1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Ermittlung von interferenzen bei der realisierung deutscher silbenränder bei vietnamesischen daf lernenden auf dem b1 niveau

131 106 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 131
Dung lượng 3,95 MB

Nội dung

Universität Leipzig Philologische Fakultät Herder-Institut Ermittlung von Interferenzen bei der Realisierung deutscher Silbenränder bei vietnamesischen DaF-Lernenden auf dem B1 Niveau Masterarbeit zur Erreichung des akademischen Grades Master of Arts (M A.) im binationalen Studiengang Deutsch als Fremd- und Zweitsprache im vietnamesisch-deutschen Kontext vorgelegt von Thuy Van Hoang Thi geboren am 10.07.1992 in Zwickau Matrikelnummer: 3739679 Erstgutachterin: Dr Silvia Dahmen (Universität Leipzig) Zweitgutachterin: Dr Le Tuyet Nga (University of Languages and International Studies, VNU Hanoi) Leipzig, 2021 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGS- UND TABELLENVERZEICHNIS III ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS IV EINLEITUNG PROBLEMSTELLUNG UND FORSCHUNGSSTAND THEORETISCHE GRUNDLAGEN 13 3.1 DEUTSCHE PHONETIK UND PHONOLOGIE 13 3.1.1 Allgemeines zur deutschen Sprache 13 3.1.2 Klassische phonetische Besonderheiten des Deutschen 14 3.1.3 Vokale 15 3.1.4 Konsonanten 18 3.1.5 Silbenstruktur im Deutschen 24 3.2 VIETNAMESISCHE PHONETIK UND PHONOLOGIE 27 3.2.1 Allgemeines zur vietnamesischen Sprache 27 3.2.2 Klassische phonetische Besonderheiten des Vietnamesischen 28 3.2.3 Silbenstruktur des Vietnamesischen und Vergleich zum Deutschen 29 3.3 PROGNOSE 34 3.3.1 Einfluss aus dem Vietnamesischen 34 3.3.2 Einfluss aus dem Englischen 38 EMPIRISCHE UNTERSUCHUNG 40 4.1 FORSCHUNGSFRAGEN UND HYPOTHESEN 40 4.2 FORSCHUNGSDESIGN 41 4.3 ENTWICKLUNG DES DATENINSTRUMENT 43 4.4 ABLAUF DER DURCHFÜHRUNG 43 4.4.1 Das Projekt (Rahmenbedingungen) 43 4.4.2 Datenerhebungen 45 4.4.2.1 Datenmaterial und Ablauf der Datenerhebung 45 4.4.2.1.1 gelesene bzw vorgelesene Sätze / Sprachdaten 46 4.4.2.1.2 frei gesprochene Äußerungen / Sprachdaten 48 4.4.3 Probleme 50 4.5 PROBANDEN 51 4.5.1 Die Lernsituation 51 4.5.2 Lernspezifische Faktoren 52 DATENANALYSE 54 5.1 AUDITIVE ANALYSE 54 5.1.1 Herangehensweise bei der auditiven Analyse 54 5.1.2 Ablauf der auditiven Analyse 55 5.1.2.1 Fabel 55 5.1.2.2 Wimmelbild 56 5.1.3 Vergleich mit Muttersprachlern 57 5.2 AKUSTISCHE ANALYSE 59 5.2.1 Visuelle Überprüfung durch Praat 60 5.2.1.1 Phonetische Paramater 60 5.2.1.1.1 Phonetische Parameter für Konsonantentilgung 61 5.2.1.1.2 Knacklaut 63 5.2.1.1.3 Auslautverhärtung 63 5.2.1.1.4 R- Vokalisierung 64 5.2.1.2 Ablauf der Auswertung der akustischen Analyse 65 5.2.1.3 Reflexion der auditiven und akustischen Analyse 66 I DATENAUSWERTUNG DER AUFNAHMEN DURCH MUTTERSPRACHLER UND PRAAT 68 6.1 ERGEBNISSE 68 6.1.1 Fabel 68 6.1.2 Bild 75 6.1.3 Kontrolle durch Praat: ausgewählte Abbildungen von Probanden 79 6.1.3.1 Silbenanlaut 80 6.1.3.2 Silbenauslaut 82 6.2 ZUSAMMENFASSUNG DER ERGEBNISSE 86 6.3 DISKUSSION DER ERGEBNISSE 88 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 90 LITERATURVERZEICHNIS V ANHANG XI EIDESSTATTLICHE ERKLÄRUNG XXXVIII II Abbildungs- und Tabellenverzeichnis ABBILDUNG 1: VOKALTRAPEZ IM DEUTSCHEN UND IHRE STELLUNG IM MUND (ENTNOMMEN AUS DAHMEN/WETH 2018: 36) 17 ABBILDUNG 2: ARTIKULATOREN UND DEREN POSITIONEN (ENTNOMMEN AUS DAHMEN/WETH 2018: 28) 21 ABBILDUNG 3: STRUKTUR EINER SILBE (ENTNOMMEN AUS GRASSEGGER 2010: 68) 25 ABBILDUNG 4: SILBENTYPEN IM DEUTSCHEN (ENTNOMMEN AUS GRASSEGGER 2010: 68) 26 ABBILDUNG 5: SILBENSTRUKTUR IM DEUTSCHEN UND VIETNAMESISCHEN (LINKS ENTNOMMEN AUS GRASSEGGER 2010: 68, RECHTS ĐOÀN 1976, ĐINH / NGUYỄN 1998, ENTNOMMEN AUS/ZITIERT IN LÊ 2014: 49) 35 ABBILDUNG 6: WIMMBELBILD „FAMILIE(N) LEBEN“ (WOLTERS, D 2014) 49 ABBILDUNG 7: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „STREIT“ DURCH FRAU DAHMEN 62 ABBILDUNG 8: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄERUNG „AUFKNƯPFTE“ DURCH FRAU DAHMEN 62 ABBILDUNG 9: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „REIßEN ABER“ DURCH FRAU DAHMEN 63 ABBILDUNG 10: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „WIND“ DURCH FRAU DAHMEN 64 ABBILDUNG 11: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „FESTER“ DURCH FRAU DAHMEN 65 ABBILDUNG 12: UNTERSUCHUNGSBEREICH KOMPLEXE KONSONANTENCLUSTER IM SILBENANLAUT 68 ABBILDUNG 13: UNTERSUCHUNGSBEREICH KNACKLAUT IM SILBENANLAUT 70 ABBILDUNG 14: UNTERSUCHUNGSBEREICH KOMPLEXE CLUSTER IM SILBENAUSLAUT 72 ABBILDUNG 15: UNTERSUCHUNGSBEREICH AUSLAUTVERHÄRTUNG IM SILBENAUSLAUT 73 ABBILDUNG 16: UNTERSUCHUNGSBEREICH R- VOKALISIERUNG IM SILBENAUSLAUT 74 ABBILDUNG 17: UNTERSUCHUNGSBEREICH KOMPLEXE KONSONANTENCLUSTER IM SILBENANLAUT 75 ABBILDUNG 18: UNTERSUCHUNGSBEREICH KNACKLAUT IM SILBENANLAUT 76 ABBILDUNG 19: UNTERSUCHUNGSBEREICH KOMPLEXE CLUSTER IM SILBENAUSLAUT 77 ABBILDUNG 20: UNTERSUCHUNGSBEREICH AUSLAUTVERHÄRTUNG IM SILBENAUSLAUT 78 ABBILDUNG 21: UNTERSUCHUNGSBEREICH R- VOKALISIERUNG IM SILBENAUSLAUT 79 ABBILDUNG 22: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „STREIT“ DURCH PROBAND 80 ABBILDUNG 23: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „STREIT“ DURCH PROBAND 81 ABBILDUNG 24: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „REIßEN ABER“ DURCH PROBAND 82 ABBILDUNG 25: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄERUNG „AUFKNƯPFTE“ DURCH PROBAND 83 ABBILDUNG 26: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „WIND“ DURCH PROBAND 84 ABBILDUNG 27: PRAAT – SCREENSHOT DER ÄUßERUNG „FESTER“ DURCH PROBAND 85 TABELLE 1: VOKALE IM DEUTSCHEN (ENTNOMMEN AUS HIRSCHFELD/KELZ/MÜLLER 2003: 12) 17 TABELLE 2: ARTIKULATIONSSTELLEN BZW ARTIKULATIONSORTE (ENTNOMMEN AUS DAHMEN/WETH 2018: 31) 22 TABELLE 3: ARTIKULATIONSARTEN (ENTNOMMEN AUS DAHMEN/WETH 2018: 33) 23 TABELLE 4: IPA – TABELLE DER DEUTSCHEN KONSONANTEN (ENTNOMMEN AUS DAHMEN/WETH 2018: 34) 24 TABELLE 5: BUCHSTABEN-LAUT-KORRELATION ENTNOMMEN AUS DIEHL ET AL 2017: 19F., EIGENE DARSTELLUNG) VERWEIS: IN DIESER ÜBERSICHT WERDEN DIE TRIPHTONGE, DIPHTHONGE, DOPPELKONSONANTEN UND VOKALE MIT /H/ NICHT BERÜCKSICHTIGT 34 TABELLE 6: UNTERSUCHTE ZIELWÖRTER AUF GRUNDLAGE DER FABEL 47 TABELLE 7: UNTERSUCHTE ZIELWÖRTER AUF GRUNDLAGE DES BILDES 50 III Abkürzungsverzeichnis B1 = Sprachniveau DaF = Deutsch als Fremdsprache H1 = Hypothese H2 = Hypothese H3 = Hypothese H4 = Hypothese L1 = Muttersprache M1 = Muttersprachler M2 = Muttersprachler M3 = Muttersprachler M4 = Muttersprachler P1 = Probanden P2 = Probanden P3 = Probanden P4 = Probanden P5 = Probanden P6 = Probanden P7 = Probanden IV Einleitung In unserer heutigen globalisierten und fortschrittlichen Zeit bzw Gesellschaftssystem, sollte der Begriff „Mehrsprachigkeit“ und deren Anwendung in vielen Bereichen des Lebens nicht mehr fehlen Der Trend mit mehreren Sprachen aufzuwachsen oder im Laufe der Zeit zu lernen, wächst stetig Hinsichtlich der besonders zahlreichen und unterschiedlichen politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Beziehungen auf der Welt, ist die Fähigkeit und das Beherrschen mindestens einer Fremdsprache von enorm essenzieller Wichtigkeit Diese gewährt auf der einen Seite eine viel grưßere Aussicht und Auswahlmưglichkeiten auf dem beruflichen Markt bzw berufliche Karriere und auf der anderen Seite stellt sie eine entscheidende Qualifikation dar, sich möglichweise von Anderen zu unterscheiden und hervorzuheben Dies kann zum Beispiel in den Bereichen des Tourismus, der Übersetzung und des Dolmetschens etc von großem Vorteil sein Ungeachtet dessen, dass Deutsch nicht zu den populären Weltsprachen wie u.a das Französische, Englische oder Chinesische zählt, gewinnt es im Bereich der Fremdsprachen besonders in Vietnam immer mehr an Beachtung In diesem Zusammenhang wird die deutsche Sprache an drei Universitäten, in zahlreichen Sprachzentren und an verschiedenen Schulen als erste oder zweite Fremdsprache im ganzen Land gelernt und gelehrt Hintergrund der Popularität der deutschen Sprache in Vietnam ist die enge diplomatische Beziehung zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam und der Bundesrepublik Deutschland seit 1975 Die intensive Austauschbeziehung hält bis Heute und wird auch zukünftig bestehen Dementsprechend hat in Vietnam die deutsche Sprache bereits eine langjährige Historie Sehr bedeutend war vor allem die Zusammenarbeit und Beziehung der ehemaligen Deutschen Demokratie (DDR) mit Vietnam hinsichtlich der zahlreich nach Deutschland kommenden Gastarbeiter bzw Vertragsarbeiter zum Ende der 1970er Jahre (Mittel Deutscher Rundfunk: 2019) Zu diesen galten ebenfalls meine Eltern In diesem Zusammenhang stehen sie stellvertretend für die Vietnamesen, die nach Deutschland gekommen sind Neben den alltäglichen Schwierigkeiten im neuen Land, hatten sie besonders mit der Sprache eine große Herausforderung zu bewältigen Da der Fokus auf das Arbeiten und Geldverdienen lag, wurde das Deutschlernen eher zur Nebensache Diese Vernachlässigung von Beginn an die deutsche Sprache korrekt zu Lernen, thematisiert bis heute ihren Alltag mit all seinen Schwierigkeiten Diese sind u.a die Kommunikation mit Kunden oder das Lesen und bearbeiten von wichtigen bürokratischen Formularen Hinzu kommt, dass sich meine Eltern im Laufe der Zeit angepasst haben und nur das „Nötigste“ wissen und können, um im Alltag zurecht zu kommen Aus diesem Grund entstand eine Fossilierung in der Sprache In diesem Zusammenhang spielten ebenfalls das Heranwachsen bzw Aufwachsen meinerseits mit Vietnamesisch als Muttersprache und das Lernen der deutschen Sprache in der Schule eine besondere Herausforderung (simultan bilingualer Spracherwerb) Darüber hinaus entstanden besonders durch die Erfahrungen sowohl am Goethe Institut 2017/2018 in Hanoi als auch durch das Auslandsemester im Masterstudiengang Deutsch als Zweit- und Fremdsprache im vietnamesisch-deutschen Kontext an der University of Languages and International Studies (ULIS) in Hanoi (Vietnam), das große bzw ausschlaggebende Interesse, sich in der Masterarbeit mit dem Thema: „Ermittlung von Interferenzen bei der Realisierung deutscher Silbenränder bei vietnamesischen DaF – Lernenden auf dem B1 Niveau“ In diesem Zusammenhang und im Rahmen dieser Masterarbeit gilt die Abkürzung DaF für „Deutsch als Fremdsprache“ Laut des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GER) bietet sich, für diese Untersuchung das ausgewählte Lernerniveau B1 sehr gut an, da die Aussprache der ausgewählten Probanden und Probandinnen zum einen trotz eines teilweise deutlichen fremdländlichen Akzents und zum anderen des gelegentlich falschen Aussprechens, dennoch gut verständlich ist (Goethe Institut e.V 2020) Im Zuge des Themas wurden insgesamt vier Forschungsfragen entwickelt Diese werden im Folgenden kurz dargestellt Die erste und zweite Forschungsfrage bezieht sich insbesondere auf den Silbenanlaut Zum einen Was passiert mit komplexen Konsonantenclustern? und zum anderen Produzieren Sprecher den Knacklaut, wenn er im Deutschen nötig ist? Hinsichtlich des Silbenauslautes wurden die Forschungsfragen auf der einen Seite Werden stimmlos oder nicht? Und was passiert mit Konsonantenclustern? und auf der anderen Seite wird im Auslaut eine R-Vokalisierung realisiert? aufgestellt Um diese Forschungsfragen zu beantworten, zielt diese Arbeit primär zum einen auf die theoretischen Grundlagen der deutschen und vietnamesischen Phonetik und Phonologie (Siehe Kapitel 3), d.h eine Fehleranalyse bzw kontrastive Analyse als forschungsmethodologische Grundlage Dabei wurde geklärt, welche dieser Fehler mögliche Interferenzen sind und zum anderen auf eine qualitative Untersuchung mit experimental- phonetisch bzw akustischer Methode Dabei wurde besonders im zweiten Teil der Arbeit (Siehe Kapitel und 5) die Aussprache bei gesprochenen und gelesenen Sprachdaten von insgesamt sieben Probanden untersucht Diese Untersuchung folgt nach bestimmten Kategorien: im Silbenanlaut die Konsonantencluster, der Knacklaut und im Silbenauslaut die Auslautverhärtung, R-Vokalisierung Diese wurden qualitativ ausgewertet Methodisch wurden dabei sowohl eine auditive als auch akustische Analyse verwendet Hinsichtlich der Auswertung der Analyse wurden dann prozentual, für eine gewählte Menge an Zielwörtern, wie oft es richtig und wie oft es falsch ist, angegeben Dabei werden die Ergebnisse mit der akustischen Analyse mittels der Ergebnisse im Praat unterstützt dargestellt (Siehe Kapitel 6) Anhand dieser Analyse und durch die gesammelten Sprachdaten ist zu erwarten, dass die auftretenden Interferenzen der vietnamesischen Deutschlerner aufgrund des Fehlens bzw nicht Vorhandenseins deutscher phonetischer Phänomene in der vietnamesischen Sprache, im Programm Praat im Oszillogramm und Sonogramm erkennbar sind.Darüber hinaus besteht der Hauptteil der vorliegenden Masterarbeit aus zwei großen Teilen Zum einen die Darstellung der theoretischen Grundlagen (Kapitel 3) und zum anderen die empirische Untersuchung der aufgenommenen, durchgeführten Sprachdaten, deren Aufzeichnung auf Tonband und die darauffolgende Datenauswertung Diese wurden zum einen auditiv und zum anderen akustisch ausgewertet (siehe Kapitel 6) Im Kapitel Theoretische Grundlagen werden zunächst einmal die deutsche Phonetik und Phonologie hinsichtlich der allgemeinen Fakten zur deutschen Sprache, klassische phonetische Besonderheiten des Deutschen, segmentalen Bereich (Vokale und Konsonanten) und suprasegmentalen Bereich (Silbenstruktur) dargestellt Danach werden aus der vietnamesischen Phonetik und Phonologie ebenfalls Allgemeines zur vietnamesischen Sprache, Besonderheiten des Vietnamesischen, die segmentale (Vokale und Konsonanten) und suprasegmentale Ebene (Silbenstruktur) erläutert Im Kapitel Theoretische Grundlagen werden zudem die Einflüsse des Vietnamesischen und des Englischen auf das Deutschlernen aufgezeigt Im theoretischen Teil, wird sich die Arbeit demzufolge besonders auf die folgenden Literaturquellen beziehen: Wängler 1983 (Grundriss einer Phonetik des Deutschen), Bußmann 1990 (Lexikon der Sprachwissenschaft), Dieling 1992 (Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch), Hakkarainen 1995 (Phonetik des Deutschen), Kohler 1995 (Grundlagen der Germanistik), Hirschfeld/Kelz/Müller 2003 (Phonetik international: Von Afrikaans bis Zulu Kontrastive Studien fu r Deutsch als Fremdsprache), Krech 2009 (Deutsches Aussprachwörterbuch), Grassegger 2010 (Phonetik Phonologie), Huneck/ Steinig 2010 (Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung), Dahmen/Weth 2018 (Phonetik, Phonologie und Schrift), Raitza/ Kế 2010 (Vietnamesisch für Anfänger), Kelz 2004 (Vietnamesisch) und Diehl 2017 (Laut(R) Bitte!) Anhand dieser Literatur werden hauptsächlich die deutsche und vietnamesische Phonologie und Phonetik näher dargestellt und erläutert In diesem Zusammenhang sollen für diese Arbeit möglichst unterschiedliche Literaturquellen herangezogen und genauer untersucht werden Des Weiteren wird auf Grundlage dessen im empirischen Untersuchungsteil die zuvor aufgestellten Forschungsfragen näher untersucht und den Hypothesen anhand der Datenlage entweder unterstützt oder hinterfragt Dafür werden jedoch zunächst im empirischen Teil nochmal die Forschungsfragen und die dazu entwickelten Hypothesen, das Forschungsdesign, die Entwicklung des Datenerhebungsinstruments, der Ablauf der Durchführung des Projekts und die dazu entstandenen Probleme dargestellt In diesem Kapitel werden im Weiteren aber auch die untersuchten Probanden hinsichtlich ihrer Lernsituation und Lernerspezifischen Faktoren aufgezeigt und erläutert Im Kapitel der Methodik gliedert sich die Datenanalyse zum einen in die auditive Analyse, worin der generelle Ablauf und der Vergleich mit anderen Muttersprachlern beschrieben wird und zum anderen in die akustische Analyse Darin wird eine visuelle Beobachtung durch Praat mit zuvor festgelegten phonetischen Parametern dargestellt In diesem Zusammenhang werden auch eine Reflexion bzw Vergleich der beiden Methoden (auditiv und akustisch) kurz erläutert Im Kapitel 6, der Datenauswertung der Aufnahmen durch Muttersprachler und Praat, werden die gewonnenen Ergebnisse aus der auditiven und akustischen Analyse zusammenfassend dargestellt und diskutiert Zum Schluss folgen eine Zusammenfassung und ein Ausblick Von den Ergebnissen der Masterarbeit wird insgesamt erhofft, dass zum einen die zu Beginn entwickelten Forschungsfragen beantwortet werden und zum anderen die dazugehörigen Hypothesen im Idealfall unterstützt werden können Das bedeutet im Einzelnen, dass durch die Datenauswertung der Aufnahmen nachweislich sichtbar wird, dass vietnamesische Deutschlerner Probleme im Silbenanlaut und Silbenauslaut mit komplexen Konsonantenclustern aufweisen, im Silbenanlaut kein Knacklaut gebildet wird, keine Auslautverhärtung im Silbenauslaut stattfindet und Schwierigkeiten hinsichtlich der RVokalisierung im Silbenauslaut zu finden sind Die auftretenden Interferenzen der vietnamesischen Deutschlerner treten aufgrund des Fehlens bzw nicht Vorhandenseins deutscher phonetischer Phänomene in der vietnamesischen Sprache und sind im Oszillogramm und Sonogramm sehr deutlich erkennbar In diesem Zusammenhang helfen die aus der Masterarbeit gewonnen Ergebnisse zum einen mir selbst hinsichtlich bei der zukünftigen Zusammenarbeit mit vietnamesischen Deutschlernende die auftretenden Interferenzen zu kennen und diese im Deutschkurs zu berücksichtigen In diesem Zusammenhang ist dann das langfristige Ziel die Probleme zu minimieren bzw gar zu eliminieren Darüber hinaus sollen die gewonnen Ergebnisse auch anderen Lehrpersonen in der Praxis, besonders bei der Arbeit mit vietnamesischen Deutschlernende im Unterricht helfen Des Weiteren soll es dazu dienen, die auftretenden Aussprachefehler besser zu verstehen und durch spezielle Ausspracheübungen bzw einem Aussprachetraining diese zu lösen und langfristig zu eliminieren Aufgrund fehlender gut ausgebildeter Fachkräfte beispielsweise im Bereich der Pflege u.a in Deutschland nimmt die Relevanz der deutschen Sprache im Ausland allmählich zu Besonders in Vietnam bzw Hanoi oder auch in Ho-ChiMinh City gewinnt der Bereich Deutsch als Fremdsprache an den Schulen, Sprachzentren und Universitäten immer mehr an Wichtigkeit und Bedeutung Anhang 5: Auditive Analyse Bild Tabelle M1/M2/M3 Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/ oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Frau streitet Problem Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: verschiedene Aktivitäten M1 X M2 X M3 X Mann arbeitet X X X eine Einladung X X X Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/ oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Geburtstagsparty X X X Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 und Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine R- Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Tochter X X X Vater X X X XXIV Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/ oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: streitet trägt krank sprechen M1 M2 M3 Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: in Angst eine Oma M1 X X M2 X X M3 X X Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 X X X und gesund Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine R-Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: Vater Mutter M1 X X M2 X X M3 X X Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: streiten krank sprechen M1 M2 M3 XXV Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 im Erdgeschoss X X X Familie organisieren X X X Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: Geburtstag Supermarkt M1 X X M2 X X M3 X X Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: und Geburtstag M1 M2 M3 Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine R- Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: Kinder M1 X M2 X M3 X Mutter X X X Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/ oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: zwischen streiten M1 M2 M3 Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja XXVI Zielwörter: M1 M2 M3 zwischen allen X X X die Eltern X X X Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/ oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 Geburtstagsparty X Geburtstagskuchen X M2 X X M3 X X Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M2 und Kind Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine R-Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Kinder X X X Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 krank Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 sie einkaufen X X X XXVII sind alt X X X Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (x) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 und Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine R- Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Kinder X X X Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wird eine Konsonantentilgung und /oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: spielen spricht M1 M2 M3 Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wird ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: zwei Alte hat Angst sie anrufen der Arbeit M1 X X M2 X X M3 X X X X X Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wird eine Konsonantentilgung und /oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: Geburtstag M1 X M2 X M3 X XXVIII Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wird eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: und Kind Tag Geburtstag M1 X X X M2 X X X M3 X X X Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wird eine R- Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: Mutter Vater Tochter M1 X X X M2 X X X M3 X X X Auditive Analyse – Bild Proband Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: bringt streiten froh M1 M2 M3 Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Aufgabenstellung: Wurde ein Knacklaut realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Im ersten X X X Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Konsonantentilgung und/oder eine Vokalepenthese realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: Geburtstagsparty Geburtstagstorte fünf schimpft M1 X X X X M2 X X X X M3 X X X X XXIX Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine Auslautverhärtung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: und Bild Kind M1 X X M2 X X M3 X X Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Aufgabenstellung: Wurde eine R- Vokalisierung realisiert? Setze ein Kreuz (X) für Ja Zielwörter: M1 M2 M3 Mutter Vater X X X X X X hinter Kinder X X X X X X XXX Anhang 6: Analyse mit Praat Fabel Kontrolle mit Praat – Fabel Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 schneller schneller schneller schneller schneller schneller schneller Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 stürmte stürmte stürmte stürmte stürmte stürmte stürmte Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Streit Streit Streit Streit Streit Streit Streit Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Strahlen Strahlen Strahlen Strahlen Strahlen Strahlen Strahlen Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein nein nein nein Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein nein nein nein Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein nein nein ja Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein nein ja nein XXXI Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort Jacke auszuziehen Jacke auszuziehen Jacke auszuziehen Jacke auszuziehen Jacke auszuziehen Jacke auszuziehen Jacke auszuziehen Knacklaut ja/nein nein ja ja nein ja ja nein Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort reißen Aber reißen Aber reißen Aber reißen Aber reißen Aber reißen Aber reißen Aber Knacklaut ja/nein ja ja ja ja ja ja ja Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort Jacke aufknöpfte Jacke aufknöpfte Jacke aufknöpfte Jacke aufknöpfte Jacke aufknöpfte Jacke aufknöpfte Jacke aufknöpfte Knacklaut ja/nein ja ja ja nein ja ja ja Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort ganz auszog ganz auszog ganz auszog ganz auszog ganz auszog ganz auszog ganz auszog Knacklaut ja/nein ja nein nein nein ja ja ja Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 Wettkampf Wettkampf Wettkampf Wettkampf Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein XXXII P5 P6 P7 Wettkampf Wettkampf Wettkampf nein nein ja Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 aufknöpfte aufknöpfte aufknöpfte aufknöpfte aufknöpfte aufknöpfte aufknöpfte Konsonantentilgung ja/nein ja ja ja ja ja ja ja Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Wind Wind Wind Wind Wind Wind Wind Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 und und und und und und und Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Probanden Leib Leib Leib Leib Leib Leib Leib Zielwort Auslautverhärtung ja/nein nein ja nein ja nein ja Auslautverhärtung ja/nein nein nein nein ja nein nein nein Auslautverhärtung ja/nein ja nein nein nein nein nein ja Auslautverhärtung XXXIII P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 gab gab gab gab gab gab gab Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 zog zog zog zog zog zog zog Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 auszog auszog auszog auszog auszog auszog auszog Probanden Zielwort P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Weg Weg Weg Weg Weg Weg Weg ja/nein nein nein nein nein ja nein nein Auslautverhärtung ja/nein nein nein nein nein ja nein nein Auslautverhärtung ja/nein nein nein nein nein ja nein nein Auslautverhärtung ja/nein nein nein nein ja ja ja nein Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Probanden P1 P2 P3 P4 Zielwort schneller schneller schneller schneller R-Vokalisierung ja/nein ja ja ja ja XXXIV P5 P6 P7 schneller schneller schneller ja ja ja Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort Wanderer Wanderer Wanderer Wanderer Wanderer Wanderer Wanderer R-Vokalisierung ja/nein ja ja ja ja ja ja - Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort aber aber aber aber aber aber aber R-Vokalisierung ja/nein ja ja ja ja ja ja ja Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort immer immer immer immer immer immer immer R-Vokalisierung ja/nein ja ja ja ja ja ja ja Probanden P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Zielwort fester fester fester fester fester fester fester R-Vokalisierung ja/nein ja ja ja ja ja ja ja XXXV Anhang 7: Analyse mit Praat Bild Kontrolle mit Praat – Bild Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenanlaut Probanden Zielwörter P1 P1 P2,3,5 P6 P7 P7 Frau Problem krank spielen bringt froh Probanden Zielwörter P4 P1, 2,3,4,7 P2,3 P6 zwischen streitet/streiten sprechen spricht Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein nein nein Konsonantentilgung ja/nein nein nein nein nein Untersuchungsbereich: Knacklaut im Silbenanlaut Probanden Zielwörter Knacklaut ja/nein P1 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P6 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P6 P7 verschiedene Aktivitäten eine Einladung eine Oma Familie organisieren die Eltern sie einkaufen zwei Alte Sie anrufen Mann arbeitet in Angst im Erdgeschoss zwischen allen sind alt hat Angst der Arbeit im ersten ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja XXXVI Untersuchungsbereich: komplexe Konsonantencluster im Silbenauslaut Probanden Zielwörter P P P P P P P Geburtstagsparty Geburtstagskuchen Geburtstagstorte Geburtstag Supermarkt fünf schimpft Konsonantentilgung ja/nein ja ja ja ja ja ja ja Untersuchungsbereich: Auslautverhärtung im Silbenauslaut Probanden Zielwörter P1,2,3,4,5,6,7 P2 P4,6,7 P7 P3,6 P6 und gesund Kind Bild Geburtstag Tag Auslautverhärtung ja/nein nein ja nein ja nein ja Untersuchungsbereich: R- Vokalisierung im Silbenauslaut Probanden Zielwörter R-Vokalisierung ja/nein P1,6 P1,2,6,7 P2,3,6,7 P3,4,5,7 P7 Tochter Vater Mutter Kinder hinter ja ja ja ja ja XXXVII Eidesstattliche Erklärung Hiermit erkläre ich, dass ich die vorliegende Masterarbeit selbständig verfasst und keine anderen als die angegebenen Hilfsmittel benutzt habe Die Stellen der Arbeit, die anderen Quellen im Wortlaut oder dem Sinn nach entnommen wurden, sind durch Angaben der Herkunft kenntlich gemacht Dies gilt auch für Zeichnungen, Skizzen, bildliche Darstellungen sowie für Quellen aus dem Internet Leipzig, den 15.03.2021 XXXVIII ... Beantwortung der Forschungsfragen zum Thema: ? ?Ermittlung von Interferenzen bei der Realisierung deutscher Silbenränder bei vietnamesischen DaF – Lernenden auf dem B1 Niveau? ??, wurde eine kontrastive Analyse... Interferenzen bei der Realisierung deutscher Silbenränder bei vietnamesischen DaF – Lernenden auf dem B1 Niveau? ?? In diesem Zusammenhang und im Rahmen dieser Masterarbeit gilt die Abkürzung DaF für... vorliegende Arbeit befasst sich mit der Ermittlung von Interferenzen bei der Realisierung deutscher Silbenränder Demzufolge wurden für die Untersuchung Wörter mit den Eigenschaften der Konsonantencluster,

Ngày đăng: 14/04/2021, 12:09

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w