1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

50 câu đàm thoại tiếng Trung thông dụng nhất

45 768 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 45
Dung lượng 90,71 KB

Nội dung

50 câu đàm thoại tiếng trung thông dụng nhất 51 Không có gì – Never mind.....(Bùyàojǐn.) 52 Không vấn đề gì – No problem! ...! (Méi wèntí!) 53 Thế đó – That’s all! ...! (Jiù zhèyàng!) 54 Hết giờ – Time is up. ......(Shíjiān kuài dàole.) 55 Có tin tức gì mới không – What’s new? .......? (Yǒu shé me xīnxiān shì ma?) 56 Tin tôi đi – Count me on ....(suàn shàng wǒ.) 57 Đừng lo lắng – Don’t worry. ....(Bié dānxīn.) 58 Thấy đỡ hơn chưa? – Feel better? ....? (Hǎo diǎnle ma?) 59 Anh yêu em – I love you! ...! (Wǒ ài nǐ!) 60 Tôi là fan hâm mộ của anh ý – I’m his fan. .......(Wǒ shì tā de yǐngmí.) 61 Nó là của bạn à? – Is it yours? .....? (Zhè shì nǐ de ma?) 62 Rất tốt – That’s neat. ....(Zhè hěn hǎo.) 63 Bạn có chắc không? – Are you sure? ....? (Nǐ kěndìng ma?) 64 Tôi có phải không? Do l have to .....? (fēi zuò bùkě ma?) 65 Anh ấy cùng tuổi với tôi – He is my age. ......(Tā hé wǒ tóng suì.) 66 Của bạn đây – Here you are. ...(Gěi nǐ.) 67 Không ai biết – No one knows ......(Méiyǒu rén zhīdào.) 68 Đừng vội vàng (căng thẳng) – Take it easy. ....(Bié jǐnzhāng.) 69 Tiếc quá – What a pity! ....! (Tài yíhànle!) 70 Còn gì nữa không? – Any thing else? .....? (Hái yào bié de ma?) 71 Cẩn thận – To be careful! .....! (Yīdìng yào xiǎoxīn!) 72 Giúp tôi một việc – Do me a favor? ......? (Bāng gè máng, hǎo ma?) 73 Đừng khách sáo – Help yourself. ....(Bié kèqì.) 74 Tôi đang ăn kiêng – I’m on a diet. .....(Wǒ zài jiéshí.) 75 Giữ liên hệ nhé – Keep in Touch. .....(Bǎochí liánluò.) 76 Thời gian là vàng bạc – Time is money. .......(Shíjiān jiùshì jīnqián.) 77 Ai gọi đó – Who’s calling? ....? (Shì nǎ yī wèi?) 78 Bạn đã làm đúng – You did right. .....(Nǐ zuò dé duì.) 79 Bạn đã bán đứng tôi – You set me up! ....! (Nǐ chūmài wǒ!) 80 Tôi có thể giúp gì bạn? – Can I help you? .....? (Wǒ néng bāng nǐ ma?) 81 Thưởng thức nhé – Enjoy yourself! ......! (Zhù nǐ wán dé kāixīn!) 82 Xin lỗi, không có gì – Excuse me.Sir. .......(Xiānshēng, duìbùqǐ.) 83 Giúp tôi một tay – Give me a hand! ...! (Bāng bāng wǒ!) 84 Mọi việc thế nào? – How’s it going? ...? (Zěnme yàng?) 85 Tôi không biết – I have no idea. ......(Wǒ méiyǒu tóuxù.) 86 Tôi đã làm được rồi – I just made it! ....! (Wǒ zuò dàole!) 87 Tôi sẽ để ý – I’ll see to it ......(wǒ huì liúyì de.) 88 Tôi rất đói – I’m in a hurry! .....! (Wǒ zài gǎn shíjiān!) 89 Đó là chuyên môn của cô ấy – It’s her field. .......(Zhè shì tā de běn háng.) 90 Nó phụ thuộc vào bạn – It’s up to you. .....(Yóu nǐ juédìng.) 91 Thật tuyệt vời – Just wonderful! .....! (Jiǎnzhí tài bàngle!) 92 Bạn thì sao? – What about you? ..? (Nǐ ne?) 93 Bạn nợ tôi đó – You owe me one.........(Nǐ qiàn wǒ yīgè rénqíng.) 94 Không có gì – You’re welcome. ....(Bù kèqì.) 95 Ngày nào đó sẽ làm – Any day will do. ...... (Nǎ yītiān dou xíng xī) 96 Bạn đùa à? – Are you kidding? ......! (Nǐ zài kāiwánxiào ba!) 97 Chúc mừng bạn – Congratulations! ...! (Zhùhè nǐ!) 98 Tôi không chịu nổi – I can’t help it ......(Wǒ qíngbùzìjīn.) 99 Tôi không có ý đó – I don’t mean it .......(Wǒ bùshì gùyì de.) 100 Tôi sẽ giúp bạn – I’ll fix you Up. ........(Wǒ huì bāng nǐ dǎdiǎn de) Tiếng trung theo chủ đề ĐỘNG VẬT CÁC CÔNG VIỆC VĂN PHÒNG 1 .. Wángbā: ba ba 2 .... Lì xíng cuōshāng: bàn bạc theo lệ .. Zhèngběn: bản chính 2 . Bào: báo 3 .. Yúnbào: báo gấm 4 .. Lièbào: báo săn 3 ... Yǐngyìnjiàn: bản photo 5 ... Jīnqiánbào: báo hoa mai 4 .. Fùběn: bản sao 6 ... Jīnmāoshī: báo lửa 5 .. Cǎogǎo: bản thảo 7 .... Niú, huángniú: bò 6 ... Gōngzībiǎo: bảng lương 8 .. Nǎiniú: bò sữa 7 9 .... Shūmiànbàogào: báo cáo bằng văn bản .... Kǒutóubàogào: báo cáo miệng .. Bǎomì: bảo mật 9 .... Yìndùyěniú: bò tót 10 . È: cá sấu 11 .. Húlí: cáo 12 .. Língmāo: cầy 10 .... Gōngzīděngjí: bậc lương 13 ... Bān lín lí: cầy gấm 14 ... Xiǎolíngmāo: cầy hương 15 .. Xiónglí: cầy mực .... Bǔjiùcuòshī: biện pháp bổ cứu 12 ... Wénjiànjiā: cặp hồ sơ 16 . Gǒu: chó 13 17 ... Mùyáng gǒu: chó Béc – giê 18 ... Jiànshǎnggǒu: chó cảnh 19 . Láng: chó sói 20 .. Chòuyòu: chồn hôi 21 . Shǔ: chuột 22 ... Bái lǎoshǔ: chuột bạch 23 .. Gōushǔ: chuột cống 24 .. Tiánshǔ: chuột đồng 25 ... Xiǎo jiā shǔ: chuột nhắt 26 .. Dàishǔ: kangaroo 27 .. Chánchú: cóc 1 8 11 .... Gōngzīzhìdù: chế độ tiền lương 14 .. Gōngzhāng: con dấu .... Qiānzìtúzhāng: con dấu chữ ký 16 .. Gāngyìn: con dấu in nổi 15 17 .. Gōnghán: công hàm 18 .. Gōngwén: công văn .... Zài yánjiū zhōng: đang trong quá trình nghiên cứu 20 .. Qiāndào: đánh dấu đến 19 21 .. Qiāntuì: đánh dấu về 22 .. Shàngbān: đi làm ..... Gōngwénchǔlǐdān: giấy xử lý công văn 24 .... Guīdǎngxìtǒng: hệ thống lưu hồ sơ 25 .. Dǎng’àn: hồ sơ 23 .... Yuèhòuxiāohuǐ: hủy sau khi đọc 27 .... Qǐcǎo wénjiàn: khởi thảo văn kiện 26 PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG .......Qù tóu dùn zěn me zǒu? Đi Vũng Tàu như thế nào? .......Kě yǐ zuò qì chē qù Có thể đi bằng ô tô 2 ............Kě yǐ zuò shén meqù dà lè/yá zhuāng? Có thể đi Đà Lạt/ Nha Trang bằng gì? 3 ...........Qù kàn kàn shì róng kě yǐ zuò shén me? Đi ngắm thành phố có thể đi bằng gì? o ........Chū zū qì chē yǒu de shì Xe taxi nhiều vô kể o .......Kě yǐ zuò sān lún chē Có thể đi xích lô o .................Kě yǐ zū yī liàng zì xíng chē huò jī dòng chē zì jǐ qí qù Có thể thuê một chiếc xe đạp hoặc xe gắn máy tự mình đi 4 ...........Nǎ lǐ mài chéng shì jiāo tōng shì yì tú? Ở đâu bán bản đồ giao thông của thành phố? .........Gè ge shū diàn hé bào tān zi Các cửa hàng sách, sạp báo 5 ..........Dào… De piào hái yǒu ma? Vé đi…còn không ? ........Yào… Bān cì de Mua chuyến… 1 ..............Yào yìng wò (xí) hái yǒu ruǎn wò (xí)? Bạn muốn giường (ghế) cứng hay giường (ghế) mềm? 6 ...........Zuò… Yào zuò duō cháng shí jiān? Đi (máy bay, tàu ỏa, ô tô…) phải mất bao lâu? ….. … Xiǎo shí …tiếng (giờ) 6 .. Fēngjǐng .. tiāntán Thiên đàn ... bówùguǎn Viện bảo tàng ... měishù guǎn Viện mỹ thuật .......wǒ xiǎng kàn kàn… Tôi muốn xem… .. Xióngmāo Gấu trúc .... zìrán fēngjǐng Phong cảnh tự nhiên .... shǎoshù mínzú Dân tộc thiểu số .. Yǐnliào ./... rè/lěngkěkě Coca nóng/ lạnh ./... rè/lěngniúnǎi Sữa nóng/ lạnh .. kāfēi Cà phê .... mòlìhuā chá Trà hoa nhài .. píjiǔ Bia ... júzizhī Nước cam Phong cảnh ...... wǒ xiǎng cānguān sìmiào Tôi muốn tham quan Chùa miếu .. bǎotǎ Bảo tháp .. gōngdiàn Cung điện .. língmù Lăng mộ ... bīngmǎyǒng Chiến binh bị chôn dưới đất .. chángchéng Trường thành ..... gùgōng bówùguǎn Viện bảo tàng cố cung ... yíhéyuán Di Hòa Viên Thức uống .......hóngchá (bùjiānǎi) Hồng trà ( không cho sữa) .. nǎichá Trà sữa .... kěkǒukělè Coca cola ... báilándì Rượu brandy ... wēishìjì Rượu whisky ... xiāngbīnjiǔ Rượu champagne ... kuàngquánshuǐ Nước suối ... sūdǎshuǐ Soda .... Thể hiện tình cảm .... hóng pútáojiǔ Rượu đỏ .... báipútáojiǔ Rượu trắng .... Tình cảm ....Wǒ ài nǐ! Anh yêu em! 2 ........ Wǒ fēngkuáng de àizhe nǐ Anh yêu em điên cuồng 3 ............ Wǒ de shēnghuó zhōng bùnéng méiyǒu xǐ shàn Tôi không thể sống được khi không có Hỷ Thiện 4 ........... Xǐ shàn shì wǒ mèngxiǎng zhōng de gūniáng Hỷ Thiện là người trong mộng của tôi 5 ............ Dì yī cì jiànmiàn wǒ jiù ài shàngle nǐ Anh yêu em ngay từ lần gặp đầu tiên 6 .....Nǐ ài wǒ ma? Em có yêu anh không? 7 .......... Nǐ yǒu méiyǒu kěnéng ài wǒ ne? Em có thể yêu anh chứ? 8 ............. Wǒ yào děngdào nǐ ài shàng wǒ dì nà yītiān Anh sẽ đợi cho đến ngày em yêu anh ..................Wǒ xiǎng shuō wǒ duì xǐ shàn de ài bǐ tiānshàng de xīngxīng hái duō Anh muốn nói là tình yêu anh dành cho Hỷ Thiện nhiều hơn những vì sao trên trời 11 ....... Wǒ bù zài ài nǐle Tôi không còn yêu anh nữa 12 .............. Wǒ de yìzhōngrén bìxū shìgè piàoliang gūniáng Người yêu của tôi phải là một cô gái xinh đẹp 13 ............ Wǒ de báimǎ wángzǐ hěn yǒu yōumò gǎn Bạch mã hoàng tử của tôi rất vui tính 14 ........ Tā zài diànshì zhēng nányǒu Cô ấy đang tìm bạn trai trên ti vi 15 .............Qíngchǎng rú zhànchǎng, kěyǐ bùzéshǒuduàn Tình trường như chiến trường, có thể không từ thủ đoạn nào 9............ Wǒ qǐng nǐ lái zuò wǒ de xīnshàngrén Hãy trở thành người phụ nữ trong lòng anh .... Thể hiện nguyện vọng ....... Bi quan và lạc quan 10 ......... ............ Wǒ bù xiāngxìn tā néng zuò zhè fèn gōngzuò Tôi không tin anh ấy có thể làm được việc này 2 ........... Wǒ bùxìn mín hào néng yíngdé bǐsài Tôi không tin Dân Tạo sẽ thắng trong cuộc đua 3 ................ Wǒ gēnběn bùnéng kěndìng tā shì kāngkǎi dàfāng de rén Tôi vốn không chắc anh ấy là người rộng rãi 4 .......... Bùyào bào yǒu tài dà de xīwàng Đừng đặt hy vọng quá nhiều 5 ............ Wǒ bù dà kěnéng dédào nà fèn gōngzuò Khả năng tôi nhận công việc đó không cao 8 .......... Wǒ hěn huáiyí tā shìfǒu chéngshí Tôi rất nghi ngờ anh ta có thành thật không 1 .....Nǐchīshénme? ....(zàijiàoshì) ............ Màikè: Zhōngwǔ nǐ qù nǎr chīfàn? ........ Mǎlì: Wǒ qù shítáng .....(Zàishítáng) ........ Wǒ jiānxìn tā huì chénggōng de Tôi tin chắc anh ấy sẽ thành công 11 ....... Yīqiè dūhuì hǎo de Mọi việc đều sẽ ổn 12 ......... Yīqiè dūhuì hǎo qǐlái de Mọi việc đều sẽ tốt thôi 13 ........ Fánshì zhōngguī huì hǎo de Mọi việc cuối cùng sẽ ổn thôi 14 ........... Wǒ duì jīngjì xíngshì fēicháng lèguān Tôi rất lạc quan với tình hình kinh tế 15 ................Wǒ hěn yǒu xìnxīn, tā huì ānránwúyàng huílái de 6 ......... Lǎobǎn kěndìng huì fǎnduì de Chắc chắn là ông chủ sẽ phản đối 7 ...... Wǒ xiāngdāng bēiguān Tôi khá bi quan 9 ............. Zhè cì jiāoyóu kěndìng huì fēicháng yǒuyìsi Chuyến đi dã ngoại lần này chắc sẽ vô cùng thú vị Bạn ăn gì? Mǎlì: Yí ge Nǐchī ma? .......... ................ Màikè: Bùchī Wǒchīmǐfàn.Nǐhēshénme? ............... Mǎlì: Wǒyào yìwǎnjīdàntāng Nǐhē ma? ........... Màikè: Bùhē Wǒhēpíjiǔ ......... Mǎlì: Zhè xiē shì shénme? ............. Màikè: Zhè shì jiǎo zi Nà shì bāo zi 5 .. Jiǎozi bánh bột nhân thịt (bánh chẻo) 6 .. Bāozi bánh bao Màikè: Nǐ chī shén me? ........ Mǎlì: Wǒ chī mán tou ........ Màikè: Nǐyàojǐge? 7 .. ... Miàntiáor sợi Hūnlǐ LỄ CƯỚI .. Jià yī áo cưới ( truyền thống ) .. Méi pó bà mai .... Hūn lǐ sòng gē .. Xǐ Bing bánh cưới .... Hūn lǐ dàn gāo ... bài hát trong hôn lễ Nǚ huā tong bánh gato trong lễ cưới bé gái cầm hoa đi sau cô dâu .. Gōng gōng bố chồng .. Yuè fù bố vợ .. Xǐ zhàng bức trướng mừng cưới .. Qiú hūn cầu hôn ... Wèi hūn fū chồng chưa cưới ... Zhǔ hūn rén chủ hôn .. ... Xīn láng Zhǔn xīn láng chú rể chú rể tương lai .... Hóng shuāng xǐ zì chữ song hỉ đỏ .. ... .. ... .. Xīn niáng Zhǔn xīn niáng cô dâu cô dâu tương lai Shì hūn Qǔ xí fù Qiǎng hūn cưới thử cưới vợ cưỡng hôn mì .. Xiāng qīn .. Nǚ fāng nhà gái .. Nán fāng nhà trai .... Jié hūn dēng jì ..... Dìng qīn, dìng hūn dạm ngõ, chạm ngõ đăng ký kết hôn đính hôn .. Jià zhuāng đồ cưới .. Dòng fáng động phòng .... Lí hūn zhèng shū ... Hūn lǐ xié ..... ...... Jié hūn xǔ kě zhèng Fū qī cái chǎn xi éyì giấy chứng nhận ly hôn giày cưới giấp phép kết hôn giấy thỏa thuận tài sản vợ chồng .. Hūn zhào hình cưới .. hôn ) Huā zhú hoa chúc ( nến, hoa trong phòng tân .... Wǔ cǎi suì zhǐ hoa giấy, kim tuyến .... Jiào táng hūn lǐ hôn lễ ở nhà thờ .... Bāo bàn hūn yīn hôn nhân do sắp đặt .... Kuà guó hūn yīn hôn nhân xuyên quốc gia ....... Hūn shū, jié hūn zhèng shū ĐI NHÀ HÀNG GỌI MÓN giấy đăng ký kết hôn ......... Wǒmen chī diǎnr shénme ne? Chúng ta ăn một chút gì nhé? 2 ....... Nǐ chī bù chī là de? Bạn có ăn đồ cay không? 3 .............. Lái yīgè xīhóngshì chǎo jīdàn, zěnme yàng? Lấy món cà chua xào trứng gà, thế nào? 4 ......... Zhèxiē cài wèidào zěnme yàng? Mùi vị của những món ăn này như thế nào? 5 ............. Wǒ è le, wǒmen chī diǎnr shénme ne? Tớ đói rồi, chúng ta ăn chút gì nhé? 1 .......... Zhè shì càidān, nǐ diǎn cài ba Đây là menu Bạn chọn món đi 7 ................... 6 ...... Zhè yǒu yángròu, zhūròu, niúròu Jīròu, hái yǒu yú, nǐ xǐhuān chī shénme? Ở đây có thịt dê, thịt lợn, thịt bò, thịt gà, còn có cả cá nữa, bạn thích ăn gì ? 8 .................. Nǐ hē diǎnr shénme? Zhè yǒu píjiǔ, guǒzhī hé niúnǎi Bạn uống gì ? Ở đây có bia, nước ép hoa quả và sữa tươi 9 .......... Xīhóngshì chǎo jīdàn xián bù xián? Cà chua xào trứng có mặn không ? 10 ......... Hěn hào chī, yě hěn hǎokàn Rất ngon, cũng rất đẹp mắt nữa ĐI TÀU HỎA, MÁY BAY 1................Qù guǎngzhōu de xiàbān fēijī shénme Chuyến bay tiếp theo đi Quảng Châu khi nào cất cánh? 2 ............Jīn wǎn yǒu qù xīnxīlán de hángbān ma? Tối nay có chuyến bay đi New Zealand không? 3 .................Qù sūzhōu de tóuděng háng wǎngfǎn piào de jiàgé shì duōshǎo? Giá vé khứ hồi hạng nhất đi Tô Châu là bao nhiêu? 4 ............Qǐngwèn zài nǎlǐ bànlǐ dēngjì shǒuxù? Xin hỏi làm thủ tục đăng kí ở đâu? 5 ..........Wǒ xiǎng yào wú yān qū de zuòwèi Tôi muốn chỗ ngồi không có thuốc lá 6 .........Yǒu qù jīchǎng de qìchē ma? Có ô tô đi ra sân bay không? 7 ..........Fēijī jiāng huì ànshí qǐfēi ma? Máy bay sẽ cất cánh đúng giờ chứ? 8 .......Wǒ xiǎng yào huàn hángbān Đột nhiên, anh ta nhìn thấy trước mặt mình có một con chó to màu đen, xem ra có vẻ rất hung dữ ............. nánrén fēicháng hàipà, bùgǎn wǎng qián zǒu Người đàn ông rất sợ hãi, không dám đi tiếp ................“.......” gǒu de pángbiān zhàn zhe yī ge nǚrén, nánrén wèn tā: `` nǐ de gǒu yǎo rén ma?" Đứng bên cạnh con chó là một cô gái, anh ta hỏi cô gái: " Chó của cô có cắn người không vậy? ....“.......” nǚrén shuō: `` wǒ de gǒu bù yǎo rén." Cô gái nói: " Chó của tôi không cắn người" ........... zhè shí, nà zhī gǒu yǎo le nánrén Lúc đó, con chó đó đã cắn anh ta ........“.........” tā qì huài le, dà jiào: `` nǐ shuō nǐ de gǒu bù yǎo rén!" Anh ta giận dữ, nói to: " Cô nói là chó của cô không cắn người mà"! .....“.......” nǚrén huídá: `` zhè bù shì wǒ de gǒu." Cô gái trả lời: " Đây không phải là chó của tôi" TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI: 1... yītiān một hôm 15.. wèn hỏi 2... jiēshang trên đường 16.. yǎo cắn 3... tūrán đột nhiên 17... zhèshí lúc đó 4... qiánmian đằng trước mặt 18.... qì huài le tức giận 5.. zhī lượng từ 19... dàjiào kêu to 6... hēisè màu đen 20... huídá trả lời 7.... kàn qǐlai xem ra 8.. xiōng hung dữ 9... fēicháng rất 10... hàipà sợ hãi TỪ VỰNG BỔ SUNG: 1.... tīng qǐlai nghe 2.... chī qǐlai ăn vào 11... bùgǎn không dám 3.... wén qǐlai ngửi thấy 12.. wǎng hướng 4.. táo thoát 13... pángbiān bên cạnh 5.. zhuī đuổi 14... zhàn zhe đang đứng 6..... yǔ wǒ wúguān không liên quan tới tôi XIN TAN CA LÀM SỚM A: 老板,今天是除夕,我能早一点 下班车? lǎobǎn, jīntiān shì Chúxī, wǒ néng zǎo yīdiǎn xiàbān ma? Ông chủ, hôm nay là ngày Giao thừa, tôi có thể tan ca sớm không? TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI: 1... lǎobǎn : ông chủ 2... Chúxī : giao thừa 3.. néng : có thể 4.. zǎo : sớm 5... xiàbān : tan việc B: 车在车点? xiànzài jǐ diǎn? Bây giờ mấy giờ rồi? 6... xiànzài : bây giờ A: 下午 1 点。 xiàwǔ yī diǎn 1h chiều 9.. xiǎng : muốn TỪ VỰNG BỔ SUNG: 1... chūnjié : tết B: 车走车。 nǐ zǒu ba Cô đi đi 7... kěyǐ : có thể 8... kāihuì : họp 2... shàngbān : đi làm 3.... wǎnyīdiǎn : muộn 1 chút C: 老板,我也可以下班车? lǎobǎn, wǒ yě kěyǐ xiàbān ma? Ông chủ, tôi cũng có thể tan ca không? 4.... shèngdànjié: giáng sinh B: 不行,下午 3 点我车车车。 bùxíng, xiàwǔ sān diǎn wǒmen kāihuì Không được, 3h chiều chúng ta có cuộc họp 1 . wǎn: bát C: 车?我也想回家吃年夜车! ā? wǒ yě xiǎng huíjiā chī niányèfàn! Hả? Tôi cũng muốn về nhà ăn tất 5 .. cài bǎn: cái thớt ĐỒ DÙNG TRONG BẾP: 2 ... kāfēi jī: máy pha cà phê 3 . guō: nồi nấu ăn 4 .. cānjù: bộ đồ ăn 6 ... xǐ wǎn jī: máy rửa bát 7 ... lèsè tǒng: thùng chứa rác niên 8 .. diànlú: bếp điện CÁCH NÓI TRẢ TIỀN CUỐI BỮA 9 ... shuǐlóngtóu: vòi nước ĂN 10 .. huǒguō: nồi lẩu wǒ qǐng kè. 11 . chā: cái nĩa .... It's my treat Để anh mời wǒ lái mǎi dān. 12 .. jiān guō: chảo ..... I'm buying Để anh thanh toán tiền lún dào wǒ fù qián le. 15 ... shāokǎo jià: bếp nướng 13 ... yā suàn qì: cái dập tỏi 14 ... méiqì lú: bếp gas 16 . dāo: con dao 17 .. biāozi: cái muôi ....... This is my round Đến lượt anh trả tiền rồi wǒ lái zuò dōng. 18 ... wéibōlú: lò vi sóng ..... Để anh mời wǒ lái jié zhàng. 22 .. sháozi: cái thìa ..... I'll pick up the check Để anh thanh toán suàn wǒ zhàng shàng. 19 .. cānjīn: khăn ăn 20 . pán: đĩa 21 .. bīngxiāng: tủ lạnh 23 .. zhuōbù: khăn bàn 24 .... kǎo miànbāo jī: lò nướng bánh mì 25 .. tuōpán: khay 26 ... xǐyījī: máy giặt ..... It's on me Để anh quẹt thẻ ^^ wǒ men AA ba. 27 ... jiǎobàn qì: cái đánh trứng .. AA .. Shall we split the check? Campuchia nhé fēn tān ba. .. ài hào hobby : Sở thích .... Let's go Dutch! Tiền ai nấy trả nha SỞ THÍCH .......... xué xí hàn yǔ shì wǒ de ài hào . Studying Chinese is my favorite Học tiếng Hán là sở thích của tôi ....... nǐ yǒu shén me ài hào . Do you have any hobbies? Bạn có sở thích gì? CUỘC HẸN TỐI QUA THẾ NÀO? A: ............ shuō shuo nǐ zuówǎn de yuēhuì zěnmeyàng? Hãy kể xem cuộc hẹn tối hôm qua của cậu như thế nào? B: ......................... búcuò wǒ zhēn xǐhuan zhège nǚhái tā bùjǐn piàoliang, érqiě xìnggé hěn hǎo Ồ rất tuyệt Tớ thực sự rất thích cô gái này Cô ấy không chỉ xinh đẹp mà tính cách còn rất tốt A: ...................... duì wǒ jìde nǐ hé nǐ qiánnǚyǒu fēnshǒu jiùshì yīnwèi tā tài yánsù Tuyệt Mình nhớ nguyên nhân khiến cậu và người bạn gái cũ chia tay là do cô ấy quá nghiêm túc B: .............. méicuò wǒ xiǎng zhǎo yōumò kāilǎng de nǚhái Đúng vậy Tớ thích một cô gái hài hước và nghĩ thoáng một chút TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI: 1... yuēhuì cuộc hẹn TỪ VỰNG BỔ SUNG: 3... bùjǐn không chỉ 1... wén jìng Điềm đạm, dịu dàng 2.. shuài đẹp trai 4... xìnggé tính cách 3... yōuyù u sầu 5... fēnshǒu chia tay 4... lǎoshi trung thực 6... jìde nhớ rằng 5.... tán liànài yêu đương 2... shuō shuo nói xem 7.... qiánnǚyǒu bạn gái cũ, người yêu cũ 8... jiùshì chính là 9... yánsù nghiêm túc 10... yōumò hài hước 11... kāilǎng thoáng, rộng rãi 100 TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ KHÁCH SẠN (P2): 51 Gương: .. jìngzi 52 Mắc áo: .. yī gōu 53 Giá áo: .. yījià 54 Tủ đứng: .. bì guì 55 Tủ bát đĩa: ... cānjù guì 56 Phòng rửa mặt, rửa tay: ... guànxǐ shì 57 Khăn tay: .. shǒuzhǐ 58 Khăn tay phòng rèn luyện thân thể: ... jiànshēnfáng 59 Phòng chơi bida: ... dànzǐ fáng 60 Rèm cửa sổ: .. chuānglián 61 Cửa sổ tấm chớp: ... bǎiyèchuāng 62 Tủ áo: .. yī guì 63 Giá sách: .. shūjià 64 Tủ đầu giường: ... chuángtóuguì 65 Bức bình phong: .. píngfēng 66 Ghế tay ngai, ghế bành: ... fúshǒu yǐ 67 Ghế xích đu: .. yáo yǐ 68 Sofa (salông): .. shāfā 69 Ghế đệm dài, ghế salông nệm: ... zhǎngshā fā 70 Giá treo mũ: .. mào jià 71 Giá treo áo: .. yījià 72 Bàn trà: .. chájī 73 Ống nhổ: .. tányú 74 Đệm giường, gối đệm: .. chuáng diàn 75 Khăn trải giường: .. chuángzhào 76 Thảm: .. tǎnzi 77 Gối: .. zhěntou 78 Áo gối: .. zhěntào 79 Vỏ chăn: .. bèidān 80 Chăn bông: .. mián bèi 81 Thảm nhỏ (chùi chân): ... xiǎo dìtǎn 82 Thảm trải nền: .. dìtǎn 83 Phích nước nóng: ... rèshuǐpíng 84 Đồng hồ điện: .. diàn zhōng 85 Quạt điện: .. diànshàn 86 Quạt trần: .. diàoshàn 87 Quạt bàn: .. tái shàn 88 Quạt thông gió: ... tōngfēng jī 89 Thiết bị sưởi: .... nuǎnqì shèbèi 90 Máy điều hòa không khí: .. kòngtiáo 91 Đèn tường: .. bìdēng 92 Đèn bàn: .. táidēng 93 Đèn sàn: ... luòdìdēng 94 Chao đèn: .. dēngzhào 95 Bóng đèn tròn: .. dēngpào 96 Nhiệt kế: ... qìwēn biǎo 97 Lọ hoa: .. huāpíng 98 Đế (giá) lọ hoa: ... huāpíng jià 99 Cắm hoa: .. chāhuā 100 Chìa khóa: .. yàoshi 101 Cái gạt tàn thuốc lá: ... yānhuī gāng TRÔNG BẠN RẤT MỆT MỎI! A: ......... Wáng Xiǎojie nǐ hǎoxiàng hěn lèi Cô Vương! trông cô có vẻ rất mệt B: ............................. duì, wǒ hěn lèi, wǒ de gōngzuò hěn máfan wǒ měitiān bā diǎnzhōng shàngbān, liù diǎnzhōng xiàbān Đúng rồi, tôi rất mệt, công việc của tôi rất rắc rối Hằng ngày tôi bắt đầu công việc của mình lúc 8 giờ sáng và kết thúc công việc lúc 6 giờ tối A: ....................... āiyā! tài máng le! gōngzuò chàbuduō shí ge xiǎoshí, nǐ yīnggāi xiūxi Trời ơi! Sao bận vậy! Phải làm tới tận 10 giờ đồng hồ cơ à Cô nên nghỉ ngơi chứ B: ........ wǒ méiyǒu bànfǎ xiūxi Chẳng có cách nào để tôi có thể nghỉ ngơi cả TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI: 1... hǎoxiàng : Hình như, dường như 2.. lèi : Mệt mỏi TỪ VỰNG BỔ SUNG: 1..... zhùyì shēntǐ Chú ý tới sức khỏe 2... jīhū Dường như 3... máfan : Rắc rối, phiền phức 3... zhuànqián Kiếm tiền 4... xiàbān : Tan làm, kết thúc công việc 5... āiyā : Trời ơi, thật thế á (cảm thán) 6.... chàbuduō : Xấp xỉ 4... áoyè Thức đêm 5... liǎnsè Sắc mặt 6... cāngbái Nhợt nhạt 7... yīnggāi : Nên 8... xiūxi : Nghỉ ngơi 9... bànfǎ : Cách, biện pháp TRẢ LẠI HÀNG A: ..... wǒ yào tuìhuò Tôi muốn trả lại hàng hóa này B: ......... qǐng wèn yǒu shénme wèntí ma? Xin hỏi có vấn đề gì ạ? A: .................. zhège wǒ qiántiān gāng mǎi, yǐjīng huài le nǐ zìjǐ kàn Cái này tôi mới mua 2 ngày trước, nhưng đã hỏng rồi Bạn có thể tự mình xem B: ........ kěyǐ tuì fāpiào ne? Có thể trả lại được Phiền bạn đưa tôi biên lai? A: ....... āyā, wàng dài le Ôi không, tôi quên mang nó rồi B: ........... duìbuqǐ, tuìhuò xūyào fāpiào Xin lỗi, bạn cần biên lai để trả lại nó TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI: 1... tuìhuò : trả lại hàng TỪ VỰNG BỔ SUNG: 1.. huàn : hoán, trao đổi 2... wèntí : vấn đề 2.. xiū : tu sửa 3... qiántiān : ngày hôm kia 3... jiǎnchá : kiểm tra 4.. gāng : mới, chỉ mới 4... zhìliàng : chất lượng 5... tóusù : khiếu nại 5... yǐjīng : đã 6... huài le : hỏng, vỡ 7.. tuì : trả lại 8... fāpiào : giấy biên lai 6..... shòuhuò fúwù : nhân viên bán hàng 9... wàng dài : quên mang theo 10... xūyào : cần MUA CÁ: .....? Nǐ yào mǎi shén me? ..... Pián yī diǎn ba Bạn muốn mua gì? ....... Wǒ xiǎng mǎi yī tiáo yú Tôi muốn mua một con cá ....... Jīn tiān yú hěn xīn xiàn Hôm nay cá rất tươi . ........ Zhè tiáo yú duō shǎo qián yī jīn Cá này bao nhiêu tiền một cân .... Sān kuài bā Ba đồng tám ....... Bāng wǒ chēng zhè tiáo yú Giúp tôi cân con cá này .... Yī jīn bàn Một cân rưỡi ...... Zǒng gòng wǔ kuài qī Tổng cộng là năm đồng bảy Rẻ chút đi ..... Bù kě shǎo le Không thể giảm được ....... Yǐ jīng hěn pián yi le Đã rẻ lắm rùi ......... Nǎr yǒu a, wǔ kuài wǔ ba Đâu có rẻ đâu, năm đồng rưỡi vậy .......... Hǎo le, hǎo le, gěi nǐ ba Thôi được, bán cho chị vậy ....... Qǐng nǐ bāng wǒ shā tā Giúp tôi làm cá nhé ........ Méi wèn tí, hěn kuài de Không vấn đề gì, rất nhanh thôi MỆT VÀ KHÔNG MỆT .......... .......... Weixiào bú lèi.shēngqì cái lèi Mỉm cười không mệt, tức giận mới mệt .......... Yǒuqíng bú lèi.sī qíng cái lèi Tình bạn không mệt, tình không trong sáng mới mệt .......... Dānchún bú lèi.fùzá cái lèi Đơn thuần không mệt, phức tạp mới mệt .......... Xiāngsī bú lèi.dān liàn cái Zhuān qíng bú lèi.làn qíng cái lèi Tình chung thủy không mệt, tình lăng nhăng mới mệt lèi Nhớ nhau không mệt, yêu đơn phương mới mệt .......... Xiāng shǒu bú lèi.dú shǒu cái lèi Giữ cho nhau không mệt, giữ một mình mới mệt .......... Wúsī bú lèi.zìsī cái lèi Vô tư không mệt, ích kỷ mới mệt .......... Déshī bú lèi.jìjiào cái lèi Được mất không mệt, so đo mới mệt .......... .......... Xiāng'ài bú lèi.xiāng cán cái lèi Yêu nhau không mệt, tương tàn mới mệt .......... Zhēnchéng bú lèi.xūjiǎ cái lèi Chân thành không mệt, giả tạo mới mệt .......... Nà yǒu bú lèi.shùdí cái lèi Thêm bạn không mệt, gây thù mới mệt .......... Shēn lèi bú lèi.xīn lèi cái lèi Thân mệt không mệt, tâm mệt mới mệt GỌI TAXI: nǐ yào qù nǎ lǐ . ..... . Anh muốn tới đâu? wǒ yào qù jī chǎng.yuǎn ma . ........ . Tôi muốn tới sân bay, xa không? bú tài yuǎn . .... Không xa lắm qù jī chǎng duō shǎo qián . ....... Tới sân bay bao nhiêu tiền? sān shí duō kuài qián . xià chē qǐng gěi wǒ fā piào . ........ Khi nào xuống cho tôi xin hóa đơn hǎo de. ... Được TỪ VỰNG BÀI HỘI THOẠI: 1... chéng kè: Hành khách 2... sī jī: Lái xe 3... jī chǎng: Sân bay 4... shàng chē: Lên xe 5... xià chē: Xuống xe 6.. kāi: Lái ...... Hơn 30 đồng yào kāi duō jiǔ . .... . Đi mất bao lâu? dà yuē sān shí fēn zhōng . ....... Khoảng 30 phút 7... duō jiǔ: Bao lâu 8... dà yuē : Khoảng 9... fēn zhōng: Phút 10... fā piào: Hóa đơn 11.... huǒchēzhàn: Ga tàu hỏa 12... fàn diàn: Khách sạn 40 CÂU KHẨU NGỮ NGẮN (P3) 81 .......Wǒ wán de hěn kāixīn.Tôi chơi rất là vui 82 ........Wǒ jiǎnzhí bùnéng xiāngxìn.Không thể tin nổi 83 ....Wǒ néng zuò.Tôi có thể làm được 84 .....Wǒ yào zǒu le.Tôi phải đi rồi 85 ......Wǒ rènwéi búshì.Tôi không nghĩ thế 86 ........Wǒ rènwéi shì zhèyàng de.Tôi nghĩ vậy 87 .....Wǒ tǎoyàn nǐ!Tôi ghét bạn 88 .....Wǒ shìshì kàn.Để tôi xem thử 89 ....Wǒ yíng le.Tôi thắng rồi 90 .....Wǒ è sǐ le.Tôi đói quá 91 .....Bǎ tā zuò duì.Hãy làm đúng 92 ...Fàngsōng!Thư giãn đi 93 ........Míngtiān dǎ diànhuà gěi wǒ.Mai gọi điện thoại cho tôi nhé 94 ....Míngtiān jiàn.Hẹn gặp lại ngày mai 95 .....Shì shíhou le.Đã đến lúc rồi 96 ....Méi shìr.Không sao 97 ....Méi shénme.Không có gì 98 ....Méiguānxi.Không có gì 99 ....Xiāngxìn wǒ.Tin tôi đi 100 .......Zhēnshì nányǐ zhìxìn!Thật là khó tin! 101 .........Zhù nǐ yì tiān guò de yúkuài.Chúc bạn một ngày vui vẻ 102 ......Zhù lǚtú yúkuài.Chúc chuyến du lịch vui vẻ 103 .....Lí zhè hěn jìn.Gần ngay đây 104 ....Děng děng wǒ.Chờ tôi một chút 105 .....Juéduì bú shì.Tuyệt đối không phải 106 .....Kǎolǜ yí xià.Suy nghĩ một chút 107 ....Gāi zǒu le.Đến lúc đi rồi 108 .........Qǐng nín shuō de màn xiē hǎo ma?Bạn nói chậm một chút được không? 109 ........Qǐng gěi wǒ yì bēi kāfēi.Cho tôi một cốc cà phê 110 ....Gēn wǒ lái.Đi theo tôi 111 .....Lún dào nǐ le.Đến lượt bạn rồi 112 ......Háishì yíyàng de.Vẫn như vậy 113 ....Hái méiyǒu.Vẫn chưa có 114 ...Hái xíng.Cũng được 115 .....Zhè shì zhēn de.Thật đó 116 ..........Zhè yàng de shìqíng jīngcháng fāshēng.Việc như này thường xuyên xảy ra 117 ......Zhèlǐ rén hěnduō.Ở đây rất đông người 118 .......Nà shì bù kěnéng de.Không thể thế được 119 ......Nà shì bùtóng de.Cái đó không giống 120 ......Wén qǐlái hěn xiāng.Mùi rất là thơm CÁC CÂU GIAO TIẾP CHỦ ĐỀ YÊU CẦU: ....... Qǐng nǐ bǎmén guānshang Bạn hãy đóng cửa lại ........ Nǐ yào xiǎng qīngchu zài shuō Bạn phải suy nghĩ kỹ rồi hãy nói ................ Yǐhòu nǐ děi zǎo diǎnr lái, búyào zài chídào le Sau này bạn phải đến sớm một chút, không được đến trễ nữa ................. Lái wǒmen gōngsī gōngzuò de rén, dōu yào huì shuō Yīngyǔ Những người đến công ty chúng tôi làm việc đều phải biết nói tiếng Anh ............. Dōu dào qiánmiàn lái zuò, bié zuò zài hòumiàn Hãy dời lên ngồi ở phía trước, đừng ngồi ở phía sau ................ Wǒmen yāoqiú měi wèi zhíyuán gōngzuò shí yào chuān Zhìfú Chúng tôi yêu cầu mỗi nhân viên khi đi làm đều phải mặc đồng phục .............. Méiyǒu tèshū yuányīn, yīlǜ bù zhǔn qǐng jià Không có lý do đặc biệt, tất cả không được xin nghỉ phép ............ Kuài diǎnr, yàobu jiù lái bu jí le Nhanh lên, nếu không sẽ không kịp CÁC CÂU GIAO TIẾP BỎ TÚI (3): 101 .........Zhù nǐ yì tiān guò de yúkuài.Chúc bạn một ngày vui vẻ 102 ......Zhù lǚtú yúkuài.Chúc chuyến du lịch vui vẻ 103 .....Lí zhè hěn jìn.Gần ngay đây 104 ....Děng děng wǒ.Chờ tôi một chút 105 .....Juéduì bú shì.Tuyệt đối không phải 106 .....Kǎolǜ yí xià.Suy nghĩ một chút 107 ....Gāi zǒu le.Đến lúc đi rồi 108 .........Qǐng nín shuō de màn xiē hǎo ma?Bạn nói chậm một chút được không? 109 ........Qǐng gěi wǒ yì bēi kāfēi.Cho tôi một cốc cà phê 110 ....Gēn wǒ lái.Đi theo tôi 111 .....Lún dào nǐ le.Đến lượt bạn rồi 112 ......Háishì yíyàng de.Vẫn như vậy 113 ....Hái méiyǒu.Vẫn chưa có 114 ...Hái xíng.Cũng được 115 .....Zhè shì zhēn de.Thật đó 116 ..........Zhè yàng de shìqíng jīngcháng fāshēng.Việc như này thường xuyên xảy ra 117 ......Zhèlǐ rén hěnduō.Ở đây rất đông người 118 .......Nà shì bù kěnéng de.Không thể thế được 119 ......Nà shì bùtóng de.Cái đó không giống 120 ......Wén qǐlái hěn xiāng.Mùi rất là thơm 121 .......Wǒ wán de hěn kāixīn.Tôi chơi rất là vui 122 ........Wǒ jiǎnzhí bùnéng xiāngxìn.Không thể tin nổi 123 ....Wǒ néng zuò.Tôi có thể làm được 124 .....Wǒ yào zǒu le.Tôi phải đi rồi 125 ......Wǒ rènwéi búshì.Tôi không nghĩ thế 126 ........Wǒ rènwéi shì zhèyàng de.Tôi nghĩ vậy 127 .....Wǒ tǎoyàn nǐ! Tôi ghét bạn 128 .....Wǒ shìshì kàn.Để tôi xem thử 129 ....Wǒ yíng le.Tôi thắng rồi 130 .....Wǒ è sǐ le.Tôi đói quá 131 .....Bǎ tā zuò duì.Hãy làm đúng 132 ...Fàngsōng! Thư giãn đi 133 ........Míngtiān dǎ diànhuà gěi wǒ.Mai gọi điện thoại cho tôi nhé 134 ....Míngtiān jiàn.Hẹn gặp lại ngày mai 135 .....Shì shíhou le.Đã đến lúc rồi 136 ....Méi shìr.Không sao 137 ....Méi shénme.Không có gì 138 ....Méiguānxi.Không có gì 139 ....Xiāngxìn wǒ.Tin tôi đi 140 .......Zhēnshì nányǐ zhìxìn! Thật là khó tin! 999 CÂU KHẨU NGỮ TIẾNG TRUNG THÔNG DỤNG (P6) 126 Đừng để bị lừa – Don’t fall for it! ...! (Bié shàngdàng!) 127 Đừng để tôi thất vọng – Don’t let me down. ......(Bié ràng wǒ shīwàng.) 128 Dễ đến, dễ đi – Easy come easy go. .........(Láidé róngyì, qù dé kuài.) 129 Bạn làm ơn nhắc lại – I beg your pardon. .....( Qǐng nǐ yuánliàng.) 130 Bạn có thể nhắc lại được không? I beg your pardon? ..... . (.....).(Qǐng nín zàishuō yībiàn (wǒ méiyǒu tīng qīng)) 131 Tôi quay lại ngay – I’ll be back soon. ......(Wǒ mǎshàng huílái.) 132 Tôi đi kiểm tra – I’ll check it out. ......(Wǒ qù chá chákàn.) 133 Nó là một câu chuyện dài – It’s a long story. .....(Shuō lái huà zhǎng.) 134 Hôm nay là Chủ nhật – It’s Sunday today. ....... (Jīntiān shì xīngqítiān.) 135 Hãy đợi đấy – Just wait and see! ...! (Děngzhe qiáo!) 136 Ra quyết định đi – Make up your mind. ......(Zuò gè juédìng ba.) 137 Đó là tất cả những gì tôi cần – That’s all I need. ...... (Wǒ jiù yào zhèxiē.) 138 Phong cảnh đẹp thật – The view is great. ......! (Jǐngsè duōme piàoliang!) 139 Tai vách mạch rừng – The wall has ears. ..... (Géqiángyǒu’ěr.) 140 Xe buýt đến rồi – There comes a bus. .....(Qìchē láile.) 141 Hôm nay là thứ mấy? – What day is today? .....? (Jīntiān xīngqí jǐ?) 142 Bạn nghĩ thế nào? – What do you think? ......(Nǐ zěnme rènwéi?) 143 Ai nói với bạn thế? – Who told you that? .....? (Shuí gàosù nǐ de?) 144 Bây giờ ai bắt đầu đây? – Who’s kicking off? .......? (Xiànzài shì shuí zài kāi qiú?) 145 Đúng rồi, tôi cũng cho rằng như thế – Yes.I suppose So. . .........(Shì de, wǒ yě zhème rènwéi.) 146 Bạn nhất định sẽ tìm được – You can’t miss it ........ (nǐ yīdìng néng zhǎodào de.) 147 Có tin gì cho tôi không? – Any messages for me? ......? (Yǒu wǒ de liúyán ma?) 148 Đừng khiêm tốn thế – Don’t be so modest. .....(Bié qiānxūle.) 149 Đừng đổ cho tôi – Don’t give me that! ....! (Shǎo lái zhè tào!) XIN PHÉP VÀ CHO PHÉP ......... Wǒ kěyǐ zuò zài zhèr ma? Tôi có thể ngồi ở đây không? ....... Zhèr néng chōu yān ma? Ở đây có thể hút thuốc không? ........... Wǒ míngtiān zài jiāo bàogào, xíng ma? Ngày mai tôi mới nộp báo cáo được không? .............. Jīntiān wǒ xiǎng zǎo diǎnr zǒu, nín tóngyì ma? Hôm nay tôi muốn đi sớm một chút, ngày đồng ý không? ................ Wǒ xiǎng wèn nín yí ge sīrén wèntí, nín jièyì ma? Tôi muốn hỏi ngài một câu hỏi riêng tư, ngài có để bụng không? ..../ ............ Wǒ néng bù néng/ kě bu kěyǐ yòng yíxià nín de diànhuà? Tôi có thể dùng điện thoại của ngài một chút không ......... Nǐ kěyǐ zài zhèr chōuyān Anh có thể hút thuốc ở đây ... ... zhīzhū wǎng: mạng nhện 35 .. hǎixīng: biển 36 .. huángfēng: ong bắp cày 999 CÂU KHẨU NGỮ TIẾNG TRUNG THÔNG DỤNG (P5) 101 Nghe hay đó! – It sounds great!. .......(Tīng qǐlái hěn bùc.) 102... có 139 ....Xiāngxìn wǒ.Tin tơi 140 .......Zhēnshì nányǐ zhìxìn! Thật khó tin! 999 CÂU KHẨU NGỮ TIẾNG TRUNG THÔNG DỤNG (P6) 126 Đừng để bị lừa – Don’t fall for it! ...! (Bié shàngdàng!) 127 Đừng... de biǎo jǐ diǎn le .): 14.火箭 Huǒjiàn: Tên lửa Đồng hồ bạn rồi? 15.车车 Fēidié: UFO 49 TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG CHỦ 11 .......... (wǒ men bì xū zhǔn ĐỀ CĂN HỘ shí nà ér .): Chúng cần tới 空车 kịngtiáo

Ngày đăng: 14/12/2016, 23:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w