- trong tiếng Việt có hai loại đại từ chính: + Đại từ để trỏ: dùng để trỏ sự vật, người, số lượng hoặc hoạt động, tính chất, sù viÖc.. 3, Tõ H¸n ViÖt A, Từ Hán Việt là những từ ngữ có ng[r]
(1)«n tËp TiÕng ViÖt (K× I) 1, ¤n tËp tõ ghÐp vµ tõ l¸y *Từ là yếu tố ngôn ngữ (tiếng Việt) có hai đặc điểm là: + Có nghĩa, dùng độc lập để tạo câu +Tõ cã mét hoÆc nhiÒu tiÕng * §¬n vÞ cÊu t¹o nªn tõ TiÕng ViÖt lµ tiÕng (©m tiÕt) * C¸c kiÓu cÊu t¹o tõ: - Có hai loại lớn: từ đơn và từ phức + Từ đơn: là từ thường có âm tiết, cá biệt có thể có âm tiết (thường là từ vay mượn) + Tõ phøc: cã hai lo¹i nhá: tõ ghÐp vµ tõ l¸y Từ ghép: gồm hai loại là từ ghép chính phụ và ghép đẳng lập VÝ dô:+ Tõ ghÐp chÝnh phô: Bµ ngo¹i; th¬m phøc; thÇy gi¸o… + Từ ghép đẳng lập: quần áo; trầm bổng; bàn ghế… Tõ l¸y lµ nh÷ng tõ cã quan hÖ l¸y ©m Cã hai lo¹i tõ l¸y: tõ l¸y toµn bé vµ tõ l¸y bé phËn + L¸y toµn bé: lµ c¸c tiÕng tõ lÆp l¹i hoµn toµn VÝ dô: ®¨m ®¨m; th¨m th¼m; chiªm chiÕp; nho nhá… + L¸y bé phËn lµ tõ co sù lÆp vÒ ©m ë phô ©m ®Çu hoÆc gièng vÒ vÇn VÝ dô: chïa chiÒn; tãc tai; no nª; bµnh; xëi lëi… 2, §¹i tõ - là từ dùng để thay cho danh từ hay đại từ khác - tiếng Việt có hai loại đại từ chính: + Đại từ để trỏ: dùng để trỏ vật, người, số lượng hoạt động, tính chất, sù viÖc VÝ dô: t«i, tao, tí, chóng nã, h¾n, mô Êy,ai, bÊy, bÊy nhiªu, sao, thÕ, thÕ nµo….v.v 3, Tõ H¸n ViÖt A, Từ Hán Việt là từ ngữ có nguồn gốc từ chữ Hán người Việt vay mượn Việt hoá mặt âm đọc, chữ viết, đôi thay đổi nghĩa để bổ sung với mục đích làm phong phú vốn từ vựng Tiếng Việt Tuyệt đai phËn tõ H¸n ViÖt lµ tõ ghÐp - Từ ghép Hán Việt chia làm hai loại: ghép đẳng lập và ghép chính phụ Ví dụ: đế vương; sơn hà; phú quý; ái quốc; phu nhân; nhạc phụ… - Trong từ ghép chính phụ có hình thức: yếu tố chính đứng trước yếu tố chính đứng sau Ví dụ: + yếu tố chính đứng trước: hữu ích; phóng sinh; vô dụng… + yếu tố phụ đứng trước: thi nhân, tân binh; nữ… B, Sö dông tõ H¸n ViÖt: * Sử dụng để tạo sắc thái biểu cảm: Lop7.net (2) - So sánh: phụ nữ - đàn bà; từ trần – chết; tử thi – xác chết; mai táng – chôn; cố đô - kinh đô cũ…v.v * Kh«ng l¹m dông tõ H¸n ViÖt hoÆc dïng cha râ nghÜa Ví dụ: Ngoài sân trẻ em nô đùa (nhi đồng) Bµ chñ qu¸n ®a chång kiªm tiÕp viªn…(nhiÒu) Chóng t«i võa ®îc ®i th¨m quan chïa Tr¨m gian…(tham quan) Người yêu tôi vừa xuất gia theo chồng nên tôi thấy buồn (xuất giá) 4, Quan hÖ tõ A, Quan hÖ tõ lµ g× ? + lµ tõ kÕt nèi c¸c bé phËn cã quan hÖ có ph¸p, biÓu thÞ ý nghÜa quan hÖ gi÷a các phận đó (còn gọi là kết từ) B, C¸ch gi¶i thÝch nghÜa cña tõ - Cã thÓ gi¶i thÝch nghÜa cña tõ theo nhiÒu c¸ch kh¸c Cã hai c¸ch thường thấy : + Gi¶i thÝch b»ng c¸ch tr×nh bµy kh¸i niÖm mµ tõ biÓu hiÖn + Giải thích việc đưa từ đồng nghĩa hgoặc trái nghĩa với từ cÇn ph¶i gi¶i thÝch Cả hai cách cần các em phải chịu khó xem từ điển, học cách giải thÝch cña tõ ®iÓn vµ kh«ng ngõng trau råi vèn tõ vùng 5, Từ đồng nghĩa A, Thế nào là từ đồng nghĩa ? - Lµ nh÷ng tõ cã ý nghÜa gièng Mét tõ nhiÒu nghÜa cã thÓ thuéc vµo nhiều nhóm từ đồng nghĩa khác Ví dụ: chết = ngẻo = toi = = qua đời = khuất núi = từ trần = tạ thế… B, Các loại từ đồng nghĩa - Từ đồng nghĩa có hai loại: từ đồng nghĩa hoàn toàn (không phân biệt sắc thái ý nghĩa) và từ đồng nghĩa không hoàn toàn (cã s¾c th¸i ý nghÜa kh¸c nhau) - Ví dụ: + gan = can đảm; nhà thơ = thi sĩ; Ti vi = máy thu hình… + nhìn ~ liếc; hi sinh ~ chết; ăn ~ xơi ~ đớp + Da tr¾ng vç b× b¹ch C, Sử dung từ đồng nghĩa Không phải lúc nào từ đồng nghĩa có thể thay cho Khi nói viết, cần cân nhắc để lựa chọn các từ đồng nghĩa từ thể đúng thực tế khách quan và sắc thái biểu cảm 6, Tõ tr¸i nghÜa A, ThÕ nµo lµ tõ tr¸i nghÜa ? - là từ có nghĩa trái ngược VÝ dô: giµ > < trÎ; nhá > < to; giµu > < nghÌo… - Mét tõ nhiÒu nghÜa cã thÓ thuéc nhiÒu cÆp tõ tr¸i nghÜa kh¸c nhau: VÝ dô : cá tươi (ươn) ¨n yÕu (khoÎ) Tươi YÕu hoa tươi (héo úa) häc lùc yÕu (kh¸, giái) Lop7.net (3) B, Sö dông tõ tr¸i nghÜa * Từ trái nghĩa thường dùng thể đối tạo các hình tượng tương phản, gây ấn tuợng mạnh, làm cho lời văn thêm sinh động Ví dụ: Đem đại nghĩa để thắng tàn Lấy chí nhân để thay cường bạo 7, Từ đồng âm A, Từ đồng âm là từ giống âm nghĩa khác xa nhau, không liênquan gì đến VÝ dô: + Thu vÒ khiÕn lßng Thu võa h¸o høc ®îc ®i häc l¹i võa lo nh÷ng khoản tiền nhà trường thu + ¤ng Ba véi v· dån ba ba ba vµo ba c¸i tói B, Sử dụng từ đồng âm + Chú ý đến ngữ cảnh để tranh hiểu sai nghĩacủa từ + Có thể dùng từ đồng âm theo nghĩa nước đôi cách cố ý VÝ dô: + §øa bÐ ®ang khãc nhÌ # §øa bÐ kh«ng chÞu ¨n cø nhÌ + Đưa cá kho = kho = động từ kho = danh từ 8,Thµnh ng÷: A, Thành ngữ: là loại cụm từ có cấu tạo cố định biểu thị ý nghĩa hoàn chỉnh Đa số thành ngữ Việt Nam có tiếng (chiếm 75 đến 80%) * NghÜa cña thµnh ng÷ cã thÓ b¾t nguån trùc tiÕp tõ nghÜa ®en cña c¸c tõ t¹o nên nó thường thông qua số phép chuyển nghĩa ẩn dụ, so s¸nh VÝ dô :+ C«ng thµnh danh to¹i; T©m ®Çu ý hîp; b¸ch chiÕn b¸ch th¾ng… + Cung kÝnh kh«ng b»ng tu©n mÖnh; c¸ lín nuèt c¸ bÐ; khÈu phËt t©m xµ; ếch ngồi đáy giếng… B, Sö dông thµnh ng÷ - Thµnh ng÷ cã thÓ lµ chñ ng÷, vÞ ng÷ c©u hoÆc cã thÓ lµm phô ng÷ cụm danh từ, cụm động từ… Ví dụ: + Biết mình biết người là tuấn kiệt (CN) + Xµ Tinh t¸c oai t¸c qu¸i vïng (VN) + Nàng Vũ Nương sống người phụ nữ an phận thủ thường Côm danh tõ + Vî chång Nam sèng t©m ®Çu ý hîp Cụm động từ 9, §iÖp ng÷ A, §iÖp ng÷ (cßn gäi lµ phÐp ®iÖp ng÷): lµ h×nh thøc dïng c¸ch lÆp l¹i tõ ng÷ (cã c¶ mét c©u) Ví dụ: + Mười năm giới già trông thấy + MÆt trêi mäc ! Đất bạc màu đi, đất bạc màu… MÆt trêi mäc ! Ta r¶o quanh lµng hang chuyÖn phiÕm Rng rng mïa hoa g¹o Đời người chuyện phiếm mà thôi (Quách Thoại (Tô Thuỳ Yên - Ta về) Tr¨ng thiÕu phô) Lop7.net (4) B, C¸c d¹ng ®iÖp ng÷ - §iÖp ng÷ cã nhiÒu d¹ng: ®iÖp ng÷ c¸ch qu·ng, ®iÖp ng÷ nèi tiÕp, ®iÖp ng÷ chuyÓn tiÕp (diÖp ng÷ vßng) Ví dụ: + Tre xung phong vào xe tăng đại bác Tre giữ làng, giữ nước, giữ mái nhà tranh, giữ đồng lúa chín Tre hi sinh bảo vệ người Tre! anh hùng lao động Tre ! anh hùng chiến đấu => nối tiếp + Trêi xanh ®©y lµ cña chóng ta Nói rõng ®©y lµ cña chóng ta… + Em kh«ng nghe mïa thu Dưới trăng mờ thổn thức? Em kh«ng nghe r¹o rùc H×nh ¶nh kÎ chinh phu Trong lòng người cô phụ ? Em kh«ng nghe rõng thu… => c¸ch qu·ng, vßng 10, Th¬ lôc b¸t A, Đặc điểm: Là thể thơ dân tộc đựoc hoàn thiện vào cuối kỉ 18 và đỉnh cao là ngôn ngữ trưyện Kiều Số tiếng quy định: câu trên tiếng (câu lục), câu (câu bát) cậy nối tiếp không giới h¹n sè c©u B, HiÖp vÇn: tiÕng cuèi cña c©u hiÖp vÇn víi tiªng cña c©u 8, råi tiÕng cña c©u hiÖp vÇn víi tiÕng cuèi cña c©u Thµnh lôc b¸t cã hai vÇn: vÇn lng ë tiÕng thø s¸u vµ vÇn ch©n ë tiÕng thø VÝ dô: §Çu lßng hai ¶ tè nga Qua đình ngả nón trông đình Thuý Kiều là chị em là Thuý Vân Đình bao nhiêu ngói thương mình nhiêu Mai c«t c¸ch, tuyÕt tinh thÇn Mỗi người vẻ, mười phân ven mười C, LuËt th¬ lôc b¸t: + Tiếng thứ – – - thường có mô hình sau: B – T – B - B + C¸c tiÕng 1,3,5,7 kh«ng b¾t buéc theo luËt b»ng – tr¾c + Khi câu lục có tiểu đối thì tiếng thứ – thường là trắc 11, Ch¬i ch÷: A, Chơi chữ: là lợi dụng đặc sắc âm, nghĩa từ để tạo sắc thái dí dỏm, hài hước v v làm câu văn hấp dẫn B, Lối chơi chữ: + Dùng từ đồng âm VÝ dô: Bµ giµ ®i chî CÇu §«ng Xem mét quÎ bãi lÊy chång lîi ch¨ng ? Chị Xuân chợ mùa hè Mua cá thu chợ hãy còn đông Anh Hươu chợ Đồng Nai Bước qua Bến Nghé ngồi nhai thịt bò + Dùng từ đồng nghĩa VÝ dô: Chuång gµ kª ¸p chuång vÞt + Dïng lèi nãi l¸i Ví dụ: Hiện đại thì hại điện Đấu tranh biết tránh đâu Đầu tiên là tiền đâu C«ng an can «ng kh«ng ph¹m ph¸p Knh tÕ kª tÝnh rÊt chÝnh x¸c Lop7.net (5) + Dïng c¸ch ®iÖp ©m Ví dụ: Sầu riêng khéo đặt tên Ai sầu không biết riêng em không sầu Cã t«n cã tæ, cã tæ cã t«n, t«n tæ tæ t«n, t«n tæ cò Còn nước còn non, còn non còn nước, nước non non nước, nước non nhà 12, ChuÈn mùc sö dông tõ Khi sử dụng từ phải chú ý: + Đúng âm, đúng chính tả + §óng nghÜa + §óng tÝnh chÊt ng÷ ph¸p cña tõ + §óng s¾c th¸i biÓu c¶m, hîp víi t×nh hu«ng giao tiÕp + Không lạm dụng từ địa phương, từ Hán Việt VÝ dô: + Con chã ch¹y b¹t vµo xã bÕp sña lÐp bÐp + qoang cảnh lơi đây đẹp wá, chúng mình fải trơi thôi Ông cụ nhà mình đã hiu lên cụ ít rao liu sưa + Bố mình lộ rõ vẻ bàng quang trước ngoan cường tên trộm + Đọc tác phẩm này khiến người đọc nghĩ nhiều tới tình cảm quê hương sâu nặng.Trong xã hội phong kiến trước đây, cái xã hội làm cho người ta biết tuân theo lễ giáo hủ lậu + Con đề nghị với bố toán cho tiền họ phí để trả nợ nhà trường Yêu cầu mẹ trật tự không can thiệp vào việc bố giải ngân cho + Con trên đường đâm phải cái đâu đất gãy cái rùi (HÕt k× I) Lop7.net (6) «n tËp TiÕng ViÖt 1, Rót gän c©u (K× II) A, Rút gọn câu là lược bớt số thành phần cấu trúc câu chủ ngữ vị ngữ với mục đích làm cho câu gọn hơn, thông tin nhanh hơn, tránh lặp từ đã có câu trước VÝ dô: + (Chóng ta ph¶i ) häc, häc n÷a, häc m·i + (Mọi người nên) ăn nhớ kẻ trồng cây + Đẩy thêm là đổ đó Đã bảo dừng (cái việc đẩy thêm đó) lại B, Lưu ý: rút gọn câu cần tránh biến câu nói bị lược bỏ thành phần trở lªn céc lèc, khiÕm nh· §ång thêi chóng ta còng kh«ng thÓ lµm cho ngươì nghe, ngươì đọc hiểu sai không hiểu nội dung cần diễn đạt VÝ dô: + Xóm em tổ chức vui văn nghệ Đến đông thì hát, múa Chạy nh¶y tung t¨ng + ChuyÖn Tham ¨n, Ch¸y… 2, Câu đặc biệt A, Câu đặc biệt là loại câu không nhận biết mô hình chủ ngữ vị ngữ (câu không xác định thành phần) VÝ dô: + Tr¨ng thu C¶ kh«ng gian ngËp trµn thø ¸nh s¸ng huyÒn diÖu + ¤i, nµng tiªn ®©y råi ! B, Câu đặc biệt thường dùng để: - Nêu thời gian, nơi chốn diễn việc đuợc nhắc đến Ví dụ: + Sáng tinh mơ Giữa cánh đồng làng Hạ Từng đoàn người lay lắt cái đói vật vờ lại xác chết - LiÖt kª th«ng b¸o vÒ sù tån t¹i cña sù vËt, hiÖn täng Ví dụ: + Nóng quá Hắn mò bờ sông với ý định tắm + Lù lù trước mặt Lan Hưng tái ngắt và im lặng - Bộc lộ cảm xúc; gọi đáp VÝ dô: + Hìi «i! + S¬n ¬i! Súng giặc đất rền Lßng d©n trêi tá 3, Tr¹ng ng÷ - Trạng ngữ là thành phần phụ câu, bổ sung cho nòng cốt câu để xác định thời gian, nơi chốn, nguyên nhân, mục đích, phương tiện, cách thức diÔn sù viÖc nªu c©u VD: + Trong lán tồi tàn, ba chục người hàng đêm sèng chen chóc, khæ së (TN chØ n¬i chèn) + Người nhà quê vốn đã sống hoà thuận từ nghìn đời (TNTG) + Nhờ chăn học tập, cuối năm Em đã thưởng giấy khen Lop7.net (7) - Tr¹ng ng÷ cã thÓ ng¨n c¸ch víi nßng cèt c©u b»ng dÊu phÈy ho¨c không Trong trường hợp câu có nhiều trạng ngữ thì chúng thường có thªm tõ vµ 4, Câu chủ động và câu bị động A, Câu chủ động là câu có chủ ngữ người, vật thực hoạt động hướng vào người, vật khác (chỉ chủ thể hoạt động) Ví dụ: Nam đánh chết rắn Con mèo đã ăn rắn đó B, Câu bị động là câu có chủ ngữ người, vật đựoc hoạt động người, vật khác hướng vào (chỉ đối tượng hoạt động) Dấu hiệu nhận biết câu bị động là thường có hai từ ‘bị; được” đứng trước động từ hành động Ví dụ 1: + Con rắn bị Nam đánh chết Nó nướng cho mèo ăn C, Chuyển đổi câu chủ động thành câu bị động - Mục đích: nhằm liên kết câu tạo tính thống mạch văn đoạn văn Có thể chuyển câu chủ đọng thành câu bị động ngược lại 5, PhÐp liÖt kª A, LiÖt kª lµ s¾p xÕp nèi tiÕp hµng lo¹t tõ hay côm tõ cïng lo¹i nh»m diÔn t¶ đầy đủ hơn, sâu sắc khía cạnh khác thực tế hay tư tưởng, tình cảm Ví dụ : + Bên cạnh ngài, mé tay trái, bát yến hấp đường phèn, để khay khảm khói bay nghi ngút, tráp đồi mồi chữ nhật để mở, ngăn bạc đầy nh÷ng trÇu cau vµng, cau ®Ëu, rÔ tÝa… + Qua dãy hành lang phía Tây, đến cái nhà lớn thật là cao rộng, đồ nghi trượng là sơn son thếp vàng, giưa đăth cái sập, trên sập m¾c mét c¸i vâng ®iÒu… B, Có hai kiểu liệt kê thường gặp là: * XÐt theo cÊu t¹o: tõng cÆp hoÆc kh«ng theo cÆp * XÐt theo ý nghÜa: t¨ng tiÕn hoÆc kh«ng t¨ng tiÕn 6,DÊu chÊm löng vµ dÊu chÊm phÈy A, Dấu chấm lửng dùng để tỏ ý còn nhiều vật, tượng tương tự cha liÖt kª hÕt hoÆc thÓ hiÖn chç lêi nãi bá dë ®ang ngËp ngõng Ngoµi nó coa tác dụng làm giãn nhịp điệu câu văn để chuẩn bị cho xuất từ biểu thị nội dung bất ngờ hay hài hước, châm biếm B, Dấu chấm phẩy dùng để đánh dấu ranh giới các vế c©u ghÐp cã cÊu t¹o phøc t¹p hoÆc gi÷a c¸c bä phËn mét phÐp liÖt kª phøc t¹p Lop7.net (8)