Nghiên cứu việc sử dụng chỉ ngôn tình thái ở các văn bản báo chí bình luận trong sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi 3

15 8 0
Nghiên cứu việc sử dụng chỉ ngôn tình thái ở các văn bản báo chí bình luận trong sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bài viết trình bày kết quả khảo sát các loại chỉ ngôn tình thái xuất hiện trong các văn bản báo chí bình luận được sử dụng làm bài đọc khởi đầu ở sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi 3. Kết quả khảo sát giúp cho sinh viên nắm được cách sử dụng các chỉ ngôn tình thái và nhận thức hơn vai trò của chúng trong việc xác định nghĩa văn bản báo chí tiếng Pháp.

Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI NGHIÊN CỨU VIỆC SỬ DỤNG CHỈ NGÔN TÌNH THÁI Ở CÁC VĂN BẢN BÁO CHÍ BÌNH LUẬN TRONG SÁCH HỌC TIẾNG PHÁP LE NOUVEAU TAXI 1,2 Trƣơng Hoàng Lê, 2Phạm Anh Huy Trƣờng Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế Tóm tắt: Văn báo chí thƣờng đƣợc sử dụng nhiều làm đọc u cho mt bi hc (leỗon) ca sỏch hc tiếng Pháp Trong văn viết, ngƣời viết không chuyển tải thơng tin cho ngƣời đọc mà cịn muốn thể thái độ, cảm xúc việc đƣợc thơng tin ngơn tình thái Trên giới nƣớc có nhiều nghiên cứu lý thuyết khảo sát ngơn tình thái Bài báo trình bày kết khảo sát loại ngơn tình thái xuất văn báo chí bình luận đƣợc sử dụng làm đọc khởi đầu sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi Kết khảo sát giúp cho sinh viên nắm đƣợc cách sử dụng ngơn tình thái nhận thức vai trò chúng việc xác định nghĩa văn báo chí tiếng Pháp Từ khóa ngƣời viết, ngơn tình thái- tình thái, văn báo chí bình luận Mở đầu Vào thời Hy Lạp cổ đại, triết gia Aristote mô tả ngôn ngữ hùng biện chứa đựng ba yếu tố thiếu bổ sung cho nhau: nội dung ý nghĩa (logos), thái độ, quan điểm, cảm xúc (bản thể) chủ ngôn (éthos) tác động ngôn ngữ hùng biện đến thái độ, tình cảm đến ngƣời tiếp ngôn (pathos) (Adam, 1999) Bally (1965) nhấn mạnh đến yếu tố thể chủ ngôn thông qua khái niệm tình thái ngơn ngữ (modus) song hành với khái niệm thực ngôn ngữ (dictum) Trong ngôn ngữ học đại, nhiều nhà nghiên cứu tiếng Pháp quan tâm đến khía cạnh chủ quan ngƣời phát ngơn nhƣ Kerbrat- Orecchioni (1980); Le Querler (1996, 2004); Vion (2004) Những nghiên cứu lý thuyết tình thái ngơn ngữ đƣợc ứng dụng lĩnh vực nghiên cứu loại diễn ngôn khác Thật vậy, Sionis (2002) tập trung nghiên cứu phƣơng thức tình thái truyền thống nhƣ tình thái nhận thức, đạo nghĩa, khách quan chủ quan đƣợc sử dụng văn khoa học tiếng Anh Pak Paroubek (2010) xây dựng hệ thống ngơn tình thái từ vựng tình cảm tiếng Pháp từ phát ngôn mạng xã hội Twitter Jarukan (2014) nghiên cứu ngơn tình thái tính từ đánh giá đƣợc sử dụng ấn phẩm quảng bá du lịch Thái Lan Trong giảng dạy tiếng Pháp, chƣa có nhiều nghiên cứu ứng dụng nghiên cứu tình thái ngơn ngữ giảng dạy tiếng Pháp nhƣ khảo sát cách sử dụng hình thức biểu thị tình thái hay cịn đƣợc gọi ngơn tình thái tài liệu thực phục vụ giảng dạy (documents authentiques) sách học tiếng Pháp Về tài liệu thực cho giảng dạy ngôn ngữ, văn báo chí thƣờng đƣợc sử dụng nhiều cho đối tƣợng học từ trình độ A2 trở lên Hiện Khoa Tiếng Pháp-Tiếng Nga, Trƣờng Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế, sách dạy học tiếng Pháp Le nouveau taxi (gồm tập tƣơng ứng ba trình độ khác từ A1 đến B1) đƣợc sử dụng để giảng dạy học phần Thực hành tiếng Pháp nhƣ giáo trình Qua khảo sát văn báo chí đƣa đƣợc vào tập giáo trình Le 353 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI nouveau taxi 3, báo thuộc loại báo chí bình luận chiếm đa số chƣơng unité sách Vì thế, đặt câu hỏi nghiên cứu tình thái ngơn ngữ văn báo sách Le nouveau taxi nhƣ sau: Trong văn báo chí bình luận sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi 3, tác giả sử dụng ngơn tình thái có đa dạng khơng? Loại ngơn tình thái đƣợc sử dụng nhiều nhất? Tại sao? Các ngơn tình thái văn báo chí đƣợc khảo sát biểu thi phƣơng thức tình thái nào? Phƣơng thức tình thái đƣợc sử dụng nhiều nhất? Tại sao? Cơ sở lý luận 2.1 Tình thái (modalité) Bally (1965) định nghĩa phát ngôn bao gồm hai thành tố dictum modus dictum tái thực giác quan, trí nhớ hay tƣởng tƣợng nội dung mệnh đề (contenu propositionnel) modus phản ứng tâm lý chủ ngôn thực Theo Le Querler (1996), dictum nội dung ý nghĩa thành phần câu thể thực khách quan; modus nội dung thể tính chủ quan, quan điểm, phản ứng, thái độ, cảm xúc chủ ngôn thực khách quan thông qua thành phần câu Tƣơng tự, Vion (2004) cho modus làm liên tƣởng đến chủ ngôn, thái độ, phản ứng chủ ngôn Quan điểm Vion modus tƣơng đồng với khái niệm ―trách nhiệm chủ ngôn‖ (prise en charge énonciative) liên quan ba phƣơng diện quy chiếu, phát ngôn dụng ngữ phát ngơn theo định nghĩa Adam (1999) Vì thế, dictum đƣợc dịch thực khách quan modus (hay modalité theo thuật ngữ ngôn ngữ học đại) tình thái Le Querler (2004) Vion (2004) đƣa ví dụ thực khách quan tình thái ngơn ngữ nhƣ sau: (1) Il est certain qu‘elle partira (2) II est certain que le bonheur existe Cụm từ Il est certain tình thái, mệnh đề elle partira hay le bonheur existe thực khách quan (3) Elle partira sans doute Mệnh đề elle partira thực khách quan, cụm từ trạng ngữ sans doute tình thái Đối với câu theo cấu trúc mệnh đề P (mệnh đề chính) + Que + mệnh đề Q (mệnh đề phụ); mệnh đề P tình thái Q thực khách quan nhƣ: (4) Je crois que Pierre viendra demain (5) Je suis certain que le bonheur existe Mệnh đề Je crois que Je pense que tình thái; mệnh đề Pierre viendra demain le bonheur existe thực khách quan 354 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI 2.1.1 Phân loại phương thức tình thái Theo Le Querler (2004), tình thái đƣợc phân thành ba nhóm dựa nhận định, thái độ, quan điểm chủ ngôn thực khách quan, mối quan hệ số mệnh đề khác phát ngôn, hay mối quan hệ chủ thể khác với thực khách quan Nhóm phƣơng thức tình thái biểu thị nhận định, thái độ, quan điểm chủ ngôn thực khách quan đƣợc gọi phƣơng thức tình thái chủ quan (modalités subjectives) bao gồm tình thái nhận thức (modalités épistémiques), tình thái đánh giá (modalités appréciatives) Trong nghiên cứu chúng tôi, đƣa thêm phƣơng thức tình thái đạo nghĩa (modalités déontiques) đƣợc sử dụng hệ thống phân loại tình thái Nguyễn văn Hiệp (2008) Büyükgüzel (2011) Nhóm phƣơng thức tình thái biểu thị mối quan hệ số mệnh đề khác phát ngôn đƣợc gọi tình thái khách quan (modalités objectives) hay tình thái suy diễn (modalités implicatives) Nhóm phƣơng thức tình thái biểu thị nhận định, thái độ, quan điểm chủ ngôn mối quan hệ chủ thể khác với thực khách quan đƣợc gọi nhóm tình thái liên nhân (modalités intersubjectives) Tình thái nhận thức Tình thái nhận thức tình thái thể nhận định chủ ngôn chắn, cần thiết, xảy ra, thật thực khách quan nhƣ: hai câu (1) (2 ) với tình thái cụm từ Il est certain que, câu (3) với tình thái ngữ trạng từ sans doute câu(4) (5) với tình thái mệnh đề dẫn Je crois, Je suis certain Động từ tình thái devoir pouvoir đóng vai trị tình thái nhận thức nhƣ: (6) Pierre peut/doit venir Tình thái đánh giá Tình thái đánh giá tình thái thể đánh giá, nhận xét, mong muốn chủ ngôn nội dung thực ngôn ngữ Theo Kerbrat-Orecchioni (1980, tr 73-120), đánh giá chủ ngôn đƣợc thể nhiều phƣơng diện không gian, thời gian, định lƣợng định chất: (7) Je suis heureux que Pierre vienne (8) Quel dommage que Pierre vienne (9) C‘est génial que Pierre vienne Tình thái đánh giá khơng thể phần thực tình thái riêng biệt cấp độ câu nhƣ cách phân chia câu truyền thống, tính chủ quan chủ thể thực ngôn ngữ đƣợc thể cấp độ từ vựng Sự đánh giá chủ ngơn cịn đƣợc thể việc sử dụng từ chủ quan đánh giá phân loại (termes subjectifs axiologiques) nội biểu thị cách rõ ràng nghĩa tích cực tiêu cực nhƣ tính từ bien, bon, heureux, malheureux, mauvais, beau, laid, excellent, utile, inutile, intéressant, ennuyeux, động từ réussir, échouer, bénéficier, subir, avouer, prétendre hay từ chủ quan đánh giá không phân loại (termes subjectifs non-axiologiques) nội không biểu thị cách rõ ràng nghĩa 355 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI tích cực tiêu cực nhƣ tính từ grand, petit, long, chaud, nombreux Molinier Levrier (2000) nghiên cứu cách sử dụng trạng từ tận ment (adverbes en ment) biểu thị tình thái đánh giá nhƣ heureusement/malheureusement/admirablement (10) C‘est un beau paysage (11) Heureusement Pierre viendra demain Về việc nhận biết nghĩa tích cực tiêu cực đánh giá chủ ngơn, ngồi từ biểu thị đặc điểm đánh giá chủ quan nhƣ tính từ bien, bon, beau, laid, ngữ cảnh ( contexte) văn cảnh (cotexte) văn giúp ngƣời đọc, ngƣời nghe nhận biết đặc điểm đánh giá chủ ngôn Trong trƣờng hợp này, việc xác định nghĩa tình thái phải cần đến phân tích từ văn bình diện diễn ngơn, dụng học văn hóa Ở đây, chúng tơi đƣa số ví dụ tình thái đánh giá chất lƣợng: (12) Il est grand mais il est intelligent (Kerbrat-Orecchioni, 1980, tr.93) Phát ngơn (12) có hai mệnh đề có sử dụng tình từ đánh giá grand intelligent nối với từ nối mais đối lập; tính từ intelligent có nghĩa nội tích cực, tình từ grand biểu thị đánh giá tiêu cực với hàm ý tiền giả định mang tính xã hội-văn hóa hiểu đƣợc ngƣời phát ngôn ngƣời tiếp ngơn ― người hình to lớn thường bị xem không thông minh‖ (Kerbrat-Orecchioni,1980, tr.93) (13) Le Vietnam est un pays splendide dont la silhouette géographique dessine la forme d‘un dragon, symbole de force et de bienfaits en Extrême-Orient (Nguồn: http://www.routard.com/guide/code_dest/vietnam.) Câu minh họa (13) đƣợc lấy từ quảng bá du lịch Việt Nam trang mạng quảng bá du lịch routard.com Hình ảnh rồng (dragon) mang tính tích cực trƣờng hợp nhờ văn cảnh câu với tính từ tình thái tích cực splendide, cụm từ bổ ngữ cho danh từ dragon (apposition) symbole de force et de bienfaits en Extrême-Orient Ở đây, tác giả viết thích rõ nghĩa biểu cảm (connotation) văn hóa Phƣơng Đơng từ dragon Trái lại, hình ảnh rồng nhận thức ngƣời Phƣơng Tây có nghĩa biểu trƣng tàn phá, ác Tình thái đạo nghĩa Tình thái đạo nghĩa tình thái thể tính hợp thức, tính trách nhiệm, bắt buộc hay tùy ý, cấm đoán hay cho phép thực ngôn ngữ dựa quy tắc, chuẩn mực xã hội theo cách nhìn nhận chủ ngơn Tình thái đƣợc thể ngơn động từ tình thái devoir, pouvoir, tính từ nhƣ obligatoire, légitime, cấu trúc vô nhân xƣng nhƣ Il faut, Il est obligatoire/ permis/ admissible/ interdit (14) Il faut que je finisse le devoir Tình thái liên nhân Tình thái liên nhân biểu thị mong muốn, yêu cầu, nhận xét chủ ngôn chủ thể khác thực khách quan 356 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI (15) Tu dois venir (16) Je souhaite que tu viennes Ở câu (15), chủ ngôn biểu thị tƣơng tác với ngƣời đối thoại (interlocuteur) nhận xét việc đến venir ngƣời cách sử dụng đại từ nhân xƣng với từ tình thái đại từ Tu tình thái đạo nghĩa với động từ tình thái devoir bắt buộc Tƣơng tự, từ biểu thị tình thái liên nhân đại từ Tình thái suy diễn Tình thái suy diễn biểu thị đánh giá chủ ngôn quan hệ lập luận suy diễn lôgic hai thực khách quan: (17) Pour vivre, il faut manger (Giới từ giữ chức từ nối lặp luận mục đích pour mối quan hệ hai hành động manger vivre (18) Pour avoir de meilleurs résultats, je te conseille de faire beaucoup d‘exercices dans ce livre Tƣơng tự, câu (17), từ nối mục đích pour mối quan hệ nhân - hai việc avoir de meilleurs résultats faire beaucoup d‘exercices dans ce livre Trong câu (18), nhận thấy xuất tình thái liên nhân tình thái đạo nghĩa với cấu trúc câu je te conseille (19) Elle grossit car elle mange trop Câu (19) có từ nối car tạo mối quan hệ nhân - hai thực khách quan Elle grossit elle mange trop Trạng từ trop đƣợc xem từ tình thái đánh giá mức độ hành động manger Qua nghiên cứu lý thuyết phân tích tình thái số câu, thực tế câu nhận thấy có khả xuất đồng thời nhiều loại tình thái khác 2.1.2 Phân loại ngơn tình thái tiếng Pháp Le Querler (2004) nhận định ― Chỉ ngơn tình thái tiếng Pháp đa dạng kết hợp với Chúng ngơn phát âm, hình thái, từ vựng cú pháp‖ (tr.652) Ngoài ra, Franckel (1989) Lamiroy et Charolles (2004) đề cập đến khía cạnh chức dụng học diễn ngôn trạng từ, từ nối đƣợc sử dụng nhƣ nhƣ loại ngơn tình thái cấp độ diễn ngôn để biểu thị nhận định, đánh giá ngƣời phát ngôn mối liên hệ liên câu, liên phát ngôn văn Ở đây, chúng tơi nêu loại ngơn tình thái văn viết bình diện từ vựng, cú pháp diễn ngơn: Chỉ ngơn tình thái bình diện từ vựng Chỉ ngơn tình thái bình diện từ vựng gồm từ thuộc nhiều loại từ khác danh từ, tính từ, động từ, trạng từ giữ chức biểu thị tình thái thuộc nhiều loại khác nhau:  malheur Danh từ: convivialité, diversité, authenticité, beauté, merveille, paradis, bonheur, 357 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI Động từ: pouvoir, devoir, admirer, adorer, s‘émerveiller, se passionner, s‘éloigner,  éviter Tính từ: beau laid, calme, bruyant, délicieux, chaleureux, froid, fantastique,  incontournable, incroyable Trạng từ: heureusement, malheureusement, sans doute, certainement,  Chỉ ngơn tình thái bình diện cú pháp Chỉ ngơn tình thái bình diện cú pháp cấu trúc câu nhƣ chức tình thái phát ngôn nhƣ cấu trúc bất nhân xƣng(structures impersonnelles), cấu trúc câu thể mệnh lệnh (impératif), câu danh từ (phrases nominales), cấu trúc nhấn mạnh nhƣ C‘est… qui/que/ou/dont + Proposition, cấu trúc gérondif, cấu trúc động từ phủ định nhƣ ne ….que (chỉ hạn chế, giới hạn), ne …plus (chỉ chấm dứt kép dài hành động), ne …jamais (chỉ phủ định tuyệt đối) (xem Franckel, 1989) Chỉ ngơn tình thái bình diện diễn ngơn Trong nghiên cứu phân tích diễn ngơn theo đƣờng hƣớng phát ngôn dụng học nhƣ Anscombre et Ducrot (1983), Franckel (1989), Adam (1999), từ nối lập luận biểu thị hành động phi ngôn (actes illocutoires), khuynh hƣớng lập luận ngƣời phát ngơn nhƣ ngơn tình thái suy diễn nhƣ cependant, mais, non seulement…mais aussi, encore, presque, seulement, simplement, effectivement, finalement, justement với chức diễn ngôn khác nhƣ: Từ nối biểu thị đối lập/nhƣợng bộ: mais, pourtant, cependant, toutefois, malgré  tout, en revanche, au contraire, du moins v.v Từ nối biểu thị lý giải/giải thích: car, parce que, puisque, en effet, de fait, au  juste, au vrai v.v Từ nối biểu thị thêm ý: or, non seulement… mais encore, en outre, par  surcrt, de plus, qui plus est, d‘ailleurs, du reste v.v Từ nối biểu thị kết luận: enfin, en résumé, somme toute, finalement, en  définitive, pour terminer, en conclusion v.v Sự phân loại có tính tƣơng đối số từ nối đa chức nhƣ mais vừa biểu thị đối lập, điều chỉnh ý, tandis que hay alors que vừa biểu thị đối lập đồng thời, ainsi biểu thị giải thích hệ quả, justement hay simplement, seulement biểu thị khẳng định, giới hạn, đối lập hay nhƣợng (xem Charaudeau, 1992) Chức cụ thể từ nối xác định dựa ―tác động ngữ cảnh/văn cảnh‖ cụ thể (effets contextuels) theo thuật ngữ Charaudeau (1992) 2.2 Văn báo chí Grosse (2001) lƣợc sử hình thành phát triển báo chí phƣơng Tây Ở Châu Âu, báo chí đời vào kỷ thứ 18 với thể loại báo tin vắn (brève), thể loại phóng quảng cáo, lời tịa soạn (éditorial), báo bình phẩm (commentaire), thƣ bạn đọc (courrier des lecteurs) bắt đầu xuất vào kỷ 19 đến kỷ 20 xuất thể loại báo khác nhƣ vấn, chuyên trang (chronique) Về phân loại văn báo chí, có nhiều cách phân loại khác nhau, nêu vài cách phân loại: 358 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI Theo phân loại Martin-Lagardette (1994, tr 41), loại văn báo chí phân thành hai nhóm loại văn chính: văn báo chí thơng tin (articles d‘information) văn báo chí bình luận (articles de commentaire) Theo phân loại Chauraudau (1997, tr 140), có ba loại văn báo chí: văn tường thuật kiện (événement rapporté) nhƣ tin vắn, phóng sự; văn báo chí bình luận kiện (événement commenté) nhƣ lời tịa soạn, phê bình, phân tích; văn báo chí tranh luận kiện nhƣ vấn, tranh luận Khi xếp phân loại văn báo chí đƣợc vào sử dụng nhƣ tài liệu giảng dạy giáo trình Le nouveau taxi 3, chúng tơi chọn cách phân loại Lagardette: báo thông tin báo bình luận Đa số loại văn báo chí giáo trình Le nouveau taxi trích đoạn hay tồn văn báo bình luận Đó báo nhiều đó, tác giả khơng nêu thơng tin kiện mà cịn giải thích, phân tích, đánh giá kiện thơng báo Phƣơng pháp nghiên cứu 3.1 Mục đích nghiên cứu Mục đích nghiên cứu đề tài xác định đƣợc đặc điểm sử dụng loại ngơn tình thái khác văn báo chí bình luận đƣợc sử dụng làm đọc khởi đầu (document déclencheur) cỏc leỗon ca sỏch hc ting Phỏp Le nouveau taxi (LNT3) 3.2 Ngữ liệu khảo sát Ngữ liệu khảo sát gồm 10 đọc 14 đọc thuộc loại báo bình luận thống kê đƣợc phn u ca cỏc bi hc (leỗon) 12 unitộ giáo trình LNT3 dành cho ngƣời học tiếng Pháp cấp độ B1 Các báo đƣợc lấy từ nhiều tạp chí in tạp chí điện tử tiếng Pháp Mỗi báo đề cập đến chủ đề khác sống thƣờng ngày (Xem Phụ lục ) 3.3 Đối tƣợng nghiên cứu Chúng khảo sát loại ngơn tình thái ba bình diện từ vựng, cú pháp diễn ngơn phƣơng thức tình thái khác đƣợc sử dụng văn báo chí bình luận sách học tiếng Pháp LNT3 ngữ liệu khảo sát 3.4 Công cụ nghiên cứu Chúng thiết kế bảng khảo sát ngôn tình thái để thống kê ngơn tình thái đƣợc sử dụng văn báo ngữ liệu Ở bình diện từ vựng, chúng tơi khảo sát ngơn tình thái có chức ngữ pháp khác nhau: danh từ, tính từ, động từ đại từ Ở bình diện cú pháp, chúng tơi giới hạn danh mục cấu trúc thông dụng đƣợc sử dụng nhƣ ngơn tình thái nhƣ gérondif, cấu trúc vô nhân xƣng, câu danh từ, cấu trúc nhấn mạnh, phủ định, so sánh, mệnh lệnh… Ở bình diện diễn ngôn, danh mục loại ngôn tình thái cấp độ diễn ngơn gồm từ nối hay từ lập luận biểu thị chức dụng ngữ thông dụng nhƣ ngôn biểu thị quan hệ đối lập, nhƣợng bộ, nguyên nhân, hệ quả, nhấn mạnh, điều chỉnh 3.5 Các phƣơng pháp nghiên cứu đƣợc sử dụng 359 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngơn ngữ lần thứ VI Phƣơng pháp nghiên cứu nghiên cứu phƣơng pháp định lƣợng định tính để xác định tần suất sử dụng ngơn phƣơng thức tình thái đƣợc thể thơng qua ngơn văn báo Ngồi ra, chúng tơi sử dụng phƣơng pháp thống kê, so sánh, phân tích, tổng hợp nhƣ phƣơng pháp bổ trợ Kết 4.1 Kết chung khảo sát 4.1.1 Tần suất xuất nhóm ngơn tình thái Bảng 1: Thống kê chung ngơn tình thái Văn (1) Tổng cộng Trung bình Chỉ ngơn Từ vựng(2) Chỉ ngơn Cú pháp ( 3) Số lƣợng 255 Số lƣợng 55 25.5 % 72.1 5.5 % 15.5 Chỉ ngôn Diễn ngôn ( 4) Số % lƣợng 44 12.4 4.4 Số ngơn tình thái (5) Số từ (6) % ngôn TT/sô từ (7) 354 2875 12.3 35.4 287.5 Bảng trình bày số liệu thống kế kết tổng quan việc khảo sát văn Các báo đƣợc khảo sát viết nguyên văn lấy từ báo chí tiếng Pháp có độ dài trung bình 287.5 từ, phù hợp với đọc trình độ B1 Về số lƣợng trƣờng hợp sử dụng ngôn tình thái phạm vi khung khảo sát, chúng tơi thống kê có 354 trƣờng hợp 10 báo, trung bình có 35.4 ngơn báo, chiếm 12, % tổng số từ báo Nhƣ vậy, thấy hầu nhƣ câu văn báo chí có xuất ngơn tình thái Về phân bổ loại ngơn tình thái ba bình diện văn bản, theo Bảng 1, nhận thấy ngôn từ vựng chiếm gần 3/4 tổng số ngơn tình thái viết (72.1%) Số ngôn cú pháp diễn ngôn chiếm tỷ lệ tƣơng đƣơng 10% số ngôn khảo sát đƣợc văn báo chí đƣợc khảo sát 4.1.2 So sánh tần suất sử dụng loại ngơn tình thái 360 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI 90 80 70 60 50 Từ vựng 40 Cú pháp 30 Văn 20 10 VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB 10 Biểu đồ So sánh tần suất sử dụng nhóm ngơn tình thái Biểu đồ thống kê chi tiết ngơn tình thái cho thấy báo khảo sát xuất ba loại ngơn tình thái ba bình diện văn Nhìn chung, văn báo chí đƣợc khảo sát, tỷ lệ sử dụng nhóm ngơn từ vựng, cú pháp diễn ngôn đồng Đáng ý, nhóm ngơn từ vựng, văn có đến 50 ngơn tổng số 63 ngơn, có tỷ lệ sử dụng loại ngơn cao nhất, chiếm gần 4/5 (79.3%) Đối với nhóm ngơn cú pháp, văn có tỷ lệ ngôn cú pháp cao 10 văn khảo sát, có trƣờng hợp sử dụng cấu trúc đặc biệt để biểu thị tình thái, chiếm 1/3 số ngơn (31%) Đối với nhóm ngơn diễn ngơn, văn có tỷ lệ sử dụng ngôn diễn ngôn cao với trƣờng hợp, chiếm 23.2 % 4.2 Kháo sát việc sử dụng phƣơng thức tình thái văn báo chí 4.2.1 Chỉ ngơn tình thái từ vựng Bảng Danh mục thống kê ngơn tình thái từ vựng Chỉ ngơn Văn báo chí 7, Lecon 31, (Khơng tên) Chủ đề Les achats, tr.9293 từ vựng ruée, vague (de clients), temple (de consommation) Danh từ emprunté (station), grand, majoritaire, chargộ, cộlốbre, dộỗu, accro, Tinh t joli, bondộ, plébiscité, cher, bas, fort, intéressant, nouveau, avantageux afficher, faire de l‘oeil, se presser, se ruer, se décourager,aimer, Động từ profiter (2 lần), avaler,épuiser, falloir, valoir, sembler, fourmiller, très (2 lần), largement, déjà (2lần), encore (2 lần), tôt, plus, Trạng từ patiemment, assez, mieux, moins certains, la plupart, beaucoup Đại từ Tổng cộng: 50 16 15 13 Tình thái đánh giá: ruée, vague (de clients), temple (de consommation), grand, majoritaire, chargộ, cộlốbre, dộỗu, accro, joli, bondộ, plébiscité, afficher, faire de l‘oeil, se presser, se ruer, se décourager, aimer, profiter Tình thái nhận thức: sembler 361 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI Tính thái đạo nghĩa: falloir Tình thái suy diễn: déjà, encore Theo bảng 2, tổng số 50 ngơn từ vựng có đến 46 ngơn, 90 %, giữ chức phƣơng thức tình thái đánh giá Trong số ngơn tình thái đánh giá, ngôn khuynh hướng lập lập tích cực tác giả báo tình hình mua sắm Paris nhƣ ruée, vague (de clients), temple (de consommation, chargé, célèbre, bondé, plébiscité, afficher, faire de l‘oeil, se presser Tác giả sử dụng loại từ khác để miêu tả, nhận xét sốt mua hàng ngƣời dân Paris du khách đến Paris Các phƣơng thức tình thái có sử dụng để bổ trợ thêm cho ngơn tình thái đánh giá nhƣng tần suất thấp 4.2.2 Chỉ ngơn tình thái cú pháp Theo Bảng dƣới đây, số cấu trúc giữ chức ngơn tình thái đƣợc khảo sát, có cấu trúc đƣợc sử dụng văn báo chí Các ngơn cú pháp biểu thị phƣơng thức tình thái khác nhau, nhiều phƣơng thức tình thái đánh giá (4 trƣờng hợp) Cùng với 19 ngơn tình thái từ vựng ngơn tình thái diễn ngơn, ngôn cú pháp văn đƣợc sử dụng để tác giả nhân chứng (Celine Bayonne) biểu thị thái độ, quan điểm hình thức làm việc từ xa Bảng Danh mục thống kê ngơn tình thái cú pháp Chỉ ngôn cú pháp Gérondif Cấu trúc vô nhân xƣng Cấu trúc nhấn mạnh Câu danh từ hóa Mệnh lệnh cách Câu phủ định Cu trỳc so sỏnh Vn bn bỏo 6, Leỗon 26, Télétravail, tr.80 En permettant au télétravailleur de mieux équilibrer vie de famille et vie professionelle En évitant les trajets quotidiens domicile-travail Il faut absolument que je concicilie mon travvail de traductricce et ma vie familiale Tổng cộng trƣờng hợp Không Au Japon: la baisse d'impôt pour les entrprises qui télé travaillent Không Je ne suis pas sûr ne plus passer des heures .la plus heureuse des femmes plus de travail qu‘avant de plus en plus stressé Tình thái đánh giá: la baisse d'impôt pour , la plus heureuse des femmes, plus de travail qu‘avant, de plus en plus stressé Tình thái nhận thức: Je ne suis pas sûr que ce choix soit le bon Tính thái đạo nghĩa: Il faut absolument que je concicilie mon travvail de traductricce et ma vie familiale Tình thái suy diễn: En permettant au télétravailleur de mieux équilibrer vie de famille et vie professionelle, tout en évitant les trajets quotidiens domicile-travail 362 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI 4.2.3 Chỉ ngơn tình thái diễn ngơn Bảng Danh mục thống kê ngơn tình thái diễn ngơn Chỉ ngơn tình thái diễn ngơn Đối lập Nhƣợng Nguyên nhân Hệ Nhấn mạnh Mục đích Điều chỉnh Kết luận, Kt thỳc Vn bn bỏo 1, Leỗon 2, Colocation Ils ont choisi de partager leur ― chez-soi‖, tr 12: Không pour (le même prix) donc surtout, avant tout pour (un long voyage) mais ( trƣờng hợp) , plutôt Không Tổng cộng trƣờng hợp 0 1 Theo Bảng 4, văn báo chí có trƣờng hợp sử dụng ngơn tình thái diễn ngơn; ngơn biểu thị ý đồ nhấn mạnh điều chỉnh tác giả đƣợc sử dụng trƣờng hợp Với chức đặc thù, tất ngơn tình thái diễn ngơn giữ chức phƣơng thức tình thái suy diễn Các ngơn tình thái diễn ngơn thƣờng xuất với loại chí ngơn khác, đặc biệt ngơn tình thái từ vựng (17 trƣờng hợp) để biểu thị nhận xét, lý giải tác giả hình thức phổ biên thuê chung nhà (colocation) giới trẻ nhƣ ví dụ dƣới đây: (20) parmi les motivations matérielles, il y a le prix exorbitant des loyers, mais surtout (ce qui est lié) le problème de l‘espace Trong câu (20), từ nối mais surtout hỗ trợ ngơn tình thái danh từ le problème (de l‘espace) với ngơn tình thái tính từ (prix ) exorbitant để lý giải việc giới trẻ thích chọn hình thức th chung nhà Thảo luận Kiến nghị 5.1 Thảo luận Kết khảo sát ngơn tình thái đa dạng việc sử dụng ngơn tình thái loại văn báo chí bình luận Theo kết khảo sát, trung bình có ngơn tình thái xuất câu/phát ngôn báo Điều chứng tỏ yếu tố tình thái thành phần thiếu câu/phát ngôn, đặc biệt câu/phát ngơn viết có thơng tin phân tích, giải thích, đánh giá Trong ba nhóm ngơn thái thuộc ba bình diện văn từ vựng, cú pháp diễn ngơn, nhóm ngơn tình thái từ vựng chiếm đa số, giữ vai trị chủ đạo việc biểu thị thái độ, đánh giá, nhận xét, lập trƣờng (tình thái) tƣợng, kiện trình bày báo (thực khách quan) Ở nhóm ngơn, tác giả chủ ngôn khác văn sử dụng nhiều loại ngơn khác nhƣ nhóm ngơn từ vựng có loại ngơn, nhóm ngơn cú pháp chúng tơi kháo sát có 6/7 loại mẫu khảo sát (khơng thấy có sử dụng cấu trúc mệnh lệnh) loại ngôn diễn ngôn 10 văn khảo sát Ở nhóm ngơn tình thái từ vựng, 10 văn bản, 363 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI ngơn tính từ (90 ngơn), động từ (72 ngôn) trạng từ (60 ngôn) chiếm đa số, giữ vai trò quan trọng việc thể nội dung tình thái văn báo chí bình luận Quả vậy, nhờ loại ngơn tình thái ngƣời viết xây dựng vài hệ thống ngữ nghĩa thống (isotopies/ réseaux sémantiques) có chức biểu thị ý đồ giao tiếp, quan điểm chủ ngôn Về phƣơng thức tình thái đƣợc sử dụng thơng qua nghiên cứu định lƣợng ngôn khảo sát đƣợc văn tiêu biểu, nhận thấy bốn phƣơng thức tình thái nhận thức, đánh giá, đạo nghĩa suy diễn đƣợc sử dụng, phƣơng thức tình thái đánh giá xuất tần suất cao văn báo chí bình luận Điều chứng tỏ vai trị phƣơng thức tình thái đánh giá Đối với việc đánh giá, nhận định vật, kiện, tƣợng đƣợc thông tin văn báo chí, đặc biệt báo bình luận Việc khảo sát, phân loại ngơn phƣơng thức tình thái giúp cho việc xây dựng hệ thống ngữ nghĩa văn nhƣ tính cố kết, liên kết, mạch lạc ngữ nghĩa dụng ngữ văn báo chí Tuy vậy, chúng tơi chƣa có đủ thời gian để khảo sát hết việc sử dụng phƣơng thức tình thái 10 văn để có nhận định đầy đủ, xác đánh giá khía cạnh khơng gian, thời gian, đặc điểm vật, kiện thông qua ngơn nhằm mục đích thể rõ ý đồ, dụng ý thông tin, lập luận tác giả báo 5.2 Kiến nghị Qua nghiên cứu, khảo sát ngơn tình thái văn báo chí giáo trình Le nouveau taxi 3, chúng tơi có số kiến nghị sƣ phạm không áp dụng cho việc dạy học đọc hiểu mà cho việc dạy học kỹ thực hành tiếng khác 5.2.1 Đối với người dạy Ngƣời dạy tiếng Pháp cần có ý thức chức ngữ nghĩa dụng ngữ loại, nhóm từ, cụm từ thuộc nhiều chức ngữ pháp khác việc đóng góp vào biểu thị ý đồ giao tiếp xuyên suốt, quán chủ ngơn q trình trình bày vấn đề, kiện văn viết nhƣ văn nói Giáo viên tiếng Pháp cần giúp sinh viên nắm vững hình thức, mục đích sử dụng ngơn tình thái để hiểu diễn đạt, đối thoại cách dễ hiểu, rõ ràng, mạch lạc, xác, đầy đủ sinh động Đặc biệt dạy đọc hiểu, nghe hiểu sinh viên học tiếng Pháp trình độ B1 trở lên, giáo viên tiếng Pháp tạo nhiều hoạt động, tập phân tích văn để giúp sinh viên ý thức vai trị ngơn tình thái giao tiếp ngơn ngữ nói chung tiếng Pháp nói riêng thơng qua hƣớng dẫn sinh viên đọc/ nghe hiểu phân tích cách sử dụng ngơn phƣơng thức tình thái văn 5.2.2 Đối với người học Sinh viên học tiếng Pháp trình độ B1 phải nhận thức tầm quan trọng ngơn tình thái diễn đạt hiểu nội dung, ý nghĩa văn báo chí nói chung loại văn khác Sinh viên trình độ phải biết nắm đƣợc sử dụng đƣợc chức ngữ nghĩa, ngữ dụng từ vựng cấu trúc tiếng Pháp có khả giữ chức ngơn tình thái để thực hành động lời nói biểu lộ thái độ, quan điểm, nhận xét, yêu cầu chủ ngôn Để đạt đƣợc kỹ ngôn ngữ này, sinh viên cần đƣợc tiếp xúc nhiều 364 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI văn khác thông qua đọc nghe nhiều không ngừng nâng cao khả nhận xét, phân tích, khám phá nhiều văn khác nhau, nói cách khác phải có lực diễn ngơn (compétence discursive) Thật vậy, việc sinh viên phát triển lực diễn ngôn tác động trở lại cho việc phát triển lực ngôn ngữ khác nhƣ lực từ vựng, lực ngữ pháp, ngữ nghĩa Kết luận Việc nghiên cứu khảo sát ngơn tình thái văn báo chí bình luận đƣợc sử dụng sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi đáp ứng mục đích nghiên cứu đề việc giải đáp đầy đủ câu hỏi nghiên cứu Kết nghiên cứu giúp nhận vai trò quan trọng ngơn tình thái văn báo chí bình luận để hình thành hệ thống ngữ nghĩa văn trình bày ngã ngƣời viết hay chủ ngôn phát ngôn Trong ngơn tình thái loại văn này, ngƣời viết sử dụng nhiều loại ngơn tình thái khác nhau, nhóm ngơn tình thái từ vựng ngơn tình từ, động từ trạng từ chiếm vị trí quan trọng Qua nghiên cứu này, số kiến nghị sƣ phạm ngƣời dạy ngƣời học đƣợc đề xuất liên quan việc nhận thức vị trí chức thao tác tình thái hóa phát ngơn giao tiếp ngôn ngữ, cần thiết phát triển lực thành tố nhƣ lực ngữ pháp, từ vựng, diễn ngôn thông qua tiếp xúc nhiều loại văn viết nói khác để cải thiện lực giao tiếp ngôn ngữ Tài liệu tham khảo Adam, J – M (1999) Linguistique textuelle: des genres de discours aux textes Paris: NathanUniversité Anscombre, J.-C et Ducrot, O.(1983) L'argumentation dans la langue Bruxelles: Pierre Mardaga Bally, C (1965) Linguistique gộnộrale et linguistique franỗaise Berne: Franke Bỹyỹkgỹzel, S (2011) Modalitộ et subjectivité: regard et positionnement du locuteur Synergies Turquie 16, 131-143 Charaudeau, P (1992) Grammaire du sens et de l'expression Paris: Hachette Chauraudau, P (1997) Le discours d'information médiatique - La construction du miroir social Paris: Nathan Franckel, J-J (1989) ẫtude de quelques marqueurs aspectuels du franỗais Genốve-Paris : Droz Grosse, E.-U (2001) Evolution et typologie des genres journalistiques Semen, 13 https://doi.org/10.4000/semen.2615 Jarukan, J (2014) L'analyse des adjectifs axiologiques dans les ouvrages touristiques sur la Thaïlande Thèse de dctorat https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01084118 Kerbrat-Orecchioni, C (1980) L'énonciation, de la subjectivité dans le langage Paris: Armand Colin Lamiroy, B & Charolles, M (2004) Des adverbes aux connecteurs: simplement, seulement, malheureusement, heureusement Travaux de linguistique, 57-79 Le Querler N (1996), Typologie des modalités Caen: Presses Universitaires de Caen 365 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI Le Querler, N (2004) Les modalitộs en franỗais Revue belge de philologie et d'histoire 82(3), 643656 Martin-Lagardette, J.-L (1994) Guide de l'écriture journalistique Écrire -informer -convaincre Paris: Syros Molinier, C & Levrier, F (2000) Grammaire des adverbes des formes en ―ment‖ Genève/Paris: Droz Nguyên Văn Hiệp (2007) Một số phạm trù tình thái chủ yếu ngôn ngữ Ngôn ngữ 8, 14-28 Pak, A & Paroubek P (2010) Construction d‘un lexique affectif pour le franỗais partir de Twitter, TALN 2010 Montrộal Sionis, C (2002) Quelques spécificités de la modalisation dans le discours scientifique ASP, 35-36 Vion, R (2004) Modalités, modalisations et discours représentés Langages,156, 96-110 A STUDY OF THE USE OF MODALITY MARKERS IN COMMENTARY ARTICLES INCORPORATED IN THE TEXTBOOK LE NOUVEAU TAXI Abstract Journalistic texts are frequently used as primary sources for lessons in many texbooks on French teaching and learning In a written text, the author not only transmits the information to readers but also expresses his/her own adtitudes and feelings towards the information with modality markers There have been a plethora of studies nationally and internationally on the theories and a survey relating to the topic.This paper presents the results of a survey on the use of modality markers in commentary articles incorporated in Le Nouveau Taxi The findings are of significance in assisting students with approaches to use modality markers and in raising their awareness towards the markers‘role in identifying the meaning of journalistic texts in French Keywords writer, modality markers, modalities, commentary articles Phụ lục DANH MỤC 10 VĂN BẢN BÁO CHÍ LÀM NGỮ LIỆU KHẢO SÁT Sách học tiếng Pháp đƣợc khảo sát: Menand, R (2010) Le nouveau taxi !3 Mộthode de franỗais Livre de l‘élève Paris: Hachette TT Văn Văn Tên văn Bài học , Đơn vị Colocation Ils ont choisi de Leỗon 2, Unitộ partager leur ― chez-soi” Trang 12 366 Kỷ yếu điện tử Hội thảo Quốc gia Nghiên cứu liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy ngôn ngữ lần thứ VI Văn Văn Văn Vn bn Leỗon 5, Unitộ Europass 20 000 concerts pour la Fête de la Lecon 9, Unité musique 20 Changer de vie, le syndrome de la Leỗon 19, Unitộ chambre dhụte 58 Lecon 23, Unitộ 68 Lecon 26, Unité Lecon 31, Unité Lecon 35, Unité Lecon 42, Unité Lecon 47, Unité 80 92-93 103 125 136137 30 A table 10 Văn Văn Văn Văn Văn 10 Télétravail Les achats Louise Brown Les Franỗais et les langues Loi Hadopi: le coup de gueule de Franỗoise Hardy 11 12 367 ... ngữ văn báo sách Le nouveau taxi nhƣ sau: Trong văn báo chí bình luận sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi 3, tác giả sử dụng ngơn tình thái có đa dạng khơng? Loại ngơn tình thái đƣợc sử dụng. .. vựng, lực ngữ pháp, ngữ nghĩa Kết luận Việc nghiên cứu khảo sát ngơn tình thái văn báo chí bình luận đƣợc sử dụng sách học tiếng Pháp Le nouveau taxi đáp ứng mục đích nghiên cứu đề việc giải đáp... chiếm 23. 2 % 4.2 Kháo sát việc sử dụng phƣơng thức tình thái văn báo chí 4.2.1 Chỉ ngơn tình thái từ vựng Bảng Danh mục thống kê ngơn tình thái từ vựng Chỉ ngơn Văn báo chí 7, Lecon 31 , (Không

Ngày đăng: 28/06/2021, 10:03

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan