HỌC VIỆN BẢO CHÍ VÀ TUYEN TRUYEN TRÀN THỊ KHÁNH
LÝ LUẬN BÁO CHÍ CỦA NƯỚC NGOÀI
VE NGHE BAO VA NHA BAO QUA CAC TAI LIEU DA
DICH SANG TIENG VIET CUA HAI NHA XUAT BAN TRE
VA NHA XUAT BAN THONG TAN Ngành: Báo chí học Mã số : 60 32 01 01
LUẬN VĂN THẠC SĨ BÁO CHÍ HỌC
HOC VIỆN 8Á0 CHI CHI TUVEN TRUYEX | 53) _ 1043 NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS, TS Nguyễn Đức Dũng
tứ Anh thy fy Leary
dul bck teadaly chal HA NOI- eit
Trang 2Tôi xin chân thành cảm ơn PGS.TS Nguyễn Đức Dũng - thấy giáo
hướng dẫn đã tận tình chỉ bảo, giúp đỡ tơi hồn thành luận văn này!
Xin chân thành cảm ơn sự giúp đỡ của các thay cô ở Học viện Báo chí và Tuyên truyền, của các biên tập viên ở các nhà xuất bản đã cung cấp các tài liệu tham khảo và góp ý cho tôi trong quá trình thực hiện luận văn
Cuối cùng, xin gửi lời cảm ơn tới gia đình tôi - những người đã luôn sát
cánh động viên, tạo điều kiện tốt nhất để tôi có thể hoàn thành luận văn
Xin chan thành cảm ơn!
Hà Nội ngày 01 tháng 12 năm 2012
Trang 3Tôi xin cam đoan đáy là công trình nghiên cứu của riêng tôi; các trích
dẫn trong luận văn là chính xác, trung thực; những kết luận khoa học của
luận văn chưa từng được công bố trong bất lỳ công trình nào khác
TÁC GIÁ LUẬN VĂN
Trang 4CHXHCNVN: Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
TPHCM: Thành phố Hồ Chí Minh
TTXVN: Thông tấn xã Việt Nam
Trang 571007 .dẲ HHBHA ,.S 1 Chương 1: TÔNG QUAN VỀ CÁC TÀI LIỆU LÝ LUẬN BẢO CHÍ CUA NƯỚC NGOÀI ĐÃ ĐƯỢC DỊCH SANG TIẾNG VIỆT § 1.1 MOT SO KHÁI NIỆM, THUẬT NGỮ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI 8 1.2 KHAI QUAT VE CAC TAI LIEU LY LUAN BAO CHi CUA NUGC NGOÀI ĐÃ ĐƯỢC DỊCH SANG TIÊNG VIỆT 14 1.3 VAI TRÒ CỦA LÝ LUẬN BÁO CHÍ NƯỚC NGOÀI ĐÓI VỚI HOẠT
ĐỘNG BÁO CHÍ Ở VIỆT NAM 27
Chương 2: VẤN ĐÈ NGHỆ BẢO VÀ NHÀ BẢO TRONG CÁC TÀI LIEU LY LUAN BAO CHÍ NƯỚC NGỒI ĐÃ ĐƯỢC DỊCH VÀ
CÔNG BÓ Ở VIỆT NAM -. 2 22212 35 2.1 VẤN ĐÈ NGHỀ BẢO các 22.22.1212 c1 ererree 35 2.2 VẤN DE NHA BAO osssssessssssssessssssssssssssssessasssssssessssssvacsssssessesssssscesseneees 54 Chuong 3: NHUNG VAN DE DAT RA QUA VIEC DICH VA CONG BO CÁC TÀI LIỆU LÝ LUẬN BÁO CHÍ NƯỚC NGỒI TẠI VIỆT D8 °›^34òÕ , 83 3.1 NHỮNG TƯƠNG ĐÔNG VÀ KHÁC BIỆT VỀ MỘT SỐ VẤN ĐỀ
LIÊN QUAN ĐÉN NGHẺ BẢO VÀ NHÀ BẢO 83 3.2 MOT SO DE XUAT TRONG VIEC KHAI THAC, TIEP THU LY
LUẬN BẢO CHÍ NƯỚC NGOÀI cccccc-soccrrrrceerrre 108 3.3 NHỮNG VẤN ĐÈ ĐẶT RA XUNG QUANH VIỆC DỊCH VÀ HƯỚNG
DAN, GIỚI THIỆU LÝ LUẬN BẢO CHÍ NƯỚC NGOÀI 112 KET LUAN
TAI LIEU THAM KHAO
TOM TAT LUAN VAN
Trang 61 Lý do chọn đề tài
Trong bối cảnh của một đất nước hội nhập và phát triển, trong xu thế của toàn cầu hóa và khu vực hóa như hiện nay, báo chí nước ta nói chung và lý luận báo chí nói riêng cũng đang đứng trước nhiều thách thức, đòi hỏi phải
tiếp tục vận động và phát triển để ngày càng phục vụ tốt hơn những nhiệm vụ
mà Đảng và nhân dân đã giao phó, đưa đất nước phát triển vững chắc theo định hướng xã hội chủ nghĩa
Thời gian qua, các nhà nghiên cứu lý luận báo chí nước ta đã có nhiều cố gắng trong việc tổng kết, khái quát thực tiễn sinh động của báo chí Việt
Nam và đã cho ra đời nhiều cuốn sách lý luận báo chí, phần nảo đáp ứng được những đòi hỏi của thực tiễn Tuy nhiên, nếu nhìn nhận thật nghiêm khắc thì lý
luận báo chí nước ta nhìn chung vẫn chưa theo kịp với sự phát triển của đời
sống báo chí Việt Nam hiện đại Cho đến nay, chúng ta vẫn chưa có được một
bộ giáo trình báo chí ở tầm quốc gia Các cơ sở đảo tạo - kể cả những cơ sở
lớn và có bề dày truyền thống như Học viện Báo chí và Tuyên truyền hiện cũng chưa có một bộ giáo trình chuẩn cho các môn học về báo chí nói chung và giáo trình cho các môn học thuộc chuyên ngành hẹp như báo in, phát thanh, truyền hình, báo mạng điện tử và quay phim truyền hình nói riêng
Trong khi đó, các tải liệu lý luận về báo chí của nước ngoài đã được
dịch và công bố tại Việt Nam lại có rất nhiều khác biệt về chất lượng và nhất
là về quan điểm bảo chí nên không thể sử dụng làm giáo trình Mặc dù vậy, do được viết ra từ thực tiễn của những nền báo chí tiên tiến trên thế giới nên đây là một nguồn tài liệu quan trọng dé chúng ta có thể tham khảo và học hỏi
Trang 7thực hiện thành cơng, ngồi việc góp phần nhận diện và tìm hiểu về lý luận báo chí hiện đại của nước ngoài, đồng thời sẽ góp phần tích cực đối với lý
luận báo chí trong nước mà trước hết là việc hệ thống hóa lại các cứ liệu của các nhà nghiên cứu nước ngoài, đồng thời ít nhiều có sự so sánh với lý luận
báo chí trong nước, qua đó góp phần phục vụ cho công tác nghiên cứu, giảng
dạy và học tập của các chuyên ngành báo chí
Chúng ta đều biết “lý luận báo ch” là một khái niệm rộng, bao gồm
nhiều vấn đề như: Lịch sử hình thành và phát triển của báo chỉ; Các chức
năng và vai trò của bảo chỉ; Nguyên tắc hoạt động của báo chí, Các thể loại bdo chi; Các kỹ năng sáng tạo tác phẩm báo chí; Các kỹ năng tác nghiệp của
nhà báo; Vẫn đè đạo đức nghề báo v.v Do đó, để có thể đưa ra một cải nhìn
toàn diện về các van dé nay là công việc rất khó khăn, nằm ngoài khả năng của chúng tôi Hơn nữa, việc so sánh với quan niệm của giới nghiên cứu lý luận báo chí ở Việt Nam về các vấn đề này lại càng đòi hỏi phải bỏ ra nhiều thời gian và công sức hơn
Trong phạm vỉ một luận văn thạc sỹ Báo chí học, người thực biện không
có tham vọng bao quát, tìm hiểu mọi vấn đề thuộc về lý luận báo chí của tất cả các cuốn sách đã được dịch ra tiếng Việt ma chi đi sâu vào hai van đề lớn, quan
trọng trong các vấn đề của lý luận chung về báo chí là: vấn dé nhà báo và vấn dé
nghề báo trong các tài liệu của nước ngoài đã dịch ra tiếng Việt
2 Tình hình nghiên cứu liên quan đến đề tài
Trong những năm qua, nguồn lý luận báo chí nước ngoài được giới
thiệu, dịch và phát hành ở Việt Nam ngày càng nhiều Ngoài những tài liệu phát tay được phố biến tại các khóa đào tạo, bồi dưỡng đối với các nhà báo
Trang 8Đặc biệt, từ năm 2003 đến nay, đã có sự bùng phát các tài liệu dịch của
lý luận báo chí nước ngoài tại Việt Nam Chỉ riêng hai nhà xuất bản (NXB)
Thông tấn và NXB Trẻ ở thành phố HCM (TP HCM) đã cho in va phat hành
khoảng 40 đầu sách nghiên cứu lý luận báo chí của các nước như: Nga, Anh,
Pháp, Mỹ, Đức, Canađa v.v Những tài liệu này đã đề cập một cách khá đa dạng về các vấn đề có liên quan đến các khía cạnh xung quanh hoạt động báo
chi mả tâm điểm là những nội dung xung quanh hai vấn đề lớn là nghệ bdo va
nhà báo
Tuy nhiên, do được khai thác từ nhiều quốc gia có nền báo chí và hệ
thống chính trị, đời sống kinh tế - xã hội khác nhau nên những quan niệm đã
được nêu ra trong các tài liệu này nhiều khi rất khác nhau, thậm chí là trái
ngược với nhau Trong khi đó, ở các tài liệu dịch này, thông thường chỉ có
một lời giới thiệu ngắn ở đầu sách để giới thiệu sơ lược về tác giả, tác phẩm
chứ không có tính định hướng cụ thể nên nếu người đọc không phải là những người nghiên cứu hoặc có kinh nghiệm thì sẽ rất khó tiếp thu
Cho đến nay, mặc dù những tài liệu dịch kể trên đã được xuất bản,
được phát hành một cách rộng rãi (có nhiều tài liệu đã được tái bản nhiều lần),
nhưng vẫn chưa có bất cứ một công trình nghiên cứu nào khảo cứu, tổng kết, đánh giá nhằm giúp cho người đọc có được cái nhìn đầy đủ, đúng đắn để qua đó định hướng người đọc, giúp cho việc tiếp thu các tài liệu này một cách chọn lọc nhằm rút ra được những tri thức thực sự cần thiết, bỏ ích
Trong bối cảnh đó, đề tài nghiên cứu này sẽ hệ thống hóa những vấn đề
của lý luận báo chí nước ngoài về nghệ báo và nhà báo, được trình bày trong
những cuốn sách dịch đã được công bé của hai NXB Trẻ TPHCM va NXB
Trang 9tài sẽ cố găng làm rõ những khác biệt về quan niệm của báo chí ngoài nước
với quan điểm báo chí của chúng ta, qua đó có thê giúp người đọc tiếp thu
một cách có chọn lọc về những vấn đề lý luận trong các tài liệu dịch khác
nhau đang được lưu hành ở Việt Nam
Đó cũng là những vấn đề nghiên cứu chính của luận văn này
3 Mục tiêu và nhiệm vụ nghiên cứu
Qua những so sánh, phân tích và đối chiếu cần thiết, mục tiêu của luận
văn này trước hết là nhằm hệ thống hóa những quan niệm, ý kiến của lý luận
báo chí nước ngoài về vấn đề nghề báo và nhà báo Qua việc so sánh với
quan niệm của lý luận báo chí Việt Nam, luận văn còn có mục tiêu chỉ ra sự
tương đồng và khác biệt của lý luận báo chí trong nước với lý luận nước ngoài xung quanh vẫn đề nghề báo, nhà báo
Để thực hiện được những mục tiêu nêu trên, quá trình nghiên cứu trước
hết phải rút ra được những nội dung chủ yếu như sau:
- Khảo sát nhằm dựng lên bức tranh tổng quát về các tài liệu đã được
dịch ra tiếng Việt của NXB Thông tấn và NXB Trẻ TPHCM về các vấn đề có
liên quan đến nghề báo, nhà báo
- Hệ thống hóa về các luận điểm, quan niệm, ý kiến về các vấn đề có
liên quan đến nghệ báo, nhà báo trong 33 đầu tài liệu nghiên cứu lý luận báo
chí đã được dịch ra tiếng Việt của hai nhà xuất bản kể trên
- Đối chiếu, so sánh để chỉ ra những tương đồng, khác biệt về vấn đề
nghệ bảo và nhà báo giữa các tài liệu nước ngoài với các quan điểm của các nhà nghiên cửu lý luận báo chí ở Việt Nam
Trang 10triển của nghệ báo trong xã hội hiện đại Trong vẫn đề nhà báo cũng có thé
đi sâu vào các nội dung cụ thể như: Chức năng, nhiệm vụ của nhà báo; Nhà
bdo với quá trình sáng tạo tắc phẩm, Nhà báo và vấn đề đạo đức nghề
nghiệp; Nhà báo với vấn đề tự do thông tin; Nhà báo trong xã hội hiện đại V.V
4 Đối tượng và phạm vỉ nghiên cứu
4.1 Đối tượng nghiên cứu:
Đối tượng nghiên cứu của để tài này là các ý kiến, quan niệm, luận điểm của các nhà nghiên cứu lý luận báo chí nước ngoài về vẫn đề nghệ báo
và nhà báo đã được trình bày trong những tác phẩm đã được dịch ra tiếng
Việt của NXB Thông tắn và NXB Trẻ TPHCM
4.2 Phạm vi nghiên cứu:
Đề tài này không giới hạn ở các tài liệu của quốc gia nào mà khảo sát
trên tất cả các tài liệu đã được hai nhà xuất bản trên dịch và công bố
Thời gian khảo sát được giới hạn trong sé những tài liệu đã được Ấn
hành từ năm 2003 đến nay Sở dĩ chúng tôi lấy thời điểm khảo sát bắt đầu từ
năm 2003 bởi vì đây là thời điểm có sự bùng nỗ về số lượng các đầu sách nghiên cứu lý luận báo chỉ của nước ngoài được dịch và phát hành rộng rãi ở
Việt Nam
5, Cơ sở lý luận và phương pháp nghiên cứu
Cơ sở lý luận của đề tài là quan điểm báo chí cách mạng Việt Nam,
được thé hiện trong Luật Báo chí và trong các Chỉ thị, Nghị quyết, Thông báo,
Kết luận của Đảng và Nhà nước ta có liên quan đến hoạt động báo chí
Trang 11- Phương pháp so sánh được sử dụng trong việc rút ra được những kết
luận khoa học cần thiết nhằm đánh giá một cách chung nhất về những điểm
tương, đồng và khác biệt của những quan niệm khác nhau trên cùng một nội
dung, một van đề cu thé
- Các phương pháp phân tích, tổng hợp được sử dụng trong việc rút ra
những kết luận khoa học cần thiết, nhằm chỉ ra những khía cạnh tích cực và tiêu cực trong các quan niệm của lý luận báo chí nước ngoài hiện nay, qua đó góp phần tích cực cho việc tiếp thu một cách có chọn lọc những quan niệm
này trong công tác nghiên cứu, giảng dạy và học tập báo chí
6 Đóng góp mới của đề tài
Luận văn là công trình đầu tiên đựng lên một bức tranh chân thực về
những quan điểm lý luận về nghề báo và nhà báo trong các tài liệu của nước
ngoài đã được dịch và công bố tại Việt Nam, cụ thể là những ấn phẩm của
NXB Thông tấn và NXB Trẻ TPHCM
Trong một mức độ nào đó, luận văn sẽ nêu ra những điểm tương đồng
và sự khác biệt trong quan niệm, ý kiến về van đề nghệ báo và nhà báo giữa
các cuốn sách được nghiên cứu với các tài liệu lý luận báo chí ở Việt Nam
7 Ý nghĩa lý luận và thực tiễn của đề tài
- Kết quả của đề tài này sẽ là nguồn tài liệu tham khảo cần thiết và hữu
ích cho đối tượng là sinh viên, học viên cao học, nghiên cứu sinh báo chí và
các cán bộ nghiên cứu, giảng dạy báo chí nước ta Qua những nội dung ly
luận từ các tài liệu dịch của nước ngoài được trình bày theo một trình tự chọn
lọc, các nhà nghiên cứu, học viên cao học, nghiên cứu sinh và những người
quan tâm đến lý luận báo chí nước ngoài có thể tham khảo, trích dẫn một cách
Trang 12nước ngoài đang đặt ra
- Những kết quả này có thể là cơ sở để các NXB đưa ra những định
hướng trong việc chỉnh sửa, tái bản và dịch thuật các sách nước ngoài, đặc
biệt là sách nghiên cứu lý luận về báo chí, truyền thông
- Ở một mức độ nào đó, đề tài nghiên cứu này có thể cung cấp những luận
cứ khoa học đáng tin cậy để những người quản lý, lãnh đạo báo chí, các nhà nghiên cứu lý luận báo chí và những người làm báo ở nước ta rút ra được những
kết luận cần thiết, phục vụ cho công tác chuyên môn trong lĩnh vực của họ
8 Kết cấu của luận văn
Trong luận văn này, sau Mở đâu, những nội dung chính sẽ được trình
bay trong 3 chương, 7 tiết
Sau phần Kết luận và Tài liệu tham khảo, cuỗi luận văn còn có một
Trang 13CỦA NƯỚC NGOÀI ĐÃ ĐƯỢC DỊCH SANG TIẾNG VIET
1.1 MỘT SO KHAI NIEM, THUAT NGU LIEN QUAN DEN DE TAI
1.1.1 Khai niém “Nghề báo”
Nếu lấy mốc từ năm 1440, Gutenber phát minh ra kĩ thuật in bằng
khuôn đúc, phát minh này góp phân cho sự ra đời tờ báo in đầu tiên trên thế giới (tờ Gazzetta cung cấp thông tin về giờ tàu cập bến cảng Vơnizơ của Ý,
giá cả thị trường, tình hình thời tiết ) thì lịch sử báo chí thế giới cũng đã
được gần 600 năm Còn ở Việt Nam, nếu tính sự ra đời của tờ Gia Định Báo
vào ngày 1/4/1865 là thời điểm khởi đầu của lịch sử báo chí hiện đại Việt Nam, thì báo chí Việt Nam cũng có hơn 150 năm lịch sử Mặc dù vậy, sự
thống nhất để đưa ra một định nghĩa chung nhất về nghề báo vẫn chưa có
Có rất nhiều những quan niệm, cách nhìn khác nhau về nghề báo, thậm
chí là đối lập nhau Đã từng có không ít định kiến coi thường nghề báo Văn
hào Đức, Goethe, sinh thời rất coi thường nghề báo “Tôi tin rang bdo chi sinh
ra đời là để cho đại chúng tiêu khiển, giết thì giờ và lòe bập họ nhất thời "[5,
tr.15] Hay như nhà thơ Pháp, Baudelaire thắng thừng miệt thị báo chí:
Bất cứ tờ báo nào cũng vậy, từ trang đầu đến trang cudi chỉ là một
cái ô chứa những gì ghê gớm, kinh tởm Chiến tranh, giết chóc, trộm cướp, hà hiếp, hành hạ, tội ác của các vua chúa, tội ác của chiến
tranh, tội ác của các quốc gia, tội ác của các tù nhân, biết bao là sự
say sưa cung loạn của vũ trụ loài người .L5, tr.16]
Ngược lại, cũng có không ít quan niệm coi trọng nghề báo Vũ Bằng
trong 40 năm nói láo, sau khi đưa ra rất nhiều trường hợp miệt thị báo chí
“thú thực có lắm lúc tôi tưởng tôi oai, mà nghề tôi làm là nghệ ghê gớm”, thì
Trang 14báo trước kia và hiện nay, không phải là thứ người như tôi lúc vào
nghề, quan niệm báo chí là một thú vui vô hại, một trò giải trí rẻ
tiền, họ biết chắc báo chí là một cái gì cao hơn thế, có một lợi ích bao quát hơn hết cả mà lại có tính đâu tranh đại quy mô tuyệt vời
[5, tr.341-342]
Thực tế trên thế giới và ở nước ta, cũng có rất nhiều những nhà báo nhận được sự nễ trọng Không thể không nhắc đến nhà báo người Mỹ John Reed - người viết tác phẩm nổi tiếng Mười ngày rung chuyển thế giới phan
ánh cuộc chiến đấu và lý tưởng của những chiến sĩ Cộng sản Bonsevich; phóng viên kỳ cựu người Mỹ, Walter Cronkite nỗi danh cùng các sự kiện như Thế chiến thứ II, Vụ ám sát John Kennedy, Cuộc đỗ bộ của con người lên mặt trăng, Cuộc chiến tranh Việt Nam; Lydia Cacho Ribeiro (sinh tại thành phố
Mexico ngày 12.4.1963) là nhà văn, nhà báo, nhà tranh đâu cho nữ quyền và nhà hoạt động nhân quyền người Mexico Ở Việt Nam, đó là những nhà bao cách mạng chiến đấu cho sự nghiệp giải phóng dân tộc như Nguyễn Ái Quốc -
Hỗ Chí Minh; Trường Chinh; Bút Thép và những nhà báo tiêu biểu đầu thế kỷ XX như Ngô Tắt Tố, Vũ Trọng Phụng, Tam Lang Vũ Đình Chí v.v
Về mặt định chế xã hội, hoạt động báo chí cũng dan được xác lập như
một nghề riêng biệt Nghề báo được thừa nhận và quy định trong khuôn khổ
pháp luật của các nước, có nghiệp đoàn hoặc liên hệ nghề nghiệp, lực lượng
làm ra báo là làm công ăn lương và sống bằng nghề viết báo, có thẻ nhà báo
vả những nơi đào tạo nghề báo Và, hiện tại, làm báo là một trong số trên
dưới 2000 nghề đang tổn tại trên thế giới
Làm báo được gọi là một nghề và phân biệt với các nghề khác bởi nó
Trang 15thập, xử lý, xuất bản hoặc truyền tải thông tin cho công chúng xã hội thông
qua các loại hình truyền thông (báo in, báo nói, báo hình, báo mạng ) Nghề
báo cũng buộc phải đào tạo, phải có kiến thức, kỹ năng và kinh nghiệm
Muốn trở thành những người làm báo chuyên nghiệp thì các yêu cầu này còn
nghiêm ngặt hơn nữa
Nghề báo còn được coi là một nghề đặc biệt, bởi nó kết hợp hài hòa
giữa lao động thể chất và lao động tỉnh thần; nó là sự gắn kết giữa năng khiếu, vốn kinh nghiệm và tri thức; nó là sự sáng tạo vừa mang tính cá nhân vừa
mang tính tập thể Nghề báo còn đặc biệt bởi sản phẩm của nghề báo là
“thông tin”, nó tác động đến hàng triệu người, tạo ra dư luận xã hội; nó làm
thay đổi nhận thức, biến đổi hành vi của không ít công chúng; nó có tác dụng to lớn đối với chiều hướng và xu thế vận động xã hội
Cũng như các nghề nghiệp khác, nghề báo cũng mang lại lương bỗng và thu nhập (thường bao gềm Lương và Nhuận bú0, rất nhiều người cầm bút
sống, lao động thậm chí phong lưu nhờ nghề viết báo “Người làm bảo có thể
sống bằng động lương của mình chăng?, Rằng sống được và sống vẻ vang là
đằng khác” [26; tr.275] Nói về vấn đề này cũng cần rõ ràng hơn, mặc dù rất
dễ làm giàu bằng nghề báo song, những nhà báo chân chính; những người bj
nghề báo lôi cuốn đa phần không phải là sự giàu sang “Ngoài sự sống với
đẳng lương, người viết báo còn sống với nghề nghiệp; sống với tâm hôn và
sóng với lý tưởng nữa ” [26, tr.275]
Để đưa ra một định nghĩa cho nghề báo là không hề đơn giản Chúng
tôi xin được dựa vào định nghĩa “Nghề nghiệp” - một cách hiểu chung nhất để
phân biệt giữa nghề này với nghề khác của tác giả Nguyễn Hùng trong cuốn
SỐ tay tư van và chọn nghề và mạnh đạn nêu ra một quan niệm riêng của
mình về nghệ báo như sau: Mghẻ báo là hoạt động lao động trí óc kết hợp với
Trang 16thông tin của công chúng xã hội, với các kỹ năng chủ yếu là thu thập, xử lý,
xuất bản hoặc truyền tải thông tin thông qua các loại hình truyền thông (báo
¡n, báo nói, báo hình, báo mạng )
1.1.2 Khái niệm “Nhà báo”
Theo nghĩa của từ Hán-Việt, nhà báo được gợi là “Ký giả” “Ký” là ghi
chép còn “Giả” là người Người làm nhiệm vụ ghi chép thì gọi là “Nhà báo”
Tuy có chút đơn giản hóa nhiệm vụ và chức năng của nhà báo, nhưng từ Ký
giả phần nào cũng đã nói được ban chất của nghề báo là nghề viết lách Có
điều này là đo, trước khi báo chí chuyên nghiệp ra đời thì người ta đánh đồng
nhà văn — nhà bảo — nhà viết sử với nhau, Quan niệm này đần được thay déi, nhà báo được khu biệt dần và thêm nhiều vai trò, chức năng, nhiệm vụ, gắn
với những đặc điểm của lao động nghề báo
Có nhiều cách hiểu khác nhau về nhà báo Điều này tùy thuộc cách
nhìn; tùy vào chức năng, nhiệm vụ, vị trí công việc Trên từng bình diện tác
nghiệp, người ta cũng có thể gán cho nhà báo những yêu cầu của một người
cằm bút Đặc biệt cùng với sự phát triển của xã hội và báo chí, cách nhìn nhận
về nghề báo và người làm báo cũng có nhiều thay đổi
Thế kỷ XVIII, báo chí hiện đại phương Tây đã được Edmund Burke, một đại quý tộc, có công lao to lớn trong trong cuộc Cách mạng Pháp, đã gọi
báo chí là “Quyên lực thứ œ° Mặc di vậy kê cả những nước phát triển nhất
như Anh, Pháp thì công cụ ưu tiên để phát biểu tư tưởng vẫn là sách, còn báo chí thì “vẫn thụ động, chỉ phản ảnh thể giới”
Nó chỉ tường thuật mà không thật sự nêu vẫn đề, nhường quyền chiến
dau cho sách Ở thế kỷ XVIII, người làm báo là nhân vật bị coi rẻ, và
dưới mắt giới thượng lưu xã hội và trí thức, báo chí được coi như thứ
Trang 17quít và coi thường, chỉ đàn bà và những kẻ ngu ngốc đọc để khoe
mẽ" và Diderot cho rằng "Tai họa và nỗi chán ngắn của những người làm việc thật sự Chúng chẳng bao giờ giúp cho người tốt viết được
một dòng chữ tốt, cũng không ngăn nỗi một tác giả tồi viết một tác phẩm tôi [34, tr.16]
Những quan niệm này cũng dần thay đôi do sự vận động và phát triển
của đời sống kinh tế, chính trị, văn hóa và xã hội của mỗi quốc gia trên thế
giới Đặc biệt khi xu thế toàn cầu hóa, thế giới phẳng đang diễn ra thì vai trò
của báo chí, nhà báo càng trở nên quan trọng Báo chí quan tâm đến lợi ích
của cộng đồng, đưa giá trị đến với con người và thu hút khả năng sáng tạo của
số đông Người viết báo trở thành những nhân vật văn hóa cho thấy sự tiến bộ
xã hội trong giai đoạn hội nhập toàn cầu Nhà báo càng ngày cang khang định vai trò của mình trong đời sống xã hội: Nhà báo không bao giờ thuẫn túy chỉ
là Kỷ giả
Joseph Pulitzer xuất thân từ Hunggary là một biểu hiện sáng chói cho truyền thống độc lập của nền báo chí Hoa Kỳ đã đưa ra một định nghĩa về nhà báo, hay nói đúng hơn là một quan niệm về sứ mệnh của nghề làm báo, như
Sau :
Thế nào là một nhà báo? Một nhà báo là một người đứng canh
trên đài chỉ huy của con thuyền quốc gia Anh ghi nhận mỗi cánh
buồm lướt qua, những dấu hiệu nhỏ nhoi cần phải chú ý ở chân trời
Trang 18Ở Việt Nam, những quan niệm về nhà báo cũng thay đổi theo lịch sử
Trong lời mở đầu cuốn Ngôi th khdm lớn (1929), Phan Văn Hùm viết “người
cẩm bút phải là một thây thuốc và cần ưu tiên cho “nghệ thuật vị nhân sinh ”
(Vart pour la vie) hơn là “nghệ thuật vị nghệ thuật” (Ï'art pour l’art)” Day là câu nói chung cho nghề cầm bút, trong đó có nghề viết báo
“Báo chí là một mặt trận, Cán bộ báo chỉ là chiến sĩ cách mạng; cây
bút, trang giấy là vũ khi sắc bén của họ; bài báo là tờ lịch cách mạng ” Đây
là những lời chỉ dạy của Bác Hồ cách đây đã trên dưới 50 năm, trong thư gửi
lớp học viết báo Huỳnh Thúc Kháng 1949 về vai trò của báo chí và vinh dự,
trách nhiệm của người làm báo
Nhà văn Chu Lai viết trên tạp chí Nhà báo và Công luận (số 4-5-6/09) đã
quan niệm về Nhà báo:
Xin thưa, họ là những công dân bình thường nhưng biết thở hơi thở với
nhân dân, đập nhịp đập với trái tìm cần lao, cùng với đà đi lên dù vẫn
còn quá đối nhọc nhằn của toàn xã hội, đội ngũ những người làm báo
đã góp một luỗng gió trong lành vào cuộc vận hành vĩ đại đó để mãi mãi là địa chỉ tin cậy, là binh chủng tiên phong trong mọi cuồng phong
bão tổ của cuộc đời
Để trả lời câu hỏi “Nhà báo, anh là ai? ” trên cơ sở thực tiễn hoạt động
của báo chí Việt Nam và việc kế thừa những quan niệm về nhà báo trong các
sách lý luận, nghiên cứu báo chí, chúng tôi xin mạnh dạn nêu ra một quan niệm về nhà báo như sau:
Nhà bảo là chủ thể trực tiếp tham gia hoạt động lao động thu thập, xử
lý và chuyên tải thông tin cho công chúng xã hội, bao gỗm các lao động: Lao động tô chức quản lý; Lao động biên tập; Lao động tác giả: Lao động kỹ
Trang 191.2 KHÁI QUÁT VẺ CÁC TÀI LIỆU LÝ LUẬN BÁO CHÍ CỦA
NƯỚC NGỒI ĐÃ BUGC DICH SANG TIENG VIỆT
1.2.1 Bức tranh chung
Trong những năm qua, các nhà xuất bản ở nước ta thỉnh thoảng vẫn cho
dịch và phát hành một vài cuốn sách nghiên cứu lý luận báo chí của nước ngoài Một số cơ quan báo chí lớn như, Thông tấn xã Việt nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam cũng cho dịch và Hội nhà báo phát
hành (hoặc lưu hành nội bộ) nhiều cuốn sách tham khảo về nghiệp vụ báo chí
tử các tài liệu của các chuyên gia ngoài nước Tuy chưa thực sự phong phú và
mới chỉ đáp ứng được một phần nhỏ nhu cầu của đông đảo các nhà báo và
những người quan tâm đến hoạt động báo chí nhưng những tài liệu dịch kể
trên cũng đã ít nhiều đáp ứng được phần nào nhu cầu của việc nghiên cứu,
giảng dạy và sáng tạo tác phẩm báo chí
Một số tài liệu trong số đó đã thực sự thu hút sự chú ý của độc giả Theo trình tự thời gian, có thể kể một số tác phẩm tiêu biểu sau đây:
- Nhiếp ảnh báo chí của Petr Tausk (1985), Thông tấn xã Việt Nam
địch và phát hành năm 1985;
- Cách viết tin của các tác giả T.J.S Gióoc và B Sumanta, Thông tấn
xã Việt Nam dịch và phát hành năm 1987;
Trang 20- Nghệ thuật ngôn ngữ của người dẫn chương trình của Ngô Úc,
NXB Học viện Phát thanh Bắc Kinh, Trung Quốc xuất bản (Đoàn Như Trác
biên soạn), Đài TNVN dịch lưu hành nội bộ năm 1999;
- Viết cho độc giả của Loic Hervouet, Hội Nhà báo Việt Nam dịch và
phát hành năm 1999;
-Hướng dẫn sản xuất chương trình phát thanh của Lois Baird,
Trường Phát thanh Truyền hình và Điện ảnh Ôxtrâylia, Đài Tiếng nói Việt
Nam dịch và lưu hành nội bộ năm 2000;
- 10 bi quyết kỹ năng nghề báo của Eric Fikhtelius (TS Nguyễn Văn
Dimg, TS Hoang Anh biên dịch), NXB Lao Động năm 2002;
- Phát thanh - Truyền thanh nông thôn, Ban Địa phương và Trung
tâm Đào tạo, Bồi dưỡng nghiệp vụ phát thanh của Đài Tiếng nói Việt Nam dịch
và phát hành năm 2005;
- Phát thanh - Truyền thanh nông thôn, Ban Địa phương và Trung
tâm Đảo tạo, Bồi dưỡng nghiệp vụ phát thanh của Đài Tiếng nói Việt Nam dịch
và phát hành năm 2005;
Thời điểm có tính đột phá của hoạt động dịch và phát hành tài liệu lý
luận báo chí ở Việt nam bất đầu từ năm 2003 là thời điểm NXB Thông tấn
cho ra bộ sách “Nghiệp vụ báo chí” và “Số tay phóng viên”
Tử sách “Nghiệp vụ báo chí” (chủ yếu được dịch theo nguyên tác của
nhiều nhà báo có tên tuổi trong làng báo chí thế giới) ra mắt đợt 1 gồm 14 cuốn, ngay lập tức đón nhận sự quan tâm tích cực của độc giả và những người
làm báo ở Việt Nam
Tuy nhiên, khâu biên dịch của đợt xuất bản này còn khá nhiều sai sót Điều này đã được ơng Đồn Tử Diễn _ Nguyên Tổng biên tập NXB Thông tân ở thời điểm đó thì “qua sw góp ý, phê bình của đồng nghiệp, chúng tôi
Trang 21chất lượng chuyên tải ngôn ngữ” (bài: “Sách nghiệp vụ báo chí hiện nay ra sao ?” của Đoàn Thanh Hải, báo Thanh Niên Online ngày 28/02/2004)
Cùng với việc chỉnh sửa lại những sai sót của đợt đầu, ngay trong năm
sau, NXB Thông tấn tiếp tục cho dịch và phát hành thêm 15 tài liệu nghiên
cứu lý luận báo chí khác, trong đó có l cuốn của tác giả trong nước và 14 đầu
tài liệu dịch của các tác giả ngoài nước
Cũng trong thời gian này, NXB Trẻ TPHCM cũng đã chọn lọc để dịch
và phát hành một số tài liệu nghiên cứu lý luận báo chí nước ngoài như Bước
vào nghề báo của nhóm tác giả Ray Teel Leonard - Ray Taylor; Nhà báo hiện đại của The Missouri Group; Lời thú tội của một nhà báo Mỹ của Tom
Plate Cả ba cuốn sách này đều dịch của Mỹ
Ngoài những cuốn sách đã được xuất bản và các bài nghiên cứu, còn một nguồn tài liệu tương đổi phong phú cung cấp nhiều các lý luận nước ngoài về nhà báo và nghệ báo đã được dịch sang tiếng Việt Nam được đăng
tải trên Internet Một số trang web như Baochivietnam (Vietnam Journalism), Nghé bdo, cling rat tich cực dịch và đăng tải các bài nghiên cứu, lý luận báo
chí của nước ngoài Trong đó, riêng trang web Baochiviemnam (của Thông tấn
xã Việt Nam) đã thực sự trở thành một diễn đàn nghiệp vụ của những nhà báo trẻ Việt nam trong thời kỳ hội nhập
Những nghiên cứu lý luận trên qua các tài liệu dịch và các trang web ké trên đang được khai thác một cách hết sức có hiệu quả ở nước ta, thực sự gop phần phục vụ đắc lực cho công tác nghiên cứu, giảng dạy và học tập và cho
hoạt động sáng tạo của các nhà báo
Tuy nhiên, việc khai thác thông tin trên mạng có nhiều hạn chế, trong
đó hạn chế lớn nhất mức độ tin cậy của thông tin Không phải thông tin nào
xuất hiện trên mạng cũng là xác thực và đáng tin cậy Người sử dụng intemet
Trang 22tin có giá trị Bên cạnh đó, còn một hạn chế nữa là ngoài những bài viết được
dịch nguyên văn, còn có khá nhiều các luận điểm được sử dụng như là những
cử liệu cho bài viết, thường được nêu ra dưới dạng trích dẫn Điều đáng lưu ý
là các đoạn trích lại từ các sách báo nước ngoài như thế thường không có
nguồn gốc rõ ràng khiến người đọc băn khoăn và rất khó sử dụng trong lại
Chính vì vậy, việc thu thập, thông kê, phân loại các lý luận này là hết sức khó
khăn
Trong tình hình đó, nhìn trên tông thể thì có thể nói chỉ có NXB Thông
tấn và NXB Trẻ là hai Nhà xuất bản đứng đầu về số lượng trong việc dich va
phát hành tài liệu lý luận báo chí tại Việt Nam Đó chính là lý do chúng tôi
chọn khảo sát các ấn phẩm của hai đơn vị này
1.2.2 Về các tài liệu lý luận báo chí của nước ngồi do Nhà xuất
bán Thơng tan và Nhà xuất bản Trẻ ấn hành
1.2.2.1 Nhà xuất bản Thông tan với công tác ấn hành các tài liệu lý
luận báo chỉ của nước ngoài
Ngày 15/9/1945, Việt Nam Thông tấn xã, với tên viết tắt bằng tiếng Việt là VNTTX, bằng tiếng Anh là VNA và bằng tiếng Pháp là AVI đã phát đi toàn thế giới bằng ba thứ tiếng Việt, Anh và Pháp bản Tuyên ngôn độc lập
lịch sử do Chủ tịch Hỗ Chí Minh đọc tại Quảng trường Ba Đình khai sinh
nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa Từ đó, ngày 15/9 trở thành Ngày truyền thống của ngành Thông tấn
Sau ngày đất nước thống nhất, Thông tấn xã Giải phóng (thành lập ngày 12/10/1960) - cơ quan thông tin chính thức của Mặt trận Dân tộc Giải phóng miễn Nam Việt Nam và Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa
miền Nam Việt Nam - đã hợp nhất với Việt Nam Thông tân xã Theo Nghị
Trang 23CHXHCN Việt Nam, Việt Nam Thông tấn xã được đổi thành Thông tấn xã
Việt Nam
Là cơ quan sự nghiệp thuộc Chính phủ, TTXVN thực hiện chức năng
thông tấn Nhà nước trong việc phát tin, văn kiện chính thức của Đảng và Nhà
nước; cung cấp thông tỉn phục vụ yêu cầu lãnh đạo của Đảng và quản lý Nhà nước; thu thập, phổ biến thông tin bằng các loại hình báo chí phục vụ các đối
tượng có nhu cầu ở trong nước và ở nước ngoài
Để thực hiện các chức năng, nhiệm vụ được giao, ngoài cơ quan Tổng xã tại Hà Nội, với các đơn vị giúp việc Tổng Giám đốc, các ban biên tập tín, ảnh, các tòa soạn báo, bản tin chuyên đề, các Trung tâm kỹ thuật - dịch vụ (kỹ
thuật, đữ kiện - tư liệu, nghe - nhìn, bồi dưỡng nghiệp vụ va hợp tác quốc tế),
Nhà xuất bản và các doanh nghiệp, TTXVN còn có các cơ quan đại điện tại
Thành phố Hồ Chí Minh và tại thành phố Đà Nẵng cùng mạng lưới các phân
xã trong nước đặt tại tất cả 63 tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và 27
phân xã ngoài nước được bố trí khắp 5 châu lục
TTXVN hiện có quan hệ hợp tác song phương và đa phương với 42
hãng thông tấn và tổ chức báo chí quốc tế, là thành viên Tổ chức Thông tân
xã các nước Không liên kết (NANAP), thành viên Tổ chức các thông tấn xã châu Á, Thái Bình Dương (OANA) và là Ủy viên Ban Chấp hành OANA,
thành viên Tổ chức các hãng thông tấn thế giới Trải qua hơn sáu thập kỷ
hành trình cùng đất nước dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam,
ngày nay TTXVN đã trở thành một trung tâm thông tin quốc gia tin cậy của Đảng và Nhà nước, một hãng thông tấn có uy tín trong khu vực, hướng tới xây dựng thành tập đoàn truyền thông
NXB Thông tấn thành lập ngày 2/7/2001 Qua thời gian hơn 11 năm phát triển, NXB Thông tấn ngày càng khăng định thế và lực của minh trong
Trang 24phát hành thời gian qua đã gây tiếng vang lớn trong xã hội như: Điệp viên
hoàn hảo; 11/9 - Thảm họa nước Mỹ Nhà xuất bản đã không ngừng nâng cao chất lượng nội dung cũng như hình thức thể hiện trong mỗi ấn phẩm Tính
đến ngày 2/7/2011, tức NXB Thông tấn tròn 10 tuổi, đã xuất bản tổng số
1.300 đầu sách và 4,7 triệu bản in
NXB Thông tấn là một trong những nhà xuất bản đi đầu trong các mảng sách thời sự - sự kiện, sách ảnh các loại, bộ sách ảnh về Hệ thông chính trị Việt Nam, về Chủ tịch Hồ Chí Minh và các vị lãnh đạo Đảng, Nhà nước, bộ sách về
Cộng đồng các dân tộc Việt Nam Đặc biệt là tủ sách “nghiệp vụ báo chí” của
nhà xuất bản lên đến 55 đầu sách của tác giả trong nước và quốc tế
Trong bộ sách này, có thể tìm hiểu cách tổ chức hoạt động của một ban
biên tập đến những thao tác mang tính nghiệp vụ của các phóng viên, mối liên hệ của cơ quan truyền thông và chính quyền, giữa nhà báo và pháp luật, giữa
trách nhiệm luật định và quyền lợi, giữa niềm đam mê cá nhân và trách nhiệm xã hội
Nhiéu nội dung từ nhiều nước, mới mẻ, giàu tri thức nhưng cũng rất gần gũi với người làm báo Việt Nam thời hiện đại Đây không chỉ là những
tài liệu nghiệp vụ, bài giảng lý thuyết khô khan, mà còn là những cuộc trò
chuyện của đồng nghiệp với nhau về cái khó của nghề, cái thú của nghề, cái thông minh tài trí khi bước vào nghẻ làm báo
Trong 55 đầu sách của tủ sách “nghiệp vụ báo chí” thì có khoảng gần
30 đầu sách là sách dịch từ nhiều quốc gia khác nhau, như: Nga, Đức, Pháp,
Anh, Mỹ Trong đó tính đến hiện tại đầu sách Nga vẫn chiếm số lượng áp
đảo với 15 đầu sách, Pháp đứng vị trí thứ hai với 7 đầu sách
Tủ sách “nghiệp vụ báo chí” được xuất bản thành nhiều đợt Đợt đầu
Trang 2521/6/2003, NXB Thông tấn đã xuất bản một bộ sách 14 cuốn đề cập đến nhiều
khía cạnh đa dạng của nghề báo và đời báo Cụ thể như sau:
STT Tên sách Tac gia Nguồn
1 | Phéng sự: Tính chuyên nghiệp | M.LSostak Nga và đạo đức
2 | Cách điều khiến cuộc phỏng | Makxim Kuznhesop; Nga
van Trop Sukunop
Báo chí trong kinh tế thị trường | A.A Grabennhicép Nga
4 | Ảnh báo chí Brian Horton Anh
5 |Truyền thông đại chúng: Từ | Jacques Locquin Pháp thông tin đến quảng cáo
6 |Xuất bản Quản trị và|N.D.Eriasvili Nga maketting 7 |Truyền thông đại chúng: | Claudia Mast Đức Những kiến thức cơ bản 8 | Nghệ thuật phỏng vân các nhà | Samy Cohen Pháp lãnh đạo
9 | Nghé lam báo Phillippe Gaillard Phap 10 | Hướng dẫn cách viết báo Jean; Luc Martin; Lagardette Phap 11 | Co sở hoạt động sang tao của | G.V Lazutina Nga
nhà báo
12 | Phóng sự truyên hình Brigitte Besse; Didier | Phap Desormeaux
13 | Hướng dẫn cách biên tập Michel Voirol Pháp
14 | Truyền thông đại chúng: Công | Claudia Mast Đức
tác biên tập
Trang 26
Bộ sách đợt 2 được xuất bản nhân kỷ niệm 79 năm Ngày nhà báo cách
mạng Việt Nam 21/6/2004 với tổng số 13 đầu sách Trong đó chỉ có cuốn
Phóng sự bảo chỉ Hiện Đại của tác giả trong nước là PGS,TS Đức Dũng, 12
đầu sách còn lại đều được dịch từ nguồn nước ngoài Cụ thể là:
STT Tên sách Tác giả Nguồn
1 | Báo chí hiện đại: Những quy tac | X.A Mikhailép Nga
và nghịch ly
2_ | Công nghệ phỏng vân Maria Lukina Nga 3 | Chúng tôi làm tin L.A Vaxilépva Nga
4 | Bao chi diéu tra A.A.Chertuchonui Nga 5| Các thê loại báo chí A.A.Chertuchonui Nga 6 | Báo chí truyên hình (2 tập) G.V.Cudonhetx6p; Nga X.L.Xvich; A La Lurépxki 7 | Giao tiép trén truyện hình: Trước | X.A Muratôp Nga ống kính và sau ống kính Camera 8 | Nghê quảng cáo lu A Suliagin; Nga V.V Petrov
9 | Cac thé loai bao chi phat thanh =| V.V Xmirép Nga
10 | Nghệ thuật thông tin Line Ross Ngôn ngữ Pháp, xuất xứ Canada
11 | Cơ sở lý luận báo chí (2 tập) E.P Prôkhôlôp Nga 12 |Nghiệp vụ báo chi ly luận và | V.V Vôrôsilôp thực tiễn Nga
Trang 27Tủ sách “nghiệp vụ báo chi” dot 3 gồm 5 cuốn xuất bản nhân dip kỷ niệm 82 năm Ngày báo chí cách mạng Việt Nam 21/6/2007 Trong đó có 2 cuốn của tác giả trong nước là Phóng sự từ trang viết đến giảng đường của
tác giả Huỳnh Dũng Nhân và Ngôn ngữ báo chí của PGS.TS Vũ Quang Hào,
còn lại ba cuôn là dịch từ nguôn của nước ngoài Cụ thể như sau:
STT Tên sách Tác giá Nguồn
1_ | Huân luyện viên của người việt báo Jack Hart Mỹ
2 | Tường thuật & Việt tin Sô tay những Peter Egg; TMMF điều cơ bản Jeff Hodson
3 | Huéng dan tìm kiêm trên Internet va viét | Frank Bass Anh
báo của hãng thông tắn AP
L _—l
Ngoài ba đợt xuất bản với số lượng lớn theo bộ, NXB Thông tấn còn
thường xuyên xuất bản từng cuốn một, như: Kỹ năng viết bài (20063; Kỹ năng
phỏng vấn (2006); Kỹ năng biên tập (2006), Để người khác làm theo ý bạn (2006); Dọc đường tác nghiệp (2006), Các thủ thuật làm báo điện tử (2006); Học cách chống tham những (2006); Nghệ báo nghệ nguy hiểm (2006), Cơ sở lý luận ảnh báo chi (2006, Hãy viết tiêu phẩm đi (2007); Những sự kiện bdo chỉ nỗi bật (2007), Copywriting nghé viết lời quảng cáo (2007); Báo chi thé giới và xu hướng phát triển (2008); Báo chi và đào tạo báo chí (2010) Điều đặc biệt trong các đầu sách xuất bản nằm ngoài 3 đợt trên là hầu hết đều của
các tác giả trong nước hoặc là của chính các biên tập viên của NXB Thông tấn tông hợp
Trong số 29 cuốn sách lý luận báo chí nước ngồi đã được NXB Thơng
tấn dịch và xuất ban thi hau hết cuốn nào cũng đề cập đến vẫn dé nhà báo và
nghê báo Dù có rất nhiều ý kiến về chất lượng dịch thuật của các đầu sách
Trang 28trong khi bối cảnh tình hình lý luận báo chí Việt Nam ở thời điểm này vẫn đang ở những bước đi đầu tiên đã cho thấy sự nỗ lực và sự đóng góp lớn lao
của NXB Thông tấn trong việc cung cấp cho độc giả một mảng sách cần thiết,
hữu ích đối với những người làm báo và các thế hệ sinh viên báo chí
1.2.2.2 Các tài liệu lý luận về nhà báo, nghề báo do Nhà xuất bản Trẻ Ấn hành
Cách đây 31 năm, ngày 24/3/1981, NXB Măng Non ra đời theo quyết
định 58/QĐ-UB của Ủy ban nhân dân TP.HCM Đến ngày 03/02/1986 theo quyết định 21/QĐ-UB của Ủy ban nhân dân TP.HCM, NXB Măng Non đã được đổi tên thành NXB Trẻ Đây là nhà xuất bản duy nhất trong hệ thống 60 NXB cả nước trực thuộc của một đoàn thể địa phương — Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh TP HCM
NXB Trẻ xuất bản sách và văn hóa phẩm các loại, phục vụ chủ yếu cho
thanh niên, thiếu nhỉ, tô chức Đoàn các cấp của thành phố, đồng thời phục vụ
bạn đọc trong và ngoài nước, tôn chỉ mục đích cụ thể là :
- Tuyên truyền, giáo dục về Chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng, Hồ Chí Minh, lòng yêu nước, truyền thống dân tộc, truyền thống cách mạng, yêu
người, yêu cuộc sống Hướng dẫn tìm hiểu, rèn luyện kỹ năng công tác Doan,
Hội, Đội, sinh hoạt tập thẻ
~ Giáo dục nhân cách, đạo đức, lối sống, giữ gìn và phát huy bản sắc
văn hóa dân tộc, định hướng năng khiếu, thẩm mỹ, bồi dưỡng, nâng cao trình
độ, năng lực cảm thụ và sáng tạo nghệ thuật, giáo dục, tuyên truyền về quyền
và nghĩa vụ công dân
- Cung cấp kiến thức khoa học toàn diện, kiến thức mới, bổ trợ kiến thức phổ thông, cơ bản, nhằm nâng cao dân trí, hỗ trợ nhà trường, khuyến
khích, hướng dẫn nghiên cứu khoa học, hướng nghiệp, trau dôi nghề nghiệp,
Trang 29Trong 5 năm đầu từ 1981 — 1985 với số lượng biên tập viên ít ỏi, NXB
Mang Non da nỗ lực cho ra đời 104 tựa sách với 40 triệu bán in Vượt qua
tình hình khó khăn chung của cả nước trong khoảng thời gian 1986 — 1990,
NXB Trẻ vẫn từng bước vươn lên tới 201 tựa sách
Với 14 tủ sách giai đoạn 1991 — 1995 (cu thé la: Ti sách Truyền thống,
Tủ sách Mâm Non, Tủ sách Truyện tranh, Tủ sách Tuôi Hồng, Tủ sách Áo
Trắng, Tủ sách Văn học trong nước, Tủ sách Văn học nước ngoài, Tủ sách
Sống đẹp, Tủ sách Bạn gái trẻ, Tủ sách Hướng Nghiệp, Tú sách Hiếu học, Tủ
sách Ngoại ngữ, Tu sách Giáo duc Kiến thức bách khoa và Tủ sách Doanh
nghiệp Trẻ) NXB Trẻ đã cho ra đời tổng cộng 2.245 tựa sách, gần 15 triệu
bản in (tăng gấp 10 lần so với giai đoạn 1986 — 1990) Đồng thời giai đoạn này cũng là giai đoạn NXB Trẻ mở ra hướng phát triển mới, tìm những kênh
phát hành mới tạo lập hệ thống phát hành cho mình
Năm 1996, phòng phát hành của NXB Trẻ đã ra đời Với bước chuyên
đó, các thế hệ làm sách tiếp theo của NXB đã kế thừa và phát huy tạo đà cho
sự phát triển bền vững, tiên phong mua tác quyền, thực hiện CIP (Biểu ghi
biên mục trước xuất bản) làm cho giá trị sách của NXB Trẻ được nâng lên cả về chất lẫn về lượng
Tính đến 31/12/2010, những người làm sách ở NXB Trẻ đã cống hiến
cho độc giả 21 tủ sách với 24.541 tựa sách và trên 175 triệu bản in Nhiều tựa sách đã đoạt giải thưởng văn học trong và ngoài nước, đạt nhiều giải thưởng sách hay, sách đẹp hàng năm của nghành xuất bản Những tựa sách, bộ sách: Lịch sử Việt Nam bằng tranh, Tuyên tập truyện ngắn hay Việt Nam dành cho
thiếu nhỉ, Harry Potter, Tiếng hải những người đi tới, Bộ sách di sản Hỗ Chí
Trang 30đẳng bắt tận, Vừa nhắm mốt vừa mở cửa số đã tạo nên uy tín của NXB Trẻ
trong lòng bạn đọc, trong lòng độc giả
Ngoài xuất bản, NXB Tré còn tổ chức sân chơi Kế chuyện sách hè; các
cuộc thi văn học thiếu nhi Vì tương lại đất nước, Văn học tuổi 20; đã chắp
cánh cho nhiều tài năng văn học trẻ như: Nguyễn Ngọc Tư, Nguyễn Ngọc
Thuần, Dương Thụy
Về các đầu sách có liên quan đến báo chí của NXB Trẻ, đến này chỉ có
khoảng trên chục cuốn của các tác giả trong nước và dịch từ nước ngoài Cụ
thê là: Nhà báo viết về nghề báo (Nhiều tác giả); Ngày xưa báo chỉ hoạt động
như thể nào của Hữu Quân; Báo chí Việt Nam những sự kiện đâu tiên và nhất
(Nhiều tác giả); Nhật kỷ một nhà báo của Lê Văn Nuôi; Xã hội học báo chi của Hữu Quang; Phía sau mặt báo của Vũ Đức Sao Biển Sách dịch từ
nguồn nước ngoài chỉ có 3 cuốn (đều từ Mỹ) là: Bước vào nghề báo của nhóm tác giả Leonard Rayteel và Ron Taylor; Nhà báo hiện đại của The Missouri Group; Loi thú tội của một nhà báo Mỹ của Tom Plate
1.2.3 Hướng tiếp cận nguồn tài liệu
Theo chúng tôi, có ít nhất hai cách tiếp cận những quan điểm liên quan
đến vấn đề nghề báo và nhà báo trong 31 đầu sách này
Cách 1: Tiếp cận và trình bày theo nguồn gốc, xuất xứ (tức là theo từng
quốc gia) 31 đầu sách, gồm 33 cuốn (vì có 2 đầu sách được in thành 2 tập) đã được thông kê ở phần trên được viết từ thực tiễn của 6 nền báo chí gồm: Nga, Pháp, Đức, Anh, Mỹ, Canada Riêng cuốn Tường thuật và viết tin — SỐ tay những điều cơ bản (của Peter Egg; Jeff Hodson) là giáo trình của Quỹ tưởng niệm báo chí Đông Dương, được sử dụng đê giảng dạy cho các phóng viên
đến từ 5 nước hạ lưu sông Mê-Kông là Camphuchia, Lào, Thái Lan, Việt
Trang 31Cách 2: Tiếp cận và trình bày theo các vấn đề liên quan đến nghề báo,
nhà báo mà các sách đã đề cập đến 33 cuốn sách đề cập đến rất nhiều vấn đề
liên quan đến báo chí nói chung Trong đó, có thể liệt kê ra các nội dung co
bản liên quan dén nghé báo và nhà báo là : Về nghề báo có các nội dung sau:
-Vị trí vai trò của nghề báo -Các đặc trưng của nghề báo
-Phân loại lao động trong nghề báo
-Nghà báo quyên lợi và nghĩa vụ (pháp lý)
-Xu thế phát triển của nghề báo trong xã hội hiện đại
Về nhà báo có các nội dung:
- Chức năng nhiệm vụ của nhà báo
- Nhà báo và quy trình, kỹ năng sáng tạo tác phẩm
- Nhà báo với vẫn đề đạo đức nghề nghiệp - Nhà báo với van dé ne do thông tin
- Nhà báo với vấn dé dao tao nhà báo
- Nhà báo trước yêu cầu xã hội biện đại
Trong chương 2 của luận văn nay, chúng tôi sẽ tiếp cận theo cách thứ 2,
tức là khảo sát và trình bày vẫn đề theo các nội dung được các tài liệu lý luận
báo chí nước ngoài đề cập Trong quá trình đó, đôi khi sẽ có sự nhóm họp các sách cùng xuất xứ để tiện so sánh và đối chiếu, đồng thời để thấy được cùng
trong một thể chế, vấn đề về nghề bảo và nhà báo sẽ có những cách nhìn như
thế nào Đông thời, sự so sánh với các cuốn sách của các quốc gia khác sẽ cho thấy những khác biệt về chính trị, văn hóa, xã hội sẽ có ảnh hưởng như thế
nảo đến các quan niệm đã được nêu ra
Cách làm này sẽ cho thay một bức tranh khái quát nhất về van dé nghề
Trang 321.3 VAI TRÒ CỦA LÝ LUẬN BẢO CHÍ NƯỚC NGỒI BOI VỚI
HOẠT ĐỘNG BÁO CHÍ Ở VIỆT NAM
1.3.1 Hoạt động báo chí Việt Nam trong xu thế hội nhập
Trong những năm trở lại đây, hoạt động báo chí Việt Nam đã có nhiều bước phát triển nhanh chóng, mạnh mẽ và toàn diện Cụ thể, báo chí Việt Nam đã không ngừng tăng trưởng về số lượng và chất lượng
Theo Báo cáo Sơ kết công tác quản lý nhà nước 6 tháng đầu năm và
phương hướng nhiệm vụ công tác 6 tháng cuối năm 2012 của Bộ Thông tin và
Truyền thông, tính đến tháng 6 năm 2012, cả nước đã có 748 cơ quan báo chí
in với 1.052 ấn phẩm báo chí, 184 báo, 564 tạp chí, 25 báo ngày, 67 đài phát thanh, truyền hình, 62 báo điện tử, 1024 trang tin điện tử tổng hợp chung
(trong đó có 300 trang của các cơ quan báo chí); tổng số trang mạng xã hội
191 trang: tổng số Blog trên 2 triệu; có gần 17 nghìn nhà báo, đang hoạt động trên khắp mọi vùng miền của tổ quốc và ở nước ngoài
Trong hệ thống truyền hình, ngoài hệ thống chính thức, Việt Nam còn có hệ thống chương trình trả tiền Hiện, cả nước có gần 200 chương trình truyền hình trong nước và chúng ta cũng đã phát 67 kênh truyền hình nước ngoài, trong đó có cả những kênh như BBC, ƠNN
Việc lựa chọn truyền hình hiện nay ở Việt Nam tương đổi đa đạng
Ngoài phát theo cáp, qua vệ tỉnh, rồi truyền hình số mặt đất với trên 300
kênh chương trình truyền hình cả trong và ngoài nước, một số lượng rất lớn
Ngay các nước hay phản đối chúng ta không có tự do về thông tin thì khi được nghe những thông tin này họ cũng rất ngạc nhiên bởi sự cởi mở trong việc thông tin quốc tế của Việt Nam
Phải nói rằng, chỉ ở nước ta có số lượng kênh truyền hình vào các gia
đình mới nhiều như thế, vì ở Việt Nam phí xem chương trình truyền hình rất
Trang 33truyền hình cả trong và ngoài nước Trong khi đó ở Mỹ, gia đình được xem
nhiều nhất cũng chỉ đăng ký 5 kênh
Đội ngũ người làm báo ngày cảng đông đảo và lớn mạnh Tuy chưa có
thống kê chính thức nhưng ước tính số lượng khoảng hàng trăm ngàn người
đang hoạt động trong lĩnh vực báo chí với trình độ ngày càng cao; số nhà báo sử dụng I, 2 ngoại ngữ ngày càng nhiều; trình độ tốt nghiệp đại học chiếm
gần 80% Đặc biệt, đội ngũ này ngày càng được trẻ hóa
Trên cơ sở đó, báo chí Việt Nam đã làm tốt chức năng vừa là cơ quan
ngôn luận của té chức Đảng, Nhà nước, vừa là diễn đàn của nhân dân; gớp
phần tích cực giữ vững én định chính trị, tăng cường an ninh, quốc phòng, thúc đây sự phát triển kinh tế - xã hội của đất nước Hầu hết các cơ quan báo
chí đã bám sát thực tiễn của đời sống xã hội, thực hiện đúng sự lãnh đạo, chỉ đạo, định hướng thông tin của Đảng, Nhà nước; thông tin nhanh nhạy, kịp
thời, đầy đủ, toàn diện về mọi diễn biến của đời sống chính trị, kinh tế - xã
hội trong nước và quốc tế, đặc biệt là các sự kiện lớn, đáp ứng tốt quyền được thông tin của nhân dân Đồng thời thực hiện tốt chức năng là điễn đàn của nhân dân, góp phần quan trọng thực hiện dân chủ hoá đời sống xã hội, kip thời phát hiện và biểu dương những gương người tốt, việc tối, những điển hình tiên tiền
Trên thế giới đang diễn ra quá trình tồn cầu hố Nền kinh tế trí thức, khoa học kỹ thuật, công nghệ thông tin, mạng Internet phát triển mạnh mẽ
đang làm biến đổi nhanh chóng bộ mặt thế giới hiện đại, mà theo cách nói của
Trang 34triển khác nhau của các nước Các ý kiến, quan điểm, chính kiến, tư tưởng cọ
xát diễn ra hàng ngày
Đây là những điều kiện để báo chí truyền thông mỗi nước (trong đó có Việt Nam) phát triển, đáp ứng tốt hơn nhu cầu thông tin đa dạng, phong phú, kịp thời, chính xác của công chúng, Qua giao lưu quốc tế, báo chí truyền thơng ngày càng hồn thiện, đóng góp nhiều hơn cho sự phát triển của đất
nước và sự nghiệp hoà bình, hợp tác và phát triển của thế giới
Xu thế hội nhập của hoạt động báo chí thê hiện trước hết ở trong trao đổi thông tin và các sản phẩm báo chí truyền thông Thể hiện thứ hai là việc
tăng cường trao đổi và giao lưu quốc tế của các nhà đài dưới nhiều hình thức
như: Gửi nhà báo đi công tác nước ngoài nhằm đưa tin về những sự kiện lớn; trao đổi với các đoàn nhà báo đi tham quan, nghiên cứu, học hỏi kinh nghiệm nghề nghiệp; trao đổi các sản phẩm định kỳ, các thông tin, tư liệu Báo chí truyền thông Việt Nam cũng tích cực, chủ động tham gia vào các hoạt động
của báo chí khu vực và thế giới góp phần quan trọng vào tiến trình phát triển
chung của báo chí truyền thông hiện đại
Hội Nhà báo Việt Nam là thành viên của Tổ chức quốc tế các nhà báo
(OW); Liên đoàn báo chí ASEAN (CAI) Hội và các cơ quan báo chí đây
mạnh giao lưu, hợp tác với các tổ chức, cơ quan báo chí của Trung Quốc,
Nhật Bản, Thái Lan, Lào, Pháp, Thụy Điển, Hàn Quốc Đài Truyền hình
Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam mở rộng phạm vi phủ sóng ra nhiều khu
vực trên thế giới nhất, là khu vực Bắc Mỹ, châu Á, châu Âu, châu Phi TTXVN cử trên 70 phóng viên thường trú ở gần 30 nước trên thê giới, các
báo Nhân dân, Quân đội Nhân dân, Lao động, Thanh niên, Đài Truyền hình
Trang 35chí quốc tế thường trú tại Việt Nam như AP, AFP, UPI, Reuters, Kyodo, Tân Hoa xã, DPA, Itar -TASS, NHK, BBC
Về vẫn đề hợp tác quốc tế trong lĩnh vực đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ
cho các nhà báo, ngay từ những năm 1992 — 1993, Hội Nhà báo Việt Nam đã
hợp tác với Trường Đại học báo chí Liïlle dưới sự tài trợ của Bộ Ngoại Giao
Pháp để tổ chức các lớp bồi dưỡng nghiệp vụ báo chí ngắn hạn Từ năm 1997,
Một dự án lớn có tên gọi Đào tạo nâng cao bảo chí Việt Nam do Bộ Văn hóa
- Thông tin chủ trì với sự tài trợ của Tổ chức SIDA Thụy Điển đã được triển khai thực hiện Trong khuôn khổ những dự án này và phần truyền thông của
một số dự án kinh tế - xã hội khác, mỗi năm đều có một số nhà báo được cử
đi học tập, bồi đưỡng ở nước ngoài Hàng trăm khóa học ngắn hạn cho giảng viên nước ngoài đã được tổ chức, tạo cơ hội cho hàng trăm ngàn nhà báo Việt
Nam được tiếp cận với những kinh nghiệm, phương pháp hoạt động nghề
nghiệp báo chí ở những quốc gia có nền báo chí phát triển
Đặc biệt, xu hướng hội nhập báo chí còn thể hiện ở việc trao đổi, dịch thuật các công trình nghiên cứu, các đầu sách chuyên ngành bào chí Hiện tại,
tuy chưa có thông kê cụ thể các đầu sách và các nghiên cứu trên thé giới đã
được chuyển tải sang Việt ngữ và lưu hành, nhưng ước tính cũng có trên L00
đầu sách Trong đó, đáng kể nhất là các cuốn sách do các NXB Thông tấn,
NXB Văn hóa - Thông tin và NXB Trẻ ấn hành
1.3.2.Vai trò của các tài liệu lý luận báo chí nước ngoài đối với hoạt
động báo chí ở Việt Nam
Hội nghị Trung ương 5 khóa X của Đảng ta đã nhận định công tác lý
luận báo chí Việt Nam còn chậm, chưa bắt kịp với với thực tiễn sôi động của
báo chí Có điều này là do những công trình nghiên cứu về lý luận báo chí còn
ít về mặt số lượng và chưa thực sự đi sát thực tiễn của báo chí trên thể giới
Trang 36Thời gian gần đây, sách về lý luận báo chí trong nước đã có nhiều khởi
sắc với hàng loạt sách của các nhà nghiên cứu lý luận, các nhà báo lão thành, các giảng viên Hầu hết các sách này là các sách tham khảo, số lượng sách có thể dùng là giáo trình học ở các trường Đại học trên toàn quốc hoặc mang tính ứng dụng cao vào thực tế báo chí là rất ít
Với mảng sách để cập đến lý luận báo chí thế giới hiện bao gồm hai
loại Loại sách được dịch thuật số lượng loại sách này có số lượng nhiều) và
sách do các nhà nghiên cứu Việt Nam viết
Trong xu thế hội nhập báo chí như hiện nay, sách lý luận về báo chí
nước ngoài là công cụ cần thiết để các nhà nghiên cứu, các nhà báo và kể cả
các sinh viên báo chí mở cánh cửa tìm hiểu về hoạt động báo chí ở nước
ngoài Qua đó, có một cái nhìn tổng thể về bức tranh báo chí thế giới, cũng như cung cấp những tri thức về từng nền báo chí riêng biệt, đồng thời đưa ra những tổng hợp, so sánh cần thiết
Báo chí là một hình thái ý thức xã hội, lấy hiện thực khách quan làm
đối tượng phản ánh Vì vậy thể chế chính trị và đời sống xã hội như thể nào sẽ
thể hiện ngay trong tác phẩm, từ đường lỗi cho đến nội dung cụ thê của từng
thông tin được đăng tải
Chỉ nói riêng về quan niệm bản chất của hoạt động báo chí, trên thé
giới cũng đang tồn tại ít nhất hai thái cực: phương Đông và phương Tây
Quan điểm của phương Tây — quan điểm của giai cấp tư sản, nỗi bật nhất là quan điểm của Mỹ luôn khăng định rằng: Báo chí đơn thuần chỉ là phương tiện thông tin Họ tuyệt đối hóa tính khách quan độc lập không phụ thuộc vào chính trị của báo chí Chính vì vậy, dù không có văn bản nảo quy định, nhưng người ta coi báo chí là “Quyến lực thứ từ" trong xã hội, sau các
quyền Lập Pháp (Quốc Hội) Hành Pháp (Chính Phủ) Hiến Pháp (Tòa Án) Ba
Trang 37bằng lẫn nhau mang tính thống nhất và phức tạp: Quốc Hội kiểm tra Chính
Phủ, Tòa Án giám sát cả hai, và báo chí phơi bảy tất cả những bí mật có thể
khám phá ra được Để chắc chắn báo chí không thê bị chỉ phối, các nhà lập
hiến tìm cách bảo đảm sự tự do cho ngành báo và họ đã thiết lập cho nó một địa vị quyền lực trong xã hội
Quan điểm của phương Đông — quan điểm của gia cấp vô sản, nôi bật
nhất là Nga, Trung Quốc và Việt Nam cũng theo quan điểm này Báo chí
được coi là công cụ tuyên truyền là phương tiện đấu tranh giai cấp trên mặt
trận tư tưởng — văn hóa Báo chí là công cụ, là cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng Sản Quan điểm này hình thành từ C.Mác, V.I LêNin và ở Việt Nam,
Chủ tịch Hồ chí Minh đã kế thừa và phát huy quan điểm này
Ngoài hai trường phái đối lập trên, hiện Bắc Âu là một trong những nền báo chí thu hút sự chú ý của báo giới và được mệnh danh là “trường phái báo
chí thứ ba” Điển hình cho trường phái này là Thụy Điển Ở Việt Nam TS Hồ
Bất Khuất và PGS,TS Vũ Quang Hào là những người đã có quá trình nghiên
cứu và giới thiệu về trường phái báo chí này
Trường phái báo chí thứ ba - trường phái báo chí Bắc Âu mà điển
hình là Thụy Điển là một trường phái báo chí hoạt động theo
phương châm khác, ôn hòa, uyễn chuyển hơn, giàu tính nhân văn hon , ít thấy giọng điệu phê phán gay gắt cũng như ca ngợi hùng hồn, hầu như không có cái gọi là bôi đen hay tô hồng Hoạt động
một cách ung dung, tự tại, tỉnh táo, khách quan, chăm lo tôn tạo những giá trị chung như chống bạo lực, chống chiến tranh, bảo vệ
môi trường sinh thái, phổ biến trì thức khoa học, những giá trị văn
hóa nghệ thuật
Trang 38cơ quan báo chí cũng phải quan tâm đến cả hai phương diện: Hiệu
quả kinh tế và hiệu quả thông tin mang tính tư tưởng, văn hóa, thẩm
mỹ [20, tr.46- 47]
Dù đồng điệu hay không đồng điệu song không thể phủ nhận thực tế
báo chí nước ngoài, lý luận báo chí nước ngoài và thu nhỏ hơn nữa là lý luận báo chí nước ngoài về nghề báo và nhà báo có vai trò quan trọng với hoạt
động lý luận, giáo dục của báo chí Việt Nam
Không chỉ ảnh hưởng đến vấn đề hoạt động lý luận, giá trị thực tiễn của
các sách lý luận này chính là khả năng sử dụng thông tin trong những cuốn
sách ứng dụng cho các hoạt động thực tiễn báo chí
Các đầu sách từ các quốc gia khác nhau giúp các nhà báo Việt Nam có
môi trường rộng hơn, thuận lợi hơn trong việc khơi dậy những tiềm năng và
sáng tạo to lớn Có điều kiện và cơ hội để học hỏi kinh nghiệm nghề nghiệp,
tư duy và phương pháp làm báo hiện đại Sử dụng được các phương tiện kỹ thuật tiên tiến trong quá trình tác nghiệp nhằm nâng cao chất lượng cũng như
tốc độ thông tin đến công chúng Học hỏi và chọn lọc những cách làm mới, làm hay vận dụng vào thực tiễn báo chí Việt Nam đem lại hiệu quả cao cho
hoạt động này nhưng phù hợp với thể chế; đường lối; mà không làm mất đi
bản sắc văn hóa dân tộc
Đặc biệt lượng sách lý luận này đang một công cụ tham khảo hữu hiệu trong giảng dạy và học tập tại các trường đào tạo báo chí trên cả nước
Tiêu kết chương một
Trong chương đầu tiên này, chúng tôi đã đề cập và giải quyết một số vấn
dé co bản có liên quan đến đề tài Đó là ba nội dụng lớn: Những khái niệm,
thuật ngữ có liên quan — đặc biệt là hai khái niệm nghệ bdo va nha bdo; Khai
Trang 39bdo và nhà bảo, trong đó tập trung giới thiệu những tài liệu đã được NXB
Thông tấn và NXB Trẻ Ấn hành từ năm 2003 đến nay; Vai trò, sự tác động
của các tài liệu lý luận báo chí của nước ngoài đã được dịch và công bố đối
với hoạt động báo chí ở Việt Nam
Những kết quả của chương 1 này sẽ tạo cơ sở lý luận và thực tiễn cho
Trang 40Chương 2
VAN DE NGHE BAO VA NHA BAO TRONG CAC TÀI LIỆU LÝ LUẬN BẢO CHÍ NƯỚC NGỒI ĐÃ ĐƯỢC
DỊCH VÀ CƠNG BÓ Ở VIỆT NAM 2.1 VẤN ĐÊ NGHE BAO
2.1.1 Về vị trí, vai trò của nghề báo
Nghề báo từ khi hình thành cho đến nay luôn được đánh giá cao, và
thực chất thì nó có vai trò quan trọng trong việc cung cấp thông tin Trước
tiên có thể khẳng định trong 33 cuốn sách đều chung quan điểm là đánh giá
cao vị trí và vai trò của nghề báo trong đời sống xã hội Xã hội ngày càng phát triển thì vị trí và vai trò của nó càng to lớn Mặc dù vậy đi vào từng cuốn sách
lại đề cập đến, chú trọng đến một vai trò cụ thể nào đó
Một trong những vai trò to lớn mà chỉ nghề báo mới mang lại và được nhắc trong đến trong hầu hết các cuốn sách đó là vai trò cung cấp thông tin cho công chúng Sách Nghề làm báo của tác giả người Pháp Phillippe
Gaillard đã dùng chức năng thông tin để định nghĩa về nghề báo như sau:
“Nghê báo nói cho đúng hơn là nghề của những ai được trả lương hay trả nhuận bút để làm chức năng thông tin, tức là tìm toi hay chuyển tải tin tức cho một ấn phẩm định lỳ, một phương tiện nghe nhìn hay cho một cơ quan
thông tấn” [44, tr.31]
Trong cuốn sách Hướng dẫn cách viết báo của một nhóm tác giả người Pháp, khi trả lời câu hỏi “Vì sao nhà báo thông tin?" Sách đã đưa ra 3 lý do: “Nhằm cung cắp cho đồng bào của anh những phương tiện để tìm hiểu
về thế giới và dé hành động có hiệu quả, để độc giá đằng nhất hóa với hình ảnh hoặc một nhóm xã hội, để giả trí” Cụ thê sách viết:
Nói theo từ chuyên môn là, để thuật lại những sự kiện và những việc