3000 câu đàm thoại tiếng Trung - Phần 19 bao gồm những mẫu câu giao tiếp với nhiều chủ đề thông dụng về cuộc sống sinh hoạt hàng ngày, giúp bạn có thể rèn luyện và trau dồi kỹ năng nói tiếng Trung một cách trôi chảy. Sau những mẫu câu tiếng Trung sẽ là câu phiên âm pinyin và nghĩa tiếng Việt tương ứng giúp bạn có thể dễ dàng đọc và hiểu nghĩa. Mời các bạn cùng luyện tập với 100 câu đàm thoại tiếng Trung sau đây.
Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 19 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc Ngày mai Hà Nội Thượng Hải đây? 明天我们去河内还 是上海呢? Míngtiān wǒmen qù hénèi háishì shànghǎi ne? Hay Hà Nội 我们还是去河内 吧。 Wǒmen háishì qù hénèi ba Ngày mai bạn muốn ngồi máy bay hay ngồi xe thế? 明天你想坐飞机去 还是坐车去呢? Míngtiān nǐ xiǎng z fēijī qù háishì z chē qù ne? Hay ngồi máy bay đi 我们还是坐飞机去 吧。 Wǒmen háishì z fēijī qù ba Mấy hôm bạn chơi Hà Nội vui không? 这几天你在河内玩 儿得开心吗? Zhè jǐ tiān nǐ zài hénèi wánr de kāixīn ma? Tôi cảm thấy quần áo đắt nhiều so với 我觉得这件衣服比 那件贵得多。 Wǒ juéde zhè jiàn yīfu bǐ nà jiàn guì de duō Phòng học to nhiều so với phòng học 这个教室比那个大 得多。 Zhè ge jiàoshì bǐ nàge dà de duō Máy bay nhanh ôtô 飞机比汽车快。 Fēijī bǐ qìchē kuài Vali đen nặng vali đỏ 黑箱子比红箱子 重。 Hēi xiāngzi bǐ hóng xiāngzi zhịng 10 Vali đen nặng vali đỏ 3kg 黑箱子比红箱子重 三公斤。 Hēi xiāngzi bǐ hóng xiāngzi zhịng sān gōngjīn Trang 11 Vali đỏ khơng nặng vali đen 红箱子没有黑箱 子重。 Hóng xiāngzi méiyǒu hēi xiāngzi zhịng 12 Tơi cao ta 我比她高。 Wǒ bǐ tā gāo 13 Tơi thích Tiếng Trung cô ta 我比她喜欢汉 语。 Wǒ bǐ tā xǐhuān hànyǔ 14 Tơi thích học tập ta 我比她喜欢学 习。 Wǒ bǐ tā xǐhuān xxí 15 Tơi thi tốt cô ta 我比她考得好。 Wǒ bǐ tā kǎo de hǎo 16 Tôi thi tốt cô ta 我考得比她好。 Wǒ kǎo de bǐ tā hǎo 17 Hôm tối đến sớm bạn 今天我比你来得 早。 Jīntiān wǒ bǐ nǐ lái de zǎo 18 Hôm tối đến sớm bạn 今天我来得比你 早。 Jīntiān wǒ lái de bǐ nǐ zǎo 19 Mùa hè Hà Nội nóng nhiều so với mùa hè Bắc Kinh 河内夏天比北京 夏天热多了。 Hénèi xiàtiān bǐ běijīng xiàtiān rè duō le 20 Chiếc áo len đắt chút so với 这件毛衣比那件 贵一点儿。 Zhè jiàn máoyī bǐ nà jiàn guì yì diǎnr Trang 21 Chiếc áo len đặt 3000 tệ 这件毛衣比那件 贵三千块钱。 Zhè jiàn máoyī bǐ nà jiàn guì sān qiān kuài qián 22 Tôi chạy nhanh cô ta nhiều 我跑得比她快得 多。 Wǒ pǎo de bǐ tā kuài de duō 23 Tôi chạy nhanh cô ta 我跑得比她更 快。 Wǒ pǎo de bǐ tā gèng kuài 24 Tôi chạy nhanh cô ta phút 我跑得比她快五 分钟。 Wǒ pǎo de bǐ tā kuài wǔ fēnzhōng 25 Tôi chạy nhanh cô ta phút 我比她跑得快五 分钟。 Wǒ bǐ tā pǎo de kuài wǔ fēnzhōng 26 Tối đến sớm cô 我比她来得早三 分钟。 ta phút Wǒ bǐ tā lái de zǎo sān fēnzhōng 27 Cô ta chạy không nhanh 她没有我跑得 快。 Tā méiyǒu wǒ pǎo de kuài 28 Con sông dài sông 100 km 这条河比那条河 长一百公里。 Zhè tiáo bǐ nà tiáo cháng yì bǎi gōnglǐ 29 Hôm ấm hôm qua 今天比昨天暖 和。 Jīntiān bǐ ztiān nuǎnhuo 30 Nhiệt độ hơm cao hai độ so với hôm qua 今天的气温比昨 天高两度。 Jīntiān de qìwēn bǐ ztiān gāo liǎng dù Trang 31 Bạn cảm thấy sách nào? 你觉得这本书怎 么样? Nǐ juéde zhè běn shū zěnme yàng? 32 Tôi cảm thấy sách hay so với 我觉得这本书比 那本好看。 Wǒ juéde zhè běn shū bǐ nà běn hǎokàn 33 Chiếc áo sơ mi đắt không? 这件衬衣比那件 贵吗? Zhè jiàn chènyī bǐ nà jiàn g ma? 34 Chiếc khơng đắt kia? 这件没有那件 贵。 Zhè jiàn méiyǒu nà jiàn guì 35 Căn phòng nào? 这件屋子怎么 样? Zhè jiàn wūzi zěnme yàng? 36 Căn phòng khong to phòng 这件屋子没有那 间大。 Zhè jiàn wūzi méiyǒu nà jiān dà 37 Tôi viết chữ Hán đẹp cô ta 我写的汉字比她 写的漂亮。 Wǒ xiě de hànzì bǐ tā xiě de piàoliang 38 Tôi viết chữ Hán tốt cô ta 我写汉字写得比 她好。 Wǒ xiě hànzì xiě de bǐ tā hǎo 39 Cô ta viết không đẹp 她没有我写得漂 亮。 Tā méiyǒu wǒ xiě de piàoliang 40 Tôi hát hay cô ta 我唱歌唱得比她 好。 Wǒ chàng gē chàng de bǐ tā hǎo Trang 41 Cô ta hát không hay 她没有我唱得 好。 Tā méiyǒu wǒ chàng de hǎo 42 Tôi học Tiếng Anh học tốt cô ta 我学英语学得比 她好。 Wǒ xué yīngyǔ xué de bǐ tā hǎo 43 Cô ta học Tiếng Anh không tốt 她学英语没有我 学得好。 44 Tơi nói Tiếng Anh 我说英语说得比 lưu lốt cô ta 她流利。 Wǒ shuō yīngyǔ shuō de bǐ tā liúlì 45 Cơ ta nói khơng lưu lốt tơi 她没有我说得流 利。 Tā méiyǒu wǒ shuō de liúlì 46 Tầu hỏa không nhanh máy bay 火车没有飞机 快。 Huǒchē méiyǒu fēijī kuài 47 Máy bay nhanh tầu hỏa 飞机比火车更 快。 Fēijī bǐ huǒchē gèng kuài 48 Cô ta cao không? 她有你高吗? 49 Cô ta không cao bạn 她没有我高。 50 Tôi cao cô ta 我比她更高。 Tā xué yīngyǔ méiyǒu wǒ xué de hǎo Tā yǒu nǐ gāo ma? Tā méiyǒu wǒ gāo Wǒ bǐ tā gèng gāo Trang 51 Cô ta xinh không? 她有我漂亮吗? Tā yǒu wǒ piàoliang ma? 52 Cô ta không xinh bạn 她没有你漂亮。 Tā méiyǒu nǐ piàoliang 53 Bạn xinh cô ta 你比她更漂亮。 Nǐ bǐ tā gèng piàoliang 54 Tôi cô tốt không? 她有我好吗? Tā yǒu wǒ hǎo ma? 55 Cô ta không tốt 她没有我好。 Tā méiyǒu wǒ hǎo 56 Tôi tốt cô ta 我比她更好。 Wǒ bǐ tā gèng hǎo 57 Chiếc máy tính so với nào? 这台电脑比那台 怎么样? Zhè tái diànnǎo bǐ nà tái zěnme yàng? 58 Chiếc máy tính rẻ 1000 tệ 这台电脑比那台 便宜一千块钱。 Zhè tái diànnǎo bǐ nà tái piányi yì qiān kuài qián 59 Lần bạn thi nào? 这次你考得怎么 样? Zhè cì nǐ kǎo de zěnme yàng? 60 Tôi thi không tốt bạn 我没有你考得 好。 Wǒ méiyǒu nǐ kǎo de hǎo Trang 61 Mùa đông Nước bạn có lạnh Bắc Kinh khơng? 你们国家的冬天有 北京冷吗? Nǐmen guójiā de dōngtiān yǒu běijīng lěng ma? 62 Mùa đông không lạnh Bắc Kinh 我们这儿的冬天没 有北京冷。 Wǒmen zhèr de dōngtiān méiyǒu běijīng lěng 63 Mùa đông lạnh nhiều so với Bắc Kinh 我们这儿的冬天比 北京冷得多。 Wǒmen zhèr de dōngtiān bǐ běijīng lěng de duō 64 Công viên đẹp quá! 这个公园好漂亮 啊! Zhè ge gōngyuán hǎo piàoliang a! 65 Cô ta hát hay quá! 她唱得多好啊! 66 Bạn nhìn xem, ta viết chữ Hán đẹp q! 你看,她写汉字写 得多好啊! Tā chàng de duō hǎo a! Nǐ kàn, tā xiě hànzì xiě de duō hǎo a! 67 Tơi thích xem trận bóng đá 我最喜欢看足球比 赛。 Wǒ z xǐhuān kàn zúqiú bǐsài 68 Lớp lại thêm hai bạn học 我们班又增加了两 个新同学。 Wǒmen bān yòu zēngjiā le liǎng ge xīn tóngx 69 Cơ ta fan hâm mộ bóng đá, buổi tối tivi có trận bóng đá, ta khơng ngủ 她是足球迷,如果 晚上电视里有足球 比赛,她可以不睡 觉。 Tā shì zúqiú mí, rúguǒ wǎnshàng diànshì lǐ yǒu zúqiú bǐsài, tā kěyǐ bú shuìjiào Wǒ xǐhuān tīng liúxíng gēqǔ 70 Tơi thích nghe nhạc Pop 我喜欢听流行歌 曲。 Trang 71 Dự báo thời tiết nói, nhiệt độ cao hôm -3 độ 天气预报说,今天最 高气温是零下三度。 Tiānqì ýbào shuō, jīntiān zgāo qìwēn shì língxià sān dù 72 Dự báo thời tiết nói chưa 天气预报说得不一定 对。 Tiānqì ýbào shuō de bù dìng d 73 Cô ta cao chút 她比我高一点儿。 Tā bǐ wǒ gāo diǎnr 74 Sáng sớm hàng ngày ta dạy sớm nhiều 每天早上她都比我起 得早得多。 Měitiān zǎoshang tā dōu bǐ wǒ qǐ de zǎo de duō 75 Chiếc điện thoại di động đắt nhiều so với 这个手机比那个贵得 多。 Zhè ge shǒujī bǐ nàge g de duō 76 Chiếc áo lơng vũ đắt nhiều so với 这件羽绒服比那件贵 得多。 Zhè jiàn yǔróngfú bǐ nà jiàn g de duō 77 Mầu sắc áo đậm chút so với 这件衣服的颜色比那 件深一点儿。 Zhè jiàn yīfu de yánsè bǐ nà jiàn shēn diǎnr 78 Hơm qua nhiệt độ Hà Nội lạnh chút so với hôm 昨天河内的气温比今 天冷一点儿。 Ztiān hénèi de qìwēn bǐ jīntiān lěng diǎnr 79 Hàng ngày cô ta tan làm muộn, chiều 4h cô ta tan làm 每天她很晚才下班, 今天下午四点就下班 了。 Měitiān tā hěn wǎn xiàbān, jīntiān xiàwǔ diǎn jiù xiàbān le 80 Ngày mai ăn cơm xong thăm cô ta 明天我下了课就去看 她。 Míngtiān wǒ xià le kè jiù qù kàn tā Trang 10 81 Những bạn nói tơi nghe khơng hiểu, bạn nói lại lần nữa, khơng? 你说的话我没听懂, 请你再说一遍,好 吗? Nǐ shuō de huà wǒ méi tīng dǒng, qǐng nǐ zàishuō yí biàn, hǎo ma? 82 Tuần trước mua sách, hôm lại mua sách 上星期我已经买了一 本书,今天我又买了 一本书。 Shàng xīngqī wǒ yǐjīng mǎi le běn shū, jīntiān wǒ u mǎi le yì běn shū Rúguǒ nǐ bù xiǎng kàn, wǒmen jiù h jiā ba 如果你不想看,我们 就回家吧。 83 Nếu bạn khơng thích xem nhà thơi 84 Tại bạn đến, buổi tiệc sớm 你怎么现在才来,晚 会早就开始了。 Nǐ zěnme xiànzài lái, wǎnhuì zǎo jiù kāishǐ le 85 Ngữ pháp bạn nghe hiểu không? 这课的语法你听懂了 没有? Zhè kè de yǔfǎ nǐ tīng dǒng le méiyǒu? 86 Tại bạn không trả lời câu hỏi tôi? 你怎么不回答我的问 题? Nǐ zěnme bù huídá wǒ de wèntí? 87 Xin lỗi, tơi nghe nhạc, khơng nghe thấy 对不起,我正在听音 乐,没听见。 Dbùqǐ, wǒ zhèngzài tīng yīnyuè, méi tīngjiàn Nǐ kànjiàn tā le méiyǒu? 你看见她了没有? 88 Bạn nhìn thấy ta khơng? 89 Nhìn thấy rồi, ta rèn luyện sức khỏe phòng Gym 看见了,她正在健身 房锻炼身体呢。 Kànjiàn le, tā zhèngzài jiànshēnfáng duànliàn shēntǐ ne 90 Những câu luyện tập tơi làm hết khơng? 这些练习题我做对了 没有? Zhè xiē liànxí tí wǒ z d le méiyǒu? Trang 11 91 Bạn làm không hết, làm câu, sai câu 你没都做对,做对了 三道题,做错了一道 题。 Nǐ méi dōu z d, z d le sān tí, z c le tí 92 Bạn tắt tivi đi, 12h 你关上电视吧,都已 经十二点了。 93 Sách mua cho bạn, bạn xem chưa? 我给你买的书你看了 没有? Nǐ guān shang diànshì ba, dōu yǐjīng shí èr diǎn le Wǒ gěi nǐ mǎi de shū nǐ kàn le méiyǒu? 94 Tôi chưa xem xong mà? 我还没看完呢。 Wǒ hái méi kàn wán ne 95 Bài khóa hơm khó chút, tơi nghe khơng hiểu 今天的课文有点儿 难,我没有看懂。 Jīntiān de kèwén yǒu diǎnr nán, wǒ méiyǒu kàn dǒng 96 Mùa đông Bắc Kinh lạnh -13 độ 北京冬天最冷是零下 十三度。 97 Thành phố nơi bạn sống đồ có rẻ Việt Nam khơng? 你住的城市东西比越 南的便宜吗? Běijīng dōngtiān z lěng shì língxià shí sān dù Nǐ zhù de chéngshì dōngxi bǐ yuènán de piányi ma? 98 Đại học Bắc Kinh có 10,000 học sinh, học sinh trường bạn có nhiều Đại học Bắc Kinh khơng? 北京大学有一万多个 学生,你们学校的学 生比北京大学多吗? Běijīng dàx yǒu wàn duō ge xuéshēng, nǐmen xuéxiào de xuéshēng bǐ běijīng dàxué duō ma? 99 Tôi thi 98 điểm môn Tiếng Anh, bạn thi tốt không? 我的英语考了九十八 分,你考得比我好 吗? Wǒ de yīngyǔ kǎo le jiǔshí bā fēn, nǐ kǎo de bǐ wǒ hǎo ma? 100 Hàng ngày 7:45 tới văn phịng, bạn tới sớm tơi khơng? 我每天七点四十五分 到办公室,你比我到 得早吗? Wǒ měitiān qī diǎn sìshí wǔ fēn bàngōngshì, nǐ bǐ wǒ de zǎo ma? Trang 12 Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 19 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc ...Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 19 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc Ngày mai Hà Nội Thượng Hải đây?... bǐ wǒ de zǎo ma? Trang 12 Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 19 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc ... jiànshēnfáng duànliàn shēntǐ ne 90 Những câu luyện tập tơi làm hết khơng? 这些练习题我做对了 没有? Zhè xiē liànxí tí wǒ z d le méiyǒu? Trang 11 91 Bạn làm không hết, làm câu, sai câu 你没都做对,做对了 三道题,做错了一道 题。 Nǐ méi