Взаимосвязь ценностно смысловой направленности и адаптивности личности вьетнамских студентов cтепени кандидата 19 00 01

221 10 0
Взаимосвязь ценностно смысловой направленности  и адаптивности личности вьетнамских студентов    cтепени кандидата  19 00 01

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов» На правах рукописи ХО ВО КУЕ ТИ ВЗАИМОСВЯЗЬ ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ И АДАПТИВНОСТИ ЛИЧНОСТИ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ Специальность: 19.00.01 − Общая психология, психология личности, история психологии ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата психологических наук Научный руководитель: доктор психологических наук, профессор С И Кудинов Москва - 2018 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА ПРОБЛЕМЫ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АДАПТАЦИИ НАПРАВЛЕННОСТИ ПОДХОДЫ И К АНАЛИЗУ ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 20 1.1 Концепты «адаптация» и «адаптивность» как базовые категории исследования в научной литературе 20 1.2 Системно-функциональный подход в исследовании адаптивности личности 35 1.3 Ценностно-смысловая направленность как условие адаптивности личности 49 Выводы по первой главе 63 ГЛАВА ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ И АДАТИВНОСТИ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ 66 2.1 Организация эмпирического исследования и характеристика используемых методик 66 2.2 Психологические особенности ценностно- смысловой направленности личности вьетнамских студентов 72 2.3 Психологические особенности адаптивности личности с разной ценностно смысловой направленностью вьетнамских студентов 99 2.3.1 Психологические особенности адаптивности личности вьетнамских студентов с профессионально – деловой ценностносмысловой направленностью 99 2.3.2 Психологические особенности адаптивности вьетнамских студентов с эгоистично – личностной ценностно-смысловой направленностью 114 2.3.3 Психологические особенности адаптивности вьетнамских студентов с социально – коммуникативной ценностно-смысловой направленностью 128 2.3.4 Сравнительный вьетнамских анализ студентов составляющих с разной адаптивности у ценностно-смысловой направленностью 143 Выводы по второй главе 149 ГЛАВА ДИНАМИКА СТУДЕНТОВ С АДАПТИВНОСТИ РАЗНОЙ ВЬЕТНАМСКИХ ЦЕННОСТНО-СМЫЛОВОЙ НАПРАВЛЕННОСТЬЮ ЛИЧНОСТИ 151 3.1 Динамика адаптивности профессионально-деловой вьетнамских ценностно-смысловой студентов с направленностью личности 151 3.2 Динамика адаптивности вьетнамских студентов с эгоистичноличностной ценностно-смысловой направленностью личности 160 3.3 Динамика адаптивности вьетнамских студентов с социальнокоммуникативной ценностно-смысловой направленностью личности 166 3.4 Рекомендации для оптимизации процесса адаптации и повышения уровня адаптивности вьетнамских студентов 172 Вывод по третьей главе 176 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 178 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 182 ПРИЛОЖЕНИЯ 200 ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования преобразования в мировом академической, профессиональной, Современные сообществе привели политической глобальные к и увеличению туристической мобильности населения разных стран Значительное место в миграционных потоках принадлежит выезжающих в академической другие страны для мобильности молодых получения людей, профессионального образования Перемещаясь в другие социокультурные условия, молодые люди сталкиваются с языковыми трудностями, другим менталитетом, культурой, традициями и обычаями Все эти факторы оказывают внешнее влияние на процесс адаптации иностранных студентов С другой стороны, внутренние установки, ценности и мотивы также обеспечивают успешность адаптивности личности в новой социокультурной среде В итоге, успешность адаптации во многом определяет не только качество образования, но и оказывает влияние на все сферы жизнедеятельности личности С данных позиций проблема исследования адаптивности иностранных студентов представляется весьма актуальной и своевременной Однако, в настоящее время требуют отдельного внимания вопросы, связанные с изучением личностного потенциала и индивидуальных ресурсов для успешной адаптации, и полноценного самоосуществления субъекта в разных сферах жизнедеятельности в инокультурной среде Другим фактором, указывающим на актуальность данной проблемы, является взаимосвязь адаптации с личностным, социальным и профессиональным развитием субъекта, с одной стороны, и отсутствие научно доказанных и выверенных фактов о закономерностях этой взаимозависимости – с другой Еще одним аспектом, существенно актуализирующим данную проблему исследования, выступает непрерывно изменяющаяся предъявляет внешняя новые социокультурная вызовы для среда, успешной которая постоянно адаптивности личности Отсутствие стабильности и предсказуемости в современном мировом сообществе порождает новые, более высокие требования к личности, которой приходится учитывать, как внешние социально-экономические, политические и иные требования со стороны государства и общества, так и внутренние сформированные ценности, и установки, идеалы и убеждения, потребности и мотивы Личности приходится перестраиваться внешне, чтобы отвечать современным требованиям, и изменяться внутренне, сохраняя при этом свои базовые ценности и убеждения, чтобы находиться в относительно устойчивом равновесии Все выше сказанное убедительно свидетельствует о том, что разработка проблемы адаптации личности в инокультурной среде является одной из архиважных задач современной психологической науки Особую значимость эта проблема приобретает для студентов из Юговосточной Азии, которые в условиях образовательной среды сталкиваются с проблемами межличностной коммуникации и трудностями самовыражения в учебной и социальной среде Молодые люди из этих стран в большинстве своем в силу своего менталитета оказываются не подготовленными к взаимодействию с преподавателями и студентами С трудом приспосабливаются к новой социокультурной среде, испытывают трудности акклиматизации и сложности в смене традиционных предпочтений Иными словами, иностранные студенты со сложившимися жизненными планами и ценностями часто оказываются не готовы к выполнению новых учебнопрофессиональных, социальных и личностных задач, столкнулись с необходимостью переоценки своих ценностей и стремлений, преодоления многочисленных стереотипов, поиска нового, оригинального и самостоятельного пути, обеспечивающего осознанность и раскрытие своих потенциальных возможностей в процессе социально-психологической адаптации в инокультурной среде В то же время, молодые люди из другой социокультурной среды в период профессионального становления столкнувшись с нестандартными трудными жизненными ситуациями, переживая ностальгию и отчужденность, способны утратить смысл жизни, деформировать ценности, обрести неуверенность и безволие, что негативно отражается на их качестве жизни и успешности обучения Обозначенные выше трудности можно избежать или минимизировать при условии адекватной ценностно-смысловой и социальнонравственной направленности субъекта, его активной жизненной позиции, обусловливающей индивидуальные стратегии эффективной адаптации и самореализации в инокультурном социуме Тщательный анализ современных исследований, касающихся проблемы адаптации личности, обнаружил много спорных и не до конца решенных вопросов, связанных с данной тематикой Ряд пробелов в изучении данного феномена делает необходимым детальный, тщательный их анализ Прежде всего, это относится к теории и методологии исследования, используемым методам и методикам Требуют глубокого осмысления и системного рассмотрения вопросы, относящиеся к генезису адаптации, предпосылкам и детерминантам ее протекания, сущности и структурной организации в контексте социальных и психологических преобразований Степень научной разработанности проблемы Проблема адаптации вне всякого сомнения является междисциплинарной: В настоящее время адаптация становится отдельным предметом исследования в биологии, медицине, социологии, психологии и педагогике, а также других отраслях науки В то же время наибольшее количество концептуальных подходов и, соответственно, более тщательная проработанность этой проблемы отмечается в психологических и психофизиологических исследованиях В истории изучения данного вопроса можно выделить четыре основных направления Первое объединяет психоаналитические концепции взаимодействия личности и социальной среды (З Фрейд., А Фрейд, А Адлер, Г Гартман) Второе направление включает теории гуманистической психологии, к определению социально6 психологической адаптации в этой научной школе подходят с позиции позитивного духовного здоровья и гармонизации системы личностных и социальных ценностей (А Маслоу, Г Оллпорт, К Роджерс, В Франкл) Третье направление в исследовании проблематики социальной адаптации консолидирует теории когнитивной психологии (Дж Брунер, Дж Келли, Р Кеттел, Ж Пиаже, А.Эллис) Четвертое интегрирует бихевиористские концепции определения социальной адаптации (Б.Ф Скиннер, Э.Ч Толмен, Г Линдсей) Существенный вклад в решение разнообразных проблем социальной адаптации внесѐн А Бандурой, Л.Г Дикой, А.Л Журавлевым, Р.К Мертоном, Л.Ф Мирзаяновой, А.А Началджяном, В.П Позняковым, А.А Реаном, В.А Якуниным, М.С Яницким, T Parsons Однако, по-прежнему остается актуальной проблема повышения адаптированности иностранных студентов Результаты исследований, проведенных Л.Н Борониной, Ю.Р Вишневским, Я.В Дидковской, Ф.Е Василюком, Ф Зимбардо, И.С Коном, Л.В Куликовым, В.И Назаровым, А.А Смирновым, В.А Якуниным, свидетельствуют о том, что данная проблема является наиболее актуальной для процесса преобразования и реформ современного высшего образования Исследование личностного потенциала имеет большое значение для учебно-профессиональной адаптации студентов (В.Т Ащепков, Ж.В Гербач, А.К Дегтярев, Ю.В Истомин, Р.В Кадыров, А.Г Караяни, А.В Карпов, А.Л Кременчуцкий, С.И Кудинов, Е.Ю Литвиненко, А.Г Маклаков, Ю.Г Сулимов) Вместе с тем, в современной психологии слабо разработанной остается проблема определения субъектной детерминации социальнопсихологической адаптации иностранных студентов А также, не изученным остается вопрос взаимозависимости адаптации и ценностно-смысловой направленности личности, динамика адаптации субъектов с различной ценностно-смысловой направленностью Пристального внимания требует вопрос обоснования механизма адаптированности иностранных студентов, обусловленного комплексом социокультурных, этнопсихологических и личностных детерминант Все это указывает на актуальность и недостаточную разработанность проблемы адаптации Итак, проблема исследования заключается в том, что, с одной стороны, существует профессиональную социальный подготовку заказ на иностранных высококачественную студентов, способных максимально овладеть профессиональными, социальными и личностными компетенциями в период обучения в российских вузах, что невозможно без полноценной адаптации личности, а с другой ― отсутствием в настоящее время комплексных, научно обоснованных знаний о субъектной детерминированности и особенностях проявления данного психологического феномена в инокультурном образовательном пространстве Цель исследования ― выявить роль ценностно-смысловой направленности личности в динамике адаптивности вьетнамских студентов Объект исследования ― адаптивность и ценностно-смысловая направленность личности как психологические образования Предмет исследования ― динамика особенностей проявления адаптивности у вьетнамских студентов с разной ценностно-смысловой направленностью личности Гипотезы исследования: ― адаптивность иностранных студентов ― это социально- психологический процесс встраивания в инокультурную образовательную среду, детерминированный совокупностью внешних и внутренних факторов, обусловливающих успешность самовыражения личности в учебно- образовательной деятельности и межличностной коммуникации; ― в качестве внутренней детерминации адаптивности иностранных студентов выступает ценностно-смысловая направленность личности, выражающаяся в сформированных базовых убеждениях, потребностях, ценностях и установках; ― ценностно-смысловая направленность личности, сформированная под воздействием этнокультурных, социально-педагогических и психологических факторов может различаться по форме и содержанию; ― разные типы ценностно-смысловой направленности личности могут избирательно оказывать влияние на специфику адаптивности студентов Для достижения указанной цели и проверки гипотез диссертационного исследования было необходимо решить следующие задачи: С помощью теоретического анализа отечественных и зарубежных психологических исследований конкретизировать основные методологические подходы к изучению адаптации и адаптивности, уточнить содержание понятия «ценностно-смысловая направленность личности» Эмпирически выявить и охарактеризовать разные типы ценностносмысловой направленности личности На основе предшествующих исследований выявить особенности адаптивности вьетнамских студентов с разными типами ценностносмысловой направленности личности Выявить и охарактеризовать особенности взаимосвязи составляющих адаптивности и ценностно-смысловой направленности у вьетнамских студентов Определить роль ценностно-смысловой направленности личности в динамике адаптивности субъектов образовательной деятельности Теоретической и методологической основой работы послужили основные подходы, концепции, теоретические положения и базовые принципы, разработанные известными зарубежными и отечественными учеными: ― субъектно-деятельностный подход (А.Н Леонтьев, С.Л Рубинштейн) и современный историко-эволюционный подход в психологии (А.Г Асмолов), позволяющие заключить, что адаптация, с одной стороны, обеспечивает успешность выполняемой учебной деятельности, а с другой ― трансформируется в процессе этой деятельности; ― концепция комплексного человекознания, разработанная Б.Г Ананьевым, предполагающая комплексное, многомерное и всестороннее изучение психической сферы человека; ― принцип детерминизма, выдвинутый С.Л Рубинштейном, который предполагает взаимозависимость и взаимообусловленность внешних и внутренних факторов, обеспечивающих проявление психических составляющих; ― гуманистические принципы, учитывающие роль социальных условий и содержание жизнедеятельности в развитии личности (А Маслоу, К Роджерс, Дж Бьюдженталь, Р Мэй и др.); ― принцип системности, предложенный в психологии Б.Ф Ломовым и реализуемый в разное время В.С Мерлиным, В.А Барабанщиковым, А.И Крупновым, С.И Кудиновым и другими авторами, с позиций которых адаптивность рассматривается как многомерное образование; ― современные исследования в которых адаптационные процессы анализируются в связи с проблемами межэтнического и межкультурного взаимодействия, миграции и социальных трансформаций: Г.М Андреева, P.M Баевский, Ф.В Бассин, Ф.Б Березин, Дж Бэрри, Ф.Е Василюк, В.В Гриценко, Ю.М Десятникова, Н.М Лебедева, А.Б Мулдашева, А.А., Налчаджян, Б.Д Парыгин, М Салазар, В.А Смирнов, Т.Г Стефаненко, А.Н Татарко, Г Триандис и др Методы и методики исследования Для решения поставленных задач и доказательства гипотез был применен комплекс взаимодополняющих методов, адекватных предмету исследования: изучение философской, психологической и педагогической литературы по проблеме исследования, включающее концептуальный анализ раннее проведенных исследований; 10 Приложения 3: Методика диагностики социально-психологических установок личности в мотивационно-потребностной сфере О Ф Потемкиной (на вьетнамском языке) Hướng dẫn: Bạn chọn hai đáp án sau phù hợp với bạn (đánh dấu ―x‖ vào ô lựa chọn) Test 1: Theo bạn: Có Đúng 1Q trình thực cơng việc mang lại cho bạn nhiều thích thú kết mà bạn đạt được? Dành để đạt mục tiêu mình? Người ta thường nói bạn nghĩ cho người khác nhiều cho thân bạn? Bạn có thường dành nhiều thời gian cho thân khơng? Bạn thường dự để bắt đầu làm bạn khơng thích, chí cần thiết? Bạn có chắn bạn có kiên nhẫn nhiều khả bạn (bạn có thể)? Dễ dàng cho bạn để yêu cầu người khác yêu cầu mình? Bạn có nghĩ người, phải nghĩ đến thân mình, sau nghĩ người khác? Kết thúc việc thú vị, bạn tiếc công việc thú vị hồn thành, tiếc chia tay cơng việc 10 Bạn thích người động đạt kết người tốt bụng vị tha? 11 Bạn có thấy khó để từ chối người họ yêu cầu bạn 207 / Khơng / Sai đó? 12 Bạn thường thấy hài lịng làm điều cho hay cho người khác? 13 Bạn cảm thấy hài lịng trị chơi mà bạn khơng cần phải suy nghĩ chiến thắng nó? 14 Bạn có nghĩ sống bạn có thành cơng nhiều thất bại? 15 Bạn có thường cố gắng giúp đỡ người họ có việc không vui, không hay xảy ra? 16 Bạn tin khơng cần thiết cố gắng cho thật nhiều? 17 Bạn tôn trọng người thật yêu thích cơng việc mình? 18 Bạn thường hồn thành công việc bất chấp điều kiện bất lợi, thiếu thời gian, có can thiệp từ bên ngồi? 19 Đối với thân mình, bạn thường khơng có thời gian sức lực? 20 Bạn có thấy khó khăn để buộc thân làm điều cho người khác? 21 Bạn thường bắt đầu nhiều thứ lúc khơng có thời gian để hồn thành chúng đến cuối cùng? 22 Bạn có nghĩ bạn có đủ sức để đạt thành cơng sống? 23 Bạn mong muốn làm để làm nhiều điều cho người khác? 24 Bạn cho việc quan tâm người khác thường dẫn đến việc thiệt hại cho thân mình? 25 Bạn quan tâm đến vấn đề mà bạn quên thời 208 gian thân mình? 26 Bạn có thường xun thành cơng với việc thực công việc từ đầu đến cuối không? 27 Bạn cho giá trị lớn đời sống cho niềm đam mê người khác? 28 Bạn có cho người ích kỷ? 29 Có lúc bạn thích tìm hiểu vấn đề thật sâu làm cho xong việc 30 Bạn tránh gặp người khơng có khả làm việc? 31 Nét đặc biệt bạn vô tư? 32 Bạn thường sử dụng thời gian rảnh cho sở thích bạn? 33 Bạn thường bận bịu vào kỳ nghỉ làm việc cuối tuần bạn hứa làm điều cho đó? 34 Bạn lên án người khơng biết chăm sóc thân mình? 35 Bạn có thấy khó khăn để định sử dụng điểm mạnh người để tận dụng lợi họ? 36 Bạn có thường xuyên yêu cầu người ta làm điều từ động ích kỷ bạn? 37 Khi bạn đồng ý với công việc nào, bạn suy nghĩ cơng việc làm hài lịng bạn đến mức nào? 38 Nét riêng bạn tâm đạt kết cơng việc gì? 39 Nét riêng bạn biết giúp đỡ người? 40 Bạn làm để có một kết tốt mà bạn mong muốn? Test 2: Theo bạn: Có Đúng 209 / Khơng / Sai Bạn có đồng ý điều quan trọng sống trở thành bậc thầy nghề mình? Bạn đánh giá cao khả tự đưa định mình? Bạn bè bạn nghĩ bạn người độc đốn? Bạn có đồng ý người khơng biết làm để kiếm tiền, khơng đáng tôn trọng? Công việc sáng tạo niềm vui sống? Mong muốn sống tự quyền lực tiền bạc? Bạn đồng ý người có quyền lực người khác điều quan trọng họ? Bạn bè bạn người giàu vật chất? Bạn muốn người xung quanh bạn bận rộn với cơng việc u thích họ? 10 Bạn lúc theo tín ngưỡng bất chấp địi hỏi từ nhiều phía? 11 Bạn có nghĩ phẩm chất quan trọng quyền lực sức mạnh nó? 12 Bạn có thứ mua tiền? 13 Bạn chọn bạn bè qua phẩm chất nghề nghiệp? 14 Bạn cố gắng để không bị ràng buộc nghĩa vụ khác người khác? 15 Bạn cảm thấy giận, không tuân theo yêu cầu bạn? 16 Tiền bạc đảm bảo nhiều so với quyền lực tự do? 17 Bạn nhàm chán khơng có cơng việc u thích? 210 18 Bạn cho tất người cần phải có tự khn khổ pháp luật? 19 Bạn dàng ép buộc người làm theo mà bạn muốn? 20 Bạn cho tốt làm việc có mức lương cao có trí thơng minh cao? 21 Trong sống, bạn vui mừng đạt kết cao công việc? 22 Mong muốn quan trọng sống bạn muốn tự do? 23 Bạn tin bạn có khả quản lý tốt tập thể lớn? 24 Thu nhập có phải mong muốn bạn sống? 25 Đối với bạn, cơng việc u thích q trọng quyền lực tiền bạc? 26 Bạn thường đấu tranh cho quyền tự mình? 27 Bạn cảm giác ham muốn quyền lực, mong muốn lãnh đạo người khác? 28 Bạn có đồng ý tiền "khơng có mùi" khơng quan trọng kiếm cách nào? 29 Thậm chí vào kỳ nghỉ, bạn khơng thể khơng làm việc? 30 Bạn có sẵn sàng hy sinh để tự do? 31 Bạn có cảm thấy thân người chủ gia đình bạn? 32 Bạn có cảm thấy khó điều khiển thân việc liên quan đến đồng tiền? 33 Bạn bè người quen bạn đánh giá bạn 211 chuyên gia? 34 Người vi phạm quyền tự làm bạn phẫn nộ? 35 Quyền lực thay nhiều giá trị khác? 36 Bạn có thường tích lũy số tiền cần thiết? 37 Lao động giá trị cao bạn? 38 Bạn có tự tin vào thân thoải mái người xa lạ? 39 Bạn đồng ý bị xâm phạm quyền tự để có quyền lực? 40 Cú sốc lớn bạn khơng có tiền? 212 Приложения 4: Бланковый тест адаптивности А.И Крупнова (на вьетнамском языке) Hướng dẫn: Bạn lựa chọn mức độ sau phù hợp với bạn (đánh dấu ―x‖ vào bạn lựa chọn): 1- Hồn tồn khơng 2- Khơng 3- Có lẽ khơng 4- Bình thường 5- Có lẽ có 6- Có 7- Chắc chắn có Phần 1 Người ta cho người hịa đồng Rất khó để trì trị chuyện với người Tơi sẵn sàng tham gia vào kiện khác Tôi khó tìm thấy chủ đề hội thoại Hạnh kiểm thường bị ảnh hưởng thói quen người xung quanh tơi Tơi thấy khó khăn để phát biểu trước công chúng Tôi muốn trở thành thành viên vài câu lạc hay hiệp hội Tôi nghĩ không hiểu 213 Tơi thích cơng ty, nơi mà họ vui vẻ với 10 Tôi đủ kiên nhẫn để giao tiếp với người khác 11 Tơi người chủ động trị chuyện với người 12 Ngay nhiều người, cảm thấy cô đơn 13 Tôi dễ dàng làm quen người bạn 14 Trong bữa tiệc, tơi thường ngồi góc 15 Tơi thường tìm kiếm lời khun từ người khác 16 Tơi gặp khó khăn giao tiếp rào cản ngơn ngữ 17 Tôi muốn làm quen với người 18 Tơi khó hiểu người đến từ quốc gia dân tộc thiểu số 19 Tơi thích xảy buổi tiệc có cộng tơi 20 Một số định kiến dân tộc cản trở giao tiếp Phần 1 Tôi thiếu tự tin Tôi thường không may mắn Tôi nhận thấy người thờ 214 không quan tâm đến Tơi thường có tâm trạng thờ với tất xảy Tơi thường sợ bất ngờ Tơi thường bình tĩnh tình khó khăn Tơi dễ dàng rơi vào tình trạng bối rối Trong bối cảnh mới, cảm thấy không tự tin Tơi thường có cảm giác tơi làm sai điều 10 Tơi ln thấy khơng có hợp với 11 Nếu trường hợp xấu đến với tôi, muốn từ bỏ tất thứ 12 Mọi thứ nhận tồi tệ, khơng tơi mong muốn 13 Tương lai dường vô vọng 14 Tôi nghĩ rằng, đơn giản người thất bại 15 Tôi thường nghĩ số phận chắn không công với tơi 16 Tơi thường hỗn đến ngày mai tơi làm hơm 17 Tơi thường xuyên gặp rắc rối thái độ thiếu tự tin 18 Tôi cố gắng để tránh tranh chấp khó khan xảy 215 19 Tơi thường cảm thấy khơng có khả làm việc 20 Đơi cảm thấy không trông mong vào việc làm điều sống Phần 1 Có lúc tơi lâm vào tình dở khóc dở cười Tơi thường có tâm trạng chán nản Đôi lúc cảm thấy khơng quan trọng nghĩ Tơi thường cáu kỉnh Suy nghĩ cảm xúc làm lo lắng Tơi dễ dàng khóc Tơi ln ln lo lắng điều Tơi thường cảm thấy lo lắng Có lúc tơi xúc động lo lắng 10 Cảm giác lo lắng thường xuyên chiếm hữu 11 Cuộc sống gần gắn liền với căng thẳng 12 Đôi tơi vui mừng đến mức khó ngủ 13 Tơi thường nhút nhát xấu hổ 14 Mỗi ngày có điều làm tơi thấy sợ 15 Tơi thường dễ nóng 16 Tơi có khả tự rút học cho thân 17 Mọi bất hạnh làm cho lo 216 lắng 18 Tơi thường có cảm giác khơng ổn xảy 19 Tơi ln ln cảm thấy khó chịu tơi qn 20 Tơi thường hay bị tức giận dễ bị xúc phạm Phần 1 Thông thường vào buổi sáng thức dậy mà chưa tỉnh ngủ hẳn Tơi thấy khó khăn để tập trung vào việc Đơi suốt tuần, tơi khơng thể làm điều Giấc ngủ bị gián đoạn không yên Tôi thường xuyên bị đau đầu Bất ngờ xuất sốt ớn lạnh khắp thể mà nguyên nhân Cuộc đấu tranh khó khăn tơi – đấu tranh với Tơi thường bị chuột rút co giật Tơi khó ngủ 10 Đơi bị chứng co giật 11 Tôi thường mệt mỏi khó phục hồi 12 Tơi thường cảm thấy tồn thể bị yếu 13 Khi tơi bối rối tơi đổ mồ tay 217 14 Tôi thường muốn chạy trốn khơng phải suy nghĩ điều 15 Tôi thường cảm thấy, tôi, thứ khơng quan trọng 16 Có giai đoạn tơi bị ngủ lo âu 17 Tôi thường cảm thấy mệt mỏi 18 Tơi thường xun chóng mặt 19 Trong tình căng thẳng, tay thường run rẩy 20 Tim thường xun đập nhanh Phần 1 Tơi nhiệt tình mối quan hệ với người khác Tôi chưa quen với thời tiết Nga Trong tình cần thiết, tơi sẵn sàng quay trở quê hương Tôi thường giao tiếp với người quê Ở quê nhà, người độc lập Giữa cộng đồng Nga, tơi có người thân thiết Tơi thường nhớ quê hương người thân Tơi tiếp thu tiêu chuẩn đạo đức người khác Tôi nhớ quê hương 10 Tôi luyến tiếc người bạn quê nhà 218 11 Đôi nghĩ việc trở quê hương 12 Tôi nghĩ tốt đừng tin cậy hết 13 Tơi thích hồi tưởng q khứ 14 Tơi xin lời khuyên từ người khác 15 Đôi nhớ thời tiết quê hương tơi 16 Đơi tơi cảm thấy khó chịu với xung quanh tơi 17 Tơi thích thú theo dõi xảy đất nước tơi 18 Đơi có ý định muốn trở quê hương nhanh tốt 19 Cảm giác nhớ nhà thường xuyên tràn ngập 20 Thỉnh thoảng cảm thấy muốn xa lánh người khác Phần 1 Tôi cố gắng xây dựng nếp sinh hoạt dựa nhu cầu quy tắc Tôi cố gắng thể chủ động tình bất ngờ Tơi cố gắng phản ứng thích hợp tình phát sinh ngồi ý muốn Tơi thể chủ động sống học tập Tôi liên tục cập nhật quan điểm 219 sống Tơi cho cần kiên nhẫn để thích ứng với điều kiện sống Tôi cố gắng hiểu ý nghĩa thay đổi liên tục diễn thân Tôi đẩy khó khăn việc thích nghi lên người khác Tôi điều chỉnh thân để sẵn sàng với định không mong đợi 10 Tôi tin vượt qua khó khăn xảy hồn cảnh 11 Phán đốn tơi giúp tơi thích ứng tốt 12 Tơi tin khó khăn việc thích ứng mang tính chất tạm thời sớm qua 13 Tôi cố gắng dự đoán trước kiện xảy 14 Tôi người chủ động giao tiếp với người từ văn hóa khác 15 Tơi thường nghĩ làm cách để nắm bắt tình cách tốt 16 Chìa khóa để thành công tất vấn đề tự tin 17 Tôi nghĩ cần thể rộng lượng tiếp nhận tìm điều có ích cho 18 Để thích ứng tốt cần có chủ 220 động riêng để thành cơng 19 Tơi cố gắng đánh giá khả cách thích hợp 20 Tơi cố gắng khơng chịu lùi bước trước khó khăn phát sinh Cám ơn bạn chúc bạn học tập tốt! 221 ... фор? ?и? ?ова? ?и? ? ? ?и? ?темы ценностей и ценностных о? ?и? ?нта? ?и? ? и? ?? ?и? ?и? ?а пр? ?и? ?хо? ?и? ? в процессе ? ?и? ?ностного раз? ?и? ?и? ? и в процессе со? ?и? ?? ?и? ?а? ?и? ? ? ?и? ?нос? ?и за счет и? ?те? ?и? ?? ?и? ?а? ?и? ?, и? ?ен? ?и? ?и? ?а? ?и? ? и интерна? ?и? ?а? ?и? ? –... ценностно? ?мысловой направленнос? ?и ? ?и? ?нос? ?и На основе предшествую? ?и? ? и? ?следова? ?и? ? выя? ?и? ?ь особеннос? ?и адап? ?и? ?нос? ?и вьетнамс? ?и? ? студентов с разны? ?и ? ?и? ?а? ?и ценностно? ?мысловой направленнос? ?и ? ?и? ?нос? ?и Выя? ?и? ?ь и охаракте? ?и? ?овать... заня? ?и? ? по общей п? ?и? ?оло? ?и? ?, п? ?и? ?оло? ?и? ? ? ?и? ?нос? ?и и этноп? ?и? ?оло? ?и? ? Разработанные рекоменда? ?и? ? по гармо? ?и? ?а? ?и? ? ценностно- смысловой направленнос? ?и найдут п? ?и? ?ене? ?и? ? в п? ?и? ?олого-педаго? ?и? ?еской прак? ?и? ?е

Ngày đăng: 14/04/2021, 18:23

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan