Nghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thân (NCKH)

151 211 0
Nghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thân (NCKH)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Nghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thânNghiên cứu sự phát triển ngữ nghĩa của một số từ ngữ chỉ cảm giác trong tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thân

ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM BÁO CÁO TỔNG KẾT ĐỀ TÀI KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ CẤP ĐẠI HỌC NGHIÊN CỨU SỰ PHÁT TRIỂN NGỮ NGHĨA CỦA MỘT SỐ TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC TRONG TIẾNG VIỆT THEO GIẢ THUYẾT NGHIỆM THÂN Mã số: ĐH2015 - TN04 - 12 Chủ nhiệm đề tài: ThS Nguyễn Thị Hạnh Phƣơng THÁI NGUYÊN, 2019 i ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM BÁO CÁO TỔNG KẾT ĐỀ TÀI KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ CẤP ĐẠI HỌC NGHIÊN CỨU SỰ PHÁT TRIỂN NGỮ NGHĨA CỦA MỘT SỐ TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC TRONG TIẾNG VIỆT THEO GIẢ THUYẾT NGHIỆM THÂN Mã số: ĐH2015 - TN04 - 12 Chủ nhiệm đề tài (ký, họ tên) Xác nhận tổ chức chủ trì (ký, họ tên, đóng dấu) ThS Nguyễn Thị Hạnh Phƣơng THÁI NGUYÊN, 2019 ii DANH SÁCH CÁN BỘ THAM GIA THỰC HIỆN ĐỀ TÀI Đơn vị công tác TT Họ tên ThS Nguyễn T.Hạnh Phƣơng Ngôn ngữ học - Trƣờng Đại học Sƣ phạm - ĐHTN Chủ nhiệm đề tài TS Nguyễn Hữu Quân Trƣờng Đại học Sƣ phạm ĐHTN Thƣ kí TS Nguyễn Thu Quỳnh Ngôn ngữ học - Trƣờng Đại học Sƣ phạm - ĐHTN Khảo sát tƣ liệu ThS Nguyễn Diệu Thƣơng Ngôn ngữ học - Trƣờng Đại học Sƣ phạm - ĐHTN Khảo sát tƣ liệu ThS Nguyễn Hoàng Linh Trƣờng THPT Thái Nguyên- Khảo sát tƣ liệu lĩnh vực chuyên môn Trƣờng Đại học Sƣ phạm Trách nhiệm iii MỤC LỤC Trang Trang bìa phụ i Mục lục………………………………………………………………………… iii Danh mục bảng biểu ……………………………………………… vi Danh mục hình ………………………………………………… vii Một số quy ƣớc viết tắt………………………………………………………… viii Thông tin kết nghiên cứu ……………………………………………………… ix MỞ ĐẦU……………………………………………………………………… 1 Đặt vấn đề ………………………………………………………………… Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu……………………………………………… Đối tƣợng, phạm vi nguồn ngữ liệu nghiên cứu …………………………… Phƣơng pháp nghiên cứu……………………………………………………… Những đóng góp mới…………………………………………… Bố cục đề tài…………………………………………………………… Chƣơng 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1 Tình hình nghiên cứu nghĩa từ phát triển ngữ nghĩa từ 1.2 Tình hình nghiên cứu nghiệm thân (embodiment) 1.2.1 Những nghiên cứu nƣớc 1.2.2 Những nghiên cứu nƣớc 15 1.3 Tình hình nghiên cứu từ ngữ cảm giác tiếng Việt 17 1.4 Nghiệm thân, tri nhận nghiệm thân khái niệm liên quan 23 1.4.1 Tri nhận ngôn ngữ học tri nhận 23 1.4.2 Nghiệm thân 23 1.4.3 Một số khái niệm ngôn ngữ học tri nhận liên quan đến tri nhận nghiệm thân 24 1.5 Từ ngữ cảm giác tiếng Việt 28 iv 1.5.1 Khái niệm cảm giác, trình cảm giác 28 1.5.2 Quan niệm từ ngữ cảm giác đề tài 29 1.6 Nghĩa từ phát triển ngữ nghĩa từ theo quan điểm ngôn ngữ học tri nhận 30 1.7 Tiểu kết chƣơng 1…… ……………………………….……………………… 32 Chƣơng 2: KHẢO SÁT VÀ MIÊU TẢ NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC TRONG TIẾNG VIỆT 2.1 Dẫn nhập 33 2.2 Khảo sát, phân loại từ ngữ cảm giác tiếng Việt 33 2.2.1 Xác định phạm trù từ ngữ cảm giác 33 2.2.2 Kết thống kê từ ngữ cảm giác từ điển sống ngày 36 2.2.3 Kết phân loại phạm trù từ ngữ cảm giác 27 2.3 Ngữ nghĩa số từ ngữ cảm giác điển mẫu tiếng Việt 42 2.3.1 Xác lập hệ thống từ ngữ cảm giác điển mẫu 42 2.3.1.1 Bộ tiêu chí 42 2.3.1.2 Danh sách từ ngữ cảm giác điển mẫu tiếng Việt 45 2.3.2 Miêu tả ngữ nghĩa số từ ngữ cảm giác điển mẫu tiếng Việt 48 2.3.2.1 Nghĩa gốc nghĩa phái sinh đƣợc ghi từ điển 48 2.3.2.2 Nghĩa khởi nguồn nghĩa phát triển dùng sống ngày 55 2.4 Tiểu kết chƣơng 2…… ………………………………………………… 63 Chƣơng 3: CƠ SỞ NGHIỆM THÂN CHO SỰ PHÁT TRIỂN NGỮ NGHĨA CỦA MỘT SỐ TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC ĐIỂN MẪU TRONG TIẾNG VIỆT 3.1 Dẫn nhập…………………………………………………………………… 65 3.2 Cơ sở tri nhận nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa từ ngữ cảm giác điển mẫu…………………………………………………………………… 65 3.2.1 Mô hình tri nhận khái qt miền NGUỒN- ĐÍCH phát triển ngữ v nghĩa từ ngữ cảm giác 65 3.2.1.1 Mơ hình tổng qt chiếu xạ ẩn dụ ý niệm (ADYN) 66 3.2.1.2 Mơ hình chiếu xạ ADYN từ miền nguồn cảm giác sang miền đích 66 3.2.1.3 Một số ADYN từ miền nguồn cảm giác…………………………………… 68 3.2.2 Diễn giải cụ thể sở tri nhận nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa từ ngữ cảm giác điển mẫu 69 3.2.2.1 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa CHÓI…… ……… 69 3.2.2.2 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa ĐIẾC….…………… 71 3.2.2.3 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa TỊT……… ……… 73 3.2.2.4 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa NGỨA…… ……… 74 3.2.2.5 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa NGÁN…… ……… 75 3.2.2.6 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa ĐAU…….………… 75 3.2.2.7 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa HÁO……………… 76 3.2.2.8 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa SAY………….…… 77 3.2.2.9 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa ĐỎ……………… 77 3.2.2.10 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa ỒN….…………… 80 3.2.2.11 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa THƠM……….…… 81 3.2.2.12 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa ÊM……….……… 82 3.2.2.13 Cơ sở nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa NGON……….…… 83 3.2.3 Mạng lƣới phát triển ngữ nghĩa số từ ngữ cảm giác điển mẫu tiếng Việt 85 3.3 Tiểu kết chƣơng 3…………………………………………………………… 87 KẾT LUẬN…………………………………………………………………… 88 TÀI LIỆU THAM KHẢO……………………………………………………… 90 PHỤ LỤC vi DANH MỤC BẢNG BIỂU TT Bảng 2.1 Bảng 2.2 Bảng 2.3 Bảng 2.4 Bảng 2.5 Bảng 2.6 Bảng 2.7 Bảng 2.8 Bảng 2.9 Bảng 2.10 Tên gọi Kết nhận diện nhóm từ ngữ (theo gợi ý) KHƠNG Trang 34 thuộc phạm trù cảm giác qua phiếu hỏi Kết phân loại từ ngữ cảm giác 38 Kết thống kê số lƣợng tỷ lệ theo tiểu nhóm từ ngữ 39 cảm giác từ điển tiếng Việt Sự thể tiêu chí chung ngữ nghĩa hai nhóm từ ngữ 42 cảm giác Tiêu chí xác định điển mẫu tiểu nhóm từ ngữ cảm giác 43 nhóm Tiêu chí xác định điển mẫu tiểu nhóm từ ngữ cảm giác 44 nhóm Danh sách từ ngữ cảm giác điển mẫu đại diện cho tiểu 45 nhóm tiếng Việt Kết nhận diện từ ngữ tiêu biểu tiểu nhóm qua 46 phiếu hỏi Nghĩa gốc nghĩa phái sinh đƣợc ghi từ điển từ 48 ngữ cảm giác điển mẫu Nghĩa khởi nguồn thể nghĩa phát triển dùng sống ngày từ ngữ cảm giác điển mẫu 55 vii DANH MỤC CÁC HÌNH TT Hình 3.1 Hình 3.2 Hình 3.3 Hình 3.4 Tên gọi Trang Mơ hình tổng qt chiếu xạ NGUỒN- ĐÍCH ADYN 66 Mơ hình chiếu xạ từ miền nguồn cảm giác sang miền đích 67 cảm giác khác Mơ hình chiếu xạ từ miền nguồn cảm giác sang miền đích 68 miền tâm lí, tình cảm Sơ đồ tổng quát cấu trúc ý niệm/cấu trúc ngữ nghĩa/mơ hình tỏa tia từ ngữ 86 viii MỘT SỐ QUY ƢỚC VIẾT TẮT TT Chữ viết tắt Nội dung NNHTN Ngôn ngữ học tri nhận ADYN Ẩn dụ ý niệm HDYN Hoán dụ ý niệm KGTT Không gian tinh thần KGPT Không gian pha trộn ix ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM THƠNG TIN KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU Thơng tin chung: - Tên đề tài: Nghiên cứu phát triển ngữ nghĩa số từ ngữ cảm giác tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thân - Mã số: ĐH2015-TN04-12 - Chủ nhiệm đề tài: ThS Nguyễn Thị Hạnh Phƣơng - Tổ chức chủ trì: Trƣờng Đại học Sƣ phạm- Đại học Thái Nguyên - Thời gian thực hiện: 24 tháng (Từ tháng1/2015 đến tháng 12/2016) Mục tiêu: - Xác lập tiền đề lí luận liên quan đến đối tƣợng nghiên cứu; xác định quan điểm nghiệm thân, đƣa quan niệm riêng từ ngữ cảm giác tiếng Việt - Phân loại phạm trù từ ngữ cảm giác; xây dựng tiêu chí xác định điển mẫu; miêu tả khách quan ngữ nghĩa từ ngữ cảm giác điển mẫu đƣợc thể từ điển; miêu tả biểu ngữ nghĩa phong phú chúng sống ngày - Phân tích, diễn giải sở nghiệm thân gắn với phát triển ngữ nghĩa số từ ngữ cảm giác tiếng Việt; mơ hình hóa phát triển ngữ nghĩa chúng qua mạng lƣới ngữ nghĩa (sơ đồ tỏa tia ý niệm) tổng quát Tính sáng tạo: Đề tài dùng lí thuyết nghiệm thân ngơn ngữ học tri nhận làm sở lí giải cho phát triển ngữ nghĩa từ ngữ ngữ liệu từ ngữ cảm giác tiếng Việt, hƣớng tới việc góp thêm tiếng nói khẳng định lực giải thích ngữ nghĩa ngơn ngữ học tri nhận- cách tiếp cận nhận đƣợc quan tâm đặc biệt Đối tƣợng nghiên cứu phát triển ngữ nghĩa số từ ngữ cảm giác tiếng Việt theo giả thuyết nghiệm thân Kết nghiên cứu: - Xác lập đƣợc tiền đề lí luận liên quan đến đối tƣợng nghiên cứu; xác định quan điểm nghiệm thân nhƣ đƣa quan niệm riêng từ ngữ cảm giác tiếng Việt 22 1075 quắt queo, 1102 rét buốt 12 1076 rã rời 1054, 1103 rét mƣớt 1065, 12 1077 rã rƣợi, 1104 rét ngọt, 12 1078 rạc 1054: 1105 rền, 10 1079 ram ráp, 12 1106 rền rĩ 10 1080 rám, 1107 rệu rã, 1081 ran rát, 1108 ri rỉ, 10 1082 rào rào 1057, 10 1109 rì rà rì rầm, 10 1083 rào rạo, 10 1110 rì rào, 10 1084 rào rạt, 10 1111 rì rầm, 10 1085 rão, 1112 rì rì, 10 1086 ráp 1113 rỉ rả10 1087 rát 1058: 1114 rin rít, 10 1088 rau ráu 10 1115 rinh rích10 1089 rắn cấc 1060, 1116 ríu ríu rít, 10 1090 rắn câng, 1117 ríu rít, 10 1091 rắn chắc, 1118 ro ro, 10 1092 râm ran 10 1119 róc rách 1069, 10 1093 rầm 1061: 10 1120 rộc, 1094 rầm rầm 1061, 10 1121 rộc rạc 1095 rầm rập, 10 1122 rổn rảng, 10 1096 rầm rì, 10 1123 rộn rã, 10 1097 rầm rĩ, 10 1124 rộn ràng, 10 1098 rầm rì, 10 1125 rộng 1073: 1099 rè 1063: 10 1126 rộng lớn 1073, 1100 réo rắt, 10 1127 rộng rãi, 1101 rét, 12 1128 rộp, 23 1129 rợ 1074: 1156 tai tái 1135: 1130 rời rã, 1157 tái 1137: 1131 rúc rich 1076, 10 1158 1145: 11 1132 rùng rùng, 10 1159 hôi, 11 1133 rức, 1160 tách, 10 1134 sáng 1088: 1161 tƣởi, 11 1135 sáng bạch 1088, 1162 tành tạch 10 1136 sáng bảnh, 1163 tê 1165: 1137 sáng choang,9 1164 tê dại 1165, 1138 sáng loáng, 1165 tê liệt, 1139 sáng rực, 1166 tê mê, 1140 sáng sủa, 1167 1175: 13 1141 sáng tỏ 1089, 1168 thánh thót 10 1142 sáng trƣng, 1169 thắm 1184: 1143 say 1170 thẳng 1184 : 1144 say khƣớt 1093, 1171 thẳng băng 1185, 1145 say mèm, 1172 thẳng đuỗn, 1146 say mê, 1173 thẳng đuột, 1147 say nhƣ điếu đổ, 1174 thẳng đứng, 1148 say sƣa, 1175 thẳng góc, 1149 say xỉn 1176 thẳng tắp, 1150 sẫm 1177 thẳng tuồn tuột, 1151 sần 1097:12 1178 thẳng tuột 1152 soạt 1108, 10 1179 thâm 1186: 1153 son 1180 thịch 10 1154 sột soạt 10 1181 thèm 1199: 1155 sững 1130: 1182 thèm khát 1199, 24 1183 thèm muốn, 1211 tĩnh mịch, 10 1184 thèm nhạt, 1212 tịt 1285: 1185 thon 1220, 1213 to 1285: 1186 thô 1221: 12 1214 to đùng, 1187 thô mộc, 1215 to kếch,9 1188 thô sơ, 1216 to kềnh, 1189 thối 1223: 11 1217 to lớn, 1190 thối 1223: 11 1218 to sù, 1191 thối hoắc, 11 1219 to sụ, 1192 thối hoăng, 11 1220 to tổ bố,9 1193 thơm 1230: 11 1221 to tƣớng,9 1194 thơm lừng, 11 1222 to xù9 1195 thơm lựng, 11 1223 tỏ 1286: 1196 thơm ngát, 11 1224 tỏ tƣờng, 1197 thơm nức, 11 1225 toang toác, 10 1198 thơm phức, 11 1226 toáng10 1199 thơm phƣng phức,11 1227 tòm tõm, 10 1200 thơm tho 11 1228 tõm10 1201 thùng thùng 1239, 10 1229 tóp 1292: 1202 thuồn thuỗn 1241, 1230 tóp tép, 10 1203 thuỗn 1231 tóp tòm tọp, 1204 tim tím 1275: 1232 tóp tọp, 1205 tím 1276, 1233 tọp 1206 tím lịm, 1234 tối 1295: 1207 tím rịm, 1235 tối hù, 1208 tím than 1236 tối mịt, 1209 tĩnh 1282: 10 1237 tối mò, 1210 tĩnh lặng 1282, 10 1238 tối mù, 25 1239 tối om, 1267 trắng xóa 1240 tối sầm, 1268 tròn 1330: 1241 tối tăm, 1269 tròn trặn, 1242 tối trời, 1270 tròn trịa, 1243 tơ lơ mơ 1271 tròn trĩnh, 1244 tơ mơ 1305: 1272 tròn vo, 1245 trắng 1317: 1273 tròn xoay 9, 1246 trắng bạch 1317, 1274 tròn xoe 1247 trắng bệch, 1275 1331: 1248 trắng bóc9 1276 suốt, 1249 trắng bong 1318, 1277 trẻo, 1250 trắng bóp, 1278 vắt, 1251 trắng hếu, 1279 veo9 1252 trắng lôm lốp, 1280 trơn 1340: 12 1253 trắng lốp,9 1281 trơn nhẫy 1341, 12 1254 trắng muốt, 1282 trơn tru, 12 1255 trắng ngà, 1283 trơn tuột 12 1256 trắng ngần, 1284 trụi 1343: 1257 trắng nhởn, 1285 trụi lủi 1343, 1258 trắng nõn, 1286 trụi thui lủi, 1259 trắng nuột, 1287 trụi thùi lụi 1260 trắng ởn, 1288 trùng trùng, 1261 trắng phau9, 1289 trùng trùng điệp điệp, 1262 trắng phau phau, 1290 tùm, 10 1263 trắng phếch, 1291 tùm tũm, 10 1264 trắng tinh, 1292 tũm 10 1265 trắng toát, 1293 ù, 1266 trắng trong, 1294 ù ù, 10 26 1295 ƣơn 1396: 11 1323 xa lơ xa lắc 1451, 1296 ƣơn ƣớt, 12 1324 xa tắp, 1297 vàng 1403: 1325 xa thẳm,9 1298 vàng chóe, 1326 xa tít, 1299 vàng cốm, 1327 xa xa, 1300 vàng đá, 1328 xanh 1454: 1301 vàng ệch, 1329 xanh xanh 1302 vàng hoe, 1330 xấu 1458: 1303 vàng hực, 1331 xấu xí 1304 vàng hƣơm,9 1332 xinh 1468: 1305 vàng hƣờm, 1333 xinh đẹp 1468, 1306 vàng khè, 1334 xinh tƣơi, 1307 vàng khé, 1335 xinh xắn, 1308 vàng ối, 1336 xinh xẻo, 1309 vàng rộ, 1337 xinh xinh, 1310 vàng vọt, 1338 xình xịch, 10 1311 vàng xuộm 1339 xót 1472: 1312 váng 1404: 1340 xốn 1313 váng vất 1341 yên 1487: 10 1314 váng sốt mẩy 1342 yên ả 1487, 10 1315 vẩn đục 1411, 1343 yên ắng, 10 1316 vuông 1444: 1344 n bình, 10 1317 vng vắn, 1345 n lặng, 10 1318 vuông vức 1346 yên tĩnh, 10 1319 xa 1450: 1347 yếu 1490: 1320 xa lắc, 1348 yếu ớt, 1321 xa lắc xa lơ, 1349 yếu xìu 1322 xa lăng lắc, Mẫu số 01 - Trang 27/151 PHỤ LỤC PHIẾU HỎI: VỀ Ý NIỆM CẢM GIÁC VÀ NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC TRONG SỰ TRI NHẬN CỦA NGƢỜI VIỆT PHẦN I: TRI NHẬN VỀ Ý NIỆM CẢM GIÁC Theo Anh/ Chị, nhóm từ ngữ dƣới KHÔNG THUỘC VỀ “CẢM GIÁC” ngƣời:  lóa, điếc, ngạt, ngứa, lợm, đau, mỏi…  say, chống, phê, cuồng…  háo, đói, no, thèm, khát, ấm ách…  buồn, vui, chán, ghét, yêu, thƣơng …  xấu, đẹp, cong, thẳng, đỏ, vàng…  ồn, thơm, êm, ngon…  sách, bút, nhà, xe, cơm, nƣớc…  đi, chạy, ném, ngồi, nói… Anh/ Chị lựa chọn 03 đại diện tiêu biểu theo nhóm, đánh số thứ tự ƣu tiên từ đến (1 tiêu biểu nhất) 2.1 Cảm giác quan thị giác (mắt)  Chóe  Chói  Lóa  Quáng  Mờ  Lòa  Nhòe  Khác:… ……… 2.2 Cảm giác quan thính giác (tai)   Điếc Đinh  Inh  Váng  Ù  Rền  Chói  Khác:… ……… 2.3 Cảm giác quan khứu giác (mũi)  Ngạt  Tịt  Tắc  Ngứa  Hăng  Nghẽn  He  Khác: 2.4 Cảm giác quan xúc giác (da)  Bì  Ngứa  Xót  Rát  Tê  Bỏng  Rặm  Khác: Mẫu số 01 - Trang 28/151 2.5 Cảm giác quan vị giác (lƣỡi)  Ngán  Rát  Ngấy  Lợm  Rộp  Bỏng  Tê  Khác: 2.6 Cảm giác phận thể (đầu, bụng, tay, chân…) toàn thể  Nhức  Đau  Mỏi  Ê ẩm  Nóng  Lạnh  Nhói  Mát  Ấm  Khó chịu  Buốt  Khác: 2.7 Cảm giác sinh lí toàn thể xuất phát từ nhu cầu bên thể  Háo  No  Đói  Thèm  Khát  Cồn cào  Đã  Thỏa  Ấm ách  Khác: 2.8 Cảm giác sinh lí thần kinh thể  Chống  Say  Phê  Ghê  Mê  Rợn  Cuồng  Điên  Ngất ngây  Khác: 2.9 Cảm giác thụ cảm thuộc tính, tính chất vật tƣợng qua THỊ GIÁC (Mỗi hàng chọn từ tƣơng ứng với loại thuộc tính: Về màu sắc, ánh sáng; kích thƣớc; hình dạng; vị trí; đánh giá)  Xanh  Đen  Sáng  Đỏ  Cao  Thấp  Ngắn  Dài  Cong  Thẳng  Tròn  Méo  Xa  Gần  Kề  Sát  Xấu  Đẹp  Khó  Dễ 2.10 Cảm giác thụ cảm thuộc tính, tính chất vật tƣợng qua THÍNH GIÁC:  Ồn  Trầm  Rè  Lặng  Thánh thót  Im/Im phắc  Ào  Khác: 2.11 Cảm giác thụ cảm thuộc tính, tính chất vật tƣợng qua KHỨU GIÁC:  Thơm  Tanh  Khét  Hôi  Khắm  Gây  Hắc  Khác: Mẫu số 01 - Trang 29/151 2.12 Cảm giác thụ cảm thuộc tính, tính chất vật tƣợng qua VỊ GIÁC:  Cay  Ngon  Chua  Mặn  Đắng  Ngọt  Bùi  Chát  Nhạt  Vừa  Lợ  Khác: 2.13 Cảm giác thụ cảm thuộc tính, tính chất vật tƣợng qua XÚC GIÁC:  Êm  Mịn  Thô  Nhẵn  Ráp  Mƣợt  Trơn  Xù xì  Sần  Xù  Rặm  Khác: PHẦN II: TRI NHẬN VỀ NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC Anh, chị có chấp nhận cách diễn đạt sau không (lƣu ý yếu tố IN HOA)? Nếu có, chọn cách hiểu hợp lí 3.1 LĨA mắt hàng  hiệu trăm triệu  Bị choáng ngợp trƣớc sức cám dỗ Có   Bị sáng suốt tỉnh táo Khơng 3.2 Bệnh “ĐIẾC ngửi”   Mất khả nghe Có   3.3 Mù TỊT Khơng Ở trạng thái mắt bị nhấn xuống thấp, khơng nhìn thấy Có 3.4 NGÁN mơn học  đến tận mang tai   Ở trạng thái khơng hiểu biết Ở trạng thái mắt bị bịt kín hồn tồn   Mất khả phát âm nhƣ bình thƣờng Mất cảm giác mùi   Bị rối loạn thị giác tác động Không Trạng thái chán phát sợ Có Trạng thái khơng thu nạp thêm đƣợc nhiều Trạng thái tiếp nhận, chịu đựng thêm chút Mẫu số 01 - Trang 30/151  Khơng Có cảm giác khó chịu muốn phản ứng lại điều  3.5 Nhìn NGỨA mí mắt  Có Chỉ cảm giác khó chịu quan thị giác   Khơng  3.6 Đƣờng dây NĨNG  Tính chất gấp, cần tạm thời Có   3.7 HÁO danh Không Chỉ cảm giác thiếu, thèm thể ngƣời Có 3.8 SAY tình say nghĩa Khơng Ở trạng thái ngây ngất, chống váng, nơn nao   tác động yếu tố kích thích Có Ở trạng thái ham thích đến chìm sâu vào Khơng  3.9 Cảnh báo ĐỎ  Chỉ trạng thái tồn lửa Có 3.10 Nghĩ NGẮN Khơng Có thời gian bình thƣờng   Chỉ mức độ nguy cấp Chỉ màu nhƣ màu son, máu   Trạng thái tinh thần bị hút hoàn toàn đến mức nhƣ khơng biết đến xung quanh   Chỉ trạng thái phấn khởi, nghĩ tới chờ đợi Chỉ tƣ tƣởng ham mê danh vọng tiếng tăm   Tính chất nhiệt cao so với mức trung bình Tính chất trực tiếp, liên lạc lúc   Có cảm giác khó chịu, bực thấy điều chƣớng mắt Có Có nhận thức hạn hẹp bình thƣờng Có chiều dài dƣới mức bình thƣờng   Khơng  Có Khơng hình dạng nhƣ vốn có Mẫu số 01 - Trang 31/151  3.11 Bóp MÉO thật Trạng thái bị làm cho sai lệch cố ý Trạng thái biến đổi, khơng tự nhiên, bình   thƣờng Không   3.12 Học TANH Chỉ mùi, vị khó chịu Có   3.13 Nhìn NGON mắt Khơng Chỉ thỏa mãn vị giác Có TRU Trạng thái trơi chảy, khơng vấp váp Có   hấp dẫn Khơng  3.14 Ăn nói TRƠN  Chỉ trầm trồ, thích thú đƣợc nhìn ngắm Chỉ vẻ đẹp đơi mắt   Chỉ mức độ cao, nhƣ đƣợc nữa, khiến nhiều ngƣời phải nể   Chỉ cảm giác lợm giọng Trạng thái thuận lợi, không vƣớng mắc Trạng thái phẳng, nhẵn nhụi Không Anh/ Chị chọn cách giải nghĩa ĐÚNG NHẤT cho thành ngữ, tục ngữ sau (Xin ghi rõ lựa chọn “Khác”) 4.1 Việc ngƣời sáng, việc QUÁNG    4.2 Ai biết NGỨA đâu mà gãi   4.3 Trong ẤM ÊM Khơng thấy rõ việc trạng thái thị giác bị rối loạn Không chăm lo việc nhà việc ngƣời khác Khác:……………………………………… Khơng biết nhu cầu làm cho họ thỏa mãn Khơng biết da có cảm giác khó chịu chỗ mà xoa cho dịu  Khác…………………………………………  Trong nhà ấm áp, ngồi êm ả  Mọi việc từ nhỏ đến lớn đƣợc thu xếp ổn thỏa  Khác…………………………………………… Mẫu số 01 - Trang 32/151  4.4 ĐÓI cho sạch, rách cho THƠM    4.5 SAY nhƣ điếu đổ  4.6 Khác máu TANH lòng 4.9 TRƠN lơng đỏ da Dù túng bấn nghèo khổ phải giữ phẩm chất Khác………………………………………… Trạng thái ngây ngất hút thuốc (lào) đến đổ ống điếu mà khơng biết Trạng thái u, thích đến mức mê mẩn, khơng biết  Khác……………………………………………  Đối xử tệ bạc, khơng nghĩa tình khơng máu mủ ruột rà  Vì khơng dòng máu nên thấy mùi khó chịu  Khác…………………………………………… 4.7 Đời cha ăn MẶN, đời  KHÁT nƣớc 4.8 Ngậm ĐẮNG nuốt CAY Dù ăn đói mặc rách phải giữ vệ sinh Đời trƣớc làm điều không tốt, đời sau phải gánh chịu hậu  Cha làm điều không hay, gánh chịu hậu  Khác……………………………………………  Cảm giác không dễ chịu vị giác  Cảm giác buộc phải nhẫn nhục chịu đựng mà khơng nói đƣợc  Khác……………………………………………  Lơng mƣợt, da đỏ  Trạng thái da dẻ hồng hào, mịn màng, khỏe mạnh  Khác…………………………………………… Anh/ Chị đánh số thứ tự (1 đến n) nghĩa phái sinh từ gần tới xa (so với nghĩa gốc) từ ngữ sau Từ ngữ nghĩa gốc 5.1 MỜ Số Những nghĩa phái sinh cách nói minh họa TT  Cảm giác mắt khơng nhìn rõ nét vật  xung quanh Ánh sáng yếu ớt không đủ rõ để soi sáng vật xung quanh Ví dụ: Đi làm từ lúc mờ sáng Bản thân vật tƣợng khơng rõ nét Ví dụ: Chữ mờ; ảnh mờ Mẫu số 01 - Trang 33/151 5.2 Ù  Suy nghĩ, hành động khơng rõ ràng, có xấu xa đƣợc giấu giếm bên Ví dụ: Có vẻ mờ ám  Ngớ ngẩn, khơng biết Ví dụ: Hỏi ù cạc khơng biết Trạng thái nhƣ có tiếng vang liên tục, đều  tai, khiến tai cảm giác phân biệt âm  5.3 NGẠT  Có cảm giác khó thở khơng thở đƣợc bí hơi,  thiếu khơng khí 5.4 NGẤY  Có cảm giác sợ loại thức ăn (thƣờng chất béo hay  chất ngọt) 5.5 NGỨA Có cảm giác khó chịu da, cần đƣợc xoa, gãi 5.6 ĐAU Tiếng động mạnh, trầm, kéo dài liên tiếp thành chuỗi Ví dụ: Gió réo ù ù Cảm thấy khó thở đằng mũi quan khứu giác bị phù nề Ví dụ: Bị ngạt mũi Cảm thấy bối, khó chịu tác động tâm lý Ví dụ: Lời anh nói khiến ngạt thở Cảm giác khó chịu, khơng thiết tha nhiệt độ thể tăng lên Ví dụ: Ngấy sốt Cảm giác chán ngán đến mức không chịu đƣợc vốn khơng ƣa, lặp lặp lại Ví dụ: Nghe phát ngấy  Cảm thấy khó chịu, bực mình, muốn biểu thị phản ứng Ví dụ: nghe ngứa tai; ngứa chân đá cho  Cảm thấy tức điên lên, khơng thể kiềm chế Ví dụ: ngứa tiết  Trạng thái ốm mệt nói chung thể Ví dụ: Đau ngƣời Có cảm giác khó chịu  phận thể  5.7 ĐĨI Trơ lì Ví dụ: ngồi ù lì chỗ  Trạng thái buồn rầu, mệt mỏi tinh thần, tình cảm Ví dụ: Đau lòng Trạng thái bị làm cho tổn thƣơng Ví dụ: Bị đòn đau Tình trạng thiếu lƣơng thực thiết yếu nói chung Cảm giác cồn cào khó chịu nhu cầu thể cần ăn mà chƣa đƣợc đáp ứng đáp  ứng chƣa đủ Ví dụ: Nạn đói 5.8 ỒN ÀO Chỉ cách gây ý nhằm mục đích Ví dụ:  Có nhiều âm tiếng  động lẫn lộn, làm cho khó  nghe, khó chịu Nhu cầu đó, đòi hỏi tự nhiên, cần nhƣng thiếu Ví dụ: Đói chữ, đói ngủ Chỉ lối sống Ví dụ: Chỉ cách giải vấn đề Ví dụ: Mẫu số 01 - Trang 34/151 5.9 THƠM  Có mùi nhƣ mùi hƣơng hoa, dễ chịu, làm cho thích  ngửi 5.10 NGON  Thức ăn thức uống gây đƣợc cảm giác thích thú, làm cho ăn uống  không thấy chán  5.11 ÊM Tiếng tăm tốt, đƣợc ngƣời đời nhắc đến ca ngợi Ví dụ: Tiếng thơm Tốt bụng, sẵn sàng chia sẻ có cho ngƣời khác Ví dụ: Tấm lòng thơm thảo Cảm giác khoan khối, hài lòng, thỏa mãn Ví dụ: Ngon tai, ngon mắt, Ngủ ngon Cảm giác dễ dàng, coi nhƣ khơng có khó khăn làm việc Ví dụ: Mấy làm ngon Tốt, đẹp, đem lại hài lòng Ví dụ: Thi ngon  Giỏi, cừ Ví dụ: Cậu nói nhƣ ngƣời Anh nói, ngon thiệt!  Nhẹ nhàng chuyển động, khơng gây tiếng động đáng kể Ví dụ: Xe chạy êm Mềm, dịu, gây cảm giác dễ chịu đụng chạm vào  Nghe nhẹ nhàng dễ chịu Ví dụ: Giọng hát êm,  Nghe dễ bị thuyết phục Ví dụ: Nghe êm tai  Thời tiết khơng biến động, khơng mƣa gió, khơng nắng nóng Ví dụ: Trời êm, biển lặng  n ổn, khơng có lơi thơi, rắc rối phải giải Ví dụ: Trong ấm êm Anh/Chị xác định mức độ sử dụng cách diễn đạt sau Khơng dùng Ít dùng Thƣờng dùng Dùng phổ biến 6.1 CHÓI sƣờn     6.2 ĐIẾC nhƣ rạp xiếc     6.3 TỊT ngòi     6.4 NGỨA số thứ     6.5 NGÁN nhƣ nghe ca thán     6.6 BUỐT ruột     6.7 NĨNG nhƣ ngóng kết  thi    6.8 THÈM chơi     Mẫu số 01 - Trang 35/151 6.9 KHÁT thông tin     6.10 Fan CUỒNG     6.11 ĐỎ tình     6.12 Trai CONG     6.13 KHÉT tiếng     6.14 ĐẮNG lòng     6.15 Học TANH     6.16 Não NGẮN     6.17 MỆT MỎI học giỏi     6.18 Mọi việc ÊM     6.19 PHÊ lòi     6.20 NGẤT cành quất     Mẫu số 01 - Trang 36/151 PHẦN III: TRI NHẬN VỀ CƠ SỞ CHO SỰ PHÁT TRIỂN NGỮ NGHĨA CỦA TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC Theo Anh/ Chị, lí giải phát triển ngữ nghĩa từ ngữ cảm giác khơng? Nếu có, lựa chọn mức độ cần thiết việc lí giải  Khơng cần thiết  Có thể lí giải Cần thiết  Rất cần thiết  Khơng thể lí giải Theo Anh/ Chị, sở cho phát triển ngữ nghĩa là:  Những trải nghiệm với thể Những trải nghiệm tƣơng tác ngƣời mặt sinh học, vật  ngƣời với ngƣời mơi trƣờng văn lý hóa  Những trải nghiệm tƣơng tác Tất phƣơng án  ngƣời với môi trƣờng tự nhiên Hãy lựa chọn lí hợp lí cho việc lí giải sở phát triển ngữ nghĩa:  Để hiểu ngôn ngữ Để hiểu trình tinh thần, tri  nhận ngƣời mối quan hệ với ngơn ngữ tƣ duy/tâm trí  Để hiểu tƣ ngƣời Khác: …………………………………  THÔNG TIN CÁ NHÂN Họ tên ngƣời trả lời …………………………………………………………………… phiếu: Giới tính: Nữ  Nam  Tuổi: 31 - 40 41 - 70  15 - 30    > 70 Nghề nghiệp: …………………………………………………………………… Nơi sinh: …………………………………………………………………… Nơi ở: …………………………………………………………………… Điện thoại:…………………………… Email:………………………………………… Điều tra viên: Họ tên: Điện thoại: E-mail: ngày tháng năm 2016 Ngƣời trả lời phiếu ... CHO SỰ PHÁT TRIỂN NGỮ NGHĨA CỦA MỘT SỐ TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC ĐIỂN MẪU TRONG TIẾNG VIỆT 3.1 Dẫn nhập…………………………………………………………………… 65 3.2 Cơ sở tri nhận nghiệm thân cho phát triển ngữ nghĩa từ ngữ cảm. .. TÀI KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ CẤP ĐẠI HỌC NGHIÊN CỨU SỰ PHÁT TRIỂN NGỮ NGHĨA CỦA MỘT SỐ TỪ NGỮ CHỈ CẢM GIÁC TRONG TIẾNG VIỆT THEO GIẢ THUYẾT NGHIỆM THÂN Mã số: ĐH2015 - TN04 - 12 Chủ nhiệm đề tài... Diễn giải phát triển ngữ nghĩa số trƣờng hợp điển mẫu sở nghiệm thân Đối tƣợng, phạm vi nguồn ngữ liệu nghiên cứu 3.1 Đối tƣợng nghiên cứu đề tài phát triển ngữ nghĩa từ ngữ cảm giác tiếng Việt theo

Ngày đăng: 15/04/2019, 09:02

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan