miền 181 Quả 250 Vành Footer Page 121 of 16 Header Page 122 of 16 45 Dấu 114 ... Miểng 182 Quận 251 Vạt 46 Dây 115 Miệt 183 Quầy 252 Vày 47 Dệ 116 Món 184 Que 253 Vần 48 Đạo11 117 Mỏm 185 Quẻ 254 Vận 49 Đạo12 118 Mô 186 Quyển 255 Vật 50 Đoạn 119 Mố 187 Ráng34 256 Vấu 51 Góc

Ngày tải lên: 17/03/2017, 05:05

130 574 0
Hoạt động ngữ pháp - ngữ nghĩa của hai từ Hết  và Còn trong Tiếng Việt hiện đại

Hoạt động ngữ pháp - ngữ nghĩa của hai từ Hết và Còn trong Tiếng Việt hiện đại

... Phương pháp so sánh - Phương pháp miêu tả - Phương pháp phân tích Bố cục khoá luận Ngoài phần Mở đầu Kết luận, phần nội dung khoá luận gồm trang chia làm ba chương: + Chương 1: Cơ sở lý luận chung ... phủ định Ví dụ: Bao nhiêu thịt người teo hết b Hoạt động ngữ pháp - ngữ nghĩa Hết trợ từ Hết - Trợ từ tình thái diễn đạt ý nghĩa tình thái mối quan hệ chặt chẽ với mục đích phát ngôn, biểu thị ... “hÕt” - Phã tõ, “hÕt” – Quan hÖ tõ, sè lượng phiếu tỉ lệ số phiếu khảo sát phần phản ánh đúng, đủ hoạt động ngữ pháp ngữ nghĩa từ Dưới bảng thống kê tần số xuất từ Hết vai trò hoạt động Từ loại

Ngày tải lên: 30/12/2017, 16:52

70 217 0
Ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ mùi vị trong tiếng việt (có liên hệ với tiếng anh)

Ngữ nghĩa của nhóm từ chỉ mùi vị trong tiếng việt (có liên hệ với tiếng anh)

... Hình 2.6 Thành tố nghĩa miêu tả cấu trúc nghĩa từ ngữ mùi tiếng Việt Hình 2.7 Thành tố nghĩa miêu tả cấu trúc nghĩa từ ngữ vị tiếng Việt Hình 2.8 Thành tố nghĩa đánh giá cấu trúc nghĩa từ ngữ vị ... Thành tố nghĩa đánh giá cấu trúc nghĩa từ ngữ mùi tiếng Việt Hình 2.10 Cấu trúc nghĩa nhóm từ ngữ mùi tiếng Việt Hình 2 .11 Cấu trúc nghĩa nhóm từ ngữ vị tiếng Việt Hình 2.12 Cấu trúc nghĩa từ ... lí thuyết nghĩa từ, trƣờng ngữ nghĩa, cấu trúc nghĩa từ, phƣơng thức chuyển nghĩa từ,… - Xác lập danh sách từ ngữ mùi, vị tiếng Việt - Nhận diện, miêu tả làm rõ thành tố nghĩa cấu trúc nghĩa nhóm

Ngày tải lên: 07/08/2018, 15:33

240 599 14
Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng Việt (Trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Ngọc Tư)

Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng Việt (Trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp, Nguyễn Ngọc Tư)

... nhƣng 102 nhƣng với 103 nhƣng 104 mà 105 mà không 106 mà 107 109 thế 110 vâ ̣y mà 111 38 112 tƣởng 113 mà 114 mà không 115 mà Bảng 2.1: Bảng phân loại khảo sát số lượng từ nối tương phản ... nhất” Ở Việt Nam nhà nghiên cứu đƣa định nghĩa khác văn Trần Ngọc Thêm (1985) định nghĩa: “Nói cách chung văn hệ thống mà câu phần tử Ngoài câu - phần tử, hệ thống văn có cấu trúc Cấu trúc văn ... tiếng Việt” [2] Cụ thể định nghĩa liên kết hai tác giả Trần Ngọc Thêm Diệp Quang Ban nhƣ sau: Trần Ngọc Thêm cho rằng: “Văn hệ thống mà câu phần tử Ngoài câu - phần tử, hệ thống văn có cấu trúc...

Ngày tải lên: 06/07/2015, 13:05

209 618 2
Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng việt (trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả nam cao, nguyễn huy thiệp, nguyễn ngọc tư)

Khảo sát giá trị liên kết và ngữ nghĩa của các từ nối theo phạm trù tương phản trong văn bản tiếng việt (trên cơ sở dữ liệu truyện ngắn của ba tác giả nam cao, nguyễn huy thiệp, nguyễn ngọc tư)

... Bố cục luận văn Bố cục luận văn phần mở đầu, phần kết luận phần phụ lục tập hợp phát ngôn mà khảo sát có chứa từ nối theo phạm trù tương phản văn truyện ngắn phần nội dung gồm chương xếp sau: ... nhỏ chưa có công trình xem xét mối liên kết ngữ nghĩa câu có chứa từ nối thể ý nghĩa tương phản mô ̣t cách ̣ thố ng và chi tiế t Mục đích, ý nghĩa đề tài 2.1 Mục đích Chúng thực khảo sát phép ... giá trị ngữ nghĩa vai trò việc hình thành phong cách tác giả qua việc sử dụng từ nối theo phạm trù này 2.2 Ý nghĩa - Về mặt lý luận: Đề tài nghiên cứu giá trị liên kết giá trị ngữ nghĩa từ nối...

Ngày tải lên: 09/09/2016, 15:46

14 435 0
Đặc điểm ngữ nghĩa của phần phụ chú trong câu tiếng Việt

Đặc điểm ngữ nghĩa của phần phụ chú trong câu tiếng Việt

... Ngoài phần Dẫn nhập phần Kết luận, phần Nội dung luận văn phân thành chương Chương 1: Chương trình bày vấn đề lí luận sở khái niệm phần phụ câu, phương diện nghĩa câu bao gồm nghĩa biểu hiện, nghĩa ... văn nêu bật ý nghĩa phần phụ quan hệ với cấu trúc nghĩa biểu câu Chương 3: Chương khảo sát phần phụ mặt ngữ nghĩa ngữ dụng Từ luận văn phân tích khái quát phần phụ sở đích ngôn trung nghĩa tình ... người nói, người viết (nghĩa tình thái) 1.2 Những phương diện nghĩa câu Xét phương diện nghĩa câu, phân biệt hai loại nghĩa: nghĩa biểu hiện, nghĩa tình thái Như trình bày, phụ phần “dùng để giải...

Ngày tải lên: 11/04/2013, 10:29

211 3,1K 8
Đặc điểm ngữ pháp   ngữ nghĩa của các từ ngữ chie cây và hoa trong ca dao

Đặc điểm ngữ pháp ngữ nghĩa của các từ ngữ chie cây và hoa trong ca dao

... Chơng Đặc điểm ý nghĩa từ loài cây, loài hoa ca dao 3.1 ý nghĩa thực từ ngữ loài cây, loài hoa 3.1.1 ý nghĩa thực từ ngữ 3.1.2 ý nghĩa thực từ ngữ hoa 3.2 ý nghĩa tợng trng ... ca dao có ý nghĩa nh ca dao dân ca trùng nghĩa với nhau, không cần phân biệt phân biệt đợc Nhng thực tế danh từ ca dao ngày rời xa nghĩa gốc ngày cáng sống với nghĩa phát sinh nhằm phần lời dân ... Xoan 13 Tre 76 27 Sầu Đâu 12 Liễu 62 28 Dầu 11 Đa 58 29 Nhãn 11 Mai 54 30 Xoài 11 Hồng 50 31 Nứa 10 Trúc 48 32 Bồ Kết Khế 25 33 ổi 10 Ngô Đồng 23 34 Mít 11 Chanh 22 35 Cao Su 12 Mận 22 36 Chay 13...

Ngày tải lên: 17/12/2013, 21:30

107 824 1
Đặc trưng ngữ pháp và ngữ nghĩa của phụ từ chỉ lượng trong tiếng việt qua khảo sát một số tác phẩm văn học việt nam

Đặc trưng ngữ pháp và ngữ nghĩa của phụ từ chỉ lượng trong tiếng việt qua khảo sát một số tác phẩm văn học việt nam

... từ kèm với danh từ, biểu thị ý nghĩa ngữ pháp danh từnghĩa số ý nghĩa khác) Định từ gồm có: - Nhóm những, các, 15 + Những, ý nghĩa số nhiều, đối lập với ý nghĩa số (cần phân biệt - phụ từ ... từnghĩa giới hạn - Những: phụ từ phiếm định - Các: phụ từ xác định - Mỗi, mọi, từng: biểu thị ý nghĩa phân lượng, phân phối - Mọi: ý nghĩa khái quát, gộp chung vật - Mỗi, từng: mang ý nghĩa ... danh từ, những, thường ý nghĩa số nhiều; thường ý nghĩa số đơn Nhóm mỗi, từng, dùng kèm trước danh từ, ý nghĩa phân phối số lượng Nhóm cái, mấy: không trực tiếp biểu thị ý nghĩa có quan hệ số lượng...

Ngày tải lên: 17/12/2013, 21:51

112 1,1K 4
a study on the forms and meanings of lexical verb  get  and vietnamese equivalents  nghiên cứu hình thái và ngữ nghĩa của động từ  get  và những tương đương trong tiếng việt

a study on the forms and meanings of lexical verb get and vietnamese equivalents nghiên cứu hình thái và ngữ nghĩa của động từ get và những tương đương trong tiếng việt

... to illustrate: [110 ] Shake a leg ! We don‟t have all day to finish this work ! Get moving ! Nhanh lên ! Chúng ta không bỏ ngày để làm xong việc ! Ø Khẩn trương ! ( 45:328 ) [111 ] Get right in ... phrase is divided into three parts: 16 Verb phrase Initial component ( phần đầu ) Centre ( trung tâm ) Ending component ( phần cuối ) Another Vietnamese linguist, Diep Quang Ban (1989), agrees ... the five forms of the verb phrase are 11 exhibited as following: V Vs Finite V-ed1 V-ed2 Non-finite V-ing Sharing the same view with V.D.Quang, T.H.Manh (2007 :112 ), the verb forms operate in finite...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22

46 1,1K 4
w