1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

“Thiên chức của nhà văn” qua tác phẩm “Nghệ nhân và Margarita” của M.A. Bulgakov

8 188 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 769,17 KB

Nội dung

Bài viết trình bày về Mikhail Afanasyevich Bulgakov là một trong những nhà văn lớn nhất và kỳ bí nhất của nước Nga, hành trình cuộc đời, hành trình văn chương của ông trên dưới trăm năm đầy gian nan thăng trầm nhưng hướng về bất tử. Bulgakov theo đuổi một bút pháp trào phúng chua cay, ở ông có một bản lĩnh nghệ thuật cao cường, không khoan nhượng trước chế độ. Mời các bạn cùng tham khảo!

“THIÊN CHỨC CỦA NHÀ VĂN” QUA TÁC PHẨM “NGHỆ NHÂN VÀ MARGARITA” CỦA M.A BULGAKOV ThS Đỗ Thị Hồng Nhung Mikhail Afanasyevich Bulgakov nhà văn lớn kỳ bí nước Nga, hành trình đời, hành trình văn chương ơng trăm năm đầy gian nan thăng trầm hướng Bulgakov theo đuổi bút pháp trào phúng chua cay, ơng có lĩnh nghệ thuật cao cường, không khoan nhượng trước chế độ Mối quan tâm nghiệp sáng tác Bulgakov ngày tăng Nga nhiều nơi giới, tính “thời sự” đời tác phẩm ông không giảm Bulgakov quan niệm văn chương phải phản ảnh thể sống cách chân thực Với ông nhà văn cầm bút viết nên tác phẩm phải có trách nhiệm với tác phẩm mình, trách nhiệm với xã hội, với loài người Điều thể rõ qua nhân vật Nghệ nhân tác phẩm “Nghệ nhân Margarita” Trong báo khoa học tìm hiểu tác phẩm “Nghệ nhân Margarita” quan niệm “thiên chức nhà văn” Bulgakov Từ khóa: Nghệ Nhân Margarita; nhà văn trào phúng, giả tưởng, thực; liệt chống đối; xã hội Xô Viết; trách nhiệm nhà văn I “Nghệ nhân Margarita” – tác phẩm vượt thời gian Tiểu thuyết ―Nghệ nhân Margarita‖ coi đỉnh cao nghiệp sáng tác Bulgakov Trong di sản văn học nhân loại khơng tác phẩm để đến bạn đọc phải trải qua bao gian truân, tốn bao công sức, số phận ―Nghệ nhân Margarita‖ thật có Ðược viết mười hai năm, năm 1928 với tên dự định ―Tiểu thuyết quỷ sứ‖, bị xé, bị đốt, viết viết lại bảy lần; năm 1940 nằm giường bệnh, mắt lòa, Bulgakov đọc cho vợ sửa chữa; sau nhà văn qua đời, người vợ tận tụy Elena Sergheevna Bulgakova bạn bè người hâm mộ ông sau phần tư kỷ chạy vạy công bố tác phẩm bị cắt xén ―một cách man rợ‖ (lời tiến sĩ Laksin, nhà nghiên cứu Bulgakov hàng đầu Nga) tờ tạp chí Moskva [4] Nhưng dạng lược bỏ tiểu thuyết gây nên chấn động lớn; nhiều người tìm cách đánh máy, chí chép tay đoạn bị cắt bỏ, tỉ mỉ dán thêm vào trang tạp chí để có trọn vẹn tác phẩm - nhiều tủ sách gia đình Nga cịn lưu giữ ―ấn phẩm‖ dày cộm mà K Simonov gọi ―chứng liệu thời đại‖ [1] Năm 1973, ―Nghệ nhân Margarita‖ lần xuất đầy đủ tiếng Nga, dịch tiếng Anh Anh Mỹ; tiếng Pháp Pháp Thụy Sĩ; 31 tiếng Hi Lạp in ba lần hai dịch Rồi tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, Nhật Bản, Ðức, Rumani Cho đến năm 1975, Budapest liên tiếp bốn lần (1969, 1970, 1971, 1975) Ðược nhiều lần đưa lên sân khấu (kịch nói, nhạc kịch) Moskva nhiều nước khác; nhiều lần dựng thành phim truyện, phim truyền hình Khắp nơi bùng nổ tranh luận chủ đề tư tưởng, thi pháp, hình tượng nhân vật tác phẩm Ở Nga nước ngồi xuất nhiều cơng trình nghiên cứu lớn tiểu thuyết Người ta nhận thấy rằng, miền đất vô tận cho khám phá, khám phá xuất thêm nhiều vấn đề hấp dẫn bí ẩn nhiêu Tác phẩm thể thiên tài tuyệt diệu Bulgakov nhà văn trào phúng, giả tưởng thực Sự kiện tác phẩm miêu tả xảy Moskva năm 20-30, thời kỳ sau sách Kinh tế Đám khán giả hám sống phỡn, tham lam, trụy lạc buổi biểu diễn ảo thuật nhà hát Tạp kỹ Chuyện ông Chủ tịch Hội đồng nhà cửa Nikanor Ivanovich thiển cận, hay ăn hối lộ Chuyện trào phúng ban phụ trách nhà hát Tạp kỹ, cửa hàng dành cho người nước ngoài, Ủy ban biểu diễn Trào phúng Bulgakov không gay gắt thái độ thể hiện, mà cịn thâm trầm Một com lê khơng người thản nhiên ngồi ghế bành ký giấy tờ, định cách xác, chuẩn mực khơng ơng Chủ nhiệm ngồi quần áo Một quan có ơng thủ trưởng chăm chăm tổ chức hoạt động xã hội, bắt nhân viên tập hát tập thể, thật lạ lùng: phải hát trái với ý muốn mình, người vị trí khác nhau, tất hát đều, dường gậy huy vơ hình đầy quyền lực Nhưng phức tạp hơn, sâu sắc hơn, với tư cách đối tượng trào phúng Bulgakov, hình tượng Berlioz, Chủ tịch Hội nhà văn Moskva, tổng biên tập tạp chí lớn, dung túng cho nhà phê bình, vu khống, tuyên truyền học thuyết ―sau đầu bị cắt, sống người chấm dứt, người biến thành tro bụi vào cõi vô sinh‖ [3] Thực chất thái độ tự mãn lý mang danh ―duy vật‖, toan tính ―lên kế hoạch‖ ―điều hành‖ hình thức sống, phủ nhận mù quáng, thô bạo ngu dốt tất khơng nằm cơng thức sơ lược đưa từ xuống Mục đích Berlioz khơng phải phê phán, mà xóa bỏ giá trị đạo đức, thẩm mỹ truyền thống nhân loại đạt qua phát triển Bulgakov liệt chống lại học thuyết giáo điều, thực chất ngu dân đó, làm nảy sinh thái độ sống thực dụng thô bạo, biến đời người thành tồn thiển cận, nghèo nàn tinh thần ―Ðáp lại lời khẳng định hai nhà văn Chúa Trời, mà quỷ sứ không tồn 32 tại, chúa quỷ Voland ngơ ngác hỏi: ―Mà ngài lại thế, động tới khơng cả!‖[3] Ðối với tác giả, thật, thực sống, thứ bảy, tiêu chí cao nhất, chối cãi chân lý Cùng nhóm kiện nhân vật trào phúng nhân vật ma quái: chúa quỷ Satan - Voland đoàn tùy tùng Phần lớn số trang tiểu thuyết dành để mơ tả mà chúa quỷ Voland đoàn tùy tùng ―quậy tưng‖ thành phố Moskva lên theo cách Chỉ ba ngày đêm đến ―du lịch‖ Moskva, nhóm quấy đảo, dồn hút lên bề mặt sống tất xấu xa, ác độc, rọi vào luồng sáng khuếch đại gay gắt đến mức bạn đọc chấp nhận [8] Bằng phép thuật sử dụng thuốc thử, Voland buộc giới văn nhân tự lộn trái ra, bộc lộ phẩm chất tồi tệ: Bất tài, dối trá, ăn bám hám lợi Nhóm kiện thứ hai gắn liền với số phận Nghệ Nhân, tức với đời số phận văn chương Bulgakov, với quan niệm ông nghệ thuật Trong nghiên cứu, hình tượng Nghệ Nhân thường coi ―cái thứ hai‖ tác giả Không phải ngẫu nhiên sau nhiều tìm kiếm, Bulgakov đặt tên cho tác phẩm ―Nghệ nhân Margarita‖ Thơng qua hình tượng này, nhà văn tự bộc bạch mình, bộc bạch cách trung thực, sâu sắc, đầy đủ quan niệm nghệ thuật Bên cạnh Nghệ Nhân nàng Margarita Ðây hình tượng phụ nữ tuyệt vời văn học Nga, mà nguyên mẫu người vợ yêu quý nhà văn Elena Sergheevna với tình yêu trắng, cao thượng vào Margarita thân tình u vơ bờ bến, tình u chấp nhận tất Ðể cứu người tình, nàng sẵn sàng trở thành phù thủy, quỷ sứ Margarita thần hộ mệnh Nghệ Nhân, tình yêu thần hộ mệnh Nghệ Thuật - cặp trùng làm nên số phận [8] Một nhóm kiện ―Nghệ nhân Margarita‖ kiện thuộc lịch sử cổ đại, mà hai nhân vật Ponti Pilat Christ Giesu Là người nắm vững Kinh Thánh, Bulgakov coi Kinh Thánh giáo điều tôn giáo, mà giá trị văn hóa lồi người, để từ rút ý nghĩa triết học, đạo đức, thẩm mỹ Trong tiểu thuyết ―Nghệ nhân Margarita‖, Bulgakov dựa vào truyền thuyết đời chết chúa Giesu ghi lại bốn sách Phúc Âm Tân Ước mà tạo ra, nhà nghiên cứu nhận xét, sách Phúc Âm mới, ―Phúc Âm quỷ Voland‖ Thơng qua hai hình tượng nhân vật lịch sử Ponti Pilat Iesua Ha33 Notxri (tên gọi khác Christ Giesu sống), Bulgakov đưa vấn đề vĩnh cửu đồng thời luôn thời trách nhiệm cá nhân trước lịch sử, trước đời Câu chuyện Ponti Pilat Iesua Ha-Notxri, theo lời K Simonov, ―là trang tuyệt vời văn học Nga kỷ XX‖ [1] Trong ―Nghệ nhân Margarita‖ Bulgakov làm mà không nhà văn làm được: nhân vật nhà văn sáng tác tiểu thuyết trọn vẹn, tiểu thuyết đích thực tuyệt tác II “Thiên chức nhà văn” thể qua nhân vật Nghệ Nhân tác phẩm Như nói hình tượng Nghệ Nhân tác phẩm ―cái thứ hai‖ tác giả Qua hình tượng này, tác giả tự bộc bạch cách sâu sắc, trung thực, đầy đủ quan niệm ông nghệ thuật Trong tác phẩm, chi tiết tiểu sử, diện mạo, tính cách Nghệ Nhân đưa không nhiều, nhiêu đủ để tạo nên trọn vẹn hình tượng Là người nghiên cứu lịch sử, làm việc viện bảo tàng, biết năm thứ tiếng, có hai thứ tiếng cổ Latinh Hi Lạp, dịch sách, đọc nhiều biết rộng, Nghệ Nhân chọn đề tài lịch sử cổ đại, Ponti Pilat Iesua Ha-Notxri, cho tiểu thuyết Với kiến thức thu lượm được, với ―sự biết‖ cộng với suy ngẫm lòng đòi hỏi phải nói ra, tất điều trở thành nhu cầu thúc sáng tác Nghệ Nhân Trong tiểu thuyết Bulgakov không kể thân trình sáng tạo nghệ thuật Qua hình tượng Nghệ Nhân, Bulgakov thể thái độ nghiệm trải chất, cội rễ triết học sáng tạo đó, thiên chức, bi kịch, chiến công người nghệ sĩ ―phần thưởng‖ mà người nghệ sĩ xứng đáng nhận Trong ―Nghệ nhân Margarita‖ có câu nói miệng chúa quỷ Voland trở thành châm ngôn số phận Bulgakov số phận nghệ thuật: ―Các thảo khơng cháy‖ [3] Ðó quan niệm sâu sắc nhất, niềm tin mãnh liệt nhà văn văn chương, cứu cánh sáng tạo nghệ thuật Cuốn tiểu thuyết Nghệ Nhân bị đốt hủy, thân anh bị săn đuổi, bị khốn khổ, nghệ thuật chân chính, sáng tạo ra, tồn bất chấp tất cả, sống, biến thành thân sống [6] Cũng mà hình tượng hư cấu văn học giới vào tác phẩm Bulgakov với tượng đời thực Và Ponti Pilat, nhân vật Nghệ Nhân sáng tạo tiểu thuyết mình, gần hai nghìn năm ngồi mỏm đá đợi chờ lời phán Nghệ 34 Nhân Ðồng thời, tác giả mặt khác quan niệm sáng tạo: trách nhiệm, nghĩa vụ, ―món nợ‖ người nghệ sĩ, nghệ thuật trước đời Mặc dù căm ghét tiểu thuyết mang lại tai họa cho mình, Nghệ Nhân phải nói lời phán cuối, giải quan tổng trấn Ponti Pilat Những đau khổ gánh chịu đời không làm chết chất cao thượng, nhân đạo người nghệ sĩ Bi kịch Nghệ Nhân chỗ anh không người đương thời hiểu đánh giá Nó bi kịch đời riêng Bulgakov nhiều thiên tài khác Nhưng có điểm khác biệt đời Nghệ Nhân đời thực nhà văn: Bulgakov đấu tranh liệt cho số phận mình, cịn Nghệ Nhân khơng Có lẽ điều khác biệt thể lập trường Bulgakov nghệ thuật Về điều L Ianovskaia - nhà nghiên cứu Bulgakov viết: ―Nghệ Nhân chiến sĩ Nghệ Nhân nghệ sĩ Mỗi người cần phải Và Nghệ Nhân, khác, sống - thân vừa sức mạnh vô biên, vừa yếu đuối vô bờ sáng tạo Tất nhiên, nhà văn, nghệ sĩ nào, mong muốn thành đạt Nhưng nhà văn lớn khơng sáng tác thành đạt Bởi ý nghĩa sáng tạo dù không thành đạt, mà khác Mục đích sáng tạo sáng tạo, đánh giá tối cao sáng tạo tự đánh giá thân người nghệ sĩ Và nghĩa vụ nhà văn, nói thẳng ra, kết thúc tác phẩm kết thúc Cuộc đấu tranh cơng nhận cốt truyện khác, chủ đề khác, tác giả tiểu thuyết khác‖ [2] Có lẽ mà Bulgakov chọn cho Nghệ Nhân - mà chọn cho - phần thưởng sau chết yên tĩnh, phần thưởng dành cho tâm hồn mệt mỏi, đau khổ lương tâm thản Nói tài Bulgakov - K Simonov viết: ―Trong Bulgakov có ba tài song hành suốt đời tranh đoạt vị trí số một, tài nhà văn trào phúng, tài nhà văn giả tưởng tài nhà văn thực‖ [1] Bulgakov có nhiều tác phẩm phản ảnh chân thực xã hội Xô Viết thời xung quanh tác phẩm ông diễn tranh luận liệt M Gorky, V Vereshayev, K Stanislavsky… đánh giá cao M Bulgakov, người phủ nhận ông nhiều liệt [7] Từ năm 1929, sau ý kiến Stalin cho kịch ―Chạy trốn‖ tượng chống Xô Viết, hầu hết kịch Bulgakov bị cấm diễn Sách ông không in, người quen lánh dần, tiền hết, việc làm, muốn xin 35 làm người gác cổng chẳng dám nhận Trong cảnh quẫn đó, ông viết thư gửi cho phủ Liên Xơ, thư ơng viết: ―Trong phân tích báo lưu trữ hồ sơ tôi, phát qua mười năm hoạt động văn học tơi báo chí Liên Xơ có 301 viết tơi có ba khen, số thù địch chửi rủa 298 298 báo gương phản chiếu đời viết văn tơi (…) Tơi xin Chính phủ Liên Xô lưu ý nhà hoạt động trị, mà nhà văn, tồn sản phẩm tơi, tơi trao cho sân khấu Xô Viết ( ) Tôi xin lưu ý rằng, khơng viết tơi có nghĩa bị chơn sống ( ) Nếu tơi viết không đủ sức thuyết phục buộc phải chung thân im lặng Liên Xô, đề nghị Chính phủ Xơ Viết cho tơi việc làm theo nghề nghiệp nhà hát với tư cách đạo diễn ( )‖ [7] Sau nhận thư Bulgakov, Stalin đích thân gọi điện cho ơng Tổng bí thư trung ương Đảng hứa giúp đỡ nhà văn, hẹn trực tiếp gặp nói chuyện với ơng Và ngày sau ông nhận vào làm đạo diễn Nhà hát Nghệ thuật Moskva Hai năm sau đó, vào năm 1931 Bulgakov viết tiếp thư đề gửi Tổng bí thư trung ương Đảng Stalin: ―Tơi xin thơng báo rằng, sau năm rưỡi im lặng, tơi có dự định lại bùng lên với sức mạnh khơng thể kìm nổi, dự định rộng lớn mãnh liệt, tơi xin Chính phủ tạo điều kiện cho tơi thực chúng ( ) Tơi có dự định, khơng có sức lực, khơng có điều kiện cần thiết để làm việc‖ [5] Bulgakov tự gọi ―Con sói văn học văn đàn Nga‖ Trong thư ông viết: ―Người ta khuyên nên nhuộm lông Một lời khuyên vô nghĩa Sói dù có nhuộm, có cắt lơng khơng thể giống với chó cảnh ni nhà (…) Người ta đối xử với sói Và nhiều năm người ta săn đuổi săn đuổi thú bị bắt nhốt vào khoảng sân rào kín theo nguyên tắc đầu độc văn học Tôi không căm giận, mệt, cuối năm 1929 tơi gục Bởi thú mệt Con thú tuyên bố khơng phải sói nữa, khơng phải nhà văn Từ bỏ nghề nghiệp Im lặng Điều đó, xin nói thẳng ra, hèn nhát Khơng có nhà văn lại im lặng Nếu im lặng, có nghĩa khơng phải nhà văn chân Cịn nhà văn chân mà im lặng chết‖ [5] Những lời M Bulgakov nói lên cốt lõi quan niệm ơng ―thiên chức nhà văn‖, quan niệm ông thể đầy đủ trọn vẹn 36 qua hình tượng Nghệ Nhân tiểu thuyết lớn - ―Nghệ nhân Margarita‖ Cho đến cuối đời Bulgakov làm trọn ―thiên chức‖ đó: ơng khơng im lặng, ông sáng tác Mặc dù từ cuối năm 1920 ông mất, thêm gần phần tư kỉ tiếp theo, ông không in dòng nào, hàng loạt tác phẩm ông đời: kịch ―Adam Eva‖, ―Đảo thắm‖, ―Niềm hoan lạc‖, ―Những ngày cuối (Pushkin)‖, kịch chuyển thể ―Những linh hồn chết‖, ―Chiến tranh hịa bình‖, v.v tổng số ơng viết đến mười bốn kịch; văn xi có ―Molier‖ (truyện danh nhân), ―Tiểu thuyết sân khấu‖ (Những ghi chép người cố), tác phẩm bất hủ ―Nghệ Nhân Margarita‖ Ơng khơng ―im lặng‖, tiếng nói ơng bị bưng bít khơng đến với cơng chúng [6] Nhưng ―Các thảo không cháy‖, số phận nhà văn định đoạt hết nghệ thuật, - tài trách nhiệm trước Nghệ Thuật III Kết luận Có thể nói, văn học, Bulgakov lựa chọn cho đường nguy hiểm nhất: đường việc trào lộng, phê phán cách sâu cay, độc địa mà thẳng thắn, dũng cảm việc mô tả thực xã hội Xơ Viết Chính với tác phẩm Bulgakov trở thành ―hiện tượng‖ độc giả Xô Viết vượt biên giới nước Tuy nhiên, giới phê bình thống, giáo sư chưa đánh giá cao ông Phải đến thời ―Cải tổ‖ cuối thập kỉ 1980, Bulgakov thực diện hết tầm cỡ Tất ơng viết in in lại, nhiều tác phẩm dịch tiếng nước ngoài, đưa lên sân khấu Đặc biệt, tác phẩm ơng có sức hút ma quái nhà làm phim - hầu hết tiểu thuyết, truyện vừa ông đưa lên bạc Xuất vơ vàn cơng trình nghiên cứu, sách chuyên luận nghiệp sáng tác ông Những nhà văn lớn kỉ, từ Tr Aitmatov đến Gabriel Marquez, đánh giá cao Bulgakov thừa nhận ảnh hưởng lớn lao ông nhiều nhà văn giới Như đến ngày cuối đời Bulgakov phần mãn nguyện hồn thành xuất sắc ―thiên chức nhà văn‖, nhân vật Nghệ Nhân hoàn thành trách nhiệm tác phẩm, nhân vật TÀI LIỆU THAM KHẢO Симонов К., О трех романах Михаила Булгакова (предисловие), Булгаков М.А., Романы - М.: Художественная литература, 1973 г 37 Яновская Л.М., Творческий путь Михаила Булгокова – М.: Советский писатель, 1983 г M Bulgakov, Nghệ nhân Margarita, Đoàn Tử Huyến dịch, NXB Lao Động – Trung tâm Văn hóa Ngơn ngữ Đơng Tây – 2006 Лакшин В.Я., Мир Михаила Булгакова Đoàn Tử Huyến ―Hành trình M Bulgakov (M.Bulgakov hai thư gửi Stalin Chính phủ)‖ Ngơ Thị Kim Cúc ―M Bulgakov – Bản thảo không bị cháy” Nguyễn Hoàng Linh (giới thiệu, chuyển ngữ giải) ―Một thư tiếng văn hào Mikhail Bulgakov‖ “Nhà văn Bulgakov tác phẩm” 38 ... làm được: nhân vật nhà văn sáng tác tiểu thuyết trọn vẹn, tiểu thuyết đích thực tuyệt tác II “Thiên chức nhà văn” thể qua nhân vật Nghệ Nhân tác phẩm Như nói hình tượng Nghệ Nhân tác phẩm ―cái... lời M Bulgakov nói lên cốt lõi quan niệm ông ―thiên chức nhà văn‖, quan niệm ông thể đầy đủ trọn vẹn 36 qua hình tượng Nghệ Nhân tiểu thuyết lớn - ―Nghệ nhân Margarita‖ Cho đến cuối đời Bulgakov. .. tài Bulgakov - K Simonov viết: ―Trong Bulgakov có ba tài song hành suốt đời tranh đoạt vị trí số một, tài nhà văn trào phúng, tài nhà văn giả tưởng tài nhà văn thực‖ [1] Bulgakov có nhiều tác phẩm

Ngày đăng: 18/09/2021, 16:07

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w