1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Giáo án Ngữ văn 7 tiết 137: Chương trình Ngữ Văn địa phương 7

9 49 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 135,46 KB

Nội dung

" Tiếng Nghệ -Nguyễn Bùi VợiCái gầu thì bảo cái đài Ra sân thì bảo ra ngoài cái cươi Chộ tức là thấy mình ơi Trụng là nhúng đấy đừng cười nghe em Thích chi thì bảo là sèm Nghe ai bảo đọi[r]

(1)Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương PHẦN I: BÀI SOẠN TIẾT 137: CHƯƠNG TRÌNH ĐỊA PHƯƠNG ( PHẦN TIẾNG VIỆT) MỞ RỘNG VỐN TỪ: TỪ ĐỒNG NGHĨA, TỪ TRÁI NGHĨA, TỪ ĐỒNG ÂM A.MỤC TIÊU CẦN ĐẠT: Giúp học sinh: -Trau dồi ngôn ngữ: Mở rộng vốn từ ngữ địa phương từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa, từ đồng âm -Tích hợp với kiến thức từ đồng nghĩa, từ trái nghĩa, từ đồng âm B.YÊU CẦU CHUẨN BỊ: 1.Học sinh: -Tìm từ địa phương đồng nghĩa, trái nghĩa, đồng âm 2.Giáo viên: -Sưu tập ca dao, tục ngữ, thành ngữ, truyện cười có từ địa phương là từ đồng nghĩa, trái nghĩa, đồng âm C.TIẾN TRÌNH DẠY HỌC: Bài cũ: Kiểm tra việc chuẩn bị nhà học sinh Bài mới: I MỞ RỘNG VỐN TỪ: Từ đồng nghĩa: -HS trình bày từ đồng nghĩa đã sưu tầm -HS tìm các từ toàn dân đồng nghĩa với các từ địa phương đó -GV dùng bảng phụ ( giấy khổ lớn) đối chiếu từ toàn dân và từ địa phương đồng nghĩa BẢNG ĐỐI CHIẾU TỪ TOÀN DÂN (TD) VÀ TỪ ĐỊA PHƯƠNG (ĐP) Danh từ TD ĐP Đường Đàng Bát Đọi Gạo Gấu Động từ TD ĐP Giữ, Coi xem Nhìn, Ngó giữ Thấy Chộ Muối Mói Rủ Dạm Tính từ Đại từ TD ĐP TD ĐP Gần Gưn Tôi Tui Xa Ngái Mày Mi Các từ, cụm từ Chỉ từ thường dùng TD ĐP TD ĐP Này Ni, Sao Răng nầy Kia Tê Làm Mần Yêú Ươn Hắn,nó Hấn,nớ Ấy Nớ Với Ví Choa, Bao Răng Khoẻ Bạo Chúng bầy Kìa Tề nhiêu tôi Lop7.net (2) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương Cổ Củ Nước Nác Dây Chạc Sờ Sưng Gãi Rờ Cảy Khải Tối Túi Chị ả Già Tra Mình Tau Khôn Khun Mày Ung mi Ruồi Ròi Tức Cức Vụng Vống Cô O Ca Gáo Bảo Nhủ Trầu Trù Làm Mần Con dâu Đầu Con du Trốc Vỡ Bể Thối Thúi Chúng mày Láo Cá Chúng xược trắp nó Giữa Trửa Đâu Bọn bay Quân Mô Giặt Xắt Hôi Nhỉ Hậy, đạ nà Làm gì Mần chi Thế nhé A rứa, nha Thế này Như ri, a ri Nhé He,hầy, hậy Cái gì Cấy chi Gì Ha Chồng Nhông Bỏ Đút Trỉn Sao, nào Lớn Nậy Thế, Dốt Ngu Ruột Rọt Chận Húc Gầy Tóm Chữ Trự Nhặt Lặt,lắt Tốt Hẳn Đầu gối Gà Trốc cúi Ga Bới Bươi To Nậy Hôn Hun Đẹp Sọi Cây Cơn, cân Ròi Chơi Nhởi Hôm nào Bựa mô Ruộng Rọng Chửi Chưởi Hết Kiệt Hôm Bựa qua qua Cái nào Cấy mồ Triều Chân Chiều Chưn Vào Vô Muỗi Mọi Còn Lưa Mũ Mạo Nướng Náng Vợ Ruồi Gấy Luộc Loọc Mới thấy Mì chộ Răng, mô Rứa, ri Ấy mà A nà Bấy Từng nhiêu Chừng Từng Từ bây Từ giừ Hôm Bựa ni Ngày Ngay mốt Vừa, Vưa khéo ầy,ậy Sâu Su Hôm sau Cái gì Ở đâu Lop7.net Bựa sau Cấy ma chi Lộ mô (3) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương Sân Cươi Cắn Cắm Đường Đàng Ngã Bổ Mọi Mại bựa hôm Không Nỏ mô nà đâu nhé Gì Chi nựa Vứt/ Quăng/ Gội Vo ném xít Trâu Tru Thích Sèm Chổi Chủi Giật Giựt Sâu Ngày Quả Trâu Ngay Trấy Mỏi Rụ Trụng Nhúng Đùa Giợn Lúa Ló Mừng Mờng Dạo này Độ rày Không Nỏ can việc gì chi mô đâu Đâu Mô Gì Chi Thấy đâu Chộ mô nào mồ Như A rứa, hầy Đàn Bầy Trổ Lổ chuồng Truồng Mượn Mạn Núi Rú Cộng Cọng Vung Vàng Lửa Lả Bầu Bù 2.Từ đồng âm: -Cho HS tìm từ đồng âm vốn từ địa phương -GV cho HS nhận xét, sửa chữa và có thể đưa số từ đồng âm vốn từ địa phương bảng sau: TT Từ Cấy Gấy Lưng Đài Từ loại -Tính từ -Danh từ đơn vị -Động từ -Danh từ -Danh từ - Tính từ -Danh từ Nghĩa -Trái nghĩa với đực, giống cái -Cái, - Đem mạ chia rảnh dắt xuống ruộng - Gái (con gái) - Vợ - Bộ phận phía thân sau người, vật - Vơi, không đầy -Gàu múc nước -Ra-đi-ô Lop7.net (4) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương -Động từ Bổ Ga -Danh từ Đàng -Danh từ Túi Triều 10 Mói -Tính từ -Danh từ -Danh từ -Phó từ -Danh từ -Động từ 11 Ló -Danh từ -Động từ -Dùng dao chẻ vật gì đó -Ngã -Bồi dưỡng sức khoẻ - Con gà - Nơi xe lửa, xe điện đỗ để hành khách lên xuống -Dải đất trên đó có người đi, xe chạy -Phía (đàng Đông, đàng Tây) -Trái nghĩa với sáng (sáng - túi) -Bao để đựng (túi xách) -Khoảng thời gian từ trưa đến chập tối (buổi chiều) -Muộn, trái với sớm -Chất rắn,mặn, lấy từ nước biển kết thành hạt nhỏ dùng để ăn -Dùng muối cho vào thức ăn để giữ lâu -Một loại thực vật -Hành động dùng cổ hướng ngoài (ló cổ) 3.Từ trái nghĩa: -Cho HS tìm từ trái nghĩa vốn từ địa phương -GV cho HS nhận xét, sửa chữa và có thể đưa số từ vốn từ trái nghĩa địa phương bảng sau: TT Cặp từ trái nghĩa địa phương Cặp từ trái nghĩa toàn dân Hết / lưa Hết / còn Đầy / lưng Đầy / vơi Siêng / nhác Siêng / biếng, lười Gưn / ngái Gần / xa Bạo / ươn Khoẻ / yếu Sạch / nhớp Sạch / bẩn Mới / cộ Mới / cũ Sáng / túi Sáng / tối Vống / khéo Vụng / khéo 10 Gầy / béo Tóm / mập 11 Tra / trẻ Già / trẻ 12 Vô / Vào / 13 Sọi / xấu Đẹp / xấu 14 Sớm / triều Sớm / muộn 15 Nậy / nhỏ To / nhỏ 16 Khun / dốt Khôn / dốt 17 Cấy / đực Cái / đực Lop7.net (5) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương II TỔNG KẾT: 1.Cho HS rút nhận xét: -Vốn từ ngữ địa phương Nghệ An khá phong phú -Sử dụng từ địa phương phải đúng lúc, đúng nơi, đúng nghĩa -Từ địa phương Nghệ an thường có từ đồng nghĩa với từ toàn dân -Trong vốn từ địa phương còn có tượng đồng âm và từ trái nghĩa -Khi viết các văn hành chính không sử dụng từ địa phương -Nếu giao tiếp với người địa phương khác thì không nên sử dụng từ địa phương gây khó hiểu cho người nghe -Trong các văn nghệ thuật sử dụng từ địa phương đúng chỗ tạo sắc thái địa phương cho tác phẩm GV kể cho HS truyện vui sau: Chuyện kể có cô Hà thành yêu anh chàng "cá gộ", yêu mãi phải có ngày mắt các cụ Sợ người yêu mình quê không nghe các cụ dạy bảo nên phải đào tạo cho số từ để giao tiếp Mô = đâu Răng = sao? Rứa = Tê = Nói chung là sau ngày cô gái nói đại khái Rồi sau đó màn chào hỏi nói chung là tạm ổn Đôi bạn trẻ lấy cái xe đạp ông nội chở chơi Đường thì ổ gà, ổ voi, lại quanh co Không may đâm phải cái mô đất bên đường bổ nhào xuống mương Lồm cồm bò dậy cô gái mếu máo: - Anh ơi, hu hu, anh đâm phải cái đâu đất làm em hết chân, hu hu lại còn gãy cái hu hu III.LUYỆN TẬP: 1.Tìm từ địa phương các đoạn hội thoại sau và thay các từ ngữ toàn dân tương ứng? Đoạn a: - Mi mô đó? Nỏ học à? - Không, bựa ni tau thăm bà ngoại Bà bị ốm - Rứa ạ? Mi xin cô chưa? - Tau gưởi giấy Tau nhờ Hằng đưa cho cô - Bà mi bị rứa? Giừ đợ chưa? - Bà bị ốm Nghe nói đợ - Mi có à? Hơi với ai? - Đi với cha mẹ tau Tau đây Đoạn b: Lop7.net (6) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương - Hải ơi, đá ban không? - Bay đi Tau nỏ mô Bựa qua đá có hồi mà giừ rành mỏi chưn -Ơ, chưn mi ri? Bựa qua bị bổ à? -Ờ, mà nỏ can chi mô Mai đá nựa Quân thằng Hải mô rồi? - Quân trước Thôi mi nỏ thì thôi Choa đây Đoạn c: - Cấy chủi mô hầy? Đứa mô quét cấy cươi cấy thử mồ - Ở ngoài cươi, đàng góc Dạ để quét cho Đoạn d: - Bựa ni đông vui thật Các o, các chú, du rể đến đủ chưa? - Thiếu o Mai, dượng Thanh nựa Mần chi mà lâu không biết nựa - Giừ có lẹ a ri: dọn dần là vưa mự Hà Có lẹ o dượng đến giừ đó Hướng dẫn HS sưu tầm số bài ca dao, tục ngữ, thành ngữ, bài thơ có dùng từ địa phương Nghệ An và tìm tác dụng việc dùng từ địa phương các bài thơ, bài cao dao đó: +Anh trưa chợ gặp ả lợ đò +Ăn có mời, mần có mạn +Ăn cho đều, kêu cho sọi +Thương lắm, cắm đau +Bò trao chạc, bạc trao tay -Chim khun ăn trấy bù lù, Ngài khun với ngài ngu bực mình -Đói thì lôộc độ, đọt khoai, Đừng thấy ló lổ giêng hai mà mờng -Đã yêu thì yêu cho Đã trục trặc thì trục trặc cho luôn Đừng thỏ đứng đầu truông Khi vui thì giợn bóng, buồn giợn trăng -Khoai to vôồng cổ Độ ba lá dệ vun Ga mệ mau khun Gái đến thì mau nậy Lop7.net (7) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương Vè Khoai Xéo "ÔÔng xúc mủng độ Mụ xúc mủng khoai Nấu lên nồi hai Rinh trửa cựa nhà ngoài ÔÔng thì ngồi trúc cúi quá tai Mụ thì ngồi chỏ hỏ xéo khoai Hai ôông mụ ngồi nhai Suớng năm ô lục soạn Suớng muời ô lục soạn ! " Tiếng Nghệ -Nguyễn Bùi VợiCái gầu thì bảo cái đài Ra sân thì bảo ngoài cái cươi Chộ tức là thấy mình Trụng là nhúng đừng cười nghe em Thích chi thì bảo là sèm Nghe bảo đọi thì mang bát vào Cá lại gọi cá tràu Vo troốc là bảo gội đầu em… Nghe em giọng Bắc êm êm Bà hàng xóm đến xem chật nhà Răng chưa sang nhởi nhà Bà o đã nhốt ga truồng Em cười bối rối mà thương Thương em lại trăm đường thương quê Gió Lào thổi rạc bờ tre Chỉ nghe giọng nói đã nghe nhọc nhằn Chắt từ đã sỏi đất cằn Nên yêu thương sâu đằm đó em -GV hướng dẫn HS tìm hiểu tác dụng việc sử dụng từ ngữ địa phương bài thơ “Tiếng Nghệ” Nguyễn Bùi Vợi Chuyện chàng trai xứ Nghệ lập nghiệp xứ Bắc và xe duyên, kết tóc với cô gái đàng ngoài Lần đầu anh đưa vợ thăm quê và mắt bà con, họ hàng Anh muốn cho vợ khỏi bỡ ngỡ và hòa nhập nhanh với gia đình, theo anh, trước hết phải hiểu tiếng địa phương nơi quê anh Thế là anh cấp tốc trang bị cho vợ loạt từ địa phương Anh chọn từ mà anh dự đoán là gặp trò chuyện, sinh hoạt Như đoạn văn từ điển, anh đọc cho vợ nghe, chẳng khác gì học Lop7.net (8) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương ngoại ngữ Kể đón đầu khá Vừa để vợ hiểu người ta nói gì, vừa chủ động nói với người khác: “Thích chi thì bảo là sèm/ Nghe bảo đọi thì mang bát vào” Các tiếng anh trang bị đủ các loại âm: âm (đài), ươi (cươi), ô (chộ), ung (trụng), em (sèm), oi (đọi), au (tràu), đến âm oôc (troốc) có Thế gặp tình bất ngờ: Răng chưa sang nhởi nhà Bà o đã nhốt ga truồng thì vợ anh đành “bối rối” Bối rối là phải Bởi lúc anh bày thì bày tiếng kiểu tập đặt câu, câu tiếng lạ Nhưng đây lại nghe hai câu liên tiếp, câu có đến ba tiếng lạ Chẳng khác gì nghe tiếng nước ngoài Hơn nữa, sáu tiếng này lại âm khác, không trùng với âm nào mà anh đã trang bị: Ang (răng), (nhởi), o (bà o), a (ga), uông (truồng) Có thể dụng ý hay từ vô thức xuất thần, qua câu chữ mà phân tích thì thật là lý thú Tình vừa xảy cười, vợ anh “cười bối rối” Từ “bối rối” đặt cạnh từ “cười” tạo thành cụm từ “cười bối rối” là sáng tạo “Bối rối” là lúng túng, bình tĩnh, không biết xử trí nào Nhưng đây, nó không hàm nghĩa bình tĩnh và cười là cách xử trí vừa thông minh, vừa phúc hậu, dễ thương Em cười bối rối mà thương Thương em lại trăm đường thương quê Thấy em bối rối mà anh thêm thương Nhưng thương em thì mà thương quê lại trăm nghìn lần Mạch thơ tự chuyển sang trữ tình sâu lắng Đang vui, cười chảy nước mắt Đang nói thương em, chuyển sang thương quê Thương em vì em bối rối nghe người quê anh nói mà không hiểu Nhưng thương quê vì quê anh lại ông trời ban cho tiếng nói Một thứ tiếng mà “chỉ nghe giọng nói đã nghe nhọc nhằn” Câu thơ thật hay, cảm nhận đúng và sâu sắc cái giọng nói quê mình Giọng nói vùng đất nhiều núi non sông nước, nhiều đá sỏi đất cằn, nhiều gió Lào mưa bão… Con người đây phải gồng mình lên sống Có lần, nhà thơ đã viết người xứ Nghệ: “Đã thẳng, thẳng ruột ngựa / Đã nói là nói oang oang / Ông trời nói sai cãi / Như là dân xứ Nghệ” Từ Gió Lào thổi rạc bờ tre đến Chỉ nghe giọng nói đã nghe nhọc nhằn là trường liên tưởng đầy hàm nghĩa Ngôn từ đây mang đầy hồn cốt dân Nghệ: “Thổi rạc” và “Nghe nhọc” Cứ tiếp xúc với dân lao động vùng này thì bắt gặp từ rạc người, gầy rạc, nghe nhọc Rạc là gầy, khô, hốc hác, phờ phạc, xơ xác… Nhưng đời, cái gì có hai mặt nó Thiên nhiên khắc nghiệt nên người phải yêu thương, đùm bọc có thể vượt qua bão tố: Chắt từ đá sỏi đất cằn Nên yêu thương sâu đằm đó em Từ giọng nói, tiếng nói mà suy tưởng đến nét thuộc tính cách người Nghệ là tình thương yêu, chung thủy quan hệ người với người Lop7.net (9) Tiết 137 Chương trình Ngữ Văn địa phương V DẶN DÒ: -Tiếp tục sưu tầm từ ngữ địa phương, các bài ca dao, tục ngữ, thành ngữ địa phương -Tìm tác dụng việc sử dụng từ ngữ địa phương bài “Thăm lúa” Trần Hữu Thung PHẦN II: TÀI LIỆU THAM KHẢO 1.Lịch sử Văn học Việt Nam – tập II – Hoàng Tiến Tựu – NXB GD, Hà Nội, 1978 2.Đất Nghệ đôi điều bạn nên biết – Chu Trọng Huyến – NXB Nghệ An, 2005 3.Tục ngữ, thành ngữ lược giải – Nguyễn Trần Trụ - NXB VHTT 4.Thi pháp ca dao – Nguyễn Xuân Kính – NXB KHXH, Hà Nội, 1992 5.Tục ngữ, ca dao và dân ca Nghệ An – Vũ Ngọc Phan – NXB KHXH, 1971 6.Ca dao Nghệ Tĩnh – Ninh Viết Giao – NXB Sở VHTT Nghệ Tĩnh, Vinh, 1985 7.Văn học dân gian Việt Nam – tập – Hoàng Tiến Tựu – NXBGD, 1990 Từ địa phương Nghệ Tĩnh – khía cạnh ngôn ngữ - văn hoá – tác giả: Hoàng Trọng Canh – NXB KHXH – 2009 Lop7.net (10)

Ngày đăng: 31/03/2021, 18:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w