(Luận án tiến sĩ) câu cảm thán trong tiếng việt 60 22 01 01

206 29 0
(Luận án tiến sĩ) câu cảm thán trong tiếng việt   60 22 01 01

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ HỒNG NGỌC CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Hà Nội - 2004 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ HỒNG NGỌC CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT Chuyên ngành : Lý luận ngôn ngữ Mã số : 04 08 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TSKH LÝ TOÀN THẮNG Hà Nội - 2004 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ HỒNG NGỌC CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Hà Nội - 2004 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ HỒNG NGỌC CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT Chuyên ngành : Lý luận ngôn ngữ Mã số : 04 08 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TSKH LÝ TOÀN THẮNG Hà Nội - 2004 MỤC LỤC MỞ ĐẦU I Lý chọn đề tài Trang 9 II Mục đích, đối tượng phạm vi nghiên cứu 11 III Phương pháp nghiên cứu 14 IV Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài 14 V Cái luận án 15 VI Cơ cấu luận án 16 CHƢƠNG I TỔNG QUAN 18 1.1 Lịch sử nghiên cứu vấn đề 18 1.2 Những khái niệm lý thuyết liên quan đến đề tài 25 1.3 Tiểu kết chương 36 CHƢƠNG II NHỮNG ĐẶC ĐIỂM VỀ HÌNH THỨC CỦA CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT 38 2.1 Các đặc điểm hình thức 38 2.1.1 Các phương tiện biểu thị cảm thán câu cảm thán tiếng Việt 38 2.1.1.1 Từ cảm thán 38 a/ Vai trò từ cảm thán việc tạo lập câu cảm thán 38 b/ Phân loại từ cảm thán tiếng Việt 42 c/ Mơ tả vị trí, cách dùng từ cảm thán câu cảm thán 43 2.1.1.2 Các phương tiện biểu thị cảm thán khác 54 a/ Các thực từ biểu thị ý cảm thán 54 b/ Các phó từ biểu thị ý cảm thán 61 c/ Trợ từ biểu thị ý cảm thán 67 d/ Kết từ biểu thị ý cảm thán 71 e/ Một số từ dùng để gọi- đáp biểu thị ý cảm thán 73 g/ Các từ tục, ngữ tục biểu thị ý cảm thán 77 h/ Ngữ cảm thán 81 i/ Ngữ phủ định đặc biệt biểu thị ý cảm thán 86 k/ Một số hình thức hỏi biểu thị ý cảm thán 88 2.1.1.3 Ngữ điệu cảm thán 96 2.1.1.4 Trật tự từ 101 2.1.2 Cấu trúc cú pháp câu cảm thán tiếng Việt 110 2.1.2.1 Phân loại câu cảm thán tiếng Việt theo cấu trúc cú pháp 110 2.1.2.2 Phân tích cấu trúc cú pháp câu cảm thán tiếng Việt 111 a/ Kiểu loại 1: Câu cảm thán khơng có nòng cốt câu 111 b/ Kiểu loại 2: Câu cảm thán dùng từ cảm thán với cấu trúc câu: "Từ cảm thán + NCC" 114 c/ Kiểu loại 3: Câu cảm thán có cấu trúc: "YCT + NCC" 116 d/ Kiểu loại 4: Câu cảm thán có cấu trúc: "NCC + Y CT" 118 e/ Kiểu loại 5: Câu cảm thán có yếu tố cảm thán xen vào nịng cốt câu 119 g/ Kiểu loại 6: Câu cảm thán có yếu tố cảm thán nằm thành phần câu ghép 2.2 Tiểu kết chương 120 121 CHƢƠNG III CÂU CẢM THÁN - NHÌN TỪ GĨC ĐỘ NGỮ NGHĨA VÀ NGỮ DỤNG 126 3.1 Vài nét mở đầu 126 3.1.1 Một số nét lý thuyết tam phân ngôn ngữ học đại 126 3.1.2.Sự cần thiết phải xem xét câu cảm thán từ góc độ ngữ nghĩa, ngữ dụng 127 3.1.3 Một số vấn đề câu cảm thán nhìn từ góc độ ngữ nghĩa ngữ dụng 129 3.2 Câu cảm thán - nhìn từ góc độ ngữ nghĩa 130 3.2.1 Mối quan hệ cấu trúc cú pháp cấu trúc ngữ nghĩa câu cảm thán 130 3.2.1.1 Mối quan hệ tương ứng (đối xứng) 132 3.2.1.2 Mối quan hệ không tương ứng (phi đối xứng) 135 3.2.2 Các cung bậc sắc thái tình cảm khác thể qua câu cảm thán 138 3.3 Câu cảm thán - nhìn từ góc độ ngữ dụng 146 3.3.1 Các cặp đối lập tương ứng cảm thán 147 3.3.1.1 Cảm thán hiển ngôn cảm thán hàm ngôn 147 3.3.1.2 Cảm thán chân cảm thán nguỵ (cảm thán thật cảm thán giả) 153 3.3.1.3 Cảm thán hướng nội cảm thán hướng ngoại 157 3.3.1.4 Cảm thán độc thoại cảm thán đối thoại 159 3.3.1.5 Cảm thán đơn cảm thán kép 163 3.3.2 Mối quan hệ "cái chủ quan"và "cái thực khách quan" 165 3.3.3 Vai trò số yếu tố đồng văn cảm thán 172 3.3.3.1 Vai trò đồng văn kế cận câu cảm thán việc tạo tiền đề cảm thán lý giải cảm thán 172 3.3.3.2 Vai trò từ dẫn nhập cảm thán xác nhận cảm thán 182 3.4 Tiểu kết chương 185 KẾT LUẬN 186 NHỮNG VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN CẦN ĐƢỢC TIẾP TỤC NGHIÊN CỨU 189 NHỮNG CƠNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 190 TÀI LIỆU THAM KHẢO CHÍNH 191 NGUỒN TƢ LIỆU KHẢO SÁT CHÍNH 198 DANH MỤC CÁC KÝ HIỆU VÀ CHỮ VIẾT TẮT CCT : Câu cảm thán YCT : Yếu tố cảm thán NCC : Nòng cốt câu C : Chủ ngữ V : Vị ngữ VT : Vị ngữ tính từ VĐ : Vị ngữ động từ BN : Bổ ngữ TC - GT : Tuyển chọn - giới thiệu [ ] : Câu trước sau câu cảm thán MỞ ĐẦU I LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI: 1.1 Trong Tiếng Việt, câu cảm thán loại câu mà nhà Việt ngữ học nhiều đề cập đến Mỗi nhà nghiên cứu có cách tiếp cận riêng, có cách lý giải khác Có nhà nghiên cứu đề cập đến câu có yếu tố cảm thán; có nhà nghiên cứu đề cập đến yếu tố tình thái, có nhà nghiên cứu đề cập đến chức biểu câu cảm thán Tuy nhiên, vấn đề đa dạng, phức tạp, gắn với loại hình ngơn ngữ nên khó đến quan niệm hồn tồn thống 1.2 Việc phân loại câu ngôn ngữ học có nhiều quan điểm khơng thống Có nhiều cách phân loại khác tùy theo trường phái dựa vào tiêu chuẩn khác Hiện có ba cách phân loại chính: dựa vào cấu tạo; dựa vào mối quan hệ với thực; phân loại theo mục đích giao tiếp: - Dựa vào cấu tạo để phân loại câu hai kiểu loại: câu đơn câu ghép - Dựa vào mối quan hệ với thực có hai kiểu câu: câu khẳng định câu phủ định - Chia theo mục đích phát ngơn, xem xét câu hoạt động có loại câu: + Câu tường thuật: có mục đích kể cho người khác biết đặc trưng (hoạt động, trạng thái, tính chất, quan hệ đối tượng) + Câu nghi vấn: có mục đích nêu lên hồi nghi người nói chờ đợi trả lời, giải thích người tiếp nhận câu + Câu cầu khiến (câu mệnh lệnh): có mục đích nói lên ý chí ngữ với thực thể giới thực với người sử dụng hình thức đó, với tình sử dụng chúng 3.4.3 Câu cảm thán tiếng Việt có khả biểu thị trực tiếp cung bậc sắc thái tình cảm, tâm trạng khác người khả đa dạng, phong phú 3.4.4 Việc nghiên cứu câu cảm thán không nên giới hạn cấp độ câu mà mở rộng cấp độ câu, đặt câu cảm thán mối quan hệ với yếu tố đồng văn để thấy rõ đặc điểm câu cảm thán hình thức nội dung 191 KẾT LUẬN 1- Câu cảm thán tiếng Việt kiểu loại câu có chức biểu đạt cảm xúc cảm tính lý tính, tình cảm, trạng thái khác chủ quan người nói trước thực khách quan bất ngờ 2- Câu cảm thán tiếng Việt có dấu hiệu hình thức cấu trúc cú pháp riêng biệt, đặc trưng xác định, phân biệt với kiểu loại câu khác như: câu tường thuật, câu nghi vấn, câu mệnh lệnh Mơ hình tổng quát câu cảm thán tiếng Việt gồm có phần biểu thị sau: CCT = NCC  YCT ! (C  V ) (Trong đó: CCT câu cảm thán; NCC nòng cốt câu;C chủ ngữ; V vị ngữ ; YCT yếu tố cảm thán, giữ vai trị quan trọng có tính định việc tạo lập câu cảm thán) Câu cảm thán đặc biệt mơ hình hố sơ đồ sau: CCT = YCT ! Căn vào có mặt hay khơng có mặt nịng cốt câu, phân loại câu cảm thán tiếng Việt thành hai kiểu loại lớn : - Câu cảm thán nịng cốt câu - Câu cảm thán có nịng cốt câu Kiểu loại thứ hai phân thành kiểu loại nhỏ dựa vào tiêu chí khả kết hợp trật tự câu yếu tố cảm thán so với nòng cốt câu khái qt thành mơ hình cấu trúc cú pháp câu cảm thán sau: * Từ cảm thán + NCC * NCC + YCT 192 * YCT + NCC * CCT có YCT xen vào NCC * CCT có YCT nằm thành phần câu ghép Phương tiện biểu thị cảm thán tiếng Việt gồm: từ cảm thán phương tiện biểu cảm thán khác như: số thực từ, phó từ, trợ từ, kết từ, từ dùng để gọi - đáp, từ tục, ngữ cảm thán, ngữ phủ định đặc biệt, số hình thức hỏi đặc biệt Câu cảm thán cấu tạo từ cảm thán gọi câu cảm thán danh, câu cảm thán cấu tạo phương tiện biểu thị cảm thán khác gọi câu cảm thán khơng danh Bảng thống kê “Hệ thống từ chuyên dụng để cấu tạo câu cảm thán (trang 121, 122, 123, 124) chi tiết hoá, cụ thể hoá phương tiện biểu thị cảm thán nói Hệ thống từ chuyên dụng thể đặc trưng biểu cảm giác có tính phản ứng mạnh người cảm giác về: nóng, lạnh, chua, cay, đau, nhức,…; đồng thời bao gồm yếu tố, từ biểu thị cảm xúc mang tính tâm lý như: vui, buồn, phấn khích, thờ ơ… yếu tố, từ biểu thị thái độ, đánh giá, bình phẩm mang tính chủ quan người nói thực như: yêu, ghét, khen, chê… Hai yếu tố khác ngữ điệu cảm thán trật tự từ có vai trò quan trọng việc tạo lập câu cảm thán Để khảo sát, phân tích, xác định phân loại câu cảm thán, cần dựa vào dấu hiệu hình thức cú pháp đặc trưng (các từ đặc trưng, yếu tố đặc trưng, cấu trúc đặc trưng câu cảm thán), dựa vào khả kết hợp lẫn nội dung ngữ nghĩa yếu tố tạo nên câu cảm thán Đồng thời phải xem xét câu cảm thán mặt dụng học Việc kết hợp nghiên cứu câu cảm thán từ ba bình diện: ngữ pháp, ngữ nghĩa ngữ dụng giúp xác định 193 cách toàn diện, đầy đủ khái quát đặc điểm hình thức đặc điểm nội dung câu cảm thán tiếng Việt Xem xét câu cảm thán từ góc độ ngữ nghĩa cho thấy: câu cảm thán tiếng Việt có khả thể trực tiếp cung bậc, sắc thái tình cảm khác khả phong phú, đa dạng.Căn vào ý nghĩa, chia câu cảm thán tiếng Việt thành hai nhóm lớn: nhóm biểu thị cảm xúc mang tính tích cực nhóm biểu thị cảm xúc mang tính tiêu cực Căn vào trường cảm xúc lại chia nhóm lớn thành nhóm nhỏ hơn: nhóm đồng nghĩa xếp theo thang độ cảm xúc từ thấp đến cao, dựa vào mức độ gia tăng cảm xúc biểu thị yếu tố cảm thán câu cảm thán Xem xét câu cảm thán từ góc độ ngữ dụng nghiên cứu mối liên hệ hình thức cấu trúc câu cảm thán với thực thể giới thực, với người sử dụng người tiếp nhận hình thức đó, với tình sử dụng chúng.v.v… Từ đó, xác định cặp đối lập tương ứng cảm thán, thấy trình nảy sinh, phát triển cảm xúc đến đỉnh điểm để tạo thành cảm thán, làm rõ mối quan hệ “cái chủ quan” “cái thực khách quan” Nghiên cứu câu cảm thán cấp độ câu, đặt câu cảm thán mối quan hệ với yếu tố đồng văn cho thấy rõ đặc điểm hình thức nội dung câu cảm thán, thấy rõ giá trị hiệu giao tiếp Với tư cách chuyên luận câu cảm thán tiếng Việt, luận án cố gắng nghiên cứu cách hệ thống, toàn diện tỉ mỉ câu cảm thán tiếng Việt Những kết nghiên cứu luận án áp dụng vào việc dạy tiếng Việt cho học sinh, sinh viên Việt Nam cho người nước học tiếng 194 Việt biết sử dụng tốt loại câu Đồng thời áp dụng vào việc hồn chỉnh, bổ sung từ điển tiếng Việt đại 195 TÀI LIỆU THAM KHẢO CHÍNH A Tiếng Việt: Diệp Quang Ban (1989), Ngữ pháp tiếng Việt phổ thông, Nxb Đại học THCN, Hà Nội Diệp Quang Ban (1995), Một hướng phân tích câu từ mặt: sử dụng, ý nghĩa, cú pháp, TC Ngôn ngữ (số - 1995), Hà Nội Diệp Quang Ban (1999), Ngữ pháp tiếng Việt (tập 1), Nxb GD, Hà Nội Diệp Quang Ban (1998) , Ngữ pháp tiếng Việt (tập 2), Nxb GD, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn (1999), Ngữ pháp tiếng Việt : Tiếng - Từ ghép - Đoản ngữ Nxb ĐH QG Hà Nội Lê Cận - Phan Thiều (1983), Giáo trình ngữ pháp tiếng Việt (tập 1) Nxb GD, Hà Nội Nguyễn Hồng Cổn (2000), Về phi đối xứng hình thức ý nghĩa đơn vị ngữ pháp, TC Ngôn ngữ (số - 2000), Hà Nội Đỗ Hữu Châu (1998), Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng, Nxb GD, Hà Nội Đỗ Hữu Châu - Bùi Minh Tốn (2001), Đại cương ngơn ngữ học (tập 1) Nxb GD, Hà Nội 10 Đỗ Hữu Châu (2001) Đại cương ngôn ngữ học (tập 2: Ngữ dụng học), Nxb GD, Hà Nội 11 Mai Ngọc Chừ (2001), Các ngôn ngữ phương Đông, Nxb ĐHQGHN, Hà Nội 12 Nguyễn Đức Dân (1987), Logic - Ngữ nghĩa - Cú pháp, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 13 Nguyễn Đức Dân (1998), Ngữ dụng học (tập 1), Nxb GD, Hà Nội 198 14 Trần Trí Dõi (1997), Bài tập tiếng Việt thực hành, Nxb GD, Hà Nội 15 Trần Trí Dõi (1998), Cơ sở tiếng Việt (viết chung), Nxb GD Hà Nội 16 Nguyễn Hữu Đạt (1995), Tiếng Việt thực hành (viết chung) Nxb GD Hà Nội 17 Lê Đông (1996), Ngữ nghĩa - ngữ dụng câu hỏi danh (trên ngữ liệu tiếng Việt), Luận án Tiến sĩ, Bộ GD ĐT, Hà Nội 18 Đinh Văn Đức (1986), Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 19 Đinh Văn Đức (1998), Ngôn ngữ học ứng dụng vấn đề cần quan tâm nước ta, Kỷ yếu HNKH Ngôn ngữ học ứng dụng, Trường ĐHKHXH NV, Hà Nội 20 F de Saussure (1973), Giáo trình ngơn ngữ học đại cương (bản dịch tiếng Việt), Nxb KHXH, Hà Nội 21 George Yule (2002), Dụng học (bản dịch tiếng Việt GS Diệp Quang Ban tổ chức dịch hiệu đính), Nxb ĐHQG HN, Hà nội 22 Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên) - Đoàn Thiện Thuật - Nguyễn Minh Thuyết (1994), Dẫn luận ngôn ngữ học, Nxb GD, Hà Nội 23 Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ nhận diện từ tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 24 Nguyễn Thiện Giáp (1998), Cơ sở ngôn ngữ học, Nxb KHXH, Hà Nội 25 Nguyễn Thiện Giáp (2000), Dụng học Việt ngữ, Nxb ĐHQG HN, Hà Nội 26 Cao Xuân Hạo (1991), Sơ thảo ngữ pháp chức (quyển 1), Nxb KHXH, Hà Nội 27 Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, Nxb GD, Hà Nội 28 Nguyễn Văn Hiệp (1999), Vai trị ngữ nghĩa phân tích cú pháp, Kỷ yếu HNKH "Ngôn ngữ học lý thuyết ứng dụng", Trường ĐH 199 KHXH-NV, Hà Nội 29 John Lyons (1996), Nhập môn Ngôn ngữ học lý thuyết (bản dịch tiếng Việt) Nxb GD, Hà Nội 30 Đinh Trọng Lạc (1964), Giáo trình việt ngữ (tập 3: Tư từ học), Nxb GD, Hà Nội 31 Đinh Trọng Lạc (2000) 99 phương tiện biện pháp tu từ tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 32 Nguyễn Lai (1997), Ngôn ngữ với sáng tạo tiếp nhận văn học, Nxb GD, Hà Nội 33 Đào Thanh Lan (1998), Cơ sở tiếng Việt (viết chung), Nxb GD, Hà Nội 34 Đào Thanh Lan (1999), Phân tích câu theo cấu trúc Đề - thuyết, Ngữ học trẻ 35 Nguyễn Hiến Lê (1952), Để hiểu văn phạm Việt Nam, Nxb Phạm Văn Tươi, Sài Gịn 36 Hồ Lê (1996), Qui luật ngơn ngữ (quyển 2): "Tính qui luật chế ngơn giao", Nxb KHXH, Hà Nội 37 M.A.K Halliday (2001) Dẫn luận ngữ pháp chức (bản dịch Hoàng Văn Vân), Nxb ĐHQGHN, Hà Nội 38 N.V.Xtankevich (1982), Loại hình ngơn ngữ, Nxb ĐH THCN; Hà Nội 39 Hoàng Trọng Phiến (1980), Ngữ pháp tiếng Việt- Câu, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 40 Hoàng Trọng Phiến (1991), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt (viết chung), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 41 Nguyễn Anh Quế (1996), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 42 Hữu Quỳnh (1979), Cơ sở ngôn ngữ học (tập 2) Nxb GD, Hà Nội 43 Stepanov Ju.S (1977), Những sở ngôn ngữ học đại cương, dịch tiếng Việt), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 200 44 Vũ Xuân Thái (1999) Gốc nghĩa từ Việt thông dụng, Nxb VHTT, Hà Nội 45 Nguyễn Kim Thản (1997), Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 46 Lý Toàn Thắng (1972), Bàn sở việc dùng dấu câu tiếng Việt, TC ngôn ngữ (số - 1972), Hà Nội 47 Lý Toàn Thắng (1996), Tâm thức người Việt qua ngữ nghĩa, Tiếng Việt việc dạy tiếng Việt cho người nước 48 Lý Toàn Thắng (1997) Giới thiệu lý thuyết phân đoạn thực câu, TC Ngôn ngữ (số - 1997) Hà Nội 49 Trần Ngọc Thêm (1985), Hệ thống liên kết văn tiếng Việt, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 50 Vũ Văn Thi (1995), Q trình chuyển hóa số thực từ thành giới từ tiếng Việt, Luận án phó tiến sĩ, Bộ GD ĐT, Trường ĐHTHHN, Hà Nội 51 Lê Quang Thiêm (1989), Nghiên cứu đối chiéu ngôn ngữ, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 52 Nguyễn Minh Thuyết Nguyễn Văn Hiệp (1998), Thành phần câu tiếng Việt, Nxb ĐHQG HN, Hà Nội 53 Nguyễn Văn Tu (1968), Từ vựng học tiếng Việt đại, Nxb GD, Hà Nội 54 Cù Đình Tú (1983), Phong cách học đặc điểm tu từ tiếng Việt, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 55 Trung tâm KHXH NVQG (2002), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb KHXH, Hà Nội 56 Ủy ban KHXHVN (1983), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb KHXH, Hà Nội 57.V.B Kasevich (1998), Những yếu tố sở ngôn ngữ học đại cương, Nxb GD, Hà Nội 58 Hồng Văn Vân (2001) Ngơn ngữ học chức hệ thống, TC Ngôn ngữ 201 (số 6-2001 số - 2001) 59 Phạm Hùng Việt (1996), Một số đặc điểm chức trợ từ tiếng Việt đại, Luận án Tiến sĩ, Hà Nội 60 Viện Ngôn ngữ (1994), Những vấn đề ngữ pháp tiếng Việt đại, Nxb KHXH, Hà Nội 61 Wllace L.Chafe (1998), Ý nghĩa cấu trúc ngôn ngữ, Nxb GD, Hà Nội Các từ điển: 62 Alexandre de Rhodes, Từ điển Việt - Bồ - La, (1991), Nxb KHXH, Hà Nội 63 Từ điển tiếng Việt (1988), (Hoàng Phê chủ biên) Nxb KHXH, Hà Nội 64 Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học (1996), (Như Ý chủ biên), Nxb GD, Hà Nội 65 Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng (1991), Nxb GD, Hà Nội B Tiếng Anh; 66 Austin, J L (1962) How to things with words, Harvard University Press, Cambridge 67 BBC English and Harper Collins Publicshers (1992), BBC English Dictionary, (A Dictionary For the World) 202 68 Charles N Li (1974), Word order and word order change, University of Texas press Austin and London 69 C.T Onions (1969), An Advanced English Syntax, Routledge and Kegan Paul, London 69 Dale E.Elliott (1971), Toward a grammar of exclamations, Foundations 70 of language, No.11, California State College, Dominguez Hills 71 Dik C S (1978), Functional grammar, Amsterdam: North - Holland 72 Doris L Payne (1972), Pragmatics of word order flexibility, John Benjamins Publishing company, Amsterdam/Philadelphia 73 Douglas Biber - Stig Johansson - Geoffrey Leech - Susan Conrad Edward Finegan (1999), Grammar of spoken and written English, Foreword by Radolph Quirk 74 Givon, T (1989), Mind, Code and Context - Essays in Pragmatics, LEA - Lon don 75 Gregory, M and Carroll, S (1978), Language and Situation: Language and their social Contexs, Lon don: Routledge & Kegan Paul 76 George Yule (1998), Explaining English Grammar, Oxford University press 77 John Eastwood (1994), Oxford guide to English Grammar, Oxford University press 78 Kersti Borjars - Kate Burridge (2001), Introducing English Grammar Oxford University Press Inc., New York 79 Lyon J (1991), Natural Language and Universal Grammar, CUP 80 Lyon J (1995), Linguistic Semantics - An introduction, Cambridge 203 University Press 81 M.A.K Halliday (1994), An Introduction to Functional Grammar, (second Edition), Edward Arnold, Lon don 82 Michael Swan (1980), Practical English Usage, Oxford University press 83 Thomas, J (1995), Meaning in interaction, Longman 84 Rodney Huddleston (1984), Introduction to the Grammar of English, Cambridge Unversity press C Tiếng Nga: 85 86 87 D Tiếng Pháp: 88 Hélène VAIREL - CARRON (1995), Exclamation: ordre et defense, Jeunes Filles 204 NGUỒN TƢ LIỆU KHẢO SÁT CHÍNH A Sách tác giả văn học: Bùi Đức Ái (1988), Một chuyện chép bệnh viện, Nxb Hội văn nghệ Tiền Giang, Tp Hồ Chí Minh Nguyễn Bính (2000), Nguyễn Bính - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TCGT) Nxb Văn hóa dân tộc, Hà Nội Nam Cao (1998) Nam Cao - Truyện ngắn tuyển chọn, (Lan Hương TCGT), Nxb Văn học, Hà Nội Hoàng Cầm (1993), Bên sơng Đuống, Nxb Văn hóa, Hà Nội Huy Cận (1986), Tuyển tập Huy Cận, (Xuân Diệu, Nguyễn Xuân Nam TC - GT) Nguyễn Đình Chiểu (1980), Nguyễn Đình Chiểu tồn tập, tập 1, (Ca Văn Thinh, Nguyễn Sỹ Lâm, Nguyễn Thạch Giang biên khảo giải) Nguyễn Du (1996), Truyện Kiều, (soạn giả Vũ Ngọc Khánh) Nxb VHTT, Hà Nội Xuân Diệu (2000), Xuân Diệu - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC-GT), Nxb Văn học, Hà Nội Phạm Văn Đồng (1996), Tuyển tập văn học, (Lữ Huy Nguyên TC-GT) Nxb Văn học, Hà Nội 10 Tơ Hồi (1987), Tuyển tập Tơ Hồi, (Hà Minh Đức TC-GT), Nxb Văn học, Hà Nội 11 Nguyễn Công Hoan (1974), Truyện ngắn chọn lọc, Nxb Văn học, Hà Nội 12 Nguyên Hồng (1997), Tuyển tập Nguyên Hồng, Nxb Văn học, Hà Nội 13 Hồ Xuân Hương (2000), Hồ Xuân Hương - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC - GT), Nxb Văn học, Hà Nội 205 14 Ma Văn Kháng (1986), Mùa Lá rụng vườn, Nxb Văn học, Hà Nội 15 Nguyễn Khải (1981), Mùa lạc, Nxb Văn học, Hà Nội 16 Nguyễn Bỉnh Khiêm (1983), Thơ văn Nguyễn Bỉnh Khiêm, (Đinh Gia Khánh chủ biên TC-GT, Nxb Văn học, Hà Nội 17 Thạch Lam (1998), Hà Nội 36 phố phường, Nxb Văn nghệ, Tp Hồ Chí Minh 18 Thạch Lam (1999), Thạch Lam truyện ngắn chọn lọc, Trần Mạnh Thường TC-GT), Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 19 Yến Lan (1996), Tuyển tập Yến Lan, (Nguyễn Bao TC - GT), Nxb Văn học, Hà Nội 20 Nhất Linh (2000) Nhất Linh truyện ngắn, (Trịnh Bá Đĩnh TC-GT) Nxb Văn học, Hà Nội 21 Lê Lựu (1987), Thời xa vắng, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 22 Hồ Chí Minh (1971), Văn thơ Hồ Chủ Tịch, Nxb Giáo dục, Hà Nội 23 Trần Hiếu Minh(1975), Rừng U Minh, Nxb Văn học Giải phóng, Sài Gòn 24 Tú Mỡ (2000) Tú Mỡ - Thơ đời, (Lữ HuyNguyên TC-GT), Nxb Văn học, Hà Nội 25 Vũ Trọng Phụng (1998), Số đỏ, Nxb Văn học, Hà Nội 26 ChuThiên(1989), Bút Nghiên, NxbTổng hợp An Giang,Tp Hồ Chí Minh 27 Ngơ Tất Tố (1998), Tắt đèn, Nxb Văn học, Hà Nội 28 Hàn Mặc Tử (1993), Hàn Mặc Tử - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC-GT) 29 Nguyễn Huy Tưởng (1984), Tuyển tập Nguyễn Huy Tưởng, (tập 1) Nxb Văn học, Hà Nội 206 30 Tú Xương (2000), Tú Xương - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC-GT), Nxb Văn học Hà Nội B.Tuyển tập nhiều tác giả văn học nhóm thời kỳ văn học: 31 Tác phẩm chọn lọc(1968), Thơ ca chống Mĩ cứu nước(Hoàng Như Mai Nguyễn Quốc Tuý TC-GT), Nxb GD, Hà Nội 32 Tác phẩm chọn lọc(1965), Văn từ miền Nam, Nxb GD, Hà Nội 33 Truyện ngắn Nam Phong (1989), (Lại Văn Hùng TC - GT), Nxb KHXH, Viện Văn học, Hà Nội 34 Tự lực văn đoàn: người văn chương (1990), (Phan Cự Đệ TCGT), Nxb Văn học, Hà Nội 35 Tuyển tập Văn học Việt Nam kỷ X - XVII, tập (1962), (Đinh Gia Khánh, Bùi Văn Nguyên … TC-GT), Nxb Văn hóa, Hà Nội 36 Tuyển Văn Xuôi Việt Nam: cuối kỷ XIX, đầu kỷ XX (1999), (Phạm Minh Thảo, Phạm Ngọc Luật TC - GT), Nxb Phụ nữ, Hà Nội 37 Tuyển tập truyện ngắn 1930 - 1945, (1986), (Phan Cự Đệ, Hà Văn Đức TC - GT), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 38 Tuyển tập bàn thơ: Đến với thơ hay, (2000), (Việt Hùng, Thảo Trang, Nguyên Ngọc TC-GT), Nxb VHTT Hà Nội 39 Thơ ca Việt Nam - Hình thức thể loại(1968), (Bùi Văn Nguyên, Hà Minh Đức TC-GT), Nxb KHXH, Hà Nội C Sách giáo khoa 40 Sách giáo khoa "Văn học" (các lớp 6,7,8,9,10,11,12), Nxb Giáo dục Hà Nội 41 Sách giáo khoa"Tiếng Việt"(các lớp 6,7,8,9,10,11,12), Nxb Giáo dục Hà Nội 207 ... biểu thị cảm thán câu cảm thán tiếng Việt + Phân tích cấu trúc cú pháp câu cảm thán tiếng Việt Qua đưa hệ thống tiêu chí để nhận diện câu cảm thán tiếng Việt - Chương III : Câu cảm thán - nhìn... 4.1.1.Luận án nghiên cứu câu cảm thán bối cảnh chung câu, góp phần bàn bạc thảo luận câu cảm thán, vấn đề xác định đặc trưng câu cảm thán tiếng Việt Quan điểm là: Trong tiếng Việt, câu cảm thán kiểu câu. .. nhận diện câu cảm thán tiếng Việt; rõ phương tiện biểu thị cảm thán cấu trúc ngữ pháp câu cảm thán tiếng Việt 5.4 Luận án đề cập đến phương diện ngữ nghĩa ngữ dụng câu cảm thán tiếng Việt Từ có

Ngày đăng: 09/12/2020, 15:02

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • MỤC LỤC

  • DANH MỤC CÁC KÝ HIỆU VÀ CHỮ VIẾT TẮT

  • MỞ ĐẦU

  • 1.1. Lịch sử nghiên cứu vấn đề:

  • 1.2. Những khái niệm lý thuyết cơ bản liên quan đến đề tài:

  • 1.2.1.Khái niệm "câu":

  • 1.2.2. Khái niệm“ cảm thán”

  • 1.2.3. Khái niệm “từ cảm thán”

  • 1.2.4. Khái niệm" yếu tố cảm thán":

  • 1.2.6. Ngữ điệu cảm thán.

  • 1.2.7. Dấu "!"

  • 1.3 Tiểu kết chương:

  • 1.3.4. Tóm lại:

  • 2.1. Các đặc điểm về hình thức (Đặc điểm cấu tạo)

  • 2.1.1. Các phương tiện biểu thị cảm thán trong câu cảm thán

  • 2.1.2. Phân tích cấu trúc cú pháp của câu cảm thán:

  • 2.2 Tiểu kết chương:

  • 3.1. Vài nét mở đầu:

  • 3.1.1. Một số nét về lý thuyết tam phân trong ngôn ngữ học hiện đại:

  • 3.2. Câu cảm thán nhìn từ góc độ ngữ nghĩa:

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan