Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 23 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
23
Dung lượng
485,07 KB
Nội dung
ĐÓNG GÓP Ý KIẾN DỰ THẢO NGÀY 29/03/2019 CỦA LUẬT HÒA GIẢI, ĐỐI THOẠI TẠI TÒA ÁN HGV Nguyễn Mạnh Dũng 1 THỂ HIỆN CÁC NGUYÊN TẮC CƠ BẢN PHÙ HỢP VỚI PHÁP LUẬT VÀ THƠNG LỆ HỊA GIẢI QUỐC TẾ Các nguyên tắc Hòa giải thể văn kết hoạt động Nhóm cơng tác số II: Trọng tài Hòa giải/Giải tranh chấp Ủy ban luật thương mại quốc tế Liên Hiệp Quốc (gọi tắt UNCITRAL) mà Việt nam vừa bầu làm thành viên thức Khóa họp lần thứ 73 Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc tổ chức ngày 18/12/2018 có kế hoạch tích cực tham gia hoạt động tổ chức luật thương mại quan trọng Liên Hiệp Quốc này3 Trong văn có ý nghĩa pháp lý quan trọng Luật mẫu UNCITRAL Hòa giải thương mại quốc tế Các thỏa thuận giải quốc tế phát sinh từ Hòa giải năm 2018 (UNCITRAL Model Law on International Commercial Mediation and International Settlement Agreements Resulting from Mediation, 2018) sau gọi tắt Luật Hòa giải mẫu UNCITRAL Công ước Liên Hiệp Quốc Các thỏa thuận giải quốc tế phát sinh từ Hòa giải (United Nations Convention on International Settlement Agreements Resulting from Mediation) thường gọi Cơng ước Hịa giải Singapore Cơng ước kỳ vọng có ý nghĩa pháp lý quan trọng Hòa giải thương mại quốc tế tương tự Công ước New York năm 1958 việc công nhận thi hành phán trọng tài nước mà Việt nam thành viên Hòa giải viên Nguyễn Mạnh Dũng Thạc sỹ Luật (LL.M) chuyên ngành Giải tranh chấp quốc tế Trường Luật Queen Mary thuộc Đại học Tổng hợp Ln đơn (Anh), có 25 năm kinh nghiệm luật sư tranh tụng tai Tòa án cấp tranh chấp kinh doanh, thương mại, hàng hải đầu tư quốc tế Ông nguyên thành viên Tổ biên tập Ban soạn thảo Nghị định 22/CP Chính phủ Hịa giải thương mại, Phó giám đốc Trung tâm Hòa giải Việt nam (VMC) cơng nhận hịa giải viên quốc tế Trung tâm hòa giải liên kết Trung quốc lục địa Hồng Kong (MHJMC), Trung tâm hòa giải quốc tế Nhật (JIMC Kyoto) Hòa giải viên Nguyễn Mạnh Dũng chuyên gia hòa giải quốc tế JAMS (Mỹ) tổ chức khóa đào tạo kỹ hòa giải cho Tòa án tối cao năm 2018 tài trợ Cơng ty tài quốc tế IFC thuộc Ngân hàng giới Chi tiết xin liên hệ: http://www.adr.com.vn/vi/ https://uncitral.un.org/en/working_groups/2/arbitration Xem thêm Công văn số 281/BNG-LPQT Bộ Ngoại giao ngày 18/01/2019 đính kèm để biết thêm chi tiết Về Dự Luật Hòa giải, Đối thoại Tòa án bao hàm số nguyên tắc Phần trình bày nêu bật lên số sửa đổi, bổ sung cần thiết để làm rõ nguyên tắc sau: 1.1 Nguyên tắc quyền tự lựa chọn Hòa giải viên bên tranh chấp Nguyên tắc thể cụ thể điều Luật Hòa giải mẫu UNCITRAL thể phần điều 21, khoản 1, điểm c Dự luật: Điều 21 Thay đổi Hòa giải viên, Đối thoại viên Hòa giải viên, Đối thoại viên bị thay đổi thuộc trường hợp sau đây: c) Các bên tham gia hòa giải, đối thoại thỏa thuận lựa chọn Hòa giải viên, Đối thoại viên khác từ chối Hòa giải viên, Đối thoại viên phân công; Tuy nhiên cần đưa quyền tự thỏa thuận lựa chọn hòa giải viên quyền bên tham gia hòa giải, đối thoại Để thực quyền Trung tâm hịa giải, đối thoại phải công khai danh sách lý lịch trích ngang hịa giải viên, đối thoại viên trụ sở Trung tâm hòa giải, đối thoại trụ sở Tịa án nơi chưa có điều kiện thành lập Trung tâm hòa giải, đối thoại Việc cho phép bên lựa chọn hịa giải viên có ý nghĩa quan trọng chỗ thông thường bên lắng nghe tuân theo hướng dẫn người mà minh tin tưởng, lựa chon Việc giúp phân loại lực hòa giải viên khác thể độ tín nhiệm họ bên tranh chấp Trong trường hợp thỏa thuận việc lựa chọn hịa giải viên, đối thoại viên (thường đa số) Trung tâm hịa giải, đối thoại phân cơng Article Number and appointment of mediators The parties shall endeavour to reach agreement on a mediator or mediators, unless a different procedure for their appointment has been agreed upon Parties may seek the assistance of an institution or person in connection with the appointment of mediators In particular: (a) A party may request such an institution or person to recommend suitable persons to act as mediator; or (b) The parties may agree that the appointment of one or more mediators be made directly by such an institution or person hòa giải viên, đối thoại viên phù hợp với vụ việc cụ thể nên có hướng dẫn cụ thể việc phân công Dự thảo Đề xuất sửa đổi Điều Quyền nghĩa vụ Điều Quyền nghĩa vụ bên tham gia hòa giải, đối thoại bên tham gia hòa giải, đối thoại Các bên tham gia hòa giải, đối thoại Các bên tham gia hòa giải, đối thoại có quyền sau đây: có quyền sau đây: a) Đồng ý từ chối tham gia hòa a) Đồng ý từ chối tham gia hòa giải, đối thoại; yêu cầu tạm dừng chấm giải, đối thoại; yêu cầu tạm dừng chấm dứt hòa giải, đối thoại; dứt hòa giải, đối thoại; a’) Tự thỏa thuận lựa chọn hòa giải viên, đối thoại viên Trong trường hợp bên không thỏa thuận việc lựa chọn hịa giải viên, đối thoại viên Trung tâm hịa giải, đối thoại phân cơng hịa giải viên, đối thoại viên phù hợp b) Yêu cầu Hòa giải viên, Đối thoại b) Yêu cầu Hòa giải viên, Đối thoại viên giữ bí mật thơng tin cung viên giữ bí mật thơng tin cung cấp; cấp; c) Bày tỏ ý chí, thỏa thuận nội dung c) Bày tỏ ý chí, thỏa thuận nội dung hòa giải, đối thoại; hòa giải, đối thoại; d) u cầu Tịa án cơng nhận kết d) u cầu Tịa án cơng nhận kết hịa giải thành, đối thoại thành; hòa giải thành, đối thoại thành; đ) Yêu cầu bên có nghĩa vụ thực đ) Yêu cầu bên có nghĩa vụ thực nội dung hòa giải thành, đối thoại thành nội dung hòa giải thành, đối thoại thành 1.2.Nguyên tắc bảo mật Đây số nguyên tắc cốt lõi tạo nên thành công hòa giải thể nhiều điều khoản khác Luật mẫu UNCITRAL bao gồm điều quy định việc tiết lộ thông tin5, điều 10 tính bảo mật điều 11 giá trị chứng thông tin thu q trình hịa giải trình tự tố tụng khác Article Disclosure of information When the mediator receives information concerning the dispute from a party, the mediator may disclose the substance of that information to any other party to the mediation However, when a party gives any information to the mediator, subject to a specific condition that it be kept confidential, that information shall not be disclosed to any other party to the mediation Article 10 Confidentiality Unless otherwise agreed by the parties, all information relating to the mediation proceedings shall be kept confidential, except where disclosure is required under the law or for the purposes of implementation or enforcement of a settlement agreement Article 11 Admissibility of evidence in other proceedings A party to the mediation proceedings, the mediator and any third person, including those involved in the administration of the mediation proceedings, shall not in arbitral, judicial or similar proceedings rely on, introduce as evidence or give testimony or evidence regarding any of the following: (a) An invitation by a party to engage in mediation proceedings or the fact that a party was willing to participate in mediation proceedings; (b) Views expressed or suggestions made by a party in the mediation in respect of a possible settlement of the dispute; (c) Statements or admissions made by a party in the course of the mediation proceedings; (d) Proposals made by the mediator; (e) The fact that a party had indicated its willingness to accept a proposal for settlement made by the mediator; (f) A document prepared solely for purposes of the mediation proceedings Paragraph of this article applies irrespective of the form of the informati on or evidence referred to therein The disclosure of the information referred to in paragraph of this article shall not be ordered by an arbitral tribunal, court or other competent governmental authority and, if such information is offered as evidence in contravention of paragraph of this article, that evidence shall be treated as inadmissible Nevertheless, such information may be disclosed or admitted in evidence to the extent required under the law or for the purposes of implementation or enforcement of a settlement agreement The provisions of paragraphs 1, and of this article apply whether or not the arbitral, judicial or similar proceedings relate to the dispute that is or was the subject matter of the mediation proceedings Subject to the limitations of paragraph of this article, evidence that is otherwise admissible in arbitral or judicial or similar proceedings does not become inadmissible as a consequence of having been used in a mediation Vấn đề quan tâm thích đáng quy định điều Dự luật Tuy nhiên tác giả đồng ý với khuyến nghị số 11 Thẩm phán Gordon J Low điều khoản cần sửa đổi, bổ sung chặt chẽ đầy đủ sau: Dự thảo Điều Bảo mật thông tin Đề xuất sửa đổi Điều Bảo mật thông tin Cơ quan, tổ chức, cá nhân không Cơ quan, tổ chức, cá nhân không tiết lộ thông tin mà biết tiết lộ thơng tin mà biết q trình hịa giải, đối thoại, trừ có đồng q trình hịa giải, đối thoại, trừ có đồng ý trước bên cung cấp thông tin ý trước bên cung cấp thông tin theo yêu cầu Luật để thực thủ tục việc cơng nhận thi hành thỏa thuận hịa giải, đối thoại Khơng ghi âm, ghi hình, ghi biên hòa giải, đối thoại, trừ trường hợp lập biên ghi nhận kết hòa giải, đối thoại theo quy định Điều 32 Luật ghi chép Hòa giải viên, Đối thoại viên phục vụ cho việc tiến hành hịa giải, đối thoại Khơng ghi âm, ghi hình, ghi biên hịa giải, đối thoại, trừ trường hợp lập biên ghi nhận kết hòa giải, đối thoại theo quy định Điều 32 Luật ghi chép Hòa giải viên, Đối thoại viên phục vụ cho việc tiến hành hòa giải, đối thoại Cơ quan, tổ chức, cá nhân khơng sử dụng lời trình bày bên q trình hịa giải, đối thoại làm chứng chống lại họ trình giải vụ việc theo quy định pháp luật, trừ trường hợp sau đây: Cơ quan, tổ chức, cá nhân khơng sử dụng lời trình bày bên q trình hịa giải, đối thoại làm chứng chống lại họ trình giải vụ việc theo quy định pháp luật, trừ trường hợp sau đây: a) Bên trình bày đồng ý sử dụng lời a) Bên trình bày đồng ý sử dụng lời trình bày q trình hịa giải, đối trình bày q trình hịa giải, đối thoại làm chứng cứ; thoại làm chứng cứ; b) Theo quy định luật b) Theo quy định luật Cơ quan, tổ chức, cá nhân vi phạm quy định khoản 1, khoản khoản Điều bị xử lý theo quy định khoản Điều 23 Luật quy định chi tiết Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Cơ quan, tổ chức, cá nhân vi phạm quy định khoản 1, khoản khoản Điều bị xử lý theo quy định khoản Điều 23 Luật quy định chi tiết Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Điều Quyền nghĩa vụ bên Điều Quyền nghĩa vụ bên tham tham gia hòa giải, đối thoại gia hòa giải, đối thoại Các bên tham gia hòa giải, đối thoại Các bên tham gia hòa giải, đối thoại có nghĩa vụ sau đây: có nghĩa vụ sau đây: a) Tham gia hòa giải, đối thoại với tinh thần thiện chí, hợp tác để thúc đẩy q trình hịa giải, đối thoại đạt kết tích cực; trình bày xác tình tiết, nội dung vụ việc cung cấp thông tin, tài liệu liên quan đến vụ việc theo yêu cầu Hòa giải viên, Đối thoại viên; a) Tham gia hòa giải, đối thoại với tinh thần thiện chí, hợp tác để thúc đẩy trình hịa giải, đối thoại đạt kết tích cực; trình bày xác tình tiết, nội dung vụ việc cung cấp thông tin, tài liệu liên quan đến vụ việc theo yêu cầu Hòa giải viên, Đối thoại viên; b) Chịu trách nhiệm tính xác thực tài liệu, chứng cung cấp q trình hịa giải, đối thoại, u cầu Tịa án cơng nhận kết hịa giải thành, đối thoại thành Trường hợp cung cấp tài liệu, chứng không thật thỏa thuận hịa giải thành, đối thoại thành đương nhiên vô hiệu; gây thiệt hại cho quan, tổ chức, cá nhân khác phải bồi thường theo quy định pháp luật; b) Chịu trách nhiệm tính xác thực tài liệu, chứng cung cấp q trình hịa giải, đối thoại, u cầu Tịa án cơng nhận kết hòa giải thành, đối thoại thành Trường hợp cung cấp tài liệu, chứng khơng thật thỏa thuận hịa giải thành, đối thoại thành đương nhiên vơ hiệu; gây thiệt hại cho quan, tổ chức, cá nhân khác phải bồi thường theo quy định pháp luật; c) Có mặt ủy quyền cho người c) Có mặt ủy quyền cho người khác tham gia phiên hòa giải, đối thoại theo giấy khác tham gia phiên hòa giải, đối thoại theo giấy báo (trừ trường hợp hịa giải quan hệ nhân báo (trừ trường hợp hịa giải quan hệ nhân vụ việc ly hôn); vụ việc ly hôn); d) Tơn trọng Hịa giải viên, Đối thoại d) Tơn trọng Hịa giải viên, Đối thoại viên bên có liên quan; viên bên có liên quan; đ) Chấp hành quy chế hòa giải, đối đ) Chấp hành quy chế hòa giải, đối thoại Tòa án; thoại Tòa án; e) Thực nội dung hòa giải e) Thực nội dung hòa giải thành, đối thoại thành thành, đối thoại thành Các bên tham gia hịa giải, đối thoại có Các bên tham gia hòa giải, đối thoại quyền nghĩa vụ khác theo quy định đồng ý trình bày, trao đổi Luật bên liên quan bên liên quan hịa giải viên, đối thoại viên q trình hịa giải, đối thoại khơng có giá trị chứng trình tự tố tụng trọng tài tòa án Các bên tham gia hòa giải, đối thoại có quyền nghĩa vụ khác theo quy định Luật 1.3.Miễn trừ thời hiệu khởi kiện Vấn đề quy định rõ ràng đầy đủ điều 24, khoản Dự luật sau: Điều 24 Chuyển đơn khởi kiện, đơn yêu cầu giải vụ việc dân sự, vụ án hành để hịa giải, đối thoại Tịa án Thời gian nhận giải đơn khởi kiện, đơn yêu cầu theo quy định Luật không tính vào thời hiệu khởi kiện, thời hạn tố tụng theo quy định Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành 1.4 Tính khách quan, độc lập quy tắc hành xử chuyên nghiệp Hòa giải viên Tính độc lập khách quan Hịa giải viên số nguyên tắc hịa giải có vai trị định đến thành cơng phương thức hịa giải thể từ khâu phân cơng hịa giải viên để bắt đầu q trình hịa giải (điều 6, khoản &5 Luật hòa giải mẫu UNCITRAL 8) tận kết thúc hòa giải thỏa thuận hịa giải thành thỏa thuận bị từ chối công nhận cho thi hành sai phạm nghiêm trọng hịa giải viên (điều 19, khoản e & f Luật mẫu Hòa giải UNCITRAL 9) Article Number and appointment of mediators In recommending or appointing individuals to act as mediator, the institution or person shall have regard to such considerations as are likely to secure the appointment of an independent and impartial mediator and, where appropriate, shall take into account the advisability of appointing a mediator of a nationality other than the nationalities of the parties When a person is approached in connection with his or her possible appointment as mediator, he or she shall disclose any circumstances likely to give rise to justifiable doubts as to his or her impartiality or independence A mediator, from the time of his or her appointment and throughout the mediation proceedings, shall without delay disclose any such circumstances to the parties unless they have already been informed of them by him or her Article 19 Grounds for refusing to grant relief (e) There was a serious breach by the mediator of standards applicable to the mediator or the mediation without which breach that party would not have entered into the settlement agreement; or (f) There was a failure by the mediator to disclose to the parties circumstances that raise justifiable doubts as to the mediator’s impartiality or independence and such failure to disclose had a material impact or undue influence on a party without which failure that party would not have entered into the settlement agreement Trong Dự thảo luật vấn đề quy định thành nghĩa vụ hòa giải viên nêu điều 20, khoản sau: Điều 20 Quyền, nghĩa vụ Hòa giải viên, Đối thoại viên Hòa giải viên, Đối thoại viên có nghĩa vụ sau đây: -b) Tuân thủ pháp luật, vô tư, khách quan; -đ) Không nhận tiền, lợi ích từ bên tham gia hịa giải, đối thoại; e) Từ chối tiến hành hòa giải, đối thoại thân có quyền lợi nghĩa vụ liên quan đến vụ việc hòa giải, đối thoại lý khác dẫn đến khơng vơ tư, khách quan q trình hịa giải, đối thoại; Hậu pháp lý việc vi phạm nghĩa vụ độc lập, khách quan dẫn đến việc Hòa giải viên bị thay theo quy định điều 21 Dự luật: Điều 21 Thay đổi Hòa giải viên, Đối thoại viên Hòa giải viên, Đối thoại viên bị thay đổi thuộc trường hợp sau đây: b) Có rõ ràng cho họ khơng cơng bằng, vơ tư, khách quan làm nhiệm vụ; Tuy nhiên dự luật chưa dự liệu hết trường hợp phát trường hợp hòa giải viên vi phạm nghĩa vụ độc lập, khách quan sau trình hòa giải kết thúc thỏa thuận hòa giải thành xác lập Trong trường hợp này, Tịa án xử lý theo quy định điều 44, khoản Dự luật: “Quyết định cơng nhận kết hịa giải thành bị kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm, tái thẩm có cho nội dung bên thỏa thuận bị lừa dối, đe dọa, cưỡng ép vi phạm điều cấm luật, trái đạo đức xã hội Trình tự, thủ tục kháng nghị theo thủ tục giám đốc thẩm, tái thẩm thực theo quy định Bộ luật Tố tụng dân sự” Tác giả cho việc bổ sung thêm pháp lý để khơng cơng nhận thỏa thuận hịa giải thành phù hợp với thông lệ quốc tế hơn: Đề xuất sửa đổi Dự thảo Điều 39 Điều kiện công nhận kết Điều 39 Điều kiện công nhận kết hòa giải thành hòa giải thành Tịa án định cơng nhận kết Tịa án định cơng nhận kết quả hịa giải thành có đủ điều kiện sau: hịa giải thành có đủ điều kiện sau: Có yêu cầu bên; a Có yêu cầu bên; Có biên ghi nhận hịa giải thành; b Có biên ghi nhận hòa giải thành; c Các bên tham gia thỏa thuận hòa giải Các bên tham gia thỏa thuận hịa giải có đầy đủ lực hành vi dân sự; có đầy đủ lực hành vi dân sự; Các bên tham gia thỏa thuận hòa giải người có quyền, nghĩa vụ nội dung thỏa thuận hòa giải Trường hợp nội dung thỏa thuận hòa giải thành liên quan đến quyền, nghĩa vụ người thứ ba phải người thứ ba đồng ý; d Các bên tham gia thỏa thuận hòa giải người có quyền, nghĩa vụ nội dung thỏa thuận hòa giải Trường hợp nội dung thỏa thuận hòa giải thành liên quan đến quyền, nghĩa vụ người thứ ba phải người thứ ba đồng ý; Nội dung thỏa thuận hòa giải thành bên hồn tồn tự nguyện, khơng vi phạm điều cấm luật, không trái đạo đức xã hội, không nhằm trốn tránh nghĩa vụ với Nhà nước quan, tổ chức, cá nhân khác d Nội dung thỏa thuận hịa giải thành bên hồn tồn tự nguyện, không vi phạm điều cấm luật, không trái đạo đức xã hội, không nhằm trốn tránh nghĩa vụ với Nhà nước quan, tổ chức, cá nhân khác Tịa án định từ chối cơng nhận kết hịa giải thành có chứng chứng minh rằng: a Có vi phạm nghiêm trọng hịa giải viên mà khơng có vi phạm bên khơng ký kết thỏa thuận hòa giải thành; b Hòa giải viên không độc lập, vô tư khách quan q trình hịa giải có tác động đến bên mà khơng có tác động hịa giải viên bên khơng ký kết thỏa thuận hòa giải thành 2 XỬ LÝ MỐI QUAN HỆ GIỮA DỰ LUẬT NÀY VÀ BỘ LUẬT TỐ TỤNG DÂN SỰ 2015 ĐỂ BẢO ĐẢM TÍNH THỐNG NHẤT VÀ TỒN VẸN CỦA TRÌNH TỰ TỐ TỤNG DÂN SỰ 2.1 Bổ sung quy định rõ ràng trường hợp khơng hịa giải, đối thoại Dự luật thiếu hẳn điều khoản quy định rõ ràng trường hợp không hòa giải, đối thoại Bộ luật TTDS có quy định điều 206 vụ án dân khơng hịa giải, nhiên tính chất tiền tố tụng hòa giải, đối thoại tịa án nên quy định khơng đầy đủ Do tác giả đề xuất bổ sung điều khoản sau: Điều… Những trường hợp không hòa giải, đối thoại Những vụ án dân khơng hịa giải quy định điều 206 Bộ luật tố tụng dân Những trường hợp người khởi kiện nộp đơn yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời kèm theo đơn khởi kiện đơn khởi kiện Trung tâm hòa giải, đối thoại Tòa án thụ lý mà bên có yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Do tính chất cấp bách việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời nên thẩm phán cần thụ lý hồ sơ để xem xét giải (Xem sơ đồ để tiện so sánh) 2.2.Thẩm phán thụ lý hồ sơ có tiếp tục hịa giải theo quy định điều 10 & 205 Bộ luật TTDS giai đoạn chuẩn bị xét xử sơ thẩm hay không? Vấn đề xử lý rõ ràng loại việc công nhận thuận tình ly điều 37 Dự luật sau: Điều 37 Thủ tục cơng nhận thuận tình ly Thủ tục xem xét cơng nhận thuận tình ly hôn thực theo quy định điều 38, 39, 40, 41, 42, 43 44 Luật Thẩm phán tiến hành thủ tục hòa giải theo quy định Điều 397 Bộ luật Tố tụng dân Tuy nhiên loại vụ việc dân khác khơng đề cập đến, đương nhiên phải hiểu thẩm phán thụ lý hồ sơ chuẩn bị xét xử sơ thẩm phải tổ chức hòa giải thủ tục bắt buộc trước mở phiên tòa sơ thẩm Vấn đề nêu lên nhiều lần khóa tập huấn Tòa án nhân dân tối cao Theo tác giả nên có quy định phù hợp với thực tiễn sau: Điều 34 Xử lý hòa giải, đối thoại khơng thành, khơng tiến hành hịa giải, đối thoại Trường hợp hịa giải, đối thoại khơng thành khơng tiến hành hòa giải, đối thoại quy định khoản 2, Điều 33 Luật Hịa giải viên, Đối thoại viên chuyển đơn tài liệu, chứng kèm theo cho Tòa án nhận đơn để tiến hành xem xét, thụ lý vụ việc theo quy định chung Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành chính, trừ tài liệu, chứng quy định khoản Điều Luật Thời hạn chuyển đơn 03 ngày làm việc, kể từ ngày lập biên ghi nhận kết hịa giải, đối thoại khơng thành khơng tiến hành hịa giải, đối thoại Thẩm phán khơng phải tiến hành thủ tục hịa giải theo quy định Điều 205, khoản Bộ luật Tố tụng dân trừ bên có u cầu hịa giải Điều phù hợp với Nguyên tắc tôn trọng tự do, tự nguyện thỏa thuận bên bảo đảm rút ngắn trình tố tụng khơng phải lặp lại bước hịa giải vụ việc khơng thể hịa giải, đối thoại (Xem biểu đồ so sánh đây) 2.3 Công nhận kết hòa giải thành Bộ luật TTDS 2015 có hẳn chương mới, chương XXXIII quy định thủ tục cơng nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án hiểu việc hịa giải khơng thẩm phán tiến hành theo trình tự, thủ tục tố tụng dân Điều kiện cơng nhận kết hịa giải thành quy định điều 39 Dự luật khơng khác so với điều 417 Bộ luật TTDS (xem bảng so sánh đối chiếu đây) Tuy nhiên Dự luật tạo chế định pháp lý hoàn toàn áp dụng cho riêng vụ việc hòa giải, đối thoại Tòa với thời hạn, trình tự rút gọn so với quy định chương XXXIII Bộ luật TTDS, điều tạo nhiều vấn đề pháp lý phức tạp thẩm phán Tòa án phải xem xét thêm trình tự, thủ tục tố tụng khơng quy định Bộ luật TTDS Quan điểm cá nhân tác giả cho cần bảo đảm tính thống pháp luật tố tụng dân bảo đảm tính đặc thù loại việc hịa giải, đối thoại Tịa án Do chưa có quy định việc công nhận kết đối thoại thành nên cần có quy định riêng cho loại việc mà không mâu thuẫn với quy định hành Bộ luật TTDS Ngoài loại việc cơng nhận thuận tình ly tính chất mối quan hệ nhân thân cần phải xử lý nhanh chóng, tạo hiệu cho hoạt động hòa giải Tòa mà đa phần loại việc nhân gia đình 10 nên tác giả ủng hộ quan điểm cần quy định phiên họp cuối để ghi nhận kết hòa giải thành, đối thoại thành phải có tham gia Thẩm phán để chứng kiến, xác nhận kiện pháp lý hai bên tự nguyện thỏa thuận thuận tình lý hơn, thống phân chia tài sản và xác nhận chữ ký bên Quy định theo hướng bảo đảm chặt chẽ, đặc biệt giai đoạn đầu, chế triển khai thi hành; tạo thuận lợi cho Tòa án thực thủ tục cơng nhận kết hịa giải thành thành cách nhanh chóng loại việc nhân gia đình Quy định thời hạn, thủ tục rút gọn áp dụng riêng loại việc cơng nhận thuận tình ly hơn, cịn loại việc dân khác áp dụng quy định chung chương XXXIII Bộ luật TTDS Dự thảo Bộ luật TTDS 2015 Điều 24 Chuyển đơn khởi kiện, đơn yêu cầu giải vụ việc dân sự, vụ án hành để hòa giải, đối thoại Tòa án Khi nhận đơn khởi kiện, đơn yêu cầu giải vụ việc dân sự, khiếu kiện hành chính, Tịa án vào sổ nhận đơn xem xét chuyển đơn tài liệu, chứng kèm theo cho Giám đốc Trung tâm Hịa giải, Đối thoại để phân cơng Hịa giải viên, Đối thoại viên (trường hợp Tòa án chưa thành lập Trung tâm chuyển cho Hịa giải viên, Đối thoại viên Chánh án Tịa án phân cơng), đồng thời, thông báo cho bên liên quan biết trường hợp vụ việc có đủ điều kiện sau theo quy định pháp luật tố tụng dân sự, tố Điều 206 Những vụ án dân không hịa giải tụng hành chính: a) Thuộc thẩm quyền giải u cầu địi bồi thường lý gây thiệt hại Tòa án; đến tài sản Nhà nước Những vụ án phát sinh từ giao dịch dân b) Không thuộc trường hợp không hòa vi phạm điều cấm luật trái đạo đức xã giải, đối thoại hội Theo báo cáo Kết thực thí điểm đề án hịa giải, đối thoại Hải phịng ngày 5/10/2018 có 1606 vụ tranh chấp nhân gia đình tổng số 1827 vụ hòa giải, đối thoại thành! 10 Điều 33 Chấm dứt hòa giải, đối thoại Việc hòa giải, đối thoại chấm dứt thuộc trường hợp sau đây: Hòa giải thành, đối thoại thành; Hịa giải khơng thành, đối thoại khơng thành; Một bên bên khơng đồng ý tiếp tục hịa giải, đối thoại vắng mặt sau hai lần thơng báo việc hịa giải, đối thoại mà khơng có lý đáng; Vụ việc khơng hòa giải, đối thoại theo quy định luật Điều 34 Xử lý hịa giải, đối thoại khơng thành, khơng tiến hành hòa giải, đối Điều 34 Xử lý hòa giải, đối thoại khơng thành, khơng tiến hành hịa giải, đối thoại thoại được (bổ sung) Trường hợp hịa giải, đối thoại khơng Trường hợp hịa giải, đối thoại khơng thành khơng tiến hành hịa giải, đối thoại quy định khoản 2, Điều 33 thành khơng tiến hành hịa giải, đối thoại Luật Hịa giải viên, Đối thoại viên quy định khoản 2, Điều 33 chuyển đơn tài liệu, chứng kèm theo cho Luật Hịa giải viên, Đối thoại viên Tòa án nhận đơn để tiến hành xem xét, thụ chuyển đơn tài liệu, chứng kèm theo cho lý vụ việc theo quy định chung Bộ luật Tố Tòa án nhận đơn để tiến hành xem xét, thụ tụng dân sự, Luật Tố tụng hành chính, trừ lý vụ việc theo quy định chung Bộ luật Tố tài liệu, chứng quy định khoản tụng dân sự, Luật Tố tụng hành chính, trừ tài liệu, chứng quy định khoản Điều Luật Điều Luật Thời hạn chuyển đơn 03 ngày làm Thời hạn chuyển đơn 03 ngày làm việc, kể từ ngày lập biên ghi nhận kết hòa giải, đối thoại không thành không việc, kể từ ngày lập biên ghi nhận kết hịa giải, đối thoại khơng thành khơng tiến tiến hành hịa giải, đối thoại hành hòa giải, đối thoại Thẩm phán khơng phải tiến hành thủ tục hịa giải theo quy định Điều 205, khoản Bộ luật Tố tụng dân điều … Luật tố tụng hành trừ bên có u cầu hịa giải, đối thoại Điều 39 Điều kiện cơng nhận kết hịa Điều 417 Điều kiện cơng nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án giải thành Tịa án định công nhận kết Các bên tham gia thỏa thuận hịa giải có đầy đủ hịa giải thành có đủ điều kiện sau: lực hành vi dân Có yêu cầu bên; Các bên tham gia thỏa thuận hịa giải người Có biên ghi nhận hịa giải thành; có quyền, nghĩa vụ nội dung thỏa thuận Các bên tham gia thỏa thuận hòa giải hòa giải Trường hợp nội dung thỏa thuận hòa giải thành liên quan đến quyền, nghĩa vụ có đầy đủ lực hành vi dân sự; người thứ ba phải người thứ ba đồng Các bên tham gia thỏa thuận hòa giải ý người có quyền, nghĩa vụ nội dung thỏa thuận hòa giải Trường hợp nội dung thỏa thuận hòa giải thành liên quan đến quyền, Một hai bên có đơn u cầu Tịa án nghĩa vụ người thứ ba phải người cơng nhận thứ ba đồng ý; Nội dung thỏa thuận hòa giải thành bên Nội dung thỏa thuận hòa giải thành bên hồn tồn tự nguyện, khơng vi hồn tồn tự nguyện, khơng vi phạm điều phạm điều cấm luật, không trái đạo đức xã cấm luật, không trái đạo đức xã hội, không hội, không nhằm trốn tránh nghĩa vụ với Nhà nhằm trốn tránh nghĩa vụ với Nhà nước nước quan, tổ chức, cá nhân khác người thứ ba Điều 40 Thủ tục thụ lý yêu cầu công nhận Điều 419 Thủ tục cơng nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án kết hịa giải thành Thủ tục nhận xử lý đơn yêu cầu công Ngay sau nhận yêu cầu nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án tài liệu, chứng kèm theo quy định khoản thực theo quy định điều 363, 364 1, khoản Điều 38 Luật này, Chánh án Tòa 365 Bộ luật án phân công Thẩm phán giải Thời hạn chuẩn bị xét đơn yêu cầu 15 Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày, kể từ ngày Tòa án thụ lý đơn yêu cầu; hết ngày phân cơng, Thẩm phán phải xem xét thời hạn này, Tịa án phải định mở phiên họp xét đơn yêu cầu hồ sơ thực việc sau đây: Thời hạn mở phiên họp xét đơn yêu cầu 10 a) Yêu cầu sửa đổi, bổ sung đơn, tài ngày, kể từ ngày Tòa án định mở phiên liệu, chứng (nếu cần thiết); họp b) Thông báo cho người yêu cầu Trong thời hạn chuẩn bị xét đơn yêu cầu, việc nộp lệ phí yêu cầu giải việc dân sự, Thẩm phán phân cơng xét đơn có quyền trừ trường hợp người miễn sau đây: khơng phải nộp lệ phí theo quy định pháp luật án phí, lệ phí Tịa án Trong thời hạn 07 ngày, kể từ ngày nhận yêu cầu Thẩm phán quy định khoản Điều này, người yêu cầu thực đầy đủ Thẩm phán tiến hành thủ tục thụ lý việc dân sự; không thực Thẩm phán trả lại đơn yêu cầu tài liệu, chứng kèm theo cho họ a) u cầu bên tham gia hịa giải, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan có ý kiến yêu cầu người có đơn đề nghị Tịa án cơng nhận kết hòa giải thành; làm rõ nội dung yêu cầu bổ sung tài liệu, xét thấy cần thiết; b) Yêu cầu quan, tổ chức cá nhân có thẩm quyền tiến hành hịa giải cung cấp cho Tòa án tài liệu làm sở cho việc xét đơn yêu cầu đương sự, xét thấy cần thiết Cơ quan, tổ chức, cá nhân Tòa án u cầu có trách nhiệm trả lời Tịa án thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận yêu cầu Tòa án Những người tham gia phiên họp xét đơn yêu cầu, thủ tục tiến hành phiên họp xét đơn yêu cầu thực theo quy định Điều 367 Điều 369 Bộ luật Thẩm phán định cơng nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án có đủ điều kiện quy định Điều 417 Bộ luật Quyết định Tòa án phải có nội dung quy định Điều 370 Bộ luật Thẩm phán định khơng cơng nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án trường hợp khơng có đủ điều kiện quy định Điều 417 Bộ luật Việc khơng cơng nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án khơng ảnh hưởng đến nội dung giá trị pháp lý kết hịa giải ngồi Tịa án Quyết định công nhận không công nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án gửi cho người tham gia thỏa thuận hịa giải, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan Viện kiểm sát cấp Quyết định công nhận không công nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án có hiệu lực thi hành ngay, không bị kháng cáo, kháng nghị theo thủ tục phúc thẩm Quyết định công nhận kết hịa giải thành ngồi Tịa án thi hành theo pháp luật thi hành án dân 3 VẤN ĐỀ TỔ CHỨC HÒA GIẢI VÀ HÒA GIẢI VIÊN – BẢO ĐẨM SỰ THỐNG NHẤT CỦA HỆ THỐNG PHÁP LUẬT VỀ HÒA GIẢI Dự luật quy định việc thành lập loại hình tổ chức Trung tâm hòa giải, đối thoại Chánh án tòa án nhân dân tối cao định, trực thuộc quản lý Tòa án nhân dân cấp lại phải đáp ứng yêu cầu nhân Trung tâm khơng phải biên chế ngành Tịa án yêu cầu Giám đốc trung tâm phải chánh án phó chánh án tịa án cấp kiêm nhiệm Hịa giải viên, đối thoại viên khơng phải biên chế nhân ngành Tòa án lại Chánh án tòa án tối cao trực tiếp bổ nhiệm chức danh tư pháp Rõ ràng có nhiều vấn đề lý luận cần phải làm rõ tính chất hoạt động, địa vị pháp lý chức năng, quyền hạn Trung tâm hòa giải, đối thoại để bảo đảm đáp ứng đầy đủ điều kiện nêu Tuy nhiên thấy chức năng, thẩm quyền Trung tâm hòa giải, đối thoại có phần rộng so với Trung tâm hịa giải thương mại, khơng bị giới hạn thẩm quyền giải tranh chấp kinh doanh, thương mại hỗ trợ mạnh mẽ ngành tòa án (Xem bảng so sánh đây) Việc so sánh đối chiếu tiêu chuẩn Hòa giải viên, đối thoại viên Trung tâm hòa giải, đối thoại theo Dự luật Hòa giải viên thương mại Trung tâm hòa giải thương mại thành lập theo Nghị định 22/CP Chính phủ cho thấy tiêu chuẩn cao áp dụng đối tượng Tuy nhiên Hịa giải viên, đối thoại viên theo dự luật ưu tiên sử dụng chức danh tư pháp nghỉ hưu có kinh nghiệm thực tiễn nhiều Hòa giải viên thương mại đòi hỏi phải có trình độ đại học với tối thiểu năm kinh nghiệm thực tiễn lại nhấn mạnh kỹ hịa giải loại hình giải tranh chấp khác với hòa giải truyền thống tố tụng dân Dự thảo Nghị định 22/2017/NĐ-CP ngày 24/02/2017 Điều Địa vị pháp lý Trung tâm mại Hòa giải, Đối thoại Điều 19 Trung tâm hòa giải thương Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Trung tâm hòa giải thương mại Chánh án Tòa án nhân dân tối cao định thành lập theo quy định Nghị định này, có thành lập theo quy định Điều 13 Luật tư cách pháp nhân, có dấu tài khoản riêng 2 Trung tâm Hòa giải, Đối thoại chịu Trung tâm hòa giải thương mại hoạt quản lý trực tiếp Tịa án nơi đặt Trung động khơng mục đích lợi nhuận tâm Trung tâm hịa giải thương mại Các văn Trung tâm Hịa giải, Đối thoại Giám đốc, Phó Giám đốc ký lập chi nhánh, văn phòng đại diện nước nước sử dụng dấu Tòa án Cơ cấu tổ chức Trung tâm hòa giải thương mại điều lệ Trung tâm quy định Chủ tịch Trung tâm hòa giải thương mại hòa giải viên thương mại Điều 16 Tiêu chuẩn Hòa giải viên, Đối thoại Điều Tiêu chuẩn hòa giải viên thương mại viên Người có đủ tiêu chuẩn sau Tiêu chuẩn chung Hịa giải viên, làm hòa giải viên thương mại: Đối thoại viên gồm: a) Là công dân Việt Nam thường trú Việt Nam, có đầy đủ lực hành vi dân theo quy định Bộ luật Dân sự, trung thành với Tổ quốc Hiến pháp nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, có phẩm chất đạo đức tốt, có lĩnh trị vững vàng, có uy tín cộng đồng dân cư; b) Dưới 70 tuổi, có sức khỏe bảo đảm hồn thành nhiệm vụ giao; a) Có đầy đủ lực hành vi dân theo quy định Bộ luật dân sự; có phẩm chất đạo đức tốt, có uy tín, độc lập, vơ tư, khách quan; b) Có trình độ đại học trở lên qua thời gian công tác lĩnh vực đào tạo từ 02 năm trở lên; c) Có kỹ hịa giải, hiểu biết pháp c) Có kinh nghiệm khả hịa luật, tập quán kinh doanh, thương mại lĩnh vực liên quan giải, đối thoại; d) Tự nguyện thực nhiệm vụ hòa Hòa giải viên thương mại thực giải, đối thoại; hòa giải thương mại với tư cách hòa giải viên thương mại vụ việc hòa giải viên Những người có đủ tiêu thương mại tổ chức hịa giải thương mại chuẩn khoản Điều bổ theo quy định Nghị định nhiệm Hòa giải viên, Đối thoại viên: Tổ chức hịa giải thương mại a) Thẩm phán, Kiểm sát viên, quy định tiêu chuẩn hòa giải viên thương mại người giữ chức danh tư pháp khác nghỉ hưu; tổ chức cao tiêu chuẩn quy b) Phương án 1: Luật sư, chuyên gia, định Khoản Điều nhà chuyên môn khác có 10 năm kinh Người bị can, bị cáo, người nghiệm lĩnh vực cơng tác; chấp hành án hình chấp hành xong Phương án 2: Luật sư, chuyên gia, nhà án chưa xóa án tích; người chun mơn khác có kinh nghiệm lĩnh bị áp dụng biện pháp xử lý hành vực cơng tác; đưa vào sở giáo dục bắt buộc, sở cai c) Những người có uy tín cao xã nghiện bắt buộc khơng làm hịa giải hội viên thương mại Vấn đề đặt liệu Trung tâm hòa giải, đối thoại Tòa án thành lập giải tranh chấp kinh doanh, thương mại đầu tư vụ kiện Tịa án hay khơng ngược lại trung tâm hịa giải thương mại tham gia hòa giải vụ kiện kinh doanh thương mại, đầu tư có đơn kiện nộp đến Tịa án hay khơng Cũng cần lưu ý hòa giải viên hay đối thoại viên tương tự Hòa giải viên thương mại tính chất nghề nghiệp đặc thù nên khơng phải nhân viên biên chế theo cách hiểu truyền thống trung tâm hòa giải, đối thoại hay trung tâm hòa giải thương mại cho dù thẩm quyền thành lập theo quy định pháp luật Do khơng nên có giới hạn hành nghề áp dụng cho hòa giải viên, đối thoại viên Tác giả ủng hộ quan điểm mở rộng phạm vi thẩm quyền hòa giải, đối thoại Trung tâm hòa giải, đối thoại Tòa án thành lập theo Dự luật tranh chấp dân sự, khiếu kiện hành thuộc thẩm quyền giải Tịa án mà có đơn khởi kiện, đơn yêu cầu Tòa án giải theo quy định Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành mà áp dụng trường hợp tranh chấp dân sự, khiếu kiện hành thuộc thẩm quyền giải Tòa án bên chưa lựa chọn khởi kiện mà lựa chọn chế hòa giải, đối thoại Tòa án Đối với loại việc Trung tâm hịa giải, đối thoại phép thu phí theo chế lấy thu, bù chi tiến tới hạch toán tự trang trải chi phí hoạt động, giảm gánh nặng cho ngân sách nhà nước tiến dần tới mơ hình hoạt động tự quản Quy định theo hướng thể tinh thần đề nghị xây dựng dự án Luật, xây dựng chế pháp lý để bên lựa chọn giải tranh chấp hòa giải, đối thoại; đồng thời, không chồng chéo, mâu thuẫn với chế pháp lý hành Đối với địa bàn trung tâm đô thị Hà nội Thành phố Hồ Chí Minh nơi có trung tâm hịa giải thương mại thành lập hợp pháp trung tâm tham gia hoạt động hòa giải, đối thoại Tòa với điều kiện Hòa giải viên danh sách Trung tâm phải Chánh án tòa án nhân dân tối cao phê duyệt tương tự Hòa giải viên, đối thoại viên Trung tâm hòa giải, đối thoại Tòa án thành lập để bảo đảm chất lượng đồng đội ngũ hòa giải viên, đối thoại viên sau: Dự thảo Đề xuất sửa đổi Điều Phạm vi điều chỉnh nhiệm Điều Phạm vi điều chỉnh nhiệm vụ Luật Hòa giải, đối thoại Tòa án vụ Luật Hòa giải, đối thoại Tòa án Luật quy định nguyên tắc bản, phạm vi, sách Nhà nước hòa giải, đối thoại Tòa án; tổ chức, hoạt động Trung tâm Hòa giải, Đối thoại; quyền, nghĩa vụ Hòa giải viên, Đối thoại viên; trình tự, thủ tục, xử lý kết hịa giải, đối thoại Tòa án Luật quy định nguyên tắc bản, phạm vi, sách Nhà nước hòa giải, đối thoại Tòa án; tổ chức, hoạt động Trung tâm Hòa giải, Đối thoại; quyền, nghĩa vụ Hòa giải viên, Đối thoại viên; trình tự, thủ tục, xử lý kết hịa giải, đối thoại Tòa án Phạm vi hòa giải, đối thoại theo quy định Luật thực tranh chấp dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động, yêu cầu cơng nhận thuận tình ly (sau gọi chung vụ việc dân sự), khiếu kiện hành thuộc thẩm quyền giải Tòa án theo quy định Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành có đơn khởi kiện, đơn u cầu Tòa án giải vụ việc dân sự, vụ án hành bên đồng ý hịa giải, đối thoại Tòa án trước Tòa án thụ lý, giải vụ việc Phạm vi hòa giải, đối thoại theo quy định Luật thực tranh chấp dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thương mại, lao động, yêu cầu cơng nhận thuận tình ly (sau gọi chung vụ việc dân sự), khiếu kiện hành thuộc thẩm quyền giải Tòa án theo quy định Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành trước sau có đơn khởi kiện, đơn yêu cầu Tòa án giải vụ việc dân sự, vụ án hành bên đồng ý hòa giải, đối thoại Tòa án trước Tòa án thụ lý, giải vụ việc Luật không điều chỉnh hoạt Luật không điều chỉnh hoạt động hòa giải, đối thoại luật khác quy động hòa giải, đối thoại luật khác quy định định Điều 13 Điều kiện, thủ tục thành lập Điều 13 Điều kiện, thủ tục thành lập Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Tòa án nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh thành lập sở số lượng vụ việc hòa giải, đối thoại số lượng Hòa giải viên, Đối thoại viên Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Tòa án nhân dân cấp huyện, cấp tỉnh thành lập sở số lượng vụ việc hòa giải, đối thoại số lượng Hòa giải viên, Đối thoại viên Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Chánh án Tòa án nhân dân tối cao quy định khoản Điều yêu quy định khoản Điều yêu cầu thực tế địa phương định cầu thực tế địa phương định việc thành lập Trung tâm Hòa giải, Đối thoại việc thành lập Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Đối với Tòa án nhân dân nơi chưa Đối với Tòa án nhân dân nơi chưa thành lập Trung tâm Hòa giải, Đối thoại lập thành lập Trung tâm Hịa giải, Đối thoại lập danh sách Hịa giải viên, Đối thoại viên thực danh sách Hòa giải viên, Đối thoại viên thực hòa giải, đối thoại hòa giải, đối thoại Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Chánh án Tòa án nhân dân tối cao định thành lập Trung tâm Hòa giải, định thành lập Trung tâm Hòa giải, Đối thoại theo đề nghị Chánh án Tòa án Đối thoại theo đề nghị Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh nhân dân cấp tỉnh 5.Theo đề nghị Bộ trưởng Bộ tư pháp, Chánh án tòa án nhân dân tối cao cho phép trung tâm hòa giải thành lập cách hợp pháp khác tham gia hoạt động hòa giải, đối thoại theo quy định luật Điều 18 Bổ nhiệm Hòa giải viên, Đối thoại Điều 18 Bổ nhiệm Hòa giải viên, Đối viên thoại viên Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận hồ sơ đề nghị bổ nhiệm Hòa giải viên, nhận hồ sơ đề nghị bổ nhiệm Hòa giải viên, Đối thoại viên Chánh án Tòa án nhân dân Đối thoại viên Chánh án Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Chánh án Tòa án nhân dân tối cao xem cấp tỉnh, Chánh án Tòa án nhân dân tối cao xem xét, định bổ nhiệm xét, định bổ nhiệm 2.Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể phép tham gia hoạt động hòa giải, đối từ ngày Chánh án Tòa án nhân dân tối cao thoại theo quy định điều 13, khoản kể định bổ nhiệm, danh sách Hòa giải viên, trên, trung tâm hòa giải phải nộp Đối thoại viên phải công bố Cổng danh sách hòa giải viên trung tâm để thơng tin điện tử Tịa án nhân dân tối cao, Chánh án tòa án nhân dân tối cao xem xét Trang thơng tin điện tử Tịa án nhân dân phê chuẩn cấp tỉnh niêm yết trụ sở Tòa án nơi Hòa giải viên, Đối thoại viên làm việc Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày Chánh án Tòa án nhân dân tối cao định bổ nhiệm hay phê chuẩn, danh sách Hòa giải viên, Đối thoại viên phải cơng bố Cổng thơng tin điện tử Tịa án nhân dân tối cao, Trang thông tin điện tử Tòa án nhân dân cấp tỉnh niêm yết trụ sở Tòa án nơi Hòa giải viên, Đối thoại viên làm việc 4.THỂ HIỆN RÕ CHÍNH SÁCH KHUYẾN KHÍCH HỊA GIẢI VỤ VIỆC DÂN SỰ VÀ VAI TRỊ CHỦ ĐẠO CỦA TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO Dự thảo dành hẳn điều luật thể sách khuyến khích hịa giải sau: Điều Chính sách Nhà nước hòa giải, đối thoại Tịa án Khuyến khích bên giải vụ việc dân sự, khiếu kiện hành hình thức hịa giải, đối thoại Tịa án Khuyến khích người đủ điều kiện, tiêu chuẩn theo quy định Luật làm Hòa giải viên, Đối thoại viên Nhà nước tạo điều kiện, hỗ trợ cho hoạt động hòa giải, đối thoại Tòa án 4.1 Khuyến khích sử dụng phương thức hịa giải, đối thoại: Như phân tích, việc cho phép mở rộng thẩm quyền Trung tâm hòa giải, đối thoại Tòa án thành lập phép tiếp nhận vụ việc chưa có đơn khởi kiện nộp đến Tịa án khuyến khích sử dụng Phương thức hịa giải, đối thoại thay cho tranh tụng Tòa án phương án ngăn chặn phòng ngừa tranh chấp từ xa, thẩm phán Gordon J Low có nhận định “Hịa giải Tịa khơng phương thức giải tranh chấp thay mà phương thức tranh tụng Tòa án phương thức thay 11” 4.2.Khuyến khích trung tâm hịa giải, đối thoại Hòa giải viên Việc cho phép trung tâm hòa giải thương mại hòa giải viên thương mại tham gia hoạt động hòa giải, đối thoại Tòa án theo quy định luật sẻ góp phần giảm tải vụ kiện kinh doanh, thương mại đầu tư địa bàn đô thị lớn nơi số lượng tranh chấp phải thụ lý hàng năm ngày tăng, tăng cường lực cho trung tâm hòa giải, đối thoại Tòa án thành lập đội ngũ hòa giải viên, đối thoại viên vốn chưa đào tạo kỹ hòa giải vấn đề pháp lý thương mại quốc tế vốn có tính chất phức tạp loại việc dân sự, nhân gia đình thơng thường giữ vai trò chủ đạo Tòa án việc thực thi luật 11 that court-mediation will no longer be “an alternative form of dispute resolution”, but rather the main form, and that litigation, court proceedings will then be the “alternative form 4.3 Nhà nước tạo điều kiện, hỗ trợ cho hoạt động hòa giải, đối thoại Tòa án Việc hỗ trợ nhà nước thể hỗ trợ tài kinh phí cho hoạt động hòa giải, đối thoại quy định điều Dự luật sau: Điều Kinh phí cho cơng tác hịa giải, đối thoại Tịa án Nhà nước bảo đảm kinh phí cho cơng tác hịa giải, đối thoại Tịa án Kinh phí cho cơng tác hịa giải, đối thoại Tịa án Chính phủ trình Quốc hội định sau thống với Tòa án nhân dân tối cao Bộ Tài có trách nhiệm ban hành chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi cho công tác hòa giải, đối thoại Tòa án sau thống với Tòa án nhân dân tối cao Sự hỗ trợ cịn thể vai trị chủ đạo Tòa án hoạt động Trung tâm hịa giải, đối thoại Tịa án thành lập Tuy nhiên tác giả cho không nên quy định cứng giám đốc trung tâm hòa giải, đối thoại phải chánh án phó chánh án Tịa án cấp mà nên có quy định mềm dẻo, linh hoạt sau: Dự thảo Đề xuất sửa đổi Điều 11 Tổ chức Trung tâm Hòa Điều 11 Tổ chức Trung tâm Hòa giải, Đối thoại giải, Đối thoại Trung tâm Hòa giải, Đối thoại có Trung tâm Hịa giải, Đối thoại có Giám đốc, Phó Giám đốc, Hịa giải viên, Đối Giám đốc, Phó Giám đốc, Hịa giải viên, Đối thoại viên thoại viên Giám đốc Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Chánh án Phó Chánh án Tịa án nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện nơi đặt Trung tâm; Phó giám đốc Trung tâm Thẩm phán Chánh án Tịa án nơi đặt Trung tâm phân cơng Giám đốc, Phó Giám đốc Trung tâm kiêm nhiệm có thời hạn Chánh án Phó Chánh án Tịa án nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện nơi đặt Trung tâm kiêm nhiệm chức vụ Giám đốc Trung tâm Hịa giải, Đối thoại; Thẩm phán Chánh án Tịa án nơi đặt Trung tâm phân cơng kiêm nhiệm Phó giám đốc Trung tâm Giám đốc, Phó Giám Số lượng Hòa giải viên, Đối thoại đốc Trung tâm kiêm nhiệm có thời hạn viên Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Số lượng Hòa giải viên, Đối thoại Chánh án Tòa án nhân dân tối cao quy định viên Trung tâm Hòa giải, Đối thoại Chánh án Tòa án nhân dân tối cao quy định 5 KHUYẾN NGHỊ KHÁC Cuối cùng, đề nghị xem xét lại số quy định cịn thiếu xác như: “Trường hợp cung cấp tài liệu, chứng khơng thật thỏa thuận hịa giải thành, đối thoại thành đương nhiên vơ hiệu” điều 7, khoản 2.b chưa rõ ràng hậu pháp lý như: “Trong trình thực kết hịa giải thành, bên kiện bất khả kháng khơng thể thực có trách nhiệm trao đổi với bên liên quan thơng báo cho Hịa giải viên” điều 36, khoản Dự luật Trên số góp ý ban đầu cho Dự luật hịa giải, đối thoại Tịa với mong muốn góp phần xây dựng chế pháp lý thúc đẩy hoạt động hòa giải Việt nam cho phù hợp với pháp luật thơng lệ quốc tế, bảo đảm tính thống hệ thống pháp luật tố tụng dân sự, tính khả thi Dự luật điều kiện cụ thể Việt nam phát triển phương thức hòa giải trở thành Phương thức giải tranh chấp, xung đột yếu xã hội./ Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 06 tháng 04 năm 2019