Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 178 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
178
Dung lượng
1,6 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI TẠ HOÀNG MINH TIẾP NHẬN M SÔLÔKHÔP Ở VIỆT NAM LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN HÀ NỘI - 2014 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI TẠ HOÀNG MINH TIẾP NHẬN M SÔLÔKHÔP Ở VIỆT NAM Chuyên ngành: Văn học Nga Mã số: 62 22 02 45 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC PGS.TS HÀ THỊ HOÀ HÀ NỘI - 2014 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài 1.1 "Trong lịch sử nhân loại nói chung, kỉ qua để lại ba, bốn năm, sáu người tôn vinh thiên tài Thế kỉ này, với chúng ta, với nước Nga để lại ít… Và Sơlơkhơp xếp vào danh sách người chọn lọc này" [13, 11] Đó nhận định giới phê bình dành cho Mikhain Sôlôkhôp (1905 1984) - nhà văn đại xuất sắc có vị trí quan trọng văn học Nga văn học giới kỉ XX Đến với văn chương vào thời kì bùng phát tranh cãi gay gắt văn học cách mạng M Sôlôkhôp "trưởng thành, trụ vững luận bàn sống giọng văn hào sảng, độc đáo mình" [324, 65] Ơng đem đến văn học kỉ XX giới nghệ thuật rộng lớn số phận người, đấu tranh khốc liệt, tâm hồn với nhiều khúc rẽ quanh co, phức tạp đan xen sắc thái tình cảm cao q, khát vọng: tự do, hạnh phúc, công bằng… Nối tiếp truyền thống L.Tônxtôi, với lối viết sáng tạo kết hợp sử thi - bi kịch - trữ tình, tác phẩm Sơng Đơng êm đềm, Đất vỡ hoang, Số phận người… M Sơlơkhơp nhen nhóm niềm tin, tiếp thêm sức mạnh cho người đấu tranh giành lấy mới, dạy người có thái độ sống tích cực giới… Sự sáng tính triết lí trang sách ơng có sức lan toả mãnh liệt đời sống văn hóa tinh thần nhiều dân tộc 1.2 Ý nghĩa giới sáng tác M Sôlôkhôp độc giả khắp năm châu ghi nhận Tuy nhiên, việc tiếp nhận tác phẩm ông lại vấn đề không đơn giản Sông Đông êm đềm - tiểu thuyết đem lại vinh quang cho M Sôlôkhôp - giải Nobel Văn chương năm 1965 Viện Hàn lâm Thụy Điển tác phẩm gắn với nghi án văn chương lớn kỉ XX Số phận người xuất đánh giá truyện ngắn đánh dấu mốc lớn phát triển văn học Xô Viết tượng văn học đặc biệt văn học giới có thời gian dài rơi vào danh sách tác phẩm thuộc "chủ nghĩa xét lại" Nhiều thập kỉ qua, độc giả khó quên chiến tranh luận khắc nghiệt mà tác phẩm M Sôlôkhôp phải đương đầu giành chiến thắng vẻ vang Đến nay, họ tiếp tục tìm đọc tiếp nhận M Sơlơkhơp từ nhiều phương diện Việc nghiên cứu tiếp nhận, ảnh hưởng M Sôlôkhôp vấn đề ý quan tâm nghiên cứu văn học 1.3 Ở Việt Nam, M Sôlôkhôp tác giả văn học Nga - Xô Viết biết đến từ sớm, chiếm vị trí cao lịng người đọc Chủ tịch Hồ Chí Minh nói: "Khơng khơng u Sơlơkhơp Chỉ kẻ không yêu sống tự cho phép khơng u Sơlơkhơp Sơlơkhơp đọng sống với tất mặt sáng tối vô nó, với nước mắt ca, với đời chết Các dân tộc Nga tự hào họ trao cho giới Sôlôkhôp, mở sáng tác ông nguồn nước vô tận mà dân tộc giới uống" [204, 3] Tuy nhiên, q trình tiếp nhận sáng tác M Sơlơkhơp nước ta phức tạp, không nhất, chi phối hoàn cảnh lịch sử - trị xã hội đặc điểm văn hố dân tộc Cho đến nay, việc tìm hiểu lịch sử tiếp nhận M Sôlôkhôp Việt Nam phác thảo giới thiệu chung chung số viết Trên sở ứng dụng vấn đề lí luận nhiều người quan tâm: mối quan hệ nhà văn - tác phẩm - người đọc vào việc nghiên cứu tiếp nhận M Sôlôkhôp Việt Nam, mong muốn xác định tái tầm đón nhận, thị hiếu thẩm mĩ hệ độc giả Việt Nam gần 70 năm qua Trong bối cảnh tồn cầu hố nói chung q trình giao lưu văn hố nói riêng, nghiên cứu mối liên hệ, ảnh hưởng tác giả, văn học tiêu điểm ý giới nghiên cứu văn hoá, văn học 1.4 Đề tài có liên quan tới cơng việc trực tiếp giảng dạy văn học người viết luận án, chúng tơi hi vọng qua việc tìm hiểu đặc điểm, q trình tiếp nhận M Sơlơkhơp dịng chảy lịch sử thấy vai trị, vị trí ảnh hưởng nhà văn tiến trình đổi - đại hố văn học Việt Nam, góp tiếng nói nghiên cứu, giảng dạy M Sơlơkhơp giai đoạn giao lưu, hội nhập toàn cầu đất nước Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Tiếp nhận văn học tiếp xúc tri nhận người đọc tượng văn học, chủ yếu tác phẩm Với văn học nước ngồi, tiếp nhận văn học cịn giao lưu văn hoá, tăng cường hiểu biết lẫn dân tộc, góp phần củng cố đồn kết quốc tế giữ gìn hồ bình cho nhân loại Với ý nghĩa đó, luận án hướng tới bút xuất sắc văn học Nga kỉ XX: M Sơlơkhơp - người có tầm ảnh hưởng lớn văn học giới, có Việt Nam Thực đề tài này, nhiệm vụ cụ thể là: 2.1 Khái quát lịch sử tiếp nhận M Sôlôkhôp Việt Nam để xác định mối quan hệ gắn bó tích cực sở đối thoại nhà văn - tác phẩm với người đọc, nhấn mạnh chức xã hội văn học 2.2 Tìm hiểu q trình tiếp nhận M Sơlơkhơp Việt Nam 2/3 kỉ qua bình diện: dịch thuật - xuất bản, nghiên cứu phê bình - ảnh hưởng sáng tác giảng dạy nhà trường 2.3 Vận dụng lý thuyết tiếp nhận văn học để tìm hiểu cách tiếp nhận cơng chúng Việt Nam sáng tác M Sơlơkhơp, lí giải ngun nhân dẫn đến cách tiếp nhận nhằm khẳng định vị trí, vai trị M Sơlơkhơp đời sống tinh thần người Việt Nam, ảnh hưởng q trình đại hố văn học Việt Nam Đối tƣợng nghiên cứu, phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu 3.1.1 Tình hình dịch thuật, xuất tác phẩm M Sôlôkhôp Việt Nam từ năm 1946 đến năm 2012 3.1.2 Quá trình tiếp nhận M Sơlơkhơp nghiên cứu - phê bình ảnh hưởng ông số tác phẩm văn xuôi Việt Nam 3.1.3 Việc dạy học M Sôlôkhôp nhà trường từ năm 1960 đến năm 2012 bậc đại học THPT 3.2 Phạm vi nghiên cứu 3.2.1 Những tác phẩm M Sôlôkhôp dịch xuất Việt Nam từ năm 1946 đến năm 2012 3.2.2 Những cơng trình nghiên cứu, chun luận M Sôlôkhôp công bố sách, báo, tạp chí, gồm viết người Việt Nam viết người nước dịch tiếng Việt 3.2.3 Một số tác phẩm văn xuôi Việt Nam ảnh hưởng từ tác phẩm M Sôlôkhôp 3.2.4 Những viết M Sôlôkhôp giáo trình, chuyên đề, sách giáo khoa, sách giáo viên, sách tham khảo Việt Nam 3.2.5 Một số cơng trình lý luận có liên quan đến Mỹ học tiếp nhận tác giả nước Cơ sở lí thuyết phƣơng pháp nghiên cứu 4.1 Cơ sở lí thuyết Trước đây, phương Tây xuất số "cơng trình nghiên cứu thị hiếu, độc giả…"[38, 23] Tiếp thu thành tựu cơng trình có trước, từ năm 60 kỉ XX, trường phái Konstanz (Đức) đứng đầu Hans Robert Jauss xây dựng cơng trình nghiên cứu tiếp nhận văn học H R Jauss đề nghị: "một văn học sử mà chất mang tính chủ quan, xây dựng nguyên tắc kiện tác động" [47, 194] Theo Jauss: "đã đến lúc phải có văn học sử độc giả để hoàn thiện khâu trình văn học" [36, 50] Mĩ học tiếp nhận H R Jauss đời tạo bước ngoặt lớn cho lịch sử nghiên cứu phê bình Với Mĩ học tiếp nhận: "hành trình tác phẩm văn học thực bắt đầu có người đọc nó… [47, 376] Theo Jauss: tác phẩm đồng thời bao gồm hai phương diện: văn với tư cách cấu trúc cho sẵn tiếp nhận người đọc văn Như vậy, giá trị tác phẩm không phụ thuộc vào phẩm chất nội thân tác phẩm mà phụ thuộc vào trình độ, cách đọc, mơi trường đọc hệ độc giả "Những tác phẩm có sống dài lâu không đối diện với người đọc đương thời mà với người đọc hệ tương lai" [214, 197] Phạm trù Mĩ học tiếp nhận phạm trù công chúng tiếp nhận (người đọc) Người đọc với tư cách chủ thể tiếp nhận chiếm lĩnh thẩm mĩ văn "Sự tồn lịch sử tác phẩm văn học khơng thể có thiếu tham gia tích cực người đọc" [47, 396] Trong đời sống văn học, người đọc có vai trị chủ động tích cực Họ đọc văn khơng phải để tri âm kí thác mà "là người tham gia vào tiến trình sáng tạo để xây dựng ý nghĩa tác phẩm nghệ thuật, người đồng sáng tạo, chủ thể thực trình đọc hành động sáng tạo có tính chất xây dựng" [214, 206] Sự diện người đọc chi phối trình: sáng tạo - biên tập - phổ biến - thưởng ngoạn - phê bình "Họ làm nên mắt xích khơng thể thiếu để hồn thiện chu trình khép kín: nhà văn - tác phẩm - người đọc" [166, 10] Xét mặt cấu xã hội người đọc (công chúng tiếp nhận) thành phần không đồng nghề nghiệp, tuổi tác, trình độ văn hố, địa vị xã hội… tầm đón nhận (tầm văn hoá) họ khác Tuy nhiên, bên cạnh yếu tố khác đặc điểm riêng loại người tiếp nhận, nhìn chung cơng chúng sống xã hội có tầm văn hố chung, họ chịu chi phối điều kiện kinh tế, trị xã hội Ở văn học, giai đoạn lịch sử, công chúng văn học biến đổi biến đổi phụ thuộc vào nhân tố quan trọng Mĩ học tiếp nhận gọi "tầm đón nhận" (chân trời chờ đợi, tầm đón đợi) cơng chúng Tầm đón nhận tầm văn hố, tầm hiểu biết văn học người đọc Nó "một tập hợp qui chuẩn thẩm mĩ tái lập cơng chúng văn học xác định, cần phải điều chỉnh mặt xã hội học tuỳ theo khuynh hướng đặc thù tập đoàn, tầng lớp giai cấp khác đối chiếu với quyền lợi nhu cầu tình trạng lịch sử, kinh tế chi phối chúng" [38, 23] "Quyết định số phận tác phẩm văn học thời kì tầm đón nhận người đọc" [166, 12] H R Jauss đưa khái niệm xung quanh tầm đón nhận khoảng cách thẩm mĩ "Khoảng cách thẩm mĩ khoảng cách chênh lệch tầm đón nhận có trước độc giả với tác phẩm nghệ thuật mà tiếp nhận kéo theo thay đổi tầm đón nhận, làm cho kinh nghiệm biểu lần đầu thâm nhập vào ý thức người tiếp nhận" [38, 24] Khoảng cách thẩm mĩ đo phản ứng công chúng thái độ đánh giá giới phê bình… Khoảng cách thẩm mĩ qui định giá trị nghệ thuật tác phẩm nghệ thuật Nếu khoảng cách giãn rộng ra, tạo nhìn mới, dẫn đến hệ thay đổi tầm tác phẩm có giá trị nghệ thuật cao Ngược lại, "nếu khoảng cách bị thu hẹp, ý thức tiếp nhận không bị buộc phải thay đổi theo tầm kinh nghiệm chưa biết đến tác phẩm tiến gần đến lĩnh vực nghệ thuật nấu nướng, hay nghệ thuật giải trí" [313, 65] Là sáng tạo nhà văn, tác phẩm hình thành trình sáng tác, lượng thẩm mĩ khơng phải thành bất biến Mỗi tác phẩm nghệ thuật đích thực dịng sơng chảy qua khơng gian, thời gian, mang theo lượng lịch sử thổi vào "Muốn đánh giá đầy đủ sức sống tác phẩm cần phải tìm hiểu lịch sử sáng tác lịch sử tiếp nhận nó" [214, 206] Giáo sư Trần Đình Sử cho rằng: "khơng thể hiểu nghệ thuật nhìn đến tác phẩm hành vi sáng tạo Nghĩa phải hiểu nghệ thuật mối liên hệ không tách rời với tiếp nhận, tiếp nhận" [243, 18] Quan hệ tác giả - tác phẩm cơng chúng có hai chiều "tác động tác phẩm đến công chúng, làm thay đổi tầm đón nhận cơng chúng, làm cho cơng chúng có đánh giá lại tác phẩm, qui định lại số phận tác phẩm"[36, 51] Điều lí giải có tác phẩm lúc xuất công chúng chấp nhận ngay, sau bị lãng quên; lại có tác phẩm đời bị phản đối, gây tranh cãi, sau nhận hiểu, khám phá chân giá trị ý nghĩa to lớn Jauss cho rằng: "Việc tái lập tầm đón nhận… cho phép ta nhận rõ khác biệt giải thích học hiểu trước hiểu ngày tác phẩm… làm cho ý thức lịch sử tiếp nhận nó" [313, 37] Tóm lại, Mĩ học tiếp nhận "đặt ưu tiên mối quan hệ văn học người đọc, mối quan hệ có hàm ý thẩm mĩ mà cịn có hàm ý lịch sử" [313, 56] Mĩ học tiếp nhận "vừa nhấn mạnh chức xã hội văn học, lại vừa trọng đến việc xây dựng đặc điểm nghệ thuật tác phẩm" [36, 52] Theo nhà nghiên cứu Trần Đình Sử thì: "Việc phát tầm đón nhận cho phép nhận nhiều kiểu tiếp nhận thái độ tiếp nhận khác nhau… phản tiếp nhận cách tiếp nhận hệ hình mới" [243, 18] Theo ơng: "Lí luận tiếp nhận giúp làm sáng tỏ nhiều vấn đề quan trọng đời sống lịch sử tác phẩm văn học"[243, 18] Nhà nghiên cứu Nguyễn Văn Dân đề cao: "Quan điểm tầm đón nhận lí thuyết Mĩ học tiếp nhận có ý nghĩa thực tiễn, giúp ta hiểu vai trị tầm văn hố cơng chúng việc tiếp nhận văn học nghệ thuật" [38, 26] Tuy nhiên, "lí thuyết khơng phải vạn Chính thân Jauss tuyên bố rằng, Mĩ học tiếp nhận "một phương pháp với sở cịn chưa hồn tồn chắc… khơng thể đóng góp vào công việc nghiên cứu nghệ thuật" [38, 24] Từ lí thuyết tiếp nhận, nhận thấy tiếp nhận M Sôlôkhôp Việt Nam qui định đặc điểm lịch sử văn hố dân tộc Q trình tiếp nhận M Sơlơkhơp tác phẩm ơng có lựa chọn - có chủ đích hồn tồn tự nguyện chủ thể tiếp nhận Tuy nhiên, tiếp nhận nói khơng nhất, bị gián đoạn, đặc biệt có biến đổi sâu sắc công chúng tiếp nhận, giai đoạn đất nước bị chia cắt thành hai miền Nam - Bắc Vận dụng lí thuyết tiếp nhận, vào lịch sử tiếp nhận tác động giao thoa trình tiếp nhận, luận án cấu trúc theo chiều dài lịch sử ba giai đoạn tiếp nhận M Sôlôkhôp ba phương diện chủ yếu nhằm phân tích tương tác bình diện tiếp nhận; đặc điểm tiếp nhận thời kì; thấy bước tiến trình tiếp nhận M Sôlôkhôp Việt Nam 70 năm qua 4.2 Phương pháp nghiên cứu Từ đặc điểm đối tượng nghiên cứu mục đích nghiên cứu luận án, đề tài ứng dụng lí thuyết Mĩ học tiếp nhận số phương pháp sau đây: Phương pháp lịch sử chức năng: giúp hỗ trợ việc xác định lại điều kiện lịch sử - xã hội - trị - kinh tế làm phát sinh, phát triển vật tượng Cụ thể là: văn học Nga trường hợp M Sôlôkhôp tiếp nhận Việt Nam hồn cảnh nào? Hồn cảnh có tác động tới việc tiếp thu tư tưởng nghệ thuật Sôlôkhôp Phương pháp xã hội học: giúp chúng tơi xác định lại tầm đón nhận, nhu cầu, thị hiếu thẩm mĩ hệ độc giả khác nhau; xác lập tiềm - sức sống sáng tác nhà văn nước ngồi lịng xã hội Việt Nam gần 70 năm qua Phương pháp so sánh đối chiếu: giúp tiến hành so sánh tương đồng số tác phẩm văn xuôi Việt Nam với sáng tác M Sôlôkhôp; vênh lệch dịch tác phẩm ông Việt Nam Việc thống kê, phân tích - tổng hợp: giúp chúng tơi nhìn vật tượng hệ thống, không sa vào chi tiết vụn vặt mà làm bật đặc điểm Các phương pháp vận dụng kết hợp linh hoạt theo yêu cầu nội dung cụ thể phần, chương Đóng góp luận án 5.1 Về lí luận: Tái lịch sử tiếp nhận M Sôlôkhôp gần 70 năm Việt Nam, luận án góp phần làm rõ qui luật tiếp nhận văn học chịu chi phối môi trường tiếp nhận Đề xuất cách tiếp cận đối chiếu diễn trình cập nhật hố cách đọc, cách hiểu M Sơlơkhơp ngun tắc đối thoại để thấy vai trò định chủ thể tiếp nhận khoảng cách thẩm mĩ dẫn đến thay đổi tầm đón nhận hệ độc giả Sôlôkhôp Việt Nam 5.2 Về thực tiễn: Từ việc so sánh, đối chiếu nguyên tác dịch Việt Nam, luận án vênh lệch trình dịch tác phẩm Sôlôkhôp Gợi mở số vấn đề dịch thuật nhan đề tác phẩm phiên âm tên nhân vật tác phẩm Làm rõ tình tiếp nhận - chất lượng tiếp nhận số tác giả (Chu Văn, Nguyễn Trung Thành, Bảo Ninh) để xác định ảnh hưởng từ sáng tác M Sôlôkhôp số tác phẩm văn xuôi Việt Nam giai đoạn 1954 - 1975 sau 1975 đến 5.3 Về tư liệu: luận án cơng trình sưu tầm, thống kê, hệ thống giới thiệu, nghiên cứu M Sôlôkhôp, tác phẩm dịch Việt Nam, học nhà trường Việt Nam Trên sở phân tích đánh giá vấn đề tiếp nhận, tái tạo sáng tạo, luận án cung cấp liệu đáng tin cậy ảnh hưởng M Sôlôkhôp nước ta 5.4 Về giảng dạy: luận án cơng trình khảo sát chương trình - giáo trình giảng dạy, sách giáo khoa, tài liệu tham khảo… M Sôlôkhôp bậc THPT đại học; điều tra thực tế tiếp nhận nghìn độc giả nhà trường Từ số liệu thu thập được, rút số kết luận thực tiễn việc giảng dạy học tập M Sôlôkhôp nhà trường Việt Nam, kiến nghị nhu cầu tiếp nhận độc giả nhà trường, góp phần nâng cao tầm văn hố người đọc q trình giao lưu - hội nhập quốc tế Với ý nghĩa trên, kết nghiên cứu luận án hi vọng nguồn tư liệu thiết thực, tin cậy cho người quan tâm, tìm hiểu văn học Nga nói chung sáng tác M Sơlơkhơp nói riêng Trên sở đó, chúng tơi 130 Trần Khuyến (1997), "Dịch q trình sáng tạo", Tạp chí VHNN (1), tr 229 131 Nguyễn Xuân Lạc (2008), "Số phận người", Giúp em tự học Ngữ văn 12, tập 2, Nxb Giáo dục, tr 66 - 73 132 Chu Lai (1999), "Văn học điện ảnh hôn phối chưa thành", Văn nghệ Quân đội(6), Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (6), tr 109 - 112 133 Phạm Gia Lâm (1982), "Mấy vấn đề lý lụân gần Liên Xơ", Tạp chí Văn học, (1) 134 Phạm Gia Lâm (1989), "Những truyền thống L Tônxtôi sáng tác M Sôlôkhôp", Tạp chí Khoa học (5), Đại học Tổng Hợp 135 Phạm Gia Lâm (1995), "Tiểu thuyết chiến tranh Nga Xô Viết đại: vấn đề thi pháp thể loại", Tạp chí Văn học, (11), tr 37- 40 136 Phạm Gia Lâm (1997), "Những chuyển biến tư nghệ thuật văn xuôi Nga cuối kỉ XIX đầu kỉ XX", Tạp chí Văn học, (11), tr 13 - 16 137 Phạm Gia Lâm (2003), "M Sôlôkhôp", "Sông Đông êm đềm", Tác giả, tác phẩm Văn học nước nhà trường, Nxb Giáo dục, tr 410 - 414 138 Trần Mai Lan (1966), "Vụ án văn nghệ Nga Sơ", Tạp chí Văn Sài Gịn, (54), tr 55 - 61 139 Võ Lang (1967), "Lời giới thiệu", Vỡ đất hoang, Nxb Sống mới, Sài Gòn, tr 140 Phong Lê (1984), "Văn học chiến tranh đề tài chiến tranh", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (8), tr 114 - 120 141 Phong Lê (2007), 'Từ nghiệp đổi nhìn lại lịch sử mối giao lưu với văn học phương Tây đại", Tạp chí Nghiên cứu văn học, (1), tr 52 - 77 142 Phong Lê (2010), "Cách mạng tháng Mười Nga việc tiếp nhận Văn học Xô viết Việt Nam từ sau 1945", Phong Lê tuyển chọn, Nxb KHXH, tr 597 - 610 143 Phong Lê (2011), "Một phác thảo mối quan hệ văn học Xô viết văn học Việt Nam kỷ XX", Quan hệ văn học Việt Nam văn học Nga - Xô Viết kỷ XX, Viện KHXHVN - VVH 144 Huy Liên (1980), "Chiến công vẻ vang văn học Xô viết chiến thắng phát xít", Tạp chí Văn học, (3), tr 101 - 108 145 Huy Liên (1984), "Tìm hiểu vài đặc điểm thi pháp Sôlôkhôp tiểu thuyết sử thi Sơng Đơng êm đềm", Tạp chí Văn học, (5), tr 31- 43 146 Huy Liên, Kim Đính, Hồng Ngọc Hiến (1985), "M Sơlơkhơp", Lịch sử văn học Xô viết (tập 2), Nxb ĐH & THCN, Hà Nội, tr 197 - 300 147 Lưu Liên (1977), "Chủ đề giai cấp công nhân văn học Xô viết", Tạp chí Văn học, (5), tr 56- 66 148 Lưu Liên (1983), "Một đường lối văn nghệ nhân đạo khoa học nhất", Tạp chí Văn học, (2), tr 45 - 49 149 Lưu Liên (1987), Đạo đức nhân vật văn học Xô viết Việt Nam đại, Nxb KHXH, Hà Nội, tr 13 150 Nguyễn Trường Lịch (1996), "M Sôlôkhôp", Tác phẩm văn 12, Nxb Giáo dục, tr 112 - 137 151 Litvinov V M (1995), "Sự thật Sơlơkhơp", Văn hố Nga: thực triển vọng, Nguyễn Hồng Vân lược thuật, Viện TTKHXH, Hà Nội, tr 92 - 112 152 Vũ Hồng Loan (2005), Văn học Việt Nam tiếp nhận văn học Xô Viết, Luận án Tiến sĩ, trường Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh 153 Mai Luân (1959), "Từ người Cách mạng tháng Mười đến người tiến lên Cộng sản chủ nghĩa ảnh Xơ viết", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (11) 154 Mai Thúc Luân (1961), "Một vài đặc điểm tiểu thuyết Xơ Viết", Tạp chí Nghiên cứu văn học, (11), tr 25-39 155 Phan Trọng Luận (2008), "Số phận người", Ngữ văn 12 (Tập 2), Nxb Giáo dục, Hà Nội, tr 118 - 124 156 Vũ Đình Lưu (1973), "Nghĩ phong trào Dịch thuật miền nam Việt nam nay", Tạp chí Văn, Sài Gòn, (13), tr 12 - 23 157 Phương Lựu (chủ biên) (2012), Lí luận văn học, tập (Văn học, nhà văn, bạn đọc), Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 158 Manhêvích I & Tuliacốp V (1977), "Những nguyên tắc chủ yếu việc chuyển thể tác phẩm văn học lên ảnh", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (11), Tơ Hồng dịch, tr 84 - 90 159 Maria Vơxêvôlôt (1980), "Phỏng vấn Sôlôkhôp", Báo Văn nghệ, (29), tr 160 Lê Ngọc Mai (1988), "Một số đặc điểm không gian - thời gian nghệ thuật Sơng Đơng êm đềm M Sơlơkhơp", Tạp chí Khoa Học (3), Đại học Tổng hợp 161 Tú Mỡ (2008), "Phát biểu ý kiến thư nhà văn Cholokhov", Tú Mỡ toàn tập, tập 3, Nxb Văn học, tr 121 - 123 162 Lê My (2002), "Số phận nhân vật Sông Đông êm đềm Sôlôkhôp", Báo Văn nghệ, (10), tr 13 163 Giang Nam (1983), "65 năm văn học Xơ viết", Tạp chí Văn học, (2), tr 23 - 28 164 Bảo Ninh (2006), Nỗi buồn chiến tranh, Nxb Văn học, Hà Nội 165 Chu Nga (1962), "Nhân vật Đavưđốp Đất vỡ hoang Sôlôkhôp", Tạp chí Nghiên cứu văn học, (3), tr 80 - 90 166 Trần Thị Quỳnh Nga (2010), Tiếp nhận văn xuôi Nga kỉ XIX Việt Nam, Nxb Giáo dục Việt Nam, thành phố HCM 167 Trần Thị Quỳnh Nga (2010), Văn học Nga - Xô Viết trường Trung học phổ thông, Nxb Đại học Sư phạm TP Hồ Chí Minh 168 Lê Thành Nghị (1982), "Phép biện chứng anh hùng lý tưởng văn xuôi Xô viết năm 70 viết chiến tranh", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (11), tr 115 - 122 169 Lê Thành Nghị (1983), "Vài nét văn học thực xã hội chủ nghĩa", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (6), tr 112 - 117 170 Lê Thành Nghị (1984), "Nhà văn Xô Viết lỗi lạc M Sôlôkhôp", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (4) tr 115 - 120 171 Nguyên Ngọc (1959), "Thêm đôi suy nghĩ tháng phim Liên Xơ", Tạp chí Văn nghệ Qn đội, (1), tr 72 - 73 172 Nguyên Ngọc (1965), Rừng xà nu, Nxb Quân đội nhân dân, Hà Nội 173 Phan Ngọc (1996), "Dịch thuật đóng vai trị quan trọng việc phát triển văn hố ngơn ngữ dân tộc", Tạp chí Văn học nước ngồi (1) 174 Phùng Hồi Ngọc (2005), "M Sơlơkhơp", Giáo trình Văn học Nga - Đại học An Giang 175 Mai Ngữ (1962), "Xem phim Đất vỡ hoang", Tạp chí Văn nghệ, (56), tr 102- 104 176 Lã Nguyên (1986), "M Sơlơkhơp nghiên cứu, phê bình văn học Xơ viết", Báo Văn nghệ, (9), tr 10 177 Phạm Xuân Nguyên (1987), "Về xu hướng thể hiện: Sự vận động lịch sử người tiểu thuyết sử thi đại", Tạp chí Văn học, (5), tr 27 - 33 178 Vương Trí Nhàn (1981), "Vài nét tủ sách Tiểu thuyết chiến tranh Xơ Viết", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (8) 179 Hoàng Xuân Nhị (1960), Khái quát văn học Xô Viết, Nxb Tổng hợp Sư phạm, Hà Nội 180 Hoàng Xuân Nhị (1964), Lịch sử văn học Nga, Nxb ĐH & THCN, Hà Nội 181 Thái Bảo Hạo Nhiên (2000), "Số phận người", Để học tốt văn 12, Nxb Đà Nẵng, tr 208 - 212 182 Nhiều tác giả (1999), "Số phận người", Ôn tập văn học 12, Nxb Giáo dục, tr 186 - 192 183 Nhiều tác giả (2006), "M Sôlôkhôp", 100 nhà văn giới kỷ XX, Nxb Hà Nội, tr 302 - 304 184 Nhiều tác giả (1983), Số phận tiểu thuyết, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 185 Nhiều tác giả (1984), "Sôlôkhôp", "Sông Đông êm đềm", "Đất vỡ hoang", Từ điển văn học tập 2, Nxb Khoa học xã hội, tr 197 - 198; tr 305 - 306; tr 309 310 186 Nhiều tác giả (2001), "Số phận người", Kiến thức Văn học PTTH 12, Nxb Đại học Quốc gia HCM, tr 326 - 366 187 Nhiều tác giả (2004), "Sôlôkhôp", "Sông Đông êm đềm", "Đất vỡ hoang", Từ điển Văn học (Bộ mới), Nxb Thế giới, tr 1553 - 1555; 1556 - 1557; 398 - 399 188 Nhiều tác giả (2006), "Sông Đông êm đềm", Những kiệt tác văn chương giới, Nxb Thanh niên, tr 333 - 335 189 Hoàng Trung Nho (1958), "Số phận người", Tạp chí Tạp chí Văn nghệ, (18), tr 113- 116 190 Nicơliukin A (1960), "Văn học Xơ Viết nước ngồi", Tạp chí Nghiên cứu văn học, (11), tr 71 - 73 191 Niculin N.I (1977), "Cách mạng tháng Mười vĩ đại văn học xã hội chủ nghĩa nước Á - Phi giai đoạn nay", Lê Vĩnh dịch, Tạp chí Văn học, (5), tr 80 - 97, 127 192 Nubarơp M (1961), "Vấn đề điển hình vấn đề thể tính cách người văn học thực xã hội chủ nghĩa", K Thế dịch, Tạp chí Nghiên cứu văn học, (1) tr 1-16 193 Nubarôp M (1961), Lịch sử văn học Xô Viết, Nxb ĐH & THCN, Hà Nội 194 Lê Lưu Oanh (1999), "Số phận người", Phân tích, bình giảng tác phẩm văn học 12, Nxb Giáo dục, Hà Nội, tr 198 - 208 195 Ơganốp Grigơri (1984), "Vị trí nghệ sĩ giới đại", Thành Nguyên dịch, Báo Văn nghệ Hồ Chí Minh, (322), tr 196 Osterling A (2002), "Nhà văn người Côdăc", Tân Đôn dịch, Báo Văn nghệ, (24), tr 14 197 Ôxipốp Valentin (1996), "Những điều chưa biết Sôlôkhôp" , Báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, (234), Trần Hậu giới thiệu, tr 27 - 28 198 Ơzêrơp (1962), "Chủ nghĩa nhân đạo xã hội chủ nghĩa", Nguyễn Viết Lãm dịch, Tạp chí Văn nghệ, (59), tr 80 - 86 199 Parkhomenko M (1982), "Sử thi đổi mới, cách mạng giới", Cách mạng tháng Mười phát triển Văn học Xô Viết đại, Lại Nguyên Ân lược thuật, Viện TTKHXH, Hà Nội 200 Perus Jean (1957), Giới thiệu văn học Xô Viết, Nxb Văn hoá, Hà Nội 201 Vũ Ngọc Phan (2011), Vũ Ngọc Phan toàn tập (tập 5), Nxb Văn học, Hà Nội, tr 592 202 Nguyễn Khắc Phi chủ biên (2010), "Số phận người", Kiến thức bổ trợ Ngữ văn 12 nâng cao - Tập 2, Nxb GDVN, tr 130 - 136 203 Hoàng Phê, Vũ Xuân Lương (2009), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng - Trung tâm từ điển học, Hà Nội 204 Phêđôxiêva L (1986), "Đất nước chủ tịch Hồ Chí Minh văn học Xơ Viết" (Hoài Nam dịch), Báo Văn nghệ, (20), tr 205 Phêđôxiêva L (1991), "Văn học Xô Viết giới đại: vấn đề tiếp thụ bạn đọc nước ngoài", Nguyễn Hồng Vân dịch, Văn học, nghệ thuật tiếp nhận, Viện TTKHXH, Hà Nội, tr 86 - 90 206 Nguyễn Hồng Phong (1961), “Mấy cảm nghĩ tuyển tập văn Việt Nam 1945 1960”, Báo Văn học (7), tr.11 207 Như Phong (1967), "Nhớ lại buổi đầu gặp gỡ", Báo Văn nghệ, (236), tr 6,7,19; (237), tr 12, 13 208 Nguyễn Thành Phong (2000), "Dịch giả Nguyễn Thụy Ứng - nhập vai nhân vật Sôlôkhôp", Báo Văn nghệ, (31), tr 15 209 Đỗ Hải Phong (2002), "M Sôlôkhôp", Chân dung nhà văn giới, tập 4, Nxb Giáo dục, Hà Nội 210 Đỗ Hải Phong, Hà Thị Hoà (2011), "M Sôlôkhôp", Văn học Nga, Nxb Giáo dục Việt Nam 211 Đỗ Hải Phong (2012), "M A Sơlơkhơp", Giáo trình Văn học Nga, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội, tr 173 - 216 212 Đỗ Hải Phong (2012), Tiếp nhận văn học Nga Việt Nam, chuyên đề Nghiên cứu sinh, Đại học Sư phạm Hà Nội 213 Phạm Thị Phương (2002), Vấn đề tiếp nhận Dostoievski Việt Nam, Luận án Tiến sĩ, Viện khoa học xã hội TP Hồ Chí Minh 214 Huỳnh Như Phương (2010), "Người đọc tiếp nhận văn học", Lí luận văn học, Nxb ĐHQG HCM, tr 187 - 205 215 Trần Vĩnh Phúc (2004), "M Sơlơkhơp: phản kháng chân tình", Vẻ đẹp Nga ngôn ngữ thơ ca, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội, tr 375 - 391 216 Phịng Thơng tin Liên xơ Matxcơva (1959), "Đến thăm nhà văn Sôlôkhôp", Báo Văn học, (68), tr 11 217 Pospelov G.N (1985), Dẫn luận nghiên cứu văn học (tập 2), Nxb Giáo dục, Hà Nội 218 Pukhốp I (1960), "Đất vỡ hoang kiệt tác văn học Xơ Viết", Quốc Tịch, Vĩnh Cát dịch, Tạp chí Văn nghệ, (37), tr 117 - 119 219 Hồng Thanh Quang (2004), "Huyền thoại tác giả Sông Đông êm đềm", Báo Công an nhân dân, (66) 220 Đỗ Quyên (2001), "Gia cảnh nhà văn Sôlôkhôp", Báo Văn nghệ, (11), tr 11 221 Rev M (1991), "Những vấn đề tiếp nhận văn học Xô Viết đầu năm 80", Văn học, nghệ thuật tiếp nhận, Nguyễn Văn Dân lược dịch, Viện TTKHXH, Hà Nội, tr 98 - 106 222 Riftin B (1991), "Cuộc gặp gỡ Thiên Tân 1981", Văn học, nghệ thuật tiếp nhận, Lý Thế Vọng lược dịch, Viện TTKHXH, Hà Nội, tr 91 - 97 223 Sôlôkhôp M A (1946), "Trên sông Đông êm đềm" (Hồng Hà dịch), Báo Cứu quốc, số 231 - 361, tr 224 Sôlôkhôp M A (1958), Truyện sông Đông (Xuân Thương dịch), Nxb Nhân dân lao động, Hà Nội 225 Sôlôkhôp M A (1959), Đất vỡ hoang, tập (Trúc Thiên, Hoàng Trinh, Văn Hiến dịch), Nxb Văn hố, Hà Nội 226 Sơlơkhơp M A (1961), Số phận người (Mạnh Cầm dịch sửa chữa), Nxb Phổ thông, Hà Nội 227 Sôlôkhôp M A (1967), Vỡ đất hoang (Võ Lang dịch), Nxb Sống mới, Sài Gịn 228 Sơlơkhơp M A (1965), "Gã mục đồng", Bửu Ý dịch, Tạp chí Văn, Sài Gịn (47), tr 23 - 34 229 Sôlôkhôp M A (1965), "Phần số người", Bửu Ý dịch, Tạp chí Văn, Sài Gịn, (47), tr 35 - 70 230 Sôlôkhôp M A (1965), "Chú mục đồng", Trần Liên Chi dịch, Tạp chí Văn học, Sài Gịn, (50), tr 48 - 57 231 Sơlơkhơp M A (1965), "Định mệnh người", (Hoàng Ngọc Biên dịch), Tạp chí Văn học, Sài Gịn, (50), tr 58 - 66 232 Sôlôkhôp M A (1983), "Số phận người" (Nguyễn Thuỵ Ứng dịch sửa), Tạp chí Văn nghệ Quân đội (11), tr 74 - 102 233 Sôlôkhôp M A (1987), "Số phận người", Nguyễn Duy Bình dịch, M Sôlôkhôp - tuyển tập, Cầu Vồng, Matxcơva 234 Sơlơkhơp M A (1987), "Họ chiến đấu Tổ quốc", Nguyễn Duy Bình dịch, M Sơlơkhơp - tuyển tập, Cầu Vồng, Matxcơva 235 Sôlôkhôp M A (1985), Đất vỡ hoang (Vũ Trấn Thủ dịch), Nxb Cầu vồng, Matxcơva 236 Sôlôkhôp M A (2004), "Số phận người" (Trần Vĩnh Phúc dịch), Nét đẹp Nga thơ văn ngôn ngữ Nga, Nxb Đại học Sư phạm, tr 165 - 214 237 Sơlơkhơp M A (2009), "Tình u người", Những diễn thuyết tiếng lịch sử giới, Nxb Quân đội nhân dân, tr 133 - 134 238 Trung Sơn (1963), "Truyện Sôlôkhôp lên ảnh - "Chú bé bướng bỉnh", Báo Văn học, (7), tr 17 239 Lê Sơn (1965), "Ngọn lửa chiến đấu văn học Xơ Viết thời kì chiến tranh vệ quốc 1941- 1945", Tạp chí Văn học, (12) 240 Lê Sơn (1981) ,"Văn học Xô Viết đại đời sống tinh thần chủ nghĩa xã hội phát triển", Thông tin Khoa học xã hội, (11) 241 Lê Sơn (1983), "Văn học Xô Viết đấu tranh hồ bình chống chiến tranh", Tạp chí Văn học, (9) 242 Sonia Lescau V (1965), "Cholokov giải Noben", Nguyễn Mạnh Cơn dịch thích, Tạp chí Văn, Sài Gịn, (47), tr - 11 243 Trần Đình Sử (1991), "Mấy vấn đề lí luận tiếp nhận văn học", Văn học, nghệ thuật tiếp nhận, Viện thông tin KHXH, Hà Nội, tr - 20 244 Trần Đình Sử (1997), "M Sơlơkhơp Số phận người", Để học tốt văn 12, tập 1, Nxb Giáo dục, Hà Nội 245 Trần Đình Sử (2005), "Tiếp nhận - bình diện lý luận văn học", "Đối thoại - hệ hình phê bình văn học", Trần Đình Sử tuyển tập, tập 2, Nxb Giáo dục, tr 300 - 315; tr 321 - 329 246 Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (2009), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 247 Trần Đình Sử (2011), "Từ ý đồ đến tác phẩm (qua số sáng tác L Tônxtôi, M Gorki, M Solokhov)", Giáo trình Lí luận văn học, tập 1, Nxb Đại học Sư phạm, tr 150 - 156 248 Giang Tân (1984), "M Sôlôkhôp, nhà văn nhân dân", Báo Văn nghệ - thành phố Hồ Chí Minh, (318), tr 13 249 Tạp chí Nghiên cứu văn học (1961), "Văn học Xô Viết sau đại hội Đảng cộng sản Liên xô lần thứ 20 21", (11) 250 Tạp chí Văn nghệ (1959), "Những mẩu chuyện nhà văn Sôlôkhôp", Nguyễn Văn Sỹ dịch, (26), tr 113- 116 251 Tạp chí Văn nghệ Quân đội (1959), Lời giới thiệu Họ chiến đấu Tổ quốc (11), tr 46 252 Tạp chí Văn nghệ Quân đội (1980), "Chung quanh số vấn đề tiểu thuyết viết chiến tranh", Vương Trí Nhàn trích dịch, (7), tr.136 - 141 253 Tạp chí Văn nghệ Quân đội (1980), "Viết đề tài chiến tranh", Bùi Việt Thắng dịch, (8), tr 124 - 136 254 Tạp chí Văn, Sài Gịn (1965), "Tun dương Viện hàn lâm Thuỵ Điển", (47), tr 255 Bùi Việt Thắng (1994), Tiểu thuyết đương đại, Nxb Văn học, Hà Nội 256 Hồ Thành (1985), "10 năm xuất sách văn học thành phố Hồ Chí Minh", Báo Văn nghệ Hồ Chí Minh, (381), tr 11 257 Nguyễn Bá Thành (2011), "Tiếp nhận văn học Nga Liên Xô Việt Nam năm 1945 - 1985", Hội thảo Tiếp nhận văn học nghệ thuật Việt Nam thời kỳ hội nhập, Đại học KHXH & NV, ĐHQG HN, tr 85 - 94 258 Nguyễn Đình Thi (1984), "Nhà văn lớn Liên Xô, nhà văn lớn chúng ta", Báo Văn nghệ - Hồ Chí Minh, (318), tr 259 Tràng Thiên (1965), "M Sôlôkhôp giải Noben Văn chương 1965", Bách khoa Thời đại, Sài Gòn, (212), tr 81 - 85 260 Tràng Thiên (1966), "Một vụ án văn nghệ Mạc Tư Khoa", Bách khoa Thời đại, Sài Gòn, (28), tr 47 - 56 261 Tràng Thiên (1966), "Ái tình Ơng già", Bách khoa Thời đại, Sài Gòn (234), tr 85 262 Trúc Thiên, Văn Hiến, Hoàng Trinh (1959), "Lời giới thiệu", Đất vỡ hoang, Nxb Văn hoá, tr - 10 263 Hồng Trung Thơng (1967), "Văn học Xơ Viết với chúng ta", Tạp chí Văn học, (11), tr 78-79 264 Lê Đức Thụ (1997), "Đề tài chiến tranh cách mạng văn xi Nga kỷ XX", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (11) 265 Lý Hoài Thu (2001), "Tiểu thuyết - tầm vóc thực số phận người" Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (2) 266 Xuân Thương (1958), "Lời giới thiệu", Truyện sông Đông, Nxb Nhân dân lao động, tr - 20 267 Trần Mạnh Thường (2007), "M Sơlơkhơp", Danh nhân giới, Nxb Văn hố Thông tin, tr 466 - 467 268 Cao Thuỵ (1994), "Nhà văn đạo diễn", Báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, (152) tr 19, 24 269 Cao Thuỵ (1996), "Số phận người", Báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, (242), tr 20 270 Khuất Quang Thuỵ (1999), "Từ tác phẩm văn học đến tác phẩm điện ảnh chặng đường chẳng dễ dàng", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (6) 271 Lộc Phương Thuỷ (2003), "50 năm giới thiệu nghiên cứu văn học nước Viện văn học", Tạp chí Văn học (11), tr 73 - 81 272 Lộc Phương Thuỷ (2005), "Tác động lí luận văn học nước ngồi lí luận văn họ Việt Nam", Tạp chí Văn học nước ngồi, (3) 273 Th Tồn (1977), "Bước đầu tìm hiểu q trình phổ bíên văn học Xơ Viết Việt nam", Tạp chí Văn học, (5), tr 67- 79 274 Thuý Toàn (1987), "Cuộc gặp gỡ lần thứ VII người dịch văn học Nga, văn học Xô Viết", Tạp chí Văn học, (5), tr 23- 26 275 Th Tồn (1994), "Vài nét văn học Xô Viết Việt Nam", Cỗ xe tam mã Nga, Nxb Văn học, Hà Nội, tr 101- 106 276 Thuý Toàn (1994), "Điểm qua công việc dịch, giới thiệu văn học cổ điển Nga Việt nam", Cỗ xe tam mã Nga, Nxb Văn học, Hà Nội, tr 107- 128 277 Thuý Toàn (1994), "Nhà xuất Văn học giới thiệu văn học Nga Xô Viết Việt Nam", Cỗ xe tam mã Nga, Nxb Văn học, Hà Nội, tr 129 - 133 278 Thuý Toàn (1998), "Bản dịch giảng dạy văn học nước ngồi nhà trường", Tạp chí Văn học nước ngoài, (1) 279 Thuý Toàn (2011), "Như Phong, người Việt Nam dịch Sông Đông êm đềm", Những ngựa thồ…, Nxb Tri thức, tr 102 - 106 280 Tơriphơnôva T (1960), "Về văn học Xô Viết đại", Tạp chí Nghiên cứu.văn học, (7), tr 67-72 281 Tơriphơnơva T (1959), "Sôlôkhôp - nhà văn tiếp tục truyền thống vĩ đại văn học cổ điển Nga", Báo Văn học, (23), tr 14 282 Tréchencô C.U (1985), "Khảng định chân lý sống lý tưởng cao chủ nghĩa xã hội", Báo Văn nghệ Hồ Chí Minh, (373) 283 Hồng Trinh (1960), "Đavưđơp - nhân vật xuất sắc tác phẩm Đất vỡ hoang", Báo Văn học, (88), tr 10 284 Hoàng Trinh (1960), "Thử tìm hiểu Sơlơkhơp nghệ sĩ sống thời đại", Tạp chí Nghiên cứu văn học, (5), tr 73-89 285 Hoàng Trinh (1962), "Lời giới thiệu", Đất vỡ hoang, Nxb Phổ thông, tr - 286 Hồ Tôn Trinh (1959), "Đất vỡ hoang - tác phẩm nông thôn Xô viết đấu tranh hai đường", Báo Văn học, (63), tr 287 Hồ Tôn Trinh (1984), "Tôi dịch M Sơlơkhơp với tất lịng", Báo Văn nghệ, (10), tr 288 Từ Đức Trịnh (1961), "Thử tìm hiểu q trình tìm tịi nhà văn Liên Xơ việc xây dựng nhân vật tích cực", Tạp chí Nghiên cứu văn học, (11), tr 13-24 289 Anh Trúc (1983), "Lời giới thiệu", Họ chiến đấu Tổ quốc, Nxb Văn học, Hà Nội, tr 1- 290 Doãn Trung (1967), "Giới thiệu vài nét sáng tác văn học qn đội Xơ viết thời kì chiến giữ nước vĩ đại", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (11), tr 128 - 131 391 Lê Khánh Trường (2008), "Văn học Nga khởi sắc", Báo Văn nghệ, (11), tr 11 292 Đăng Trường (2010), "Sông Đông êm đềm", Từ điển văn học phổ thông, Nxb Văn hố Thơng tin, tr 208 - 209 293 Nguyễn Thị Ngọc Tú (1977), "Kỷ niệm tháng Mười", Tạp chí Văn học, (5), tr 142-143 294 Nguyễn Thanh Tú (2005), Vấn đề nhân vật tiểu thuyết sử thi đề tài chiến tranh cách mạng, Tạp chí Văn nghệ Quân đội (5) 295 Nguyễn Tuân (1959), "Con người Xô Viết, người Nga phim Liên Xơ", Tạp chí Văn nghệ, (30), tr 87 - 94 296 Bùi Anh Tuấn (1980), "Nhìn qua chặng đường tiểu thuyết Xơ Viết sau cách mạng tháng Mười", Tạp chí Văn nghệ Quân đội, (10), tr 109 - 116 297 Vương Anh Tuấn (1990), "Xung quanh việc tiếp nhận văn học nay", Tạp chí Văn học, (6), tr 16 - 21 298 Hoàng Phong Tuấn (2010), "Về khác Lý thuyết tiếp nhận Mỹ học tiếp nhận Hans Robert Jaub", Vanhoanghean.vn 299 Vũ Anh Tuấn (2006), "M Sôlôkhôp", 101 vẻ đẹp văn chương Việt Nam giới, Nxb Văn hố Thơng tin, tr 613 - 616 300 Đằng Tiểu Tùng (2004), "M Sơlơkhơp" (Đồn Huy Trác dịch), 100 năm giải Nobel văn học, Nxb Văn hố - Thơng tin, tr 127 301 Phùng Văn Tửu (1999), "Sơlơkhơp", Ơn tập văn học 12, Nxb Giáo dục, Hà Nội, tr 186 - 192 302 Phùng Văn Tửu (2003), Cảm thụ giảng dạy Văn học nước ngoài, Nxb Giáo dục, Hà Nội 303 Dương Tường (1988), "Người dịch đồng tác giả", Báo Văn nghệ (11), Hà Nội 304 Mai Thục (1991), "Hội thảo văn học dịch văn học dân tộc", Tạp chí Văn học (2), tr 91 305 Umberto Eco (2003), "Về vài chức văn học", Tạp chí Văn học, (5), tr 41 - 48 306 Nguyễn Thụy Ứng (1958), "Sông Đông êm đềm", Tạp chí Văn nghệ (18), tr 44 - 94 307 Nguyễn Thụy Ứng (1959), "M Sôlôkhôp Sông Đông êm đềm", Sông Đông êm đềm, Tập 1, Nxb Văn hoá, tr - 26 308 Nguyễn Thuỵ Ứng (1963), "Lời giới thiệu", Họ chiến đấu Tổ quốc, Nxb Quân đội nhân dân, Hà Nội 309 Nguyễn Thụy Ứng (1983), "Lời giới thiệu", Sông Đông êm đềm, Nxb Tác phẩm mới, tr - 35 310 Kiến Văn (2010), "Sông Đông êm đềm", 100 danh tác kinh điển có ảnh hưởng đến tuổi thơ, Nxb Lao động, tr 193 - 196 311 Chu Văn (1978), Bão biển, tập 1, Nxb Văn học, Hà Nội 312 Chu Văn (1978), Bão biển, tập 2, Nxb Văn học, Hà Nội 313 Huỳnh Vân (2009), "Vấn đề tầm đón đợi xác định tính nghệ thuật mỹ học tiếp nhận Hans Robert Jauss", Nghiên cứu văn học (3), tr 55 - 71 314 Huỳnh Vân (2010), "Hans Robert Jauss: lịch sử văn học lịch sử tiếp nhận", Nghiên cứu văn học (3), tr 36 - 57 315 Vũ Việt (2000), "Đã tìm thấy thảo Sơng Đơng êm đềm", Tạp chí Sách (10), tr 32 316 Vơrơnơp Vaxili (1982), "Ánh sáng không lụi tắt", Các nhà văn Xô viết, Nxb Tác phẩm mới, HNV, Hà Nội, tr 152 - 158 317 Đình Vĩnh (2005), "Tác động văn học dịch trình đại hoá văn học Việt nam nửa đầu kỷ XX", Tạp chí Văn học nước ngồi, (4) 318 Đào Vũ (1972), Cái sân gạch, Vụ lúa chiêm, Nxb Văn học, Hà Nội 319 Nguyễn Thị Vượng (2008), Thi pháp nhân vật Sông Đông êm đềm M Sôlôkhôp Nxb Giáo dục, Hà Nội 320 Đào Đăng Vỹ (1965), "Cholokhov văn chương đại Nga - Xô Viết", Bách khoa Thời đại, Sài Gòn, (213), tr 61 - 64 321 Xccơp A A (1959), "Hiện đại tính - Linh hồn văn học Xô Viết", Hà Châu dịch, Tạp chí Văn nghệ, (26), tr 35 B - TÀI LIỆU TIẾNG NGA 322 Академия наук СССР (1981) Словарь русского языка В 4-х томах, Издательство “Русский язык”, Москва 323 Аликанов К.М., Иванов В.В., Мальханова И.А (1977), Русско вьетнамский словарь, Издательство “Русский язык”, Москва 324 Гура В (1975), “Мир Шолохова и современный мир”, Вопросы литературы (4), cтр 64 - 92 325 Ершов Л Ф (1976), “Польская периодика о Шолохове (К 70‒ летию писателя)”, Русская литература (3), cтр 209‒ 213 326 Эржебет Каман (1970), “Шолохов в венгерской критике 30‒ х годов”, Русская литература (4), cтр 202‒ 208 327 Новичкова Т А (1985), “Судьба человека М Шолохова в Югославии”, Русская литература (2), cтр 182‒ 200 328 То Хоай (1975), “Всегда с нами”, Вопросы литературы (4), cтр 25 - 27 329 Тхе Лы (1975), “Его книги были с нами в боях”, Вопросы литературы (4), cтр 27-29 330 Фам Зья Лям (1987), “К проблеме влияния творчества М А Шолохова на вьетнамских писателей”, Вестник Харьковского университета (10), cтр 18 - 22 331 Фам Зья Лям (1988), “Тема родины и патриотизма в советской и вьетнамской литературах (на материале военной прозы М Шолохова и Нгуен Минь Тяу, Нгуен Нгока)”, Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Москва, cтр 1-15 332 Шолохов М А (1978), Тихий Дон - книги первая и вторая, Издательство “Советская Россия”, Москва 333 Шолохов М А (1978), Тихий Дон - книги третья и четвертая, Издательство “Советская Россия”, Москва 334 Шолохов М А (2007), “Пастух”, Они сражались за Родину, Издательство “ЭКСМО”, Москва, cтр 239 - 250 335 Шолохов М А (2007), “Нахаленок”, Они сражались за Родину, Издательство “ЭКСМО”, Москва, cтр 341 - 368 336 Шолохов М А (2007), “Судьба человека”, Они сражались за Родину, Издательство “ЭКСМО”, Москва, cтр 606 - 638 337 Шолохов М А (2007), “Родинка”, Они сражались за Родину, Издательство “ЭКСМО”, Москва, cтр 229 - 239 338 Якименко Л (1964), Творчество М А Шолоховa 1–е издание, Издательство “Советский писатель”, Москва 339 Якименко Л (1977), Творчество М А Шолоховa 3–е издание, Издательство “Советский писатель”, Москва Интернет-ресурсы: http://lib.ru/Михаил Шолохов http://www.sholokhov.ru/ http://militera.lib.ru/prose/russian/sholohov3/index.html ... trở lại "ngoạn m? ??c"của M Sôlôkhôp n? ?m 1983 - 1987 Từ n? ?m 1968 - 1982, tác ph? ?m M Sơlơkhơp khơng có th? ?m dịch Việt Nam tiểu thuyết Đất vỡ hoang tái miền Nam n? ?m 1976 Đây lần độc giả miền Nam tiếp. .. đi? ?m tác ph? ?m M Sôlôkhôp dịch tiếng Việt dấu m? ??c m? ?? đầu cho q trình tiếp nhận tác ph? ?m M Sơlơkhơp với đông đảo độc giả Việt Nam 2.2.1.1 Tiểu thuyết "Sông Đông ? ?m đ? ?m" - tác ph? ?m dịch tiếng Việt. .. nghiên cứu tiếp nhận M Sôlôkhôp Việt Nam Sau đi? ?m qua viết, công trình nghiên cứu liên quan đến vấn đề nghiên cứu: tiếp nhận ảnh hưởng M Sôlôkhôp Việt Nam Độc giả nước ta biết đến M Sôlôkhôp trước