1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Vấn đề chuyển thể tác phẩm nguyễn huy thiệp sang điện ảnh

160 11 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 160
Dung lượng 3,68 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ NGỌC DIỄM VẤN ĐỀ CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM NGUYỄN HUY THIỆP SANG ĐIỆN ẢNH LUẬN VĂN THẠC SĨ -THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH - 2012 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ NGỌC DIỄM VẤN ĐỀ CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM NGUYỄN HUY THIỆP SANG ĐIỆN ẢNH CHUYÊN NGÀNH: VĂN HỌC VIỆT NAM MÃ CHUYÊN NGÀNH: 60.23.34 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS PHAN THỊ BÍCH HÀ -THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH – 2012 XÁC NHẬN CỦA HỘI ĐỒNG CHẤM LUẬN VĂN LỜI CẢM ƠN Xin trân trọng cảm ơn Tiến sĩ Phan Thị Bích Hà, người khơng tận tình hướng dẫn tơi thực luận văn mà cịn động viên tơi vượt qua hoang mang, khủng hoảng sống Chân thành cảm ơn thầy cô Khoa Văn học Ngôn ngữ, người dìu dắt tơi từ đại học qua cao học, ln dành cho tơi tình u thương, tận tụy nâng đỡ đường học vấn đường đời Cảm ơn bạn bè, đồng nghiệp hỗ trợ tơi việc tìm kiếm tư liệu, dành thời gian tranh luận, mổ xẻ vấn đề văn học điện ảnh, giúp tăng thêm hiểu biết từ sách thực tế Và xin dành lời thân thương cho gia đình – điểm tựa bình yên tơi TP.Hồ Chí Minh, tháng 10-2012 Nguyễn Thị Ngọc Diễm LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận văn thạc sĩ mang tên Vấn đề chuyển thể tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp sang điện ảnh công trình nghiên cứu cá nhân tơi Cơng trình chưa cơng bố cơng trình khoa học khác Nếu khơng trung thực, tơi hồn tồn chịu trách nhiệm Nguyễn Thị Ngọc Diễm MỤC LỤC DẪN NHẬP Lý chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu đề tài Đối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Kết cấu luận văn Đóng góp luận văn 10 CHƯƠNG VĂN HỌC VÀ ĐIỆN ẢNH – NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 12 1.1 MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÝ THUYẾT VỀ VĂN HỌC VÀ ĐIỆN ẢNH 12 1.1.2 Ngơn ngữ giới hình tượng văn học 13 1.1.3 Ngôn ngữ giới hình tượng điện ảnh 16 1.1.3 Văn học điện ảnh: hai người bạn đồng hành 20 1.2 SỨC HẤP DẪN CỦA TÁC PHẨM NGUYỄN HUY THIỆP ĐỐI VỚI ĐIỆN ẢNH 29 1.2.1 Khái quát sáng tác Nguyễn Huy Thiệp 30 1.2.2 Những truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp chuyển thể sang điện ảnh 33 1.2.2.1 Tướng hưu 33 1.2.2.2 Thương nhớ đồng quê 38 1.2.2.3 Những người thợ xẻ 43 CHƯƠNG TỪ TÁC PHẨM VĂN HỌC CỦA NGUYỄN HUY THIỆP ĐẾN TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH 48 2.1 TƯỚNG VỀ HƯU 48 2.1.1 Giới thiệu phim Tướng hưu 48 2.1.2 Tướng hưu – từ văn học đến điện ảnh 58 2.1.2.1 Những điểm tương đồng 58 -1- 2.1.2.2 Những điều khác biệt 59 2 THƯƠNG NHỚ ĐỒNG QUÊ 71 2.2.1 Giới thiệu phim Thương nhớ đồng quê 71 2.2.2 Thương nhớ đồng quê – từ văn học đến điện ảnh 79 2.2.2.1 Những điểm tương đồng 79 2.2.2.2 Những điều khác biệt 83 2.3 NHỮNG NGƯỜI THỢ XẺ 93 2.3.1 Giới thiệu phim Những người thợ xẻ 93 2.3.2 Những người thợ xẻ - từ văn học đến điện ảnh 101 2.3.2.1 Những điểm tương đồng 102 2.3.2.2 Những điều khác biệt 107 CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ CHUYỂN THỂ TÁC PHẨM VĂN HỌC SANG ĐIỆN ẢNH 114 3.1 Sự đồng điệu quan niệm nghệ thuật người Nguyễn Huy Thiệp nhà làm phim 114 3.2 Từ giới trừu tượng văn học đến giới hữu hình biểu điện ảnh 120 3.2 Công chúng điện ảnh tác phẩm điện ảnh chuyển thể 127 3.3 Chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh biện pháp nâng cao tính văn học phim 133 3.4 Đề xuất số nguyên tắc chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh 140 KẾT LUẬN 149 TÀI LIỆU THAM KHẢO 152 -2- DẪN NHẬP Lý chọn đề tài Trong lịch sử văn học, thấy lên tác phẩm kinh điển Chiến tranh hịa bình, Cuốn theo chiều gió, Đồi gió hú, Nhà thờ Đức Bà Paris, Ba chàng lính ngự lâm… Và lịch sử điện ảnh, ta thấy tác phẩm nhân loại tôn vinh Điều thể dường văn học mảnh đất màu mỡ cho nhà làm phim Việc thử sức với kịch điện ảnh chuyển thể từ tác phẩm văn học tiếng thách thức đầy mê đạo diễn Điện ảnh nước ta xuất tác phẩm chuyển thể từ văn học thành công Hiếm quên phim Hòn đất đạo diễn Hồng Sến, chuyển thể từ tác phẩm Hòn Đất Anh Đức; Bao tháng 10 đạo diễn Đặng Nhật Minh tự chuyển thể từ truyện ngắn tên ông; Làng Vũ Đại ngày đạo diễn Phạm Văn Khoa, chuyển thể từ số truyện ngắn Nam Cao Mấy năm gần đây, công chúng lại có khoảnh khắc hào hứng với Mê Thảo – Thời vang bóng đạo diễn Việt Linh, chuyển thể từ tác phẩm Chùa Đàn Nguyễn Tuân; Thời xa vắng đạo diễn Hồ Quang Minh, chuyển thể từ tác phẩm Thời xa vắng Lê Lựu; Mùa len trâu đạo diễn Nguyễn Võ Nghiêm Minh, chuyển thể từ Một biển dâu Mùa len trâu Sơn Nam; Đời cát đạo diễn Thanh Vân, chuyển thể từ Ba người sân ga Hữu Phương; Trăng nơi đáy giếng đạo diễn Vinh Sơn, chuyển thể từ Trăng nơi đáy giếng Trần Thùy Mai Tuy số tác phẩm điện ảnh chuyển thể chuyển thể thành cơng có lẽ điện ảnh Việt Nam chạm vào hạt đất nhỏ cánh đồng văn học mênh mông Dường đạo diễn Việt Nam chưa mặn mà với kho tàng văn học phong phú nước nhà Trong đó, giới, thước phim chuyển thể từ văn học tạo sốt công chúng điện ảnh -3- Năm 2011, điện ảnh giới làm hài lòng người hâm mộ với phim chuyển thể tác phẩm văn học tiếng từ cổ chí kim Tiêu biểu phim Harry Potter phần cuối, chuyển thể từ tiểu thuyết tên nhà văn J.K Rowling; phim Jane Eyre phiên mới, chuyển thể từ tác phẩm văn học kinh điển Jane Eyre nhà văn người Anh Charlotte Bronte; câu chuyện cổ tích Cơ bé qng khăn đỏ anh em nhà Grim đưa lên ảnh năm 2011 hàng triệu khán giả giới đón đợi Trong thời điểm đó, cơng chúng u điện ảnh thỏa lịng mong đợi vị thám tử lừng danh Sherlock Homes tiểu thuyết nhà văn Conan Doyle tái xuất ảnh rộng Như vậy, chọn đề tài nghiên cứu giao duyên văn học điện ảnh, cụ thể qua tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp đạo diễn hàng đầu Việt Nam đưa lên ảnh, chúng tơi muốn khơi gợi tìm kiếm ý tưởng từ văn học nơi đạo diễn Việt Nam Qua đó, chúng tơi hy vọng nghệ sĩ hai lĩnh vực văn học điện ảnh biết tận dụng lợi nhau, tương hỗ phát triển, ngày cống hiến cho công chúng tác phẩm giá trị Cuối năm 2010, phim Cánh đồng bất tận đạo diễn Nguyễn Phan Quang Bình, chuyển thể từ tác phẩm tên tiếng Nguyễn Ngọc Tư công chiếu, lập tức, ngập tràn trang văn hóa văn nghệ tờ báo, tạp chí diễn đàn mạng bình luận khen chê trái triều, có nhiều ý kiến đánh giá phim khơng dựa ngôn ngữ điện ảnh mà dựa nội dung tác phẩm Nguyễn Ngọc Tư Điều cho thấy phần đơng cơng chúng chưa quen nhìn nhận tác phẩm điện ảnh chuyển thể cách độc lập với văn chương Vì vậy, chọn đề tài nghiên cứu mối liên hệ văn chương điện ảnh với việc phân tích đặc trưng riêng loại hình nghệ thuật, chúng tơi muốn có nhìn sâu sắc hơn, khoa học công thưởng thức đánh giá tác phẩm loại hình Vì chúng tơi chọn tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp? Như nói trên, nhìn lại chặng đường năm phim truyện Việt Nam, có khơng phim chuyển thể -4- thành công từ truyện ngắn tiểu thuyết nhà văn Trong số đó, Nguyễn Huy Thiệp người có nhiều tác phẩm làm thành phim làm phim thành cơng Đó là: - Tướng hưu - Hãng phim Truyện I sản xuất; biên kịch Nguyễn Huy Thiệp dựa truyện ngắn tên ơng; đạo diễn Nguyễn Khắc Lợi; giải Bông sen bạc Liên hoan phim Việt Nam lần - Thương nhớ đồng quê – Hãng phim truyện VN sản xuất; biên kịch Đặng Nhật Minh, dựa truyện ngắn tên Thương nhớ đồng quê Nguyễn Huy Thiệp; đạo diễn Đặng Nhật Minh; đoạt giải đạo diễn xuất sắc LHP VN năm 1996; giải khán giả bình chọn LHP Nantes (Pháp-1996) giải Kodak LHP châu Á - Thái Bình Dương New Zealand 1996 - Những người thợ xẻ - Hãng phim truyện Việt Nam sản xuất, biên kịch Sơn Trang dựa truyện ngắn tên Nguyễn Huy Thiệp; đạo diễn Vương Đức; đoạt giải A Hội Điện Ảnh Việt Nam dành cho phim truyện nhựa Chọn Nguyễn Huy Thiệp, xem lựa chọn “nhân vật điển hình” cho vấn đề cần nghiên cứu Từ mối quan hệ tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp trang giấy ảnh, chúng tơi vào tìm hiểu hỗ trợ, giao hòa, tương tác văn học điện ảnh Việt Nam để nhận diện thành vướng mắc cần tháo gỡ, cần giải tỏa Chúng muốn qua luận văn giải bày điều “điện ảnh đời phát triển không cạnh tranh công chúng nghệ thuật văn học mà kết hợp giao hòa, hỗ trợ đắc lực cho để phát triển, đáp ứng nhu cầu thưởng thức nghệ thuật ngày cao độc giả, khán giả” Hy vọng công trình nghiên cứu góp số đề xuất giải pháp việc khai thác kho báu văn học cho điện ảnh Việt Nam -5- Các nhà làm phim chuyển thể tác phẩm văn học theo cấp độ khác nhau, trung thành với tác phẩm văn học gốc, chuyển thể tự (thêm, bớt tình tiết), mượn ý tưởng Dù chuyển thể theo cấp độ biên kịch/đạo diễn tái tạo văn chương theo cách khác kết cấu lại, xếp kiện, tạo điểm nhấn cho câu chuyện văn chương Nhiều người đánh giá cao sáng tạo nhà làm phim không trung thành với tác phẩm gốc Tuy nhiên, thực tế, thành cơng phim chuyển thể khơng phụ thuộc hồn toàn vào việc lựa chọn cấp độ chuyển thể Một ví dụ sinh động phim Lolita Vladimir Nabokov viết tiểu thuyết này, sau kịch phim năm 1962 Stanley Kubrick làm đạo diễn Năm 1997, Adrian Lyne đạo diễn phim với kịch Stephen Schiff Thật ngạc nhiên phim không theo sát câu chuyện phim Adrian Lyne, cho dù phim quay đạo diễn cách xuất sắc Kịch chuyển thể Adrian Lyne đưa nguyên tiểu thuyết vào, nhiều người hâm mộ tiểu thuyết ưa thích Ví dụ hồn hảo việc đưa sách lên phim Sự im lặng bầy cừu - Silence of the Lambs, từ tiểu thuyết Thomas Harris phát triển lên thành phim Ted Hally viết kịch Jonathan Demme đạo diễn Trong phim này, nhà làm phim lấy hết ngun tác tác giả trước diễn giải theo hình thức điện ảnh Với tác phẩm văn học chiếm trọn tình cảm khán giả thêm bớt chuyển thể sang điện ảnh dễ bị khán giả phản đối Trường hợp thấy rõ Cánh đồng bất tận – phim chuyển thể từ tác phẩm văn học tên Nguyễn Ngọc Tư Cánh đồng bất tận Nguyễn Ngọc Tư nhận đồng cảm độc giả phản ánh tiếng thét câm lặng, uất ức thực số phận bi thảm người nông dân miền Tây bị bần hóa, bị đẩy vào “cánh đồng bất tận” nghèo đói, áp thờ vơ cảm xã hội Trên tương phản vô tận sông nước đồng lúa trù phú miền Tây, số phận nghèo khổ phải trôi nổi, tưởng tụ vào -141- lại ly tán, để lại cho người đọc dư vị đắng cay bất lực, cho dù ẩn sâu mênh mơng chan chứa tình người Khi lên phim, giá trị Cánh đồng bất tận đạo diễn Nguyễn Phan Quang Bình chuyển sang hướng khác Trên phim, số phận trôi đắng cay nhân vật hoàn toàn bi kịch cá nhân Và đám “cường hào mới” nông thôn, kẻ phải chịu trách nhiệm đắng cay áp mà người nông dân phải gánh chịu tác phẩm văn học, lại bàn tay đạo diễn “linh hoạt” chuyển đổi thành đám lưu manh giang hồ vùng sông nước, bi kịch người nông dân miền Tây xuất phát từ lỗi họ, hóa áp bất công mà họ phải gánh chịu xuất phát từ người khổ họ Việc chuyến hướng nhà làm phim gây nên phản ứng mạnh mẽ nơi khán giả, có khơng nhà phê bình Nếu sáng tạo phim Cánh đồng bất tận Nguyễn Phan Quang Bình vấp phải phản đối dư luận tình tiết thêm vào, bỏ phim chuyển thể từ tác phẩm văn học Nguyễn Huy Thiệp lại cơng chúng nhiệt tình ủng hộ Đó xem phim, độc giả Nguyễn Huy Thiệp, người say mê tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp, bị nhà làm phim thuyết phục tình tiết thêm vào bỏ cách điệu nghệ Ý nghĩa, tư tưởng tác phẩm văn học mà Nguyễn Huy Thiệp giải bày tác phẩm nhà làm phim dùng công cụ quyền hành động, âm hình ảnh chắp thêm nét nghĩa mới, sâu sắc hơn, trọn vẹn Riêng với trường hợp Những người thợ xẻ, tác giả kịch Sơn Trang đạo diễn Vương Đức chuyển tải thêm thông điệp bảo vệ rừng, bảo vệ thiên nhiên phim tăng hiệu giáo dục lại làm phần ý nghĩa nhân văn sâu sắc tác phẩm văn học Cũng cách chuyển tải thêm thơng điệp nhà làm phim cịn cứng nhắc, tùy tiện, khơng hài hịa với mạch chung cốt truyện -142- Như vậy, chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh, tùy chọn cấp độ phù hợp, khơng nên áp lực “sáng tạo” mà “cứng nhắc” thay đổi tác phẩm văn học theo chiều hướng quay lưng lại với công chúng văn học Điều quan trọng cấp độ, nhà biên kịch/đạo diễn tham gia vào hành trình đồng sáng tạo, khơng phải việc rút ngắn ngôn từ văn chương Dù chuyển thể theo cấp độ nào, chuyển thể tốt tái sáng tạo, nhại tác phẩm gốc Nhân vật yếu tố quan trọng góp phần tạo nên thành cơng cho tác phẩm nghệ thuật Văn học điện ảnh không ngoại lệ, việc xây dựng nhân vật xem trọng cần sáng tạo người nghệ sĩ Khi chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh, nhà làm phim có sẵn lượng nhân vật xây dựng hoàn chỉnh Tuy nhiên, với ngôn ngữ thể khác nhau, đối tượng tiếp nhận khác nhau, việc “tái sử dụng” nhân vật văn học làm phim không đơn giản Trong văn học, nhà văn hồn tồn tạo nhiều nhân vật, miễn họ xây dựng cho nhân vật nét khác biệt độc đáo Nhưng điện ảnh khơng chấp nhận điều đó, phần thời lượng hạn hẹp phim khiến khán giả nghệ thuật kiên nhẫn điểm mặt nhớ tên nhiều nhân vật, phần khác, yêu cầu nhân vật phải hành động, phải có câu chuyện, số phận riêng, phải phục vụ chủ đề tư tưởng bắt buộc đạo diễn/nhà biên kịch phải mạnh tay chuyển thể văn chương Lược bỏ nhân vật thừa việc làm cần thiết chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh Phim Tướng hưu bỏ bớt đứa nhân vật Thuần, không cần có mặt ơng Chưởng phó tướng Thuấn Trong Thương nhớ đồng quê, Đặng Nhật Minh không đề cập đến sư Thiều – nhân vật độc đáo sáng tác Nguyễn Huy Thiệp, không sử dụng nhân vật nhà thơ Ngọc – người làm thơ Đám ma em gái đồng Trong Những người thợ xẻ, biên kịch Sơn Trang loại bỏ ông Kháng - thầy dạy Mỹ thuật Hà Nội lên chơi, ông Sông dân tộc Thái – người thứ hai tạo việc làm cho đoàn thợ xẻ -143- Một nhân vật điện ảnh lý tưởng dù hay phụ, thiết phải có câu chuyện riêng, số phận riêng, “gương mặt” riêng Tức quan điểm, hành động, ngôn ngữ (đối thoại) nhân vật phụ phải khác khác với nhân vật Những nhân vật giống giống với nhân vật khơng có vai trị thúc đẩy, trì hỗn hay biến đổi câu chuyện “ưu tiên” lược bỏ Các nhân vật giữ lại phim thay đổi theo hướng hành động nhiều Nhân vật văn chương có nhiều đường thể tính cách, quan điểm qua suy nghĩ, tâm trạng, chí đánh giá, diễn giải nhà văn Trong đó, nhân vật điện ảnh nhận diện qua hành động lời thoại hành động phải nhiều lời thoại Vì thế, bắt buộc người sáng tác phải tạo hoàn cảnh, điều kiện để nhân vật chuyển động, biểu lộ tính cách, cảm xúc, đời sống tâm lý qua hành vi, hành động Nhân vật văn học thiên suy nghĩ, hành động chuyển thể sang điện ảnh phải cho nhân vật vận động biến đổi Từ hành động nhân vật bộc lộ tính cách đời sống tâm lý Trong phim Tướng hưu đạo diễn Nguyễn Khắc Lợi, nhân vật tướng Thuấn có biến chuyển chuẩn xác phù hợp với ngôn ngữ điện ảnh Trong tác phẩm văn học, tướng Thuấn người thiên quan sát suy nghĩ Ơng nhìn sống biến động ngày gia đình lẫn ngồi xã hội thời kỳ thường buồn phiền suy nghĩ, hay hồi tưởng q khứ, thời đại, vị trí Người đọc thấy tính cách nhân vật thông qua suy nghĩ cảm nhận ông hành động Nhưng tác phẩm điện ảnh không để nhân vật ông Thuấn biết ngồi yên quan sát biến đổi sống, mà thay đổi để phù hợp với đặc điểm đặc trưng điện ảnh Ơng Thuấn phim có biến đổi rõ rệt, có hành động liên tục Từ hành động mà ông Thuấn tự bộc lộ tính cách, tâm lý -144- Trong phim Thương nhớ đồng quê, nhân vật phụ thím Nhung đạo diễn Đặng Nhật Minh làm cho tròn trịa cho nhân vật có hành động, có đối thoại góp thêm màu u ám vào tranh sáng tối làng quê Đối với phim Những người thợ xẻ, nhân vật cu Dĩnh chăm chút kỹ lưỡng đạt hiệu nghệ thuật Cái chết cu Dĩnh cuối phim khiến khán giả xúc động hơn, học ứng xử với thiên nhiên bớt cứng nhắc Khi chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh, nhà làm phim lược bỏ nhân vật đồng thời có quyền sáng tạo nhân vật hoàn toàn mới, dĩ nhiên nhân vật nên đóng vai nhân vật phụ Khán giả chấp nhận nhân vật phụ tác phẩm văn học lên phim trở thành nhân vật đem nhân vật hồn tồn xa lạ làm trung tâm chuyện phim cách khiến độc giả văn học quay lưng lại với phim Khơng có sườn từ kịch bản, nhân vật bắt buộc phải làm sáng tỏ hay củng cố cho nhân vật phải cho mắt vào thời điểm thích hợp Nhân vật Thoa – dâu dì Lưu, vợ liệt sĩ, tần tảo sớm hơm kiếm tiền tìm mộ chồng – phim Thương nhớ đồng quê chuẩn mực đạo diễn Đặng Nhật Minh việc sáng tạo thêm nhân vật cho phim chuyển thể Phim tái mơ đời thực, vậy, gần với đời thực phim thành công nhiêu Biểu “xa rời thực tế” dễ bị phát phim lời thoại khơng phù hợp với lời ăn tiếng nói ngày Khi làm phim chuyển thể, chịu ảnh hưởng tác phẩm văn học nên nhà làm phim dễ bị rơi vào tình trạng cho nhân vật điện ảnh phát ngôn y nhân vật văn học Trong sáng tác văn chương, nhân vật nói hộ tác giả, nhân vật nói dài, bóng bẩy, trừu tượng điện ảnh, nhân vật phải nói lời nhân vật, khơng thể nói giùm khơng thể nói văn viết Trong phim Thương nhớ đồng quê, có đoạn đối thoại Nhâm, Quyên thầy giáo Quỳ Nhâm: Cháu xin phép bác cháu đồng Chị ngồi chơi nhé! -145- Quyên: Cho chị với! Câu nói Quyên Đặng Nhật Minh biên tập thành văn nói, so với câu “Tơi lần muốn có ấn tượng đồng quê Anh đâu cho với!” văn gốc Nguyễn Huy Thiệp Cảm thụ chọn lọc chi tiết đắt giá tác phẩm đưa lên ảnh yếu tố quan trọng dẫn đến thành cơng đem phim đến với công chúng Ở phim Tướng hưu, đạo diễn Nguyễn Khắc Lợi, khéo léo sử dụng chi tiết có sẵn tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp để khắc họa tính cách nhân vật hồn cảnh xã hội lúc Nhân vật ơng Thuấn lên với lạc lõng, đáng thương rõ rệt Chi tiết ông Thuấn chia quà cho người cho thấy rõ tính cách quan niệm sống ơng Lời ông Bổng – người em họ nói chết nơi chiến trường “chỉ bòm xong” khác dễ dàng nhiều so với chết thời bình, chết bệnh tật, tuổi tác, phần cho thấy đối lập suy nghĩ người lính với suy nghĩ người khác xã hội Cũng giống Tướng hưu, chi tiết đắt giá có sẵn tác phẩm văn học chọn lọc thể cách thành công phim Thương nhớ đồng quê Truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp có điểm đặc biệt ông hay đưa vào thơ Các thơ khơng phải cho vào để làm phong phú tác phẩm mà giúp thể tâm trạng, suy nghĩ nhân vật Nắm bắt điều này, đạo diễn Đặng Nhật Minh đẩy vai trị lên cao phim ơng Nhân vật Nhâm với suy tư cậu niên trẻ tuổi với bao hồi bão, ham mê tìm tịi khám phá bị chặn lại, bị bó buộc nghèo nàn cánh đồng, tù túng cảnh sống thường ngày khắc họa Các thơ phần sống Nhâm Cậu đưa tâm sự, ước mơ, suy nghĩ, tình cảm qua thơ Trong thơ, sống cực bị lu mờ ý nghĩ, cám xúc nhân vật Nhân vật qua thơ khao khát vươn xa, thoát khỏi cảnh sống Đồng thời qua thơ, thực bị -146- chất lãng mạn bao bọc, ta thấy xót xa, thương cảm Những suy nghĩ cánh đồng, người theo câu thơ, làm day dứt lòng người xem Khi sáng tác văn học, tác giả viết mà không cần bận tâm đếm số chữ, số trang, giải bày hết tâm Điều hoàn toàn khác với việc làm phim Biên kịch phải cân nhắc câu chữ, đạo diễn so đo tính tốn lựa chọn hình ảnh ứng với giây phút phim, cho hiệu ứng đến với khán giả tốt quy định khắt khe thời lượng Vì vậy, việc chọn lựa chi tiết đắt giá từ văn học để đưa lên ảnh việc làm gian nan Tóm lại, để tạo nên tác phẩm điện ảnh thành công từ tác phẩm văn học sang điện ảnh, có số nguyên tắc mà nhà làm phim đặc biệt lưu tâm - Chọn lọc chi tiết đắt giá để giữ lại - Thêm thắt chi tiết hay - Loại bỏ bớt nhân vật thừa, nhân vật không hành động - Để phục vụ ý đồ nghệ thuật, sáng tạo thêm nhân vật phụ - Tạo điều kiện tốt cho nhân vật hành động, phát ngơn thay suy nghĩ - Chỉnh sửa lời thoại văn viết thành văn nói - Sáng tạo tình tiết gây cười, khiến khán giả hưng phấn thích thú - Cốt truyện có cao trào, kịch tính - Tính cách nhân vật phải thể cách mạnh mẽ, tránh mờ nhạt TIỂU KẾT Một phim hay phải có cốt truyện phim hay; tính cách nhân vật điển hình, độc đáo; ngơn ngữ đối thoại hàm súc, sáng; diễn viên nhập vai tốt, thể tinh tế; cảnh quay đẹp, sáng tạo, giàu chất tạo hình; bố cục phim cân đối, sáng rõ; dựng phim hợp lý, sáng tạo; chứa đựng tư tưởng nhân văn, tiến Trong đó, có nhiều yếu tố mà nhà làm phim học được, chắt lọc từ văn học Như vậy, chuyển thể tác phẩm văn học lên phim, nhà làm phim đồng thời tiếp thu giá trị khẳng định tác phẩm Cơng việc cịn lại đạo -147- diễn đồng dùng ngôn ngữ điện ảnh chắp cánh cho giá trị có tác phẩm văn học thăng hoa tài năng, nhà làm phim cịn sáng tạo thêm giá trị Chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh giải pháp hiệu việc tạo phim có giá trị nghệ thuật cao Điều minh họa thành công phim chuyển thể từ tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp -148- KẾT LUẬN Trong đại gia đình nghệ thuật, văn học điện ảnh chiếm vị trí đặc biệt Văn học loại hình nghệ thuật đời từ sớm nhanh chóng chiếm vị trí quan trọng đời sống tinh thần người Trong đó, điện ảnh loại hình nghệ thuật trẻ, xuất vào cuối kỷ XIX Tuy nhiên, vừa góp mặt vào vườn hoa nghệ thuật vốn đầy sắc màu, điện ảnh trở thành loại hình quan trọng bậc xét tính quần chúng rộng lớn, đáp ứng cao nhu cầu thẩm mỹ thời đại Đối với nghệ thuật, hình ảnh ảnh âm có vai trị quan trọng chức diễn đạt Hình ảnh âm văn, thơ, hình ảnh ảo âm ảo vật mà ngôn ngữ văn chương gợi lên óc tưởng tượng độc giả qua khái niệm qua biểu tượng Còn điện ảnh điện ảnh bao gồm tiếp thu tất ngành nghệ thuật sản sinh trước Nhưng yếu, điện ảnh nghệ thật thính giác thị giác tức nghe nhìn, sáng tác, thưởng ngoạn thơng qua hệ thống hình ảnh âm Như vậy, nói, văn học điện ảnh, xét theo nghĩa rộng, môn nghệ thuật tổng hợp Chất liệu văn học ngôn từ, kho bất tận khái niệm, ký hiệu âm thanh, màu sắc, đường nét, động tác, hình dung vật tượng giới hữu hình vơ hình, văn học dựng lại tất loại hình nghệ thuật khác Ngôn ngữ điện ảnh hỗn hợp đặc biệt hình thức nghệ thuật khác hội họa, văn học, sân khấu, âm nhạc… pha trộn khéo léo để thể đề tài, kể câu chuyện Vì có đặc trưng tổng hợp lấy chất liệu từ đời sống để nhào nặn thành tác phẩm, văn học điện ảnh dễ dàng đồng hành đường sáng tạo nên tác phẩm điện ảnh hoàn chỉnh Một lý khiến cho văn học điện ảnh có mối quan hệ chặt chẽ với nhờ tính “tự sự” hai loại -149- hình nghệ thuật Cả hai quan tâm tới việc khám phá tâm lý người thông qua hệ thống nhân vật có nhiều tầng ý nghĩa bộc lộ lúc Những tác phẩm văn học mạnh miêu tả, tái hiện thực đời sống, thực tâm hồn cách sinh động thơng qua ngơn từ giàu tính hình tượng kho đề tài quý giá cho nhà làm điện ảnh khai thác, chuyển thể thành phim Nhìn lại lịch sử hình thành phát triển phim truyện Việt Nam, có khơng phim chuyển thể thành công từ tác phẩm văn học Trong số nhà văn có tác phẩm chuyển thể sang điện ảnh, Nguyễn Huy Thiệp người có nhiều truyện ngắn làm thành phim làm thành công Các phim Tướng hưu, Thương nhớ đồng quê, Những người thợ xẻ chuyển thể từ ba truyện ngắn tên Nguyễn Huy Thiệp Các tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp với đặc điểm cốt truyện hấp dẫn, hệ thống nhân vật phong phú tính cách, tình tiết sinh động, giàu hình ảnh, tư tưởng mẻ… hoàn toàn điều kiện thuận lợi để chuyển tải lên ảnh rộng Các nhà làm phim chuyển thể truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp sang điện ảnh cố gắng chuyển tải cách tân mà Nguyễn Huy Thiệp thể tác phẩm Tuy nhiên, đặc trưng loại hình điện ảnh tiếp nhận mang tính cá nhân nhà làm phim, phim tác phẩm văn học minh họa hình ảnh âm Sự thành cơng chuyển thể tác phẩm văn học Nguyễn Huy Thiệp sang điện ảnh cho minh chứng cho tài đạo diễn Nguyễn Khắc Lợi, Đặng Nhật Minh, Vương Đức tác giả giả kịch Nguyễn Huy Thiệp, Đặng Nhật Minh, Sơn Trang Dẫu quan niệm nghệ thuật người với Nguyễn Huy Thiệp nhà làm phim không bê nguyên xi tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp lên ảnh Trong tác phẩm điện ảnh mình, đạo diễn cộng thể sáng tạo bất ngờ, đặc biệt họ chứng tỏ khả bậc thầy xử lý góc khuất mà điện ảnh khơng thể văn chương biểu cách trực tiếp -150- Từ trường hợp chuyển thể thành công tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp sang điện ảnh, đúc kết nguyên tắc chuyển thể sau: chọn lọc chi tiết đắt giá để giữ lại, thêm thắt chi tiết hay; loại bỏ bớt nhân vật thừa, nhân vật không hành động; để phục vụ ý đồ nghệ thuật, sáng tạo thêm nhân vật phụ; Tạo điều kiện tốt cho nhân vật hành động, phát ngôn thay suy nghĩ; chỉnh sửa lời thoại văn viết thành văn nói Ba tác phẩm điện ảnh chuyển thể từ sáng tác nhà văn Nguyễn Huy Thiệp ba số tác phẩm thành công điện ảnh Việt Nam Qua đây, đặt vấn đề việc tạo phim chất lượng việc nâng cao tính văn học phim truyện Một phim hay định phải có cốt truyện đặc sắc, tính cách nhân vật độc đáo, ngôn ngữ đối thoại hàm súc, bố cục cân đối triết lý cao Đây yếu tố mà nhìn chung phim truyện Việt Nam thiếu yếu Để khắc phục điều này, điện ảnh Việt Nam nên tìm tịi tác phẩm văn học tốt, nơi mà yếu tố góp phần tạo nên phim hay nhà văn hoàn chỉnh Đây kinh nghiệm nhà làm phim giới Từ mối quan hệ tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp trang giấy ảnh, kết luận điện ảnh đời phát triển không cạnh tranh công chúng nghệ thuật văn học mà kết hợp đẹp mắt, giao hòa ăn ý, hỗ trợ đắc lực cho để phát triển, đáp ứng nhu cầu ngày tăng độc giả, khán, thính giả Hy vọng cịn có nhiều phim Việt Nam chuyển thể từ tác phẩm văn học Từ kho tàng phong phú văn học Việt Nam, mơ ngày không xa, điện ảnh Việt Nam lập “kỳ tích” lớn lao, chinh phục khán giả ngày khó tính lọt vào mắt xanh vị giám khảo khắt khe hội đồng liên hoan phim quốc tế -151- TÀI LIỆU THAM KHẢO SÁCH Cục Điện ảnh (1981), Nghệ thuật điện ảnh – Tài liệu học tập bồi dưỡng nghiệp vụ, (2 tập), Cục Điện ảnh, Hà Nội Cục Điện ảnh (1983), Hiện thực thứ hai, Cục Điện ảnh, Hà Nội Cục Điện ảnh (2003), Lịch sử điện ảnh Việt Nam (Tập 1), Cục Điện ảnh, Hà Nội Cục Điện ảnh (2005), Lịch sử điện ảnh Việt Nam (Tập 2), Cục Điện ảnh, Hà Nội Nguyễn Quân Bảo (2008), Điện ảnh thành phố Hồ Chí Minh, Nxb Văn hóa Sài Gịn, Nxb Tổng hợp Tp Hồ Chí Minh, Tp Hồ Chí Minh Bruno Toussaintv (2007), Ngôn ngữ điện ảnh truyền hình, Nguyễn Thị Hương, Phạm Tố Uyên dịch, Nxb Dixit/Jean Pierre Hội Điện ảnh Việt Nam, Hà Nội Lê Dân (2001), Đường vào điện ảnh, Nxb Thanh niên, Hà Nội Lê Dân (2002), Nghệ thuật làm phim, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh Trương Đăng Dung (1998), Từ văn đến tác phẩm văn học, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 10 Trương Đăng Dung (2004), Tác phẩm văn học trình, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 11 Phạm Vũ Dũng (1999), Điện ảnh Việt Nam ấn tượng suy ngẫm, Nxb Văn hóa dân tộc, Hà Nội 12 David Bordwell, Kristin Thompson (2008), Nghệ thuật điện ảnh, Dẫn luận Giáo trình Chuyên ngành điện ảnh, NXB Giáo dục, Hà Nội 13 David Sonnenschein (2011), Hoàng Anh Hoàng Đức Long dịch, Gọi tiếng cho hình, Nxb Tổng hợp, Tp Hồ Chí Minh 14 Hà Minh Đức chủ biên (2004), Lý luận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 15 Georges Sadoul (1998), Lịch sử điện ảnh giới, Nxb Ngoại văn, Hà Nội -152- 16 Phan Bích Hà (1999), Vấn đề tâm thức dân gian qua số phim truyện Việt Nam, Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật, Số 06 (180), tr 68-71 17 Phan Bích Hà (2000), Mối quan hệ điện ảnh loại hình nghệ thuật, Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật, Số 07 (193), tr 66-71 18 Phan Bích Hà (2003), Hiện thực thứ hai, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 19 Hegel, Mỹ học, tập (1999), Phan Ngọc dịch, NXB Văn học, Hà Nội 20 Trần Thanh Hiệp (2004), Điện ảnh nhu cầu phát triển văn hóa, Nxb Văn học, Hà Nội 21 Iouri Lotman (1997), Ký hiệu học nghệ thuật sân khấu, điện ảnh, Viện Nghệ thuật lưu trữ điện ảnh Việt nam, Hà Nội 22 Ngô Phương Lan (2005), Tính đại tính dân tộc điện ảnh Việt Nam, Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 23 Laurent Tirard, Hải Linh, Việt Linh dịch (2007), Hai mươi học điện ảnh, Nxb Văn hóa Sài Gịn, Tp Hồ Chí Minh 24 Lê Hồng Lâm biên soạn (2009), Chơi cấu trúc, Nxb Văn hóa Sài Gịn, Tp Hồ Chí Minh 25 Việt Linh (2006), Dạo chơi vườn điện ảnh, Nxb Văn hóa Sài Gịn, Tp Hồ Chí Minh 26 Phương Lựu (chủ biên), Trần Đình Sử, Nguyễn Xuân Nam, Lê Ngọc Trà, La Khắc Hòa, Thành Thế Thái Bình (1997), Lí luận văn học, Nxb Giáo dục 27 Đặng Nhật Minh (2005), Hồi ký điện ảnh, Nxb Văn nghệ, TPHCM 28 Lê Ngọc Minh (2006), Viết kịch phim truyện, Hội Điện ảnh Việt Nam, Nxb Sân khấu, Hà Nội 29 Phạm Thùy Nhân (2007), Làm viết kịch phim, Nxb Văn hóa Sài Gịn, Tp Hồ Chí Minh 30 Nhiều tác giả (2003), Nửa kỷ điện ảnh Việt Nam, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 31 Nhiều tác giả (2007), Hành trình nghiên cứu điện ảnh Việt Nam, Nxb Văn hóa Thơng tin, Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật, Hà Nội -153- 32 Nhiều tác giả (2007), Đi tìm Nguyễn Huy Thiệp, Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 33 Peter Ettedgui (2011), Lưu Hồng Linh dịch, Khung hình tự sự, Nxb Tổng hợp, Tp Hồ Chí Minh 34 Teplix Iecgi (1978), Lịch sử điện ảnh giới (tập 1, 2), Nxb Văn hóa, Hà Nội 35 Teplix Iecgi (1983), Lịch sử điện ảnh giới (tập 3), Nxb Văn hóa, Hà Nội 36 Nguyễn Huy Thiệp (1999), Như gió, Nxb Văn học, Hà Nội 37 Nguyễn Huy Thiệp (2006), Giăng lưới bắt chim, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 38 Nguyễn Huy Thiệp (2003), Tập truyện ngắn, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 39 Cao Thụy (2003), Sự đời điện ảnh: Kiến thức học sinh trung học điện ảnh, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 40 Cao Thụy (2004), Điện ảnh nghệ thuật thứ bảy, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 41 Lý Nhĩ Uy (2004), Đối thoại với Trương Nghệ Mưu, Nxb Trẻ, Tp Hồ Chí Minh 42 Trần Ngọc Vương (1998), Văn học Việt Nam dòng chung nguồn riêng, Nxb Giáo dục, Hà Nội TRANG ĐIỆN TỬ 43 http://dictionary.bachkhoatoanthu.gov.vn 44 http://evan.vnexpress.net 45 http://ivce.org/magazinedetail.php?magazinedetailid=MD00000052 46 http://skda.edu.vn/ 47 http://vnthuquan.net 48 http://vanhoc.net 49 http://vnca.cand.com.vn/vi-VN/truyen/2005/2/52651.cand 50 http://vienvanhoc.org.vn/reader/?id=116&menu=109 51 http://vienvanhoc.org.vn 52 http://vnca.cand.com.vn/vivn/tulieuvanhoa/2010/1/54212.cand 53 http://www.cand.com.vn/vi-VN/nguoinoitieng/2011/2/143877.cand) -154- 54 http://vnexpress.net/gl/van-hoa/guong-mat-nghe-sy/2003/01/3b9c45da/ 55 http://vnexpress.net/gl/van-hoa/guong-mat-nghe-sy/2003/01/3b9c45da/ 56 http://60s.com.vn/index/1428206/23052008.aspx PHIM 57 Đạo diễn Vương Đức (1998), Phim Những người thợ xẻ, Hãng phim truyện Việt Nam 58 Đạo diễn Vương Đức (2008), Phim Rừng đen, Hãng phim truyện Việt Nam 59 Đạo diễn Nguyễn Khắc Lợi (1988), Phim Tướng hưu, Xí nghiệp phim truyện Việt Nam 60 Đạo diễn Đặng Nhật Minh (1995), Phim Thương nhớ đồng quê, Hãng phim Hoda NHK 61 Đạo diễn Đặng Nhật Minh (1984), Phim Bao tháng 10, Hãng phim truyện Việt Nam 62 Đạo diễn Đặng Nhật Minh (2001), Phim Mùa ổi, Hãng phim Thanh Niên -155- ... việc chuyển thể từ tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp sang điện ảnh góp phần lý giải thêm mối liên hệ tác phẩm văn học tác phẩm điện ảnh đồng thời đưa số nguyên tắc chuyển thể văn học sang điện ảnh -11-... phim nhà văn Nguyễn Huy Thiệp nhìn nhân người Từ trường hợp chuyển thể thành công tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp lên ảnh, đề xuất số nguyên tắc chuyển thể tác phẩm văn học sang điện ảnh đồng thời... tính văn học tác phẩm, chưa có cơng trình nghiên cứu đặt vấn đề chuyển thể tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp lên ảnh rộng Chỉ có báo ngắn xuất tờ báo phim chuyển thể từ tác phẩm Nguyễn Huy Thiệp mắt khán

Ngày đăng: 27/04/2021, 23:29

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w