1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Câu cảm thán trong tiếng việt

28 1,1K 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 28
Dung lượng 492,58 KB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ HỒNG NGỌC CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Hà Nội - 2004 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN THỊ HỒNG NGỌC CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT Chuyên ngành : Lý luận ngôn ngữ Mã số : 04 08 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Người hướng dẫn khoa học: PGS.TSKH LÝ TOÀN THẮNG Hà Nội - 2004 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình riêng Các số liệu nêu luận án trung thực chưa công bố công trình khác Người viết luận án Nguyễn Thị Hồng Ngọc MỤC LỤC MỞ ĐẦU I Lý chọn đề tài Trang 9 II Mục đích, đối tượng phạm vi nghiên cứu 11 III Phương pháp nghiên cứu 14 IV Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài 14 V Cái luận án 15 VI Cơ cấu luận án 16 CHƯƠNG I TỔNG QUAN 18 1.1 Lịch sử nghiên cứu vấn đề 18 1.2 Những khái niệm lý thuyết liên quan đến đề tài 25 1.3 Tiểu kết chương 36 CHƯƠNG II NHỮNG ĐẶC ĐIỂM VỀ HÌNH THỨC CỦA CÂU CẢM THÁN TRONG TIẾNG VIỆT 38 2.1 Các đặc điểm hình thức 38 2.1.1 Các phương tiện biểu thị cảm thán câu cảm thán tiếng Việt 38 2.1.1.1 Từ cảm thán 38 a/ Vai trò từ cảm thán việc tạo lập câu cảm thán 38 b/ Phân loại từ cảm thán tiếng Việt 42 c/ Mô tả vị trí, cách dùng từ cảm thán câu cảm thán 43 2.1.1.2 Các phương tiện biểu thị cảm thán khác 54 a/ Các thực từ biểu thị ý cảm thán 54 b/ Các phó từ biểu thị ý cảm thán 61 c/ Trợ từ biểu thị ý cảm thán 67 d/ Kết từ biểu thị ý cảm thán 71 e/ Một số từ dùng để gọi- đáp biểu thị ý cảm thán 73 g/ Các từ tục, ngữ tục biểu thị ý cảm thán 77 h/ Ngữ cảm thán 81 i/ Ngữ phủ định đặc biệt biểu thị ý cảm thán 86 k/ Một số hình thức hỏi biểu thị ý cảm thán 88 2.1.1.3 Ngữ điệu cảm thán 96 2.1.1.4 Trật tự từ 101 2.1.2 Cấu trúc cú pháp câu cảm thán tiếng Việt 110 2.1.2.1 Phân loại câu cảm thán tiếng Việt theo cấu trúc cú pháp 110 2.1.2.2 Phân tích cấu trúc cú pháp câu cảm thán tiếng Việt 111 a/ Kiểu loại 1: Câu cảm thán nòng cốt câu 111 b/ Kiểu loại 2: Câu cảm thán dùng từ cảm thán với cấu trúc câu: "Từ cảm thán + NCC" 114 c/ Kiểu loại 3: Câu cảm thán có cấu trúc: "YCT + NCC" 116 d/ Kiểu loại 4: Câu cảm thán có cấu trúc: "NCC + YCT " 118 e/ Kiểu loại 5: Câu cảm thán có yếu tố cảm thán xen vào nòng cốt câu 119 g/ Kiểu loại 6: Câu cảm thán có yếu tố cảm thán nằm thành phần câu ghép 2.2 Tiểu kết chương 120 121 CHƯƠNG III CÂU CẢM THÁN - NHÌN TỪ GÓC ĐỘ NGỮ NGHĨA VÀ NGỮ DỤNG 126 3.1 Vài nét mở đầu 126 3.1.1 Một số nét lý thuyết tam phân ngôn ngữ học đại 126 3.1.2.Sự cần thiết phải xem xét câu cảm thán từ góc độ ngữ nghĩa, ngữ dụng 127 3.1.3 Một số vấn đề câu cảm thán nhìn từ góc độ ngữ nghĩa ngữ dụng 129 3.2 Câu cảm thán - nhìn từ góc độ ngữ nghĩa 130 3.2.1 Mối quan hệ cấu trúc cú pháp cấu trúc ngữ nghĩa câu cảm thán 130 3.2.1.1 Mối quan hệ tương ứng (đối xứng) 132 3.2.1.2 Mối quan hệ không tương ứng (phi đối xứng) 135 3.2.2 Các cung bậc sắc thái tình cảm khác thể qua câu cảm thán 138 3.3 Câu cảm thán - nhìn từ góc độ ngữ dụng 146 3.3.1 Các cặp đối lập tương ứng cảm thán 147 3.3.1.1 Cảm thán hiển ngôn cảm thán hàm ngôn 147 3.3.1.2 Cảm thán chân cảm thán nguỵ (cảm thán thật cảm thán giả) 153 3.3.1.3 Cảm thán hướng nội cảm thán hướng ngoại 157 3.3.1.4 Cảm thán độc thoại cảm thán đối thoại 159 3.3.1.5 Cảm thán đơn cảm thán kép 163 3.3.2 Mối quan hệ "cái chủ quan"và "cái thực khách quan" 165 3.3.3 Vai trò số yếu tố đồng văn cảm thán 172 3.3.3.1 Vai trò đồng văn kế cận câu cảm thán việc tạo tiền đề cảm thán lý giải cảm thán 172 3.3.3.2 Vai trò từ dẫn nhập cảm thán xác nhận cảm thán 182 3.4 Tiểu kết chương 185 KẾT LUẬN 186 NHỮNG VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN CẦN ĐƯỢC TIẾP TỤC NGHIÊN CỨU 189 NHỮNG CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 190 TÀI LIỆU THAM KHẢO CHÍNH 191 NGUỒN TƯ LIỆU KHẢO SÁT CHÍNH 198 DANH MỤC CÁC KÝ HIỆU VÀ CHỮ VIẾT TẮT CCT : Câu cảm thán YCT : Yếu tố cảm thán NCC : Nòng cốt câu C : Chủ ngữ V : Vị ngữ VT : Vị ngữ tính từ VĐ : Vị ngữ động từ BN : Bổ ngữ TC - GT : Tuyển chọn - giới thiệu [ ] : Câu trước sau câu cảm thán MỞ ĐẦU I LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI: 1.1 Trong Tiếng Việt, câu cảm thán loại câu mà nhà Việt ngữ học nhiều đề cập đến Mỗi nhà nghiên cứu có cách tiếp cận riêng, có cách lý giải khác Có nhà nghiên cứu đề cập đến câu có yếu tố cảm thán; có nhà nghiên cứu đề cập đến yếu tố tình thái, có nhà nghiên cứu đề cập đến chức biểu câu cảm thán Tuy nhiên, vấn đề đa dạng, phức tạp, gắn với loại hình ngôn ngữ nên khó đến quan niệm hoàn toàn thống 1.2 Việc phân loại câu ngôn ngữ học có nhiều quan điểm không thống Có nhiều cách phân loại khác tùy theo trường phái dựa vào tiêu chuẩn khác Hiện có ba cách phân loại chính: dựa vào cấu tạo; dựa vào mối quan hệ với thực; phân loại theo mục đích giao tiếp: - Dựa vào cấu tạo để phân loại câu hai kiểu loại: câu đơn câu ghép - Dựa vào mối quan hệ với thực có hai kiểu câu: câu khẳng định câu phủ định - Chia theo mục đích phát ngôn, xem xét câu hoạt động có loại câu: + Câu tường thuật: có mục đích kể cho người khác biết đặc trưng (hoạt động, trạng thái, tính chất, quan hệ đối tượng) + Câu nghi vấn: có mục đích nêu lên hoài nghi người nói chờ đợi trả lời, giải thích người tiếp nhận câu + Câu cầu khiến (câu mệnh lệnh): có mục đích nói lên ý chí người nói bày tỏ ý mong muốn yêu cầu, đòi hỏi, bắt buộc người nghe thực điều đặt câu + Câu cảm thán: có mục đích nói lên tình cảm khác người nói, dùng cần thể đến mức độ định tình cảm khác nhau, thái độ đánh giá, trạng thái tinh thần khác thường người nói vật hay kiện mà câu nói đề cập hay ám Tuy nhiên, thực tế, để vạch ranh giới câu cảm thán với kiểu loại câu khác phân theo mục đích phát ngôn vấn đề đơn giản dễ dàng, có câu có dạng phủ định lại biểu thị ý khẳng định có câu có dạng câu hỏi lại biểu thị ý cảm thán v v Bất kỳ câu có mục đích ngôn trung định, đồng thời có dấu hiệu hình thức riêng Vì cách phân loại không phân loại theo công dụng đơn mà cách phân loại theo công dụng ngữ pháp Hiện việc phân loại câu nhiều ý kiến khác Thậm chí có ý kiến phủ định tồn độc lập câu cảm thán tiếng Việt thực tế tồn có dấu hiệu hình thức riêng biệt khác với kiểu loại câu khác Vì vậy, lý khiến thấy cần nghiên cứu sâu câu cảm thán tiếng Việt để khẳng định vị trí hệ thống câu tiếng Việt 1.3 Tiếng Việt ngôn ngữ đơn lập, phân tích tính điển hình Trong tiếng Việt, ý nghĩa ngữ pháp như: thời, thể, số thể từ ngữ riêng biệt nằm trật tự từ định cấu trúc Các từ ngữ, yếu tố cảm thán cấu trúc tạo lập câu cảm thán nằm đặc trưng 10 liệu từ tiếng Việt đại từ tác phẩm văn học đại Do lí thể loại, có tính đến việc so sánh đối chiếu với số văn cũ Chẳng hạn, thơ văn chữ Nôm, văn tế, tác giả sử dụng biểu thức cảm thán Ngoài thống kê câu cảm thán từ từ điển tiếng Việt phổ cập, từ điều tra khảo sát ngữ Từ nguồn tư liệu lựa chọn đó, thống kê 5126 câu cảm thán loại để làm sở cho việc nghiên cứu luận án III PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU: Trong thực tế sử dụng, tần số xuất câu cảm thán so với câu tường thuật nên phải tập hợp số lượng liệu lớn câu cảm thán tiếng Việt Trên sở đó, phân tích, phân loại qui nhóm câu cảm thán có đặc tính tương đồng để tiến hành mô tả câu cảm thán phương diện hình thức, ngữ nghĩa ngữ dụng Từ rút nhận xét có tính tổng hợp theo đường qui nạp Trong mô tả, tiến hành phân tích, so sánh, đối chiếu loại cấu trúc để xác định đặc trưng ý nghĩa câu cảm thán tiếng Việt Sử dụng rộng rãi thao tác cải biên, thay cấu trúc để phát đặc điểm giá trị câu cảm thán tiếng Việt Đó phương pháp thủ pháp mà sử dụng nghiên cứu IV Ý NGHĨA KHOA HỌC VÀ THỰC TIỄN CỦA ĐỀ TÀI: 4.1 Về mặt lý luận: 14 4.1.1.Luận án nghiên cứu câu cảm thán bối cảnh chung câu, góp phần bàn bạc thảo luận câu cảm thán, vấn đề xác định đặc trưng câu cảm thán tiếng Việt Quan điểm là: Trong tiếng Việt, câu cảm thán kiểu câu tồn độc lập với chức đặc trưng riêng biệt nó, phân biệt với kiểu loại câu khác 4.1.2.Nghiên cứu câu cảm thán tiếng Việt cho phép xác định rõ bốn vấn đề sau đây: - Khái niệm câu cảm thán tiếng Việt - Cấu trúc câu cảm thán tiếng Việt - Cách thức nhận diện câu cảm thán mặt hình thức, ngữ nghĩa - Vị trí, vai trò câu cảm thán với hoạt động chức giao tiếp hệ thống câu tiếng Việt đại 4.2.Về mặt thực tiễn: Đề tài luận án có ý nghĩa thực tiễn quan trọng Kết nghiên cứu đề tài ứng dụng vào việc giảng dạy tiếng Việt thực hành cho học sinh, sinh viên Việt Nam cho người nước học tiếng Việt biết sử dụng tốt câu cảm thán, yếu tố cảm thán tiếng Việt để diễn tả xác cảm xúc Đồng thời, xác định sắc thái tình cảm khác thể q ua câu cảm thán hệ thống ngôn ngữ nên ứng dụng vào việc phân tích, cảm thụ sáng tác tác phẩm văn học Kết nghiên cứu bổ sung hoàn thiện từ điển tiếng Việt từ cảm thán, câu cảm thán sách công cụ dùng cho việc dạy tiếng Việt 15 V CÁI MỚI CỦA LUẬN ÁN 5.1 Đây chuyên luận khảo sát có tính hệ thống tỉ mỉ câu cảm thán tiếng Việt 5.2 Luận án khẳng định tồn câu cảm thán tiếng Việt với đặc trưng riêng biệt 5.3 Đưa hệ thống tiêu chí để nhận diện câu cảm thán tiếng Việt; rõ phương tiện biểu thị cảm thán cấu trúc ngữ pháp câu cảm thán tiếng Việt 5.4 Luận án đề cập đến phương diện ngữ nghĩa ngữ dụng câu cảm thán tiếng Việt Từ có nhìn toàn diện câu cảm thán tiếng Việt VI CƠ CẤU CỦA LUẬN ÁN: Ngoài phần Mở đầu phần Kết luận, luận án chia thành ba chương: - Chương I: Tổng quan (gồm 20 trang) Nội dung chương là: + Điểm lịch sử nghiên cứu vấn đề + Khẳng định quan điểm: tiếng Việt có kiểu câu cảm thán tồn độc lập với đặc trưng riêng biệt + Xác định khái niệm lí thuyết liên quan đến đề tài - Chương II: Những đặc điểm hình thức câu cảm thán tiếng Việt (gồm 88 trang) Nội dung chương là: 16 + Phân tích phương tiện biểu thị cảm thán câu cảm thán tiếng Việt + Phân tích cấu trúc cú pháp câu cảm thán tiếng Việt Qua đưa hệ thống tiêu chí để nhận diện câu cảm thán tiếng Việt - Chương III : Câu cảm thán - nhìn từ góc độ ngữ nghĩa ngữ dụng (gồm 60 trang) Trong chương này, đề cập đến số vấn đề phương diện ngữ nghĩa ngữ dụng câu cảm thán để từ có nhìn toàn diện câu cảm thán tiếng Việt 17 NHỮNG CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ CÓ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN Nguyễn Thị Hồng Ngọc; 1983 So sánh tiếng Việt tiếng Khơ Me, kỷ yếu Hội nghị khoa học Khoa tiếng Việt, Hà Nội Nguyễn Thị Hồng Ngọc, 1997; Cách nhìn không gian kiểu định vị người Việt người Nhật qua số cấu trúc ngôn ngữ Việt - Nhật Nxb ĐHQGHN, Hà nội Nguyễn Thị Hồng Ngọc, 1999 Sắc thái cảm thán qua số từ cảm thán tiếng Việt ứng dụng vào việc giảng dạy tiếng Việt thực hành, tạp chí khoa học ĐHQGHN, KHXH, Số 6, Nxb ĐHQGHN, Hà Nội Nguyễn Thị Hồng Ngọc, 2003, Một vài suy nghĩ từ cảm thán vai trò từ cảm thán việc tạo lập câu cảm thán, Kỷ yếu Hội nghị khoa học "Tiếng Việt Việt Nam học cho người nước ngoài", Nxb ĐHQGHN, Hà Nội Nguyễn Thị Hồng Ngọc, 2003, Một số hình thức hỏi biểu thị cảm thán tiếng Việt; Tạp chí Ngôn ngữ số 10 - 2003, Hà Nội 18 TÀI LIỆU THAM KHẢO CHÍNH A Tiếng Việt: Diệp Quang Ban (1989), Ngữ pháp tiếng Việt phổ thông, Nxb Đại học THCN, Hà Nội Diệp Quang Ban (1995), Một hướng phân tích câu từ mặt: sử dụng, ý nghĩa, cú pháp, TC Ngôn ngữ (số - 1995), Hà Nội Diệp Quang Ban (1999), Ngữ pháp tiếng Việt (tập 1), Nxb GD, Hà Nội Diệp Quang Ban (1998) , Ngữ pháp tiếng Việt (tập 2), Nxb GD, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn (1999), Ngữ pháp tiếng Việt : Tiếng - Từ ghép - Đoản ngữ Nxb ĐH QG Hà Nội Lê Cận - Phan Thiều (1983), Giáo trình ngữ pháp tiếng Việt (tập 1) Nxb GD, Hà Nội Nguyễn Hồng Cổn (2000), Về phi đối xứng hình thức ý nghĩa đơn vị ngữ pháp, TC Ngôn ngữ (số - 2000), Hà Nội Đỗ Hữu Châu (1998), Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng, Nxb GD, Hà Nội Đỗ Hữu Châu - Bùi Minh Toán (2001), Đại cương ngôn ngữ học (tập 1) Nxb GD, Hà Nội 10 Đỗ Hữu Châu (2001) Đại cương ngôn ngữ học (tập 2: Ngữ dụng học), Nxb GD, Hà Nội 19 11 Mai Ngọc Chừ (2001), Các ngôn ngữ phương Đông, Nxb ĐHQGHN, Hà Nội 12 Nguyễn Đức Dân (1987), Logic - Ngữ nghĩa - Cú pháp, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 13 Nguyễn Đức Dân (1998), Ngữ dụng học (tập 1), Nxb GD, Hà Nội 14 Trần Trí Dõi (1997), Bài tập tiếng Việt thực hành, Nxb GD, Hà Nội 15 Trần Trí Dõi (1998), Cơ sở tiếng Việt (viết chung), Nxb GD Hà Nội 16 Nguyễn Hữu Đạt (1995), Tiếng Việt thực hành (viết chung) Nxb GD Hà Nội 17 Lê Đông (1996), Ngữ nghĩa - ngữ dụng câu hỏi danh (trên ngữ liệu tiếng Việt), Luận án Tiến sĩ, Bộ GD ĐT, Hà Nội 18 Đinh Văn Đức (1986), Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 19 Đinh Văn Đức (1998), Ngôn ngữ học ứng dụng vấn đề cần quan tâm nước ta, Kỷ yếu HNKH Ngôn ngữ học ứng dụng, Trường ĐHKHXH NV, Hà Nội 20 F de Saussure (1973), Giáo trình ngôn ngữ học đại cương (bản dịch tiếng Việt), Nxb KHXH, Hà Nội 21 George Yule (2002), Dụng học (bản dịch tiếng Việt GS Diệp Quang Ban tổ chức dịch hiệu đính), Nxb ĐHQG HN, Hà nội 22 Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên) - Đoàn Thiện Thuật - Nguyễn Minh Thuyết (1994), Dẫn luận ngôn ngữ học, Nxb GD, Hà Nội 23 Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ nhận diện từ tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 24 Nguyễn Thiện Giáp (1998), Cơ sở ngôn ngữ học, Nxb KHXH, Hà Nội 25 Nguyễn Thiện Giáp (2000), Dụng học Việt ngữ, Nxb ĐHQG HN, Hà Nội 26 Cao Xuân Hạo (1991), Sơ thảo ngữ pháp chức (quyển 1), Nxb KHXH, Hà Nội 20 27 Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, Nxb GD, Hà Nội 28 Nguyễn Văn Hiệp (1999), Vai trò ngữ nghĩa phân tích cú pháp, Kỷ yếu HNKH "Ngôn ngữ học lý thuyết ứng dụng", Trường ĐH KHXH-NV, Hà Nội 29 John Lyons (1996), Nhập môn Ngôn ngữ học lý thuyết (bản dịch tiếng Việt) Nxb GD, Hà Nội 30 Đinh Trọng Lạc (1964), Giáo trình việt ngữ (tập 3: Tư từ học), Nxb GD, Hà Nội 31 Đinh Trọng Lạc (2000) 99 phương tiện biện pháp tu từ tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 32 Nguyễn Lai (1997), Ngôn ngữ với sáng tạo tiếp nhận văn học, Nxb GD, Hà Nội 33 Đào Thanh Lan (1998), Cơ sở tiếng Việt (viết chung), Nxb GD, Hà Nội 34 Đào Thanh Lan (1999), Phân tích câu theo cấu trúc Đề - thuyết, Ngữ học trẻ 35 Nguyễn Hiến Lê (1952), Để hiểu văn phạm Việt Nam, Nxb Phạm Văn Tươi, Sài Gòn 36 Hồ Lê (1996), Qui luật ngôn ngữ (quyển 2): "Tính qui luật chế ngôn giao", Nxb KHXH, Hà Nội 37 M.A.K Halliday (2001) Dẫn luận ngữ pháp chức (bản dịch Hoàng Văn Vân), Nxb ĐHQGHN, Hà Nội 38 N.V.Xtankevich (1982), Loại hình ngôn ngữ, Nxb ĐH THCN; Hà Nội 39 Hoàng Trọng Phiến (1980), Ngữ pháp tiếng Việt- Câu, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 40 Hoàng Trọng Phiến (1991), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt (viết chung), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 21 41 Nguyễn Anh Quế (1996), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 42 Hữu Quỳnh (1979), Cơ sở ngôn ngữ học (tập 2) Nxb GD, Hà Nội 43 Stepanov Ju.S (1977), Những sở ngôn ngữ học đại cương, dịch tiếng Việt), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 44 Vũ Xuân Thái (1999) Gốc nghĩa từ Việt thông dụng, Nxb VHTT, Hà Nội 45 Nguyễn Kim Thản (1997), Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt, Nxb GD, Hà Nội 46 Lý Toàn Thắng (1972), Bàn sở việc dùng dấu câu tiếng Việt, TC ngôn ngữ (số - 1972), Hà Nội 47 Lý Toàn Thắng (1996), Tâm thức người Việt qua ngữ nghĩa, Tiếng Việt việc dạy tiếng Việt cho người nước 48 Lý Toàn Thắng (1997) Giới thiệu lý thuyết phân đoạn thực câu, TC Ngôn ngữ (số - 1997) Hà Nội 49 Trần Ngọc Thêm (1985), Hệ thống liên kết văn tiếng Việt, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 50 Vũ Văn Thi (1995), Quá trình chuyển hóa số thực từ thành giới từ tiếng Việt, Luận án phó tiến sĩ, Bộ GD ĐT, Trường ĐHTHHN, Hà Nội 51 Lê Quang Thiêm (1989), Nghiên cứu đối chiéu ngôn ngữ, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 52 Nguyễn Minh Thuyết Nguyễn Văn Hiệp (1998), Thành phần câu tiếng Việt, Nxb ĐHQG HN, Hà Nội 53 Nguyễn Văn Tu (1968), Từ vựng học tiếng Việt đại, Nxb GD, Hà Nội 54 Cù Đình Tú (1983), Phong cách học đặc điểm tu từ tiếng Việt, Nxb ĐH THCN, Hà Nội 55 Trung tâm KHXH NVQG (2002), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb KHXH, 22 Hà Nội 56 Ủy ban KHXHVN (1983), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb KHXH, Hà Nội 57.V.B Kasevich (1998), Những yếu tố sở ngôn ngữ học đại cương, Nxb GD, Hà Nội 58 Hoàng Văn Vân (2001) Ngôn ngữ học chức hệ thống, TC Ngôn ngữ (số 6-2001 số - 2001) 59 Phạm Hùng Việt (1996), Một số đặc điểm chức trợ từ tiếng Việt đại, Luận án Tiến sĩ, Hà Nội 60 Viện Ngôn ngữ (1994), Những vấn đề ngữ pháp tiếng Việt đại, Nxb KHXH, Hà Nội 61 Wllace L.Chafe (1998), Ý nghĩa cấu trúc ngôn ngữ, Nxb GD, Hà Nội Các từ điển: 62 Alexandre de Rhodes, Từ điển Việt - Bồ - La, (1991), Nxb KHXH, Hà Nội 63 Từ điển tiếng Việt (1988), (Hoàng Phê chủ biên) Nxb KHXH, Hà Nội 64 Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học (1996), (Như Ý chủ biên), Nxb GD, Hà Nội 65 Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng (1991), Nxb GD, Hà Nội B Tiếng Anh; 66 Austin, J L (1962) How to things with words, Harvard University Press, Cambridge 67 BBC English and Harper Collins Publicshers (1992), BBC English Dictionary, (A Dictionary For the World) 23 68 Charles N Li (1974), Word order and word order change, University of Texas press Austin and London 69 C.T Onions (1969), An Advanced English Syntax, Routledge and Kegan Paul, London 69 Dale E.Elliott (1971), Toward a grammar of exclamations, Foundations 70 of language, No.11, California State College, Dominguez Hills 71 Dik C S (1978), Functional grammar, Amsterdam: North - Holland 72 Doris L Payne (1972), Pragmatics of word order flexibility, John Benjamins Publishing company, Amsterdam/Philadelphia 73 Douglas Biber - Stig Johansson - Geoffrey Leech - Susan Conrad Edward Finegan (1999), Grammar of spoken and written English, Foreword by Radolph Quirk 74 Givon, T (1989), Mind, Code and Context - Essays in Pragmatics, LEA - Lon don 75 Gregory, M and Carroll, S (1978), Language and Situation: Language and their social Contexs, Lon don: Routledge & Kegan Paul 76 George Yule (1998), Explaining English Grammar, Oxford University press 77 John Eastwood (1994), Oxford guide to English Grammar, Oxford University press 78 Kersti Borjars - Kate Burridge (2001), Introducing English Grammar Oxford University Press Inc., New York 79 Lyon J (1991), Natural Language and Universal Grammar, CUP 80 Lyon J (1995), Linguistic Semantics - An introduction, Cambridge 24 University Press 81 M.A.K Halliday (1994), An Introduction to Functional Grammar, (second Edition), Edward Arnold, Lon don 82 Michael Swan (1980), Practical English Usage, Oxford University press 83 Thomas, J (1995), Meaning in interaction, Longman 84 Rodney Huddleston (1984), Introduction to the Grammar of English, Cambridge Unversity press C Tiếng Nga: 85 86 87 D Tiếng Pháp: 88 Hélène VAIREL - CARRON (1995), Exclamation: ordre et defense, Jeunes Filles 25 NGUỒN TƯ LIỆU KHẢO SÁT CHÍNH A Sách tác giả văn học: Bùi Đức Ái (1988), Một chuyện chép bệnh viện, Nxb Hội văn nghệ Tiền Giang, Tp Hồ Chí Minh Nguyễn Bính (2000), Nguyễn Bính - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TCGT) Nxb Văn hóa dân tộc, Hà Nội Nam Cao (1998) Nam Cao - Truyện ngắn tuyển chọn, (Lan Hương TCGT), Nxb Văn học, Hà Nội Hoàng Cầm (1993), Bên sông Đuống, Nxb Văn hóa, Hà Nội Huy Cận (1986), Tuyển tập Huy Cận, (Xuân Diệu, Nguyễn Xuân Nam TC - GT) Nguyễn Đình Chiểu (1980), Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, tập 1, (Ca Văn Thinh, Nguyễn Sỹ Lâm, Nguyễn Thạch Giang biên khảo giải) Nguyễn Du (1996), Truyện Kiều, (soạn giả Vũ Ngọc Khánh) Nxb VHTT, Hà Nội Xuân Diệu (2000), Xuân Diệu - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC-GT), Nxb Văn học, Hà Nội Phạm Văn Đồng (1996), Tuyển tập văn học, (Lữ Huy Nguyên TC-GT) Nxb Văn học, Hà Nội 10 Tô Hoài (1987), Tuyển tập Tô Hoài, (Hà Minh Đức TC-GT), Nxb Văn học, Hà Nội 11 Nguyễn Công Hoan (1974), Truyện ngắn chọn lọc, Nxb Văn học, Hà Nội 12 Nguyên Hồng (1997), Tuyển tập Nguyên Hồng, Nxb Văn học, Hà Nội 13 Hồ Xuân Hương (2000), Hồ Xuân Hương - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC - GT), Nxb Văn học, Hà Nội 26 14 Ma Văn Kháng (1986), Mùa Lá rụng vườn, Nxb Văn học, Hà Nội 15 Nguyễn Khải (1981), Mùa lạc, Nxb Văn học, Hà Nội 16 Nguyễn Bỉnh Khiêm (1983), Thơ văn Nguyễn Bỉnh Khiêm, (Đinh Gia Khánh chủ biên TC-GT, Nxb Văn học, Hà Nội 17 Thạch Lam (1998), Hà Nội 36 phố phường, Nxb Văn nghệ, Tp Hồ Chí Minh 18 Thạch Lam (1999), Thạch Lam truyện ngắn chọn lọc, Trần Mạnh Thường TC-GT), Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 19 Yến Lan (1996), Tuyển tập Yến Lan, (Nguyễn Bao TC - GT), Nxb Văn học, Hà Nội 20 Nhất Linh (2000) Nhất Linh truyện ngắn, (Trịnh Bá Đĩnh TC-GT) Nxb Văn học, Hà Nội 21 Lê Lựu (1987), Thời xa vắng, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội 22 Hồ Chí Minh (1971), Văn thơ Hồ Chủ Tịch, Nxb Giáo dục, Hà Nội 23 Trần Hiếu Minh(1975), Rừng U Minh, Nxb Văn học Giải phóng, Sài Gòn 24 Tú Mỡ (2000) Tú Mỡ - Thơ đời, (Lữ HuyNguyên TC-GT), Nxb Văn học, Hà Nội 25 Vũ Trọng Phụng (1998), Số đỏ, Nxb Văn học, Hà Nội 26 ChuThiên(1989), Bút Nghiên, NxbTổng hợp An Giang,Tp Hồ Chí Minh 27 Ngô Tất Tố (1998), Tắt đèn, Nxb Văn học, Hà Nội 28 Hàn Mặc Tử (1993), Hàn Mặc Tử - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC-GT) 29 Nguyễn Huy Tưởng (1984), Tuyển tập Nguyễn Huy Tưởng, (tập 1) Nxb Văn học, Hà Nội 27 30 Tú Xương (2000), Tú Xương - Thơ đời, (Lữ Huy Nguyên TC-GT), Nxb Văn học Hà Nội B.Tuyển tập nhiều tác giả văn học nhóm thời kỳ văn học: 31 Tác phẩm chọn lọc(1968), Thơ ca chống Mĩ cứu nước(Hoàng Như Mai Nguyễn Quốc Tuý TC-GT), Nxb GD, Hà Nội 32 Tác phẩm chọn lọc(1965), Văn từ miền Nam, Nxb GD, Hà Nội 33 Truyện ngắn Nam Phong (1989), (Lại Văn Hùng TC - GT), Nxb KHXH, Viện Văn học, Hà Nội 34 Tự lực văn đoàn: người văn chương (1990), (Phan Cự Đệ TCGT), Nxb Văn học, Hà Nội 35 Tuyển tập Văn học Việt Nam kỷ X - XVII, tập (1962), (Đinh Gia Khánh, Bùi Văn Nguyên … TC-GT), Nxb Văn hóa, Hà Nội 36 Tuyển Văn Xuôi Việt Nam: cuối kỷ XIX, đầu kỷ XX (1999), (Phạm Minh Thảo, Phạm Ngọc Luật TC - GT), Nxb Phụ nữ, Hà Nội 37 Tuyển tập truyện ngắn 1930 - 1945, (1986), (Phan Cự Đệ, Hà Văn Đức TC - GT), Nxb ĐH THCN, Hà Nội 38 Tuyển tập bàn thơ: Đến với thơ hay, (2000), (Việt Hùng, Thảo Trang, Nguyên Ngọc TC-GT), Nxb VHTT Hà Nội 39 Thơ ca Việt Nam - Hình thức thể loại(1968), (Bùi Văn Nguyên, Hà Minh Đức TC-GT), Nxb KHXH, Hà Nội C Sách giáo khoa 40 Sách giáo khoa "Văn học" (các lớp 6,7,8,9,10,11,12), Nxb Giáo dục Hà Nội 41 Sách giáo khoa"Tiếng Việt"(các lớp 6,7,8,9,10,11,12), Nxb Giáo dục Hà Nội 28 [...]... mỉ về câu cảm thán trong tiếng Việt 5.2 Luận án khẳng định sự tồn tại của câu cảm thán trong tiếng Việt với những đặc trưng riêng biệt của nó 5.3 Đưa ra một hệ thống các tiêu chí cơ bản để nhận diện câu cảm thán tiếng Việt; chỉ rõ các phương tiện biểu thị cảm thán và cấu trúc ngữ pháp của câu cảm thán tiếng Việt 5.4 Luận án đề cập đến phương diện ngữ nghĩa và ngữ dụng của câu cảm thán tiếng Việt Từ... Việt, câu cảm thán là một kiểu câu tồn tại độc lập với những chức năng và đặc trưng riêng biệt của nó, phân biệt với các kiểu loại câu khác 4.1.2.Nghiên cứu câu cảm thán tiếng Việt cho phép xác định rõ hơn bốn vấn đề sau đây: - Khái niệm câu cảm thán trong tiếng Việt - Cấu trúc của câu cảm thán tiếng Việt - Cách thức nhận diện câu cảm thán về mặt hình thức, ngữ nghĩa - Vị trí, vai trò của câu cảm thán. .. hình thức của câu cảm thán tiếng Việt (gồm 88 trang) Nội dung chính của chương này là: 16 + Phân tích các phương tiện biểu thị cảm thán trong câu cảm thán tiếng Việt + Phân tích cấu trúc cú pháp của câu cảm thán tiếng Việt Qua đó đưa ra một hệ thống các tiêu chí cơ bản để nhận diện câu cảm thán trong tiếng Việt - Chương III : Câu cảm thán - nhìn từ góc độ ngữ nghĩa và ngữ dụng (gồm 60 trang) Trong chương... xét một số vấn đề về câu cảm thán từ góc độ ngữ nghĩa và ngữ dụng để có thể nêu lên được các giá trị cơ bản của câu cảm thán trong tiếng Việt, giúp hiểu thấu đáo các nét sắc thái cảm thán được thể hiện trong câu cảm thán và hiểu sâu hơn tầm tác động của câu cảm thán trong hành chức 2.1.3 Từ tất cả các nghiên cứu đó, luận án khẳng định sự tồn tại độc lập của câu cảm thán trong tiếng Việt với những đặc... của câu cảm thán tiếng Việt Đó là những phương pháp và thủ pháp chính mà chúng tôi đã sử dụng trong nghiên cứu của mình IV Ý NGHĨA KHOA HỌC VÀ THỰC TIỄN CỦA ĐỀ TÀI: 4.1 Về mặt lý luận: 14 4.1.1.Luận án nghiên cứu câu cảm thán trong bối cảnh chung về câu, góp phần bàn bạc và thảo luận về câu cảm thán, về vấn đề xác định đặc trưng của câu cảm thán trong tiếng Việt Quan điểm của chúng tôi là: Trong tiếng. .. thoại, về hành vi cảm thán, về các biểu thức cảm thán, về hành động ngôn ngữ biểu lộ trong các hành vi cảm thán v.v Mặt khác, cũng có thể mở rộng nghiên cứu đối chiếu, so sánh câu cảm thán trong tiếng Việt với câu cảm thán trong các ngôn ngữ khác Nhưng với những mục tiêu nghiên cứu đã đặt ra, với khuôn khổ của một luận án là một chuyên luận có tính tổng quan về câu cảm thán trong tếng Việt, chúng tôi... và cơ bản về câu cảm thán trong tiếng Việt trên cả ba bình diện: ngữ pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng Trong đó, trọng tâm là vấn đề về hình thức cấu trúc của câu cảm thán tiếng Việt, từ đó có thể xem xét, nhìn nhận câu cảm thán từ góc độ ngữ nghĩa và ngữ dụng Chúng tôi cũng giới hạn phạm vi nghiên cứu câu cảm thán về mặt đồng đại và chưa đi sâu vào nghiên cứu mặt lịch đại của câu cảm thán Trong luận án... so sánh, đối chiếu một cách hệ thống giữa câu cảm thán trong tiếng Việt với câu cảm thán trong các ngôn ngữ khác Chúng tôi hy vọng những kết quả nghiên cứu của luận án này sẽ là cơ sở để chúng tôi có thể có những nghiên cứu tiếp theo sâu hơn, tỉ mỉ hơn về câu cảm thán trong tiếng Việt 2.2.3 Nguồn tư liệu khảo sát: Đề tài nghiên cứu "Câu cảm thán trong tiếng Việt là một đề tài rất rộng, đòi hỏi nguồn... nội 3 Nguyễn Thị Hồng Ngọc, 1999 Sắc thái cảm thán qua một số từ cảm thán trong tiếng Việt và ứng dụng vào việc giảng dạy tiếng Việt thực hành, tạp chí khoa học ĐHQGHN, KHXH, Số 6, Nxb ĐHQGHN, Hà Nội 4 Nguyễn Thị Hồng Ngọc, 2003, Một vài suy nghĩ về từ cảm thán và vai trò của từ cảm thán trong việc tạo lập câu cảm thán, Kỷ yếu Hội nghị khoa học "Tiếng Việt và Việt Nam học cho người nước ngoài", Nxb ĐHQGHN,... giao tiếp của nó trong hệ thống câu tiếng Việt hiện đại 4.2.Về mặt thực tiễn: Đề tài luận án này có ý nghĩa thực tiễn quan trọng Kết quả nghiên cứu của đề tài này có thể ứng dụng vào việc giảng dạy tiếng Việt thực hành cho học sinh, sinh viên Việt Nam cũng như cho người nước ngoài học tiếng Việt biết sử dụng tốt các câu cảm thán, các yếu tố cảm thán của tiếng Việt để diễn tả chính xác cảm xúc của mình

Ngày đăng: 15/11/2016, 11:18

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w