1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

3000 câu đàm thoại tiếng Trung - Phần 30

14 16 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 652,42 KB

Nội dung

Với tài liệu 3000 câu đàm thoại tiếng Trung, sẽ giúp việc học Tiếng Trung của bạn sẽ trở nên dễ dàng và thuận tiện hơn. Tài liệu sẽ bao gồm các mẫu câu hỏi đáp thông dụng với những chủ đề cơ bản trong cuộc sống hàng ngày, giúp bạn rèn luyện và trau dồi kỹ năng nói, viết tiếng Trung hiệu quả hơn rất nhiều. Mời các bạn cùng luyện tập với 100 câu đàm thoại tiếng Trung sau đây.

Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 30 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc Cô ta hỏi giáo bạn tên gì, bạn nói khơng biết Cơ ta nói nào? 她问你的老师叫什么名 字,你说不知道,她会 怎么说? Tā wèn nǐ de lǎoshī jiào shénme míngzì, nǐ shuō bu zhīdào, tā h zěnme shuō? Cơ ta hỏi bạn phong cảnh Việt Nam nào, mà bạn chưa đến đó, bạn nói nào? 她问你越南的风景怎么 样,但是你没去过,你 怎么说? Tā wèn nǐ yuènán de fēngjǐng zěnme ng, dànshì nǐ méi qù g, nǐ zěnme shuō? Có người nói bạn làm diễn viên, mà bạn chưa làm diễn viên, bạn nói nào? 有人说你当过演员,但 是你没有当过演员,你 怎么说? Yǒurén shuō nǐ dāng guò yǎnyuán, dànshì nǐ méiyǒu dāng g yǎnyn, nǐ zěnme shuō? Có người tìm giáo bạn, mà giáo bạn khơng có đó, ta hỏi bạn, bạn khơng biết, bạn nói nào? 有人找你的老师,但是 你的老师不在,她问 你,但是你不知道,你 怎么说? Yǒurén zhǎo nǐ de lǎoshī, dànshì nǐ de lǎoshī bú zài, tā wèn nǐ, dànshì nǐ bù zhīdào, nǐ zěnme shuō? Nhìn thấy nhiều bạn bè mua xe, mua 看到很多朋友买了汽 车,我也买了一辆。 Kàn hěn duō péngyǒu mǎi le qìchē, wǒ yě mǎi le yí liàng Nếu bạn đưa 100 tệ, chữ số cuối biển số xe bạn tự lựa chọn 如果你多交一百块钱, 车牌的最后一个号码可 以随便挑。 Rúguǒ nǐ duō jiāo yì bǎi kuài qián, chēpái de zhịu ge hàomǎ kěyǐ sbiàn tiāo Bạn chọn số thế? 你选哪个数字呀? Nǐ xuǎn nǎ ge shùzì ya? Tơi khơng tự định được, để nhà bàn bạc với vợ chút đã, lát gọi lại cho bạn 我自己决定不了,让我 回去跟老婆商量一下 儿,一会儿再来告诉 你。 Wǒ zìjǐ jdìng bù liǎo, ràng wǒ hqù gēn lǎopó shāngliang xiàr, hr zàilái gàosu nǐ Cơ ta cười nói, bạn nhanh lên 她笑着说,那你快点儿 吧。 Tā xiào zhe shuō, nà nǐ kuài diǎnr ba 10 Tôi đến nhà kể cho vợ việc chọn số 我回到家,对老婆讲了 挑号码的事。 Wǒ h jiā, d lǎopó jiǎng le tiāo hàomǎ de shì Trang 11 Cơ ta nói chọn ln số đi, cịn bàn bạc với tơi 她说就挑“八”吧,还 跟我商量什么。 Tā shuō jiù tiāo “bā” ba, hái gēn wǒ shāngliang shénme 12 Tôi hẹn cô ta tối đến nhà cô giáo chơi 我约她今天晚上去老 师家玩儿。 Wǒ yuē tā jīntiān wǎnshang qù lǎoshī jiā wánr 13 Ở Việt Nam tham quan, ăn nhiều đồ ăn ngon 在越南可以去参观, 可以吃很多好吃的东 西。 Zài yuènán kěyǐ qù cānguān, kěyǐ chī hěn duō hǎochī de dōngxi 14 Bạn không ăn nhiều quá, ăn nhiều quá, sau khơng thể mặc quần áo đâu 你不能吃得太多,要 是吃得太多,你回来 以后,就不能穿这件 衣服了。 Nǐ bù néng chī de tài duō, oshi chī de tài duō, nǐ hlai yǐhịu, jiù bù néng chuān zhè jiàn yīfu le 你的房间布置得很 好。 Nǐ de fángjiān bùzhì de hěn hǎo 15 Căn phịng bạn bố trí đẹp 16 Đâu có, bình thường 哪儿啊,马马虎虎。 Nǎr a, mǎmǎ hūhū 17 Kê bàn đây, viết chữ xem sách tuyệt 桌子放在这儿,写字 和看书都很好。 18 Bạn xem, bàn kê bên cạnh giá sách, nào? 你看,桌子放在书架 旁边,怎么样? Zhuōzi fàng zài zhèr, xiě zì kàn shū dōu hěn hǎo Nǐ kàn, zhuōzi fàng zài shūjià pángbiān, zěnme yàng? 19 Rất tốt, lấy đồ đạc tiện lợi 很好,拿东西很方 便。 Hěn hǎo, ná dōngxi hěn fāngbiàn 20 Căn phòng bạn mà bố trí đẹp thế? 你的房间布置得怎么 这么漂亮? Nǐ de fángjiān bùzhì de zěnme zhème piàoliang? Trang 21 Hơm tới thế? 今天谁来啊? Jīntiān sh lái a? 22 Khơng có đến, sang năm 没有人来,新年 快到了。 Méiyǒu lái, xīnnián kuài dàole 23 Hôm bạn mặc đẹp! 今天你穿得真漂 亮! Jīntiān nǐ chuān de zhēn piàoliang! 24 Vậy à? Thì đón năm 是吗?过新年了 嘛。 mà Shì ma? G xīnnián le ma 25 Quần áo bạn đẹp, mua đâu thế? 你的衣服很漂 亮,在哪儿买 的? Nǐ de yīfu hěn piàoliang, zài nǎr mǎi de? 26 Không phải mua, chị gái mua cho tơi 不是买的,是我 姐姐给我买的。 Bú shì mǎi de, shì wǒ jiějie gěi wǒ mǎi de 27 Kiểu dáng quần áo bạn đẹp 你衣服的样子很 好看。 Nǐ yīfu de yàngzi hěn hǎokàn 28 Tôi cảm thấy không tệ 我也觉得不错。 Wǒ yě jde bú c 29 Tơi thích mầu 我很喜欢这个颜 色。 Wǒ hěn xǐhuān zhège yánsè 30 Nếu bạn thích, tơi mua cho bạn 要是你喜欢,我 就给你买。 Yàoshi nǐ xǐhuān, wǒ jiù gěi nǐ mǎi Trang 31 Nếu ngày mai thời tiết đẹp, dạo phố 要是明天天气 好,我们就去逛 街。 Yàoshi míngtiān tiānqì hǎo, wǒmen jiù qù gngjiē 32 Hơm qua bạn đâu thế? 昨天你去哪儿 了? Zuótiān nǐ qù nǎr le? 33 Hôm qua xem phim với cô ta 昨天我跟她去看 电影了。 Zuótiān wǒ gēn tā qù kàn diànyǐng le 34 Bạn mua đồ gì? 你买了什么东 西? Nǐ mǎi le shénme dōngxi? 35 Tôi mua áo len 我买了一件毛 衣。 Wǒ mǎi le yí jiàn máoyī 36 Hơm qua ta nấu ăn ngon 昨天她做了很好 吃的菜。 Ztiān tā z le hěn hǎochī de cài 37 Bây mùa đông rồi, thời tiết lạnh 现在是冬天了, 天气冷了。 Xiànzài shì dōngtiān le, tiānqì lěng le 38 Bây cô ta học sinh nữa, cô ta giáo viên 现在她不是学生 了,是老师了。 Xiànzài tā bú shì xshēng le, shì lǎoshī le 39 Tơi khơng đến nhà cô giáo đâu 我不去老师家 了。 Wǒ bú qù lǎoshī jiā le 40 Bây muốn đến trường học học Tiếng Trung 现在我要去学校 学习汉语。 Xiànzài wǒ yào qù xxiào xxí hànyǔ Trang 41 Bạn với tơi đến cửa hàng mua quần áo 你跟我一起去商店买 衣服吧。 Nǐ gēn wǒ yì qǐ qù shāngdiàn mǎi yīfu ba 42 Chúng ta 咱们走吧。 Zánmen zǒu ba 43 Buổi tối bạn thường làm gì? 晚上你常常做什么? Wǎnshang nǐ cháng cháng z shénme? 44 Buổi tối tơi thường xem tivi với gia đình 晚上我常常跟家人一 起看电视。 45 Thỉnh thoảng tơi lên mạng xem phim, xem sách Tiếng Trung 有时候我上网看电 影,有时候我看汉语 书。 Wǎnshang wǒ cháng cháng gēn jiārén yì qǐ kàn diànshì Yǒu shíhou wǒ shàngwǎng kàn diànyǐng, yǒu shíhou wǒ kàn hànyǔ shū 46 Trong lúc làm, ta nhà làm gì? 我去上班的时候,她 在家做什么? 47 Trong lúc làm, cô ta nhà xem phim nghe nhạc 我去上班的时候,她 在家看电影和听音 乐。 48 Bạn thường lên mạng tìm tài liệu học Tiếng Trung khơng? 你常常上网查学汉语 资料吗? 49 Tơi lên mạng tìm tài liệu học Tiếng Trung, thường lên mạng xem phim nghe nhạc 我很少上网查学汉语 资料,我常常上网看 电影和听音乐。 50 Trong phịng tơi lúc yên tĩnh, thường học phịng 我的房间里总是很安 静,我常常在房间里 学习。 Wǒ qù shàngbān de shíhou, tā zàijiā z shénme? Wǒ qù shàngbān de shíhou, tā zàijiā kàn diànyǐng tīng yīnyuè Nǐ cháng cháng shàngwǎng chá xué hànyǔ zīliào ma? Wǒ hěn shǎo shàngwǎng chá xué hànyǔ zīliào, wǒ cháng cháng shàngwǎng kàn diànyǐng tīng yīnyuè Wǒ de fángjiān lǐ zǒng shì hěn ānjìng, wǒ cháng cháng zài fángjiān lǐ xuéxí Trang 51 Phịng ta khơng n tĩnh lắm, cô ta thường đến thư viện học 她的房间不太安静, 所以她常常去图书馆 学习。 Tā de fángjiān bú tài ānjìng, suǒyǐ tā cháng cháng qù túshūguǎn xxí 52 Buổi tối tơi thường nhà ôn tập từ chuẩn bị trước học 晚上我常常在家复习 生词和预习课文。 Wǎnshang wǒ cháng cháng zàijiā fùxí shēngcí ýxí kèwén 53 Buổi sáng tơi thường uống cốc café cốc trà 上午我常常和一杯咖 啡或者一杯茶。 Shàngwǔ wǒ cháng cháng hē bēi kāfēi hzhě bēi chá 54 Tơi khơng thích làm tập 我不喜欢做练习。 Wǒ bù xǐhuān z liànxí 55 Tơi thường xun luyện Tiếng Trung với bạn Trung Quốc 我常常跟我的中国朋 友练习汉语。 Wǒ cháng cháng gēn wǒ de zhōngg péngyou liànxí hànyǔ 56 Tơi thường lên mạng buôn chuyện với bạn bè 我常常上网跟我朋友 聊天儿。 Wǒ cháng cháng shàngwǎng gēn wǒ péngyou liáotiānr 57 Hàng ngày nhận nhiều thư, thường gửi thư cho bạn bè 每天我都收到很多邮 件,我常常给朋友发 邮件。 Měitiān wǒ dōu shōu hěn duō yóujiàn, wǒ cháng cháng gěi péngyou fā ujiàn 58 Cơ ta thích xem phim với tơi 她很喜欢跟我去看电 影。 Tā hěn xǐhuān gēn wǒ qù kàn diànyǐng 59 Tơi khơng thích xem phim truyền hình nhiều tập, tơi khơng có thời gian, thường bận 我不喜欢看电视剧, 我没有时间,我常常 很忙。 Wǒ bù xǐhuān kàn diànshìjù, wǒ méiyǒu shíjiān, wǒ cháng cháng hěn máng 60 Bạn tơi thích xem tivi nghe nhạc 我朋友很喜欢看电视 和听音乐。 Wǒ péngyou hěn xǐhuān kàn diànshì tīng yīnyuè Trang 61 Hôm công việc mệt chút, muốn nhà nghỉ ngơi 今天我的工作有点 儿累,我想回家休 息。 Jīntiān wǒ de gōngzuò yǒudiǎnr lèi, wǒ xiǎng huí jiā xiūxi 62 Ký túc xá bạn đâu? 你的宿舍在哪儿? Nǐ de sùshè zài nǎr? 63 Ký túc xá trường học 我的宿舍在学校。 Wǒ de sùshè zài xuéxiào 64 Chủ Nhật chơi cơng viên 星期天我们去公园 玩儿吧。 Xīngqítiān wǒmen qù gōngyn wánr ba 65 Tôi thường siêu thị mua đồ 我常常去超市买东 西。 Wǒ cháng cháng qù chāoshì mǎi dōngxi 66 Bạn thường siêu thị mua đồ gì? 你常常去超市买什 么东西? Nǐ cháng cháng qù chāoshì mǎi shénme dōngxi? 67 Tơi thường siêu thị mua quần áo đồ dùng hàng ngày 我常常去超市买衣 服和日用品。 Wǒ cháng cháng qù chāoshì mǎi yīfu rìngpǐn 68 Bây bạn đâu thế? 你现在在哪儿呢? Nǐ xiànzài zài nǎr ne? 69 Tôi thư viện, bạn gọi điện cho tơi có việc thế? 我正在图书馆。你 找我有什么事? Wǒ zhèngzài túshūguǎn Nǐ zhǎo wǒ yǒu shénme shì? 70 Tơi có chút việc muốn hỏi bạn 我有点儿事想问 你。 Wǒ yǒudiǎnr shì xiǎng wèn nǐ Trang 71 Việc thế? Bạn nói 什么事?你说吧。 Shénme shì? Nǐ shuō ba 72 Bạn mua cho tơi sách Tiếng Trung khơng? 你可以给我买一些 汉语书吗? Nǐ kěyǐ gěi wǒ mǎi yìxiē hànyǔ shū ma? 73 Ok, khơng vấn đề, mà tơi khơng có tiền, bạn đưa tiền 好吧,没问题,但 是我没有钱,你给 我钱吧。 Hǎo ba, méi wèntí, dànshì wǒ méiyǒu qián, nǐ gěi wǒ qián ba 74 Ok, lát đưa bạn tiền 好吧,一会儿我就 给你钱。 Hǎo ba, hr wǒ jiù gěi nǐ qián 75 Hôm Thứ Bẩy, chơi công viên chơi xem phim 今天星期六,我们 去公园玩儿和看电 影吧。 Jīntiān xīngqī liù, wǒmen qù gōngyuán wánr kàn diànyǐng ba 76 Ok Bạn muốn vào lúc nào? 好吧。你想什么时 候去? Hǎo ba Nǐ xiǎng shénme shíhou qù? 77 Chiều 4h 今天下午四点我们 去吧。 Jīntiān xiàwǔ diǎn wǒmen qù ba 78 Chúng ta xe máy đến 我们骑摩托车去那 儿吧。 Wǒmen qí mótuō chē qù nàr ba 79 Tơi khơng có xe máy, bạn đến nhà chở đi 我没有摩托车,你 来我家带我去吧。 Wǒ méiyǒu mótuō chē, nǐ lái wǒ jiā dài wǒ qù ba 80 Tơi có ơtơ, tối tơi đến nhà bạn chở bạn chơi 我有汽车,今天晚 上我去你家带你去 玩儿吧。 Wǒ yǒu qìchē, jīntiān wǎnshang wǒ qù nǐ jiā dài nǐ qù wánr ba Trang 10 81 Thật à? Vậy tối nhà đợi bạn đến đưa chơi 真的吗?那今天晚 上我就在家里等你 来带我去玩儿。 82 Hôm trời đẹp quá, chơi 今天天气太好了, 我们去玩儿吧。 83 Ok Bạn thích chơi 好吧。你喜欢去哪 儿玩儿? đâu? Hǎo ba Nǐ xǐhuān qù nǎr wánr? 84 Tôi muốn chơi thật nhiều nơi 我想去玩儿很多地 方。 Wǒ xiǎng qù wánr hěn duō dìfang 85 Hôm thực cảm thấy mệt, muốn nghỉ ngơi ngủ 今天我真的觉得很 累,我很想休息和 睡觉。 Jīntiān wǒ zhēn de juéde hěn lèi, wǒ hěn xiǎng xiūxi shuìjiào 86 Vậy à? Vậy bạn nhà nghỉ ngơi 是吗?那你回家休 息吧。 Shì ma? Nà nǐ h jiā xiūxi ba 87 Cảm ơn bạn, tơi trước đây, bạn làm công việc 谢谢你!那我先回 去了,你做我的工 作吧。 Xièxie nǐ! Nà wǒ xiān huíqù le, nǐ z wǒ de gōngz ba 88 Khơng vấn đề, bạn nghỉ ngơi 没问题,你回去休 息吧。 Méi wèntí, nǐ huíqù xiūxi ba 89 Tối mai ăn nhà hàng nhé, tơi mời 明天晚上我们去饭 店吃饭吧,我请 客。 Míngtiān wǎnshang wǒmen qù fàndiàn chīfàn ba, wǒ qǐngkè 90 Thật không đó? Tơi khơng tin bạn 真的吗?我不相信 你。 Zhēn de ma? Wǒ bù xiāngxìn nǐ Zhēn de ma? Nà jīntiān wǎnshang wǒ jiù zài jiā lǐ děng nǐ lái dài wǒ qù wánr Jīntiān tiānqì tài hǎo le, wǒmen qù wánr ba Trang 11 91 Thật mà, bạn thích ăn đâu tơi mời bạn 真的,你喜欢在哪儿 吃饭我就请你。 Zhēn de, nǐ xǐhuān zài nǎr chīfàn wǒ jiù qǐng nǐ 92 Tôi thấy bạn người lãng mạn, thích bạn 我觉得你是一个很浪 漫的人,我很喜欢 你。 Wǒ jde nǐ shì yí ge hěn làngmàn de rén, wǒ hěn xǐhuān nǐ 93 Bạn có bạn gái chưa? 你有女朋友了吗? 94 Tơi chưa có bạn gái 我还没有女朋友。 Nǐ yǒu nǚ péngyou le ma? Wǒ hái méiyǒu nǚ péngyou 95 Vậy nhé, bạn bạn trai tơi, cịn tơi bạn gái bạn 那就这样吧,你是我 的男朋友,我就是你 的女朋友。 96 Thật khơng đó? Tơi bạn trai bạn, bạn bạn gái 真的吗?我是你的男 朋友,你是我的女朋 友。 97 Tháng tới muốn du lịch, Nhật Bản du lịch 下个月我要去旅行, 我们去日本旅行吧。 Xià ge yuè wǒ o qù lǚxíng, wǒmen qù rìběn lǚxíng ba 98 Tháng tới à? Tôi phải xem lại chút lịch làm việc tôi, không bân, du lịch với bạn 下个月吗?我要再看 一下儿我的工作表, 如果我不忙,我就跟 你去旅行。 Xià ge yuè ma? Wǒ yào zài kàn yí xiàr wǒ de gōngzuò biǎo, rúguǒ wǒ bù máng, wǒ jiù gēn nǐ qù lǚxíng 99 Bạn phải du lịch với tôi, đặt vé máy bay 你要跟我去旅行,我 订飞机票了。 Nǐ o gēn wǒ qù lǚxíng, wǒ dìng fēijī piào le 100 Vậy ok, tháng tới du lịch với bạn 那好吧,下个月我就 跟你一起去旅行。 Nà hǎo ba, xià ge y wǒ jiù gēn nǐ qǐ qù lǚxíng Trang 12 Nà jiù zhèyàng ba, nǐ shì wǒ de nán péngyou, wǒ jiùshì nǐ de nǚ péngyou Zhēn de ma? Wǒ shì nǐ de nán péngyou, nǐ shì wǒ de nǚ péngyou Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 3000 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 30 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc ...Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 300 0 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 30 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc Cô ta hỏi giáo bạn tên gì, bạn... nǐ shì wǒ de nǚ péngyou Biên tập: Học Tiếng Trung Quốc 300 0 CÂU ĐÀM THOẠI TIẾNG HOA PHẦN 30 http://hoctiengtrungquoc.online http://facebook.com/hoctiengtrungquoc ... 我去上班的时候,她 在家看电影和听音 乐。 48 Bạn thường lên mạng tìm tài liệu học Tiếng Trung khơng? 你常常上网查学汉语 资料吗? 49 Tơi lên mạng tìm tài liệu học Tiếng Trung, thường lên mạng xem phim nghe nhạc 我很少上网查学汉语 资料,我常常上网看

Ngày đăng: 07/05/2021, 12:49

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w