1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Dạy – học yếu tố Hán Việt, từ Hán Việt trong chương trình Ngữ văn THCS – thực trạng và giải pháp

12 34 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 556,97 KB

Nội dung

Bài viết tiến hành khảo sát chất lượng của đội ngũ giáo viên, nội dung chương trình trong sách giáo khoa, qua đó chỉ ra những hạn chế, bất cập; Đồng thời, đề xuất những nhóm giải pháp cho việc biên soạn chương trình cũng như việc dạy – học những vấn đề nêu trên được hiệu quả hơn.

Khoa Ngữ văn, Trƣờng Đại học Sƣ phạm TP Hồ Chí Minh Điện thoại: 0989975473 (HVM) ThS HUỲNH VĂN MINH HOÀNG THỊ QUỲNH TRANG Email: hoangminh0075@yahoo com.vn DẠY – HỌC YẾU TỐ HÁN VIỆT, TỪ HÁN VIỆT TRONG CHƢƠNG TRÌNH NGỮ VĂN THCS – THỰC TRẠNG VÀ GIẢI PHÁP TÓM TẮT Trong chờ đợi sách lớn cho công đổi ngành GD, trƣớc mắt cần hạn chế bất cập hệ thống GD Lấy việc dạy – học yếu tố Hán Việt, từ Hán Việt chƣơng trình Ngữ văn Cấp II làm sở, viết tiến hành khảo sát chất lƣợng đội ngũ giáo viên, nội dung chƣơng trình sách giáo khoa, qua hạn chế, bất cập;đồng thời, đề xuất nhóm giải pháp cho việc biên soạn chƣơng trình nhƣ việc dạy – học vấn đề nêu đƣợc hiệu Từ khoá: dạy – học, yếu tố Hán Việt, trung học sở, thực trạng, giải pháp ABSTRACT Teaching and Learning Sino-Vietnamese Vocabulary at the High Schools – The Real Situation and Solutions While awaiting policies of large-scale educational innovation, it is vital to limit disadvantages in our available system Based on the procedure of teaching and learning Sino-Vietnamese vocabulary in junior high-school language and literature program, this paper investigates the quality of teaching staff and curriculum, through which shedding light on the shortcomings which led to limited teaching-learning effects, and suggesting some groups of resolutions for mentioned problems Key words: teaching and learning, Sino-Vietnamese, vocabulary, high school 346 Trong cơng đổi tồn diện giáo dục, ngành ngữ văn, mơn ngữ văn tất yếu phải có vận động, chuyển cho phù hợp Mục đích công đổi phát huy, nâng cao ý thức tự giác học tập, khả tiếp cận chủ động chiếm lĩnh kiến thức ngƣời học Đó mục đích chung Riêng với mơn Ngữ văn, tiếp cận mục đích tức đồng nghĩa với việc nâng cao khả cảm thụ (đối với tác phẩm văn học) nắm bắt đƣợc đặc trƣng kiểu loại hình văn khác, tạo lập kĩ vận dụng ngôn từ (tiếng Việt) việc tìm hiểu, phân tích lí giải vấn đề văn học ngơn ngữ nói chung Đó sở để phát huy, giữ gìn sáng tiếng Việt Để đạt đƣợc tiệm cận với mục đích nêu khâu, qui trình phải đƣợc xây dựng có tính định hƣớng, quán khả thi Trên tinh thần nhƣ vậy, thông qua việc khảo sát chất lƣợng giáo viên(GV), nội dung chƣơng trình sách giáo khoa (SGK), viết xin nêu vài ý kiến nhận xét tình hình biên soạn chƣơng trình, nhƣ hoạt động dạy – học yếu tố Hán Việt (YTHV), từ Hán Việt (THV) chƣơng trình Ngữ văn Trung học sở (THCS), đồng thời đề xuất vài nhóm giải pháp vấn đề Tình hình đào tạo – chất lƣợng giáo viên Trung học sở Trƣớc tiên, xem chƣơng trình đào tạo giáo viên ngữ văn bậc THPT THCS số sở đào tạo Đại học Cao đẳng, YTHV - THV nội dung thƣờng đƣợc lồng ghép đƣợc nhắc đến số môn liên quan mức độ nông sâu khác Có thể đƣợc khái quát phần học phần nhƣ Ngữ âm – từ vựng tiếng Việt; Từ vựng học…; bƣớc đầu nhận diện qua học phần Thực hành văn tiếng Việt, phần đƣợc cụ thể hóa học phần có tính tổng hợp nhƣ Hán Nôm, hữu biệt nhƣ Văn Hán văn Trung Quốc; Văn Hán văn Việt Nam… Trong số khung chƣơng trình mới, có xây dựng học phần mang tính chuyên đề (Từ Hán Việt với việc giảng dạy ngữ văn THPT) nhƣng nhìn chung tập trung nhiều vào phạm vi lý thuyết, chƣa thật sâu, làm rõ thực tiễn sinh động YTHV – THV tiếng Việt nhƣ tính chất “hiểu nhƣng khó khơng giải thích đƣợc” Hệ là, lực cảm, hiểu lí giải vấn đề có liên quan đến từ mƣợn tiếng Hán giáo viên nhiều hạn chế Để có nhìn khách quan kết đào tạo, nhƣ chất lƣợng giáo viên, tiến hành khảo sát 22 giáo viên THCS cơng tác thành phố Hồ Chí Minh vấn đề (xin không nêu tên đơn vị công tác đối tƣợng đƣợc khảo sát):  Số lƣợng khảo sát: 22  Số tổ hợp từ đƣợc khảo sát: 22  Nội dung khảo sát:  Nghĩa yếu tố tổ hợp 347  Kết cấu tổ hợp (từ ghép đẳng lập, từ ghép phụ) Bảng khảo sát nhƣ sau: Cho biết ngữ nghĩa yếu tố có tổ hợp; xác định kết cấu tổ hợp cách đánh dấu (X) vào ô tƣơng ứng: Kết cấu Yếu tố Tổ hợp phụ Nghĩa yếu tố Đẳng lập cố hữu cố nông cố cố hương tứ cố (vô thân) dự trù dự tham dự dự hậu vận hậu đôn hậu lãnh đạo lãnh đạm lãnh thủ lãnh lãnh hải phong ba gia phong phong phong thái phong trào 348 Chính trƣớc Chính sau niêm phong thủ pháp thủ công thủ thủ thuật thủ quỹ Kết khảo sát: BẢNG THỐNG KÊ KẾT QUẢ TỔNG HỢP CỦA 22 BÀI Nghĩa yếu tố Yếu tố Tổ hợp Đ cố dự hậu Kết cấu S K Đ S K cố hữu (13.6%)* 16 (31.8%) cố nông (0%) 14 (18.2%) 11 cố hương 22 (100%) 0 (40.9%) 10 tứ cố (vô thân) (4.5%) 17 (9.1%) 12 dự trù 13(59.1%) (9.1%) 11 tham dự 16(72.7%) 4 (18.2%) 9 dự 12 (54.5%) 5 (22.7%) 11 hậu vận 21 (95.5%) (22.7%) 11 đôn hậu (18.2%) 15 (22.7%) 11 lãnh đạo (27.3%) 13 (40.9%) lãnh đạm (22.7%) 10 11 thủ lãnh (0%) 20 (22.7%) (13.6%) 12 lãnh hải 10 (45.5%) (9.1%) 14 phong ba 20 (90.9%) 1 (27.3%) 10 lãnh phong 349 gia phong 16 (72.7%) (13.6%) 11 phong thái (27.3%) (0%) 10 (22.7%) 14 (18.2%) 10 (27.3) 8 (18.2%) 11 thủ pháp (0%) 10 12 (13.6%) 12 thủ công 12 (54.5%) (13.65) 11 thủ thuật (13.6%) 9 11 thủ quỹ 18 (81.8%) 6(27.3%) 10(45.5%) phong trào niêm phong thủ (Đ: đúng;S: sai; K: khơng có đáp án; (*): tỉ lệ % đáp án đúng) Nhận xét: - Về ngữ nghĩa yếu tố tổ hợp:  Có 8/22 trƣờng hợp cho kết có tỉ lệ đạt 50%  Có 4/22 trƣờng hợp khơng có đáp án  Duy trƣờng hợp cho kết đạt tỉ lệ 100% (cố hƣơng) - Về kết cấu:  Khơng có trƣờng hợp có đáp án 50 %  Tỉ lệ cao đạt 45.5% Ngay trƣờng hợp xác định ngữ nghĩa yếu tố đạt kết 100%, phần xác định kết cấu đạt tỉ lệ 40.9% BẢNG THỐNG KÊ KẾT QUẢ CỦA TỪNG BÀI Bài số Số câu trả lời Đạt (…/44) (%) Bài số Số câu trả lời Đạt (…/44) (%) 24 54.5 12 11 25 17 38.6 13 10 22.7 17 38.6 14 18 40.9 20 45.5 15 10 22.7 350 03 6.8 16 10 22.7 19 43.2 17 12 27.3 14 31.8 18 13 29.5 09 20.5 19 08 18.2 08 18.2 20 22 50 10 11 25 21 11 25 11 11 25 22 11 25 - Về cá nhân, có 2/22 giáo viên đƣợc khảo sát có đáp án đạt tỉ lệ 50% (bài số 20) - Có trƣờng hợp trả lời 3/44 câu hỏi đƣa (bài số 5) Qua hai bảng thống kê, số thống kê, chƣa phải toàn diện nhƣng phần thấy đƣợc lực giáo viên THCS Các tổ hợp đƣợc sử dụng để khảo sát phần lớn nằm phạm vi “nhật dụng”, nội dung khảo sát gần, sát với nội dung dạy – học chƣơng trình ngữ văn THCS Điều chứng tỏ, có “khoảng mờ” ngữ nghĩa thân giáo viên nói riêng, khơng ngƣời Việt nói chung sử dụng tiếng Việt Về phân phối chƣơng trình (nội dung, số lượng tiết học)  Ngữ văn : tiết  Bài Từ mượn, tập  Yêu cầu cần đạt: biết đƣợc từ mƣợn tiếng Việt, từ mƣợn tiếng Hán  Bài Ôn tập Tiếng Việt, tập  Yêu cầu cần đạt: tóm tắt phân loại từ mƣợn tiếng Việt, tập trung nêu rõ phần từ mƣợn tiếng Hán  Ngữ văn 7: tiết  Bài Từ Hán Việt, tập  Yêu cầu cần đạt: biết đƣợc yếu tố Hán Việt, từ ghép Hán Việt; biết sử dụng (nói viết) từ Hán Việt  Bài Từ Hán Việt (tiếp theo), tập 351  Yêu cầu cần đạt: biết đƣợc sắc thái ý nghĩa từ Hán Việt phù hợp để tăng hiệu nói viết  Ngữ văn 9: tiết  Bài Tổng kết từ vựng (trong có Từ mƣợn, từ Hán Việt), tập Nhận xét chung: Trên sở khảo sát phạm vi lí thuyết, hệ thống tập tƣơng ứng học SGK; hệ thống đáp án, hƣớng dẫn SGV sách tham khảo, chúng tơi có nhận xét kết luận riêng Trong phạm vi viết, chúng tôichỉ đƣa nhận xét có tính tổng hợp vấn đề Đại thể, chƣơng trình đƣợc thiết kế đề cập tới vấn đề từ Hán Việt, yếu tố Hán Việt Song, nội dung mỏng, lại chủ trƣơng đơn giản hóa (theo tinh thần tác giả biên soạn sách giáo khoa) Chúng cho rằng, yêu cầu kiến thức chƣa cao nhƣng thiết nghĩ nên cung cấp cho học sinh khái niệm bản, mang tính tiền đề Trong ý tƣởng thiết kế sách giáo khoa THCS, nội dung chƣơng trình trải từ lớp đến lớp theo tinh thần kế thừa, nâng cao Xem chƣơng trình, với lớp trên, vấn đề đơn đƣợc nhắc lại kiến thức vốn đƣợc cung cấp lớp dƣới (ở dạng đề mục), khơng thấy tính kế thừa, đồng nghĩa với không mở rộng nâng cao Vấn đề là, đến THPT, ngữ văn 10, 11, 12 (khơng kể chƣơng trình Nâng cao) khơng cịn đề cập tới nội dung từ Hán Việt, yếu tố Hán Việt Nhƣ vậy, nói, kiến thức từ Hán Việt, yếu tố Hán Việt 12 năm phổ thông, hạn hẹp nội dung chƣơng trình lớp (ở bậc tiểu học, học sinh đƣợc làm quen, nhận diện YTHV – THV theo phạm vi chủ đề, chủ điểm học) Bài tập yêu cầu sách giáo khoa không cao so với lực thực tế học sinh, nhƣng theo phản hồi từ phía giáo viên đƣợc khảo sát, đa số học sinh không nắm bắt đƣợc phần ngữ nghĩa nhƣ kết cấu lớp từ mƣợn gốc Hán Hoạt động dạy – học diễn suôn sẻ nhờ có hệ thống sách giáo viên, sách tham khảo “hùng hậu”bổ sung Về bảng tra cứu yếu tố Hán việt, sách Ngữ văn THCS (từ lớp tới lớp 9) có tập, có phần Phụ lục – Bảng tra cứu yếu tố Hán Việt, nhằm bổ sung kiến thức từ Hán Việt cho học sinh theo hƣớng tự rèn luyện Tuy nhiên, bảng phụ lục đƣợc đặt cuối Ngữ văn tập hai Vị trí chƣa hợp lý Bởi yếu tố Hán Việt đƣợc liệt kê bao gồm yếu tố xuất sách Ngữ văn tập Thực tế là, theo kết khảo sát từ phía giáo viên, không 352 thầy cô giáo sử dụng, khơng có tƣơng tác GV – HS xoay quanh bảng tra cứu nêu Về số lƣợng yếu tố Hán Việt đƣợc thống kê, ta có số nhƣ sau: Sách Số lƣợng yếu tố Hán Việt đƣợc thống kê Ngữ văn 6, tập 50 Ngữ văn 7, tập 50 Ngữ văn 8, tập 50 Ngữ văn 9, tập 70 Tổng số 220 Chƣơng trình Ngữvăn THCS gồm sách, thảy tập, tổng số lƣợng yếu tố Hán Việt đƣợc thống kê 220 Nếu đem so với khối lƣợng từ vựng phải học ngoại ngữ suốt năm, rõ ràng 220 số khiêm tốn Mỗi học thống kê từ đến 10 yếu tố Hán Việt, dẫn tới hệ quả, học sinh có suy nghĩ học có chừng yếu tố Hán Việt đƣợc thống kê, cịn lại khơng phải yếu tố Hán Việt Việc thống kê nêu cho thấy tính định hƣớng “tham vọng” nhà biên soạn sách giáo khoa Song, cần “thực tiễn hóa” hoạt động dạy – học yêu cầu cụ thể, đồng thời xem nhiệm vụ dài việc rèn luyện, mở rộng nâng cao kĩ sử dụng tiếng Việt cho học sinh Giải pháp Về công tác đào tạo giáo viên Xây dựng học phần sở, chuyên đề có liên quan đến Hán Nôm, lớp từ mƣợn tiếng Hán Công việc đội ngũ giáo viên bậc THCS, THPT mà phải bậc Tiểu học – việc mà hầu nhƣ chƣa có đơn vị đào tạo thực Nâng cao ý thức rèn luyện, trau dồi lực ngôn ngữ , kĩ giải thích, phân tích vấn đề nói chung ngơn từ nói riêng 353 Nâng cao văn hóa đọc cho học sinh, sinh viên Vai trị văn hóa đọc khơng phải bàn Khơng thể suy nghĩ rằng, tiếng Việt đọc đƣợc hiểu đƣợc Đọc mà hiểu phải một“trình” Nền tảng lớp từ mƣợn gốc Hán chữ Hán Thông qua tiếng Việt, nhận diện “quy đƣợc”chữ Hán khả lý giải, phân tích ngữ nghĩa nói chung thuận lợi, dễ dàng Đây đƣờng tiếp cận trực tiếp dẫn đến “cảm giác ngơn ngữ trực tiếp” Vì vậy, giúp sinh viên xây dựng thái độ, tinh thần học tập nghiêm túc, đặc biệt với môn đƣợc cho vừa “khô” vừa “khổ” nhƣ Hán Nơm nhƣ mơn có liên quan đến môn Về việc điều chỉnh sách giáo khoa Cần khái quát lại phần lý thuyết chung Bài học nên đƣợc xếp thành nhóm, tránh “phân mảng” nhƣ Việc bố trí gián cách học có nội dung, có định hƣớng, nhƣng nhìn chung bất tiện cho việc triển khai trình dạy - học, làm tính liên tục vấn đề, cịn chƣa kể khó khăn, bất cập việc ghi chép học sinh Nếu thực muốn thống kê số lƣợng yếu tố Hán Việt, từ Hán Việt xuất nên thống kê thống kê theo nhóm, theo phạm vi (có định hƣớng), khơng thiết phải thống kê tồn yếu tố, từ Hán Việt có học Ƣu tiên thống kê yếu tố Hán Việt độc lập trƣớc, nhóm yếu tố Hán Việt quen thuộc, dễ nhận diện lấy làm “căn cứ” để mở rộng Còn nhƣ bảo lƣu bảng tra cứu có, để phát huy hiệu quả, cần có cách xếp hợp lí Đồng thời, nên có hƣớng dẫn, yêu cầu cụ thể để GV – HS có ý thức thƣờng xuyên sử dụng, tra cứu Trên sở Bảng tra cứu yếu tố Hán Việt, lồng ghép, giới thiệu cho học sinh làm quen, nhận diện số đơn vị chữ Hán bản, “làm vốn liếng” để em theo học ngành có liên quan sau Giúp học sinh làm quen với số yếu tố phụ trƣớc, phụ sau có tần số xuất cao tổ hợp gốc Hán (phụ trƣớc: vô, phi, bất, sở ; phụ sau: thủ, sĩ, viên, giả, gia ) đƣơng nhiên, cần cân nhắc lựa chọn giới thiệu vài số chúng Việc giải thích, phân tích tạo lập tổ hợp yếu tố gốc Hán thao tác đƣợc lồng ghép thƣờng xuyên không hạn hẹp học có nội dung liên quan Cuối là, xây dựng “nguyên tắc bản” việc tìm hiểu, phân tích, giải thích yếu tố Hán Việt, từ Hán Việt, giúp học sinh (kể sinh viên) hình thành khả kĩ sử dụng tiếng Việt nói chung Đó là:  Hạn chế việc sử dụng tổ hợp gốc Hán để “chú giải” cho yếu tố gốc Hán 354       Dùng biết để nói chƣa biết Lấy đơn giản để nói phức tạp Từ nghĩa gốc mở rộng nghĩa phái sinh Từ cụ thể để nói khái quát Từ mức độ phổ thông nâng lên, tiếp cận mức độ khoa học, chuyên môn Ngữ nghĩa yếu tố đƣợc giải thích phải đặt mối tƣơng quan với ngữ nghĩa tổ hợp Trừ trƣờng hợp bất khả kháng vận dụng nguyên tắc khác nguyên tắc nêu Điều quan trọng là, phải tìm đƣợc đơn vị từ vựng tƣơng ứng (ƣu tiên từ Việt) để giải cho yếu tố cần giải Phải từ đơn vị từ vựng cụ thể nhƣ học sinh nắm bắt, so sánh, đối chiếu thông qua để khái quát thành mức độ cao Trong thao tác phân tích, giải thích ngơn từ nói chung, đặc biệt yếu tố Hán Việt, từ Hán Việt, thƣờng không đƣợc trọng đến nguyên tắc ấy, chủ yếu dựa cảm nhận chủ quan, lại chủ trƣơng máy móc Có thể lấy ví dụ để minh họa cho tính cấp thiết phải xây dựng “nguyên tắc” nêu Sách ngữ văn 7, trang 70, tập 1,trong phần luyện tập có yêu cầu học sinh phân biệt nghĩa yếu tố Hán Việt đồng âm từ ngữ sau: o Hoa1: hoa quả, hƣơng hoa o Hoa2 : hoa mĩ, hoa lệ Đáp án đƣợc trình bày sách giáo viên số sách tham khảo:  Sách giáo viên: không đƣa đáp án, chủ trƣơng cho học sinh tra cứu Từ điển Từ Hán Việt  Sách Thiết kế giảng ngữ văn nhóm tác giả (xin khơng nêu tên): o Hoa1: vật, quan sinh sản hữu tính hạt kín o Hoa2: phồn hoa, bóng bẩy  Sách Thiết kế dạy ngữ văn nhóm tác giả 2: o Hoa1: lồi hoa o Hoa2: đẹp Bài viết không chủ trƣơng bàn chuyện sai, mà cốt đề cập đến phƣơng pháp, cách thức việc đƣa đáp án, hƣớng dẫn Các tác giả sách GV quán chủ trƣơng phát huy tính chủ động, tự học học sinh nên không đƣa đáp án Điều chúng tôibăn khoăn là, học sinh có đủ điều kiện khả 355 để trang bị sử dụng hệ thống sách tra cứu nhƣ Mà có lạm dụng, lại làm triệt tiêu tính chủ động, sáng tạo học sinh Sách giáo viên Sách tham khảo có phần cụ thể Theo cách giải vấn đề nhƣ trên, rõ ràng nhóm tác giả thứ trọng đến “tính chun mơn” cao, nhóm thứ hai lại chủ trƣơng “khái qt hóa” mà khơng dựa sở, tiền đề Đối chiếu, so sánh hƣớng dẫn nêu với cách giải thích ngữ nghĩa yếu tố gốc Hán bảng tra cứu SGK dễ dàng nhận “độ vênh” chúng Bảng tra cứu phần thể đƣợc tính quán việc vận dụng nguyên tắc nêu Chỉ tiếc là, dù góc độ nào, hoạt động có liên quan đến việc dạy – học, khơng đƣợc sử dụng đểtham khảo, tham chiếu Nhƣ vậy, trở lại ví dụ nêu trên, dù có hay khơng có đáp án khơng giúp nhiều đến việc phát huy kĩ phân tích, giải thích sử dụng tiếng Việt học sinh KẾT LUẬN Việc giảng dạy từ Hán Việt chƣơng trình Ngữ văn THCS cần thiết Song, qua tìm hiểu trên, chúng tơi thấy rằng,vấn đề chƣa thật đƣợc trọng, nội dung đơn giản, chƣa chặt chẽ Thể số tiết học cịn ít; nội dung học cịn giản lƣợc; hệ thống Phụ lục nhiều hạn chế, chƣa hợp lí, thiếu tính qn khơng khả dụng Những điều khiến hiệu dạy học không cao, kĩ giải thích, phân tích sử dụng ngôn từ học sinh không đƣợc cải thiện nhiều, tƣợng hiểu sai, dùng sai từ Hán Việt xảy thƣờng xuyên Về công tác đào tạo giáo viên, bên cạnh học phần liên quan, cần xây dựng hệ thống học phần có tính chất học phần mang tính “chuyên đề” trực tiếp gián tiếp liên quan đến từ Hán Việt Nhƣ vậy, để thực đạt đƣợc hiệu việc giảng dạy từ Hán Việt, góp phần đạt đƣợc mục tiêu việc giảng dạy phân môn Tiếng Việt, cần đầu tƣ chỉnh lý, bổ sung vấn đề thiếu sót nhƣ trình bày TÀI LIỆU THAM KHẢO Lê Xuân Soạn (2005) Thiết kế dạy Ngữ văn 7, tập Tp.HCM: ĐHQG Tp HCM Nguyễn khắc Phi (Tổng Chủ biên) (2007) Ngữ văn (từ lớp - 9) Nxb GD Nguyễn khắc Phi (Tổng Chủ biên) (2007) Ngữ văn 7, Sách giáo viên, Nxb GD Nguyễn Văn Đƣờng (2003) Thiết kế giảng Ngữ văn 7, tập 1, Hà Nội 356 Phan Văn Các (2001) Từ điển từ Hán Việt Tp HCM Thiều Chửu (2004) Hán Việt Tự điển Nxb Thanh niên Viện Ngôn ngữ học (2003) Từ điển tiếng Việt Nxb Đà Nẵng 357 ... đề là, đến THPT, ngữ văn 10, 11, 12 (khơng kể chƣơng trình Nâng cao) khơng cịn đề cập tới nội dung từ Hán Việt, yếu tố Hán Việt Nhƣ vậy, nói, kiến thức từ Hán Việt, yếu tố Hán Việt 12 năm phổ... sung Về bảng tra cứu yếu tố Hán việt, sách Ngữ văn THCS (từ lớp tới lớp 9) có tập, có phần Phụ lục – Bảng tra cứu yếu tố Hán Việt, nhằm bổ sung kiến thức từ Hán Việt cho học sinh theo hƣớng tự... Tiếng Việt, tập  Yêu cầu cần đạt: tóm tắt phân loại từ mƣợn tiếng Việt, tập trung nêu rõ phần từ mƣợn tiếng Hán  Ngữ văn 7: tiết  Bài Từ Hán Việt, tập  Yêu cầu cần đạt: biết đƣợc yếu tố Hán Việt,

Ngày đăng: 25/08/2021, 13:24

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w