ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN Nguyễn Thị Thanh Hương Đặc trưng ngữ nghĩa - ngữ pháp phát ngôn hỏi - cầu khiến tiếng Việt : Luận văn ThS Ngôn ngữ học : 5.02.08 HÀ NỘI - 2005 MỞ ĐẦU I MỤC ĐÍCH, Ý NGHĨA CỦA LUẬN ÁN Suốt nửa đầu kỉ XX, ngôn ngữ học truyền thống với quan điểm đề cao vai trò yếu tố hình thức, coi nhẹ chất phương tiện giao tiếp đối tượng ngôn ngữ Nhưng đến năm 60 kỉ trước, Ngữ dụng học đời Hướng nghiên cứu thổi “luồng sinh khí mới” cho ngôn ngữ học: Nó góp tiếng nói định cho việc phải cách trả lại cho ngôn ngữ chức nhất, vốn có nó: phương tiện giao tiếp vạn xã hội loài người Cái mà ngôn ngữ học quan tâm phải là: Thực tế ngôn ngữ thành viên cộng đồng nói sử dụng cảnh giao tiếp khác nhau? Và, quan trọng, suy cho cùng, phải nằm hiệu phương tiện đặc trưng hình thức mà biểu ngôn từ mang tới Thực tế giao tiếp, thường tạo bắt gặp hình thức để bộc lộ cho ý tưởng Cùng hành vi cầu khiến, cách dùng lối trực tiếp, nhiều cách bộc lộ khác Những hình thức mang lại hiệu lực lời tương tự lối nói trực tiếp, lại không kèm theo đặc trưng hình thức dễ nhận diện dạng cầu khiến tắc Chúng nấp sau dạng thức mà ngôn ngữ học cổ điển thường xếp chung vào đặc trưng câu hỏi, câu trần thuật hay câu cảm thán Ngôn ngữ học truyền thống ý đến tính hình thức nên cắt nghĩa thấu đáo tượng kiểu Luận văn có nhiệm vụ khái quát nghiên cứu phát ngôn hình thức câu cầu khiến đặc hữu lại hàm ý cầu khiến điều kiện riêng ngữ cảnh cụ thể Cụ thể phát ngôn có đặc trưng hình thức câu hỏi theo phép phân loại truyền thống lại mang ý nghĩa lệnh sai khiến Một cách giản dị hơn, gọi phát ngôn cầu khiến gián tiếp Những mô hình dạng khái quát hóa chứng tỏ thông qua nét nghĩa cú pháp cụ thể mà chúng bao hàm Đó cách nhìn nhận cách đa chiều cho loại phát ngôn hỏi - cầu khiến Do cách tiếp cận mới, luận văn có đóng góp cụ thể khảo sát chất hình thức chức loại phát ngôn hỏi - cầu khiến Qua người viết muốn góp thêm liệu thực tế cho việc biên soạn ngữ pháp từ cách nhìn nhận theo chức luận Những mô hình khái quát này, vậy, làm phong phú thêm danh sách biểu lời người Việt tài liệu sách giáo khoa dạy tiếng Việt với tư cách ngôn ngữ mẹ đẻ với tư cách ngôn ngữ thứ hai II PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Phương pháp nghiên cứu dựa quan điểm ngữ pháp chức năng, tức nghiên cứu phát ngôn hoạt động hành chức, gắn mối quan hệ với người nói, người nghe, thời gian, không gian, hay nói cách khác nghiên cứu phát ngôn ngữ cảnh (context) cụ thể; đồng thời nghiên cứu chúng mối quan hệ với hình thức ngôn ngữ xuất văn có tượng ngôn ngữ khảo sát, gọi ngôn cảnh (co-text)1 Từ đó, chúng Chúng sử dụng hai khái niệm “ngữ cảnh” “ngôn cảnh” theo dịch Trần Thuần “Phân tích diễn ngôn” G Brown G Yule, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 2002 Context theo tinh thần G Jule Pragmatics Oxford, 1997 sau: context: the physical environement in which a word is used (ngữ cảnh: môi trường thực hữu từ ngữ xuất hiện); co-text: the linguistic environment in which a word is used (ngôn cảnh: môi trường ngôn ngữ từ ngữ xuất hiện), đối lập nà y thuật ngữ tiếng Việt tương đối (Theo trích dẫn Trần Thuần) Lấy trích đoạn sau để giải thích cho hai thuật ngữ “ngữ cảnh” “ngôn cảnh”: … Tất nhiên, Bel có nhỉnh cô cô tốt bụng đôn hậu - Anh có khỏi không? Chà ng đủng đỉnh cửa, bên lông mà y nhướn lên giễu cợt (Cuốn theo chiều gió, M Mitcheln) Ngữ cảnh phát ngôn “Anh có khỏi không?” bao gồm: người nói (Xcáclét), người nghe (Rét), thời gian (hiện tại), không gian (trực tiếp) Ngôn cảnh phát ngôn “Anh có khỏi không” môi trường ngôn ngữ xung quanh phát ngôn nà y, giúp cho người nghe hiểu phát ngôn hỏi mang ý nghĩa cầu khiến, phát ngôn hỏi Môi trường ngôn ngữ “Tất nhiên, Bel có nhỉnh cô cô khai thác tất hình thức biểu phong phú phát ngôn có hình thức hỏi hành vi gián tiếp cầu khiến đưa nhận xét có tính khái quát, tính quy tắc phát ngôn hỏi - cầu khiến Trong trình nghiên cứu luận văn, có sử dụng phương pháp sau: - Phương pháp so sánh, đối chiếu - Phương pháp phân loại - Phương pháp thay - Phương pháp biến đổi - Phương pháp thống kê III BỐ CỤC LUẬN VĂN Luận văn Mở đầu Kết luận, gồm ba chương chính: Chương I: Những sở lý luận liên quan đến đề tài I Lý thuyết hành vi ngôn ngữ (speech acts) II Hành vi ngôn ngữ trực tiếp - Phát ngôn hỏi phát ngôn cầu khiến Phát ngôn hỏi Phát ngôn cầu khiến III Hành vi ngôn ngữ gián tiếp: Phát ngôn hỏi - cầu khiến Khái niệm hành vi ngôn ngữ gián tiếp Hành vi cầu khiến gián tiếp Phát ngôn hỏi - cầu khiến IV Hàm ngôn ý nghĩa cầu khiến V Phát ngôn hỏi - cầu khiến tính lịch Chương II: Mô tả dạng phát ngôn hỏi mang ý nghĩa cầu khiến tiếng Việt tốt bụng đôn hậu hơn“ “Chà ng đủng đỉnh cửa, bên lông mà y nhướn lên giễu cợt“ A Nhóm 1: Phát ngôn hỏi - cầu khiến có định hướng trả lời B Nhóm 2: Phát ngôn hỏi - cầu khiến khuyên không nên hành động C Nhóm 3: Phát ngôn hỏi - cầu khiến dạng thức có từ hỏi “có … không?” D Nhóm 4: Phát ngôn liên quan đến khả kêu gọi người tiếp nhận có hành động cụ thể E Nhóm 5: Phát ngôn hỏi - cầu khiến mang ý nghĩa phủ định F Nhóm 6: Phát ngôn hỏi - cầu khiến chứa tiểu từ cầu khiến G Nhóm 7: Phát ngôn hỏi - cầu khiến phát biểu nguyện vọng người nói Chương III: So sánh phát ngôn hỏi - cầu khiến với phát ngôn hỏi cầu khiến I Đặc điểm cấu trúc phát ngôn hỏi - cầu khiến II Ngữ cảnh ngôn cảnh phát ngôn hỏi - cầu khiến III Phát ngôn hỏi - cầu khiến nhìn từ hành vi ngôn ngữ TÀI LIỆU THAM KHẢO Chu Thị Thủy An, 2002, Câu cầu khiến tiếng Việt, Luận án Tiến sỹ Ngữ văn, Viện Ngôn ngữ học, Hà Nội Diệp Quang Ban, 1992, Ngữ pháp tiếng Việt, T2, NXB Giáo dục, Hà Nội G Brown & G Yule, 2002, Phân tích diễn ngôn, Trần Thuần dịch, NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội Đỗ Hữu Châu, 2001, Đại cương ngôn ngữ học, T2: Ngữ dụng học, NXB Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Thị Hoàng Chi, 1998, Khảo sát hoạt động hư từ biểu thị tình thái cầu khiến câu tiếng Việt, Luận văn Thạc sỹ Ngữ văn, Trường Đại học Quốc gia Hà Nội Phạm Thùy Chi, 2002, Đặc trưng ngữ nghĩa - ngữ pháp câu hỏi cầu khiến tiếng Việt, Công trình dự thi giải thưởng “Sinh viên nghiên cứu khoa học” Nguyễn Đức Dân, 1998, Ngữ dụng học, T1, NXB Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Văn Độ, 2004, Hành động thỉnh cầu tiếng Anh tiếng Việt (dưới ánh sáng đối liên văn hóa), Ngôn ngữ, tr 30 - 40 Lê Đông, 1996, Ngữ nghĩa, ngữ dụng câu hỏi danh (trên liệu tiếng Việt), Luận án Phó tiến sỹ Ngữ văn, Trường Đại học Quốc gia Hà Nội 10 Đinh Văn Đức, 1998, Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội 11 Nguyễn Thiện Giáp, 2000, Dụng học Việt ngữ, NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội 12 Cao Xuân Hạo, 1991, Tiếng Việt - Sơ thảo ngữ pháp chức - I, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 13 Cao Xuân Hạo, 1998, Tiếng Việt - Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa, NXB Giáo dục, Hà Nội 14 Nguyễn Chí Hòa, 1991, Phát ngôn ngữ cảnh, Tạp chí Khoa học số 6, tr 51 - 53 15 Bùi Mạnh Hùng, 1999, Những hình thức thể hành động cảnh báo tiếng Việt, Ngôn ngữ số 3, tr 31 - 38 16 Vũ Thị Thanh Hương, 1999, Gián tiếp lịch lời cầu khiến tiếng Việt, Ngôn ngữ số 1, tr 34 - 43 17 Vũ Thị Thanh Hương, 1999, Giới tính lịch sự, Ngôn ngữ số 8, tr 17 - 30 18 Vũ Thị Thanh Hương, 2000, Chiến lược lịch thay đổi mức lợi thiệt lời cầu khiến tiếng Việt, Ngôn ngữ số 10, tr 39 - 48 19 Lương Văn Hy & tác giả khác, 2000, Ngôn từ, giới nhóm xã hội từ thực tiễn tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 20 Đinh Trọng Lạc - Bùi Minh Toán, 1992, Tiếng Việt tập 2, Bộ Giáo dục Đào tạo, Vụ giáo viên 21 Đào Thanh Lan, 2004, Ý nghĩa cầu khiến động từ nên, cần, phải câu tiếng Việt, Ngôn ngữ số 11, tr 23 - 29 22 Nguyễn Thị Lương, 1995, Một số tiểu từ tình thái dứt câu tiếng Việt với phép lịch giao tiếp, Ngôn ngữ số 2, tr 58 - 68 23 Tôn Nữ Mỹ Nhật, 1999, Bước đầu tìm hiểu đặc trưng ngôn ngữ văn hóa hành vi yêu cầu người Việt, Ngôn ngữ số 8, tr 31 - 37 24 Hoàng Phê, 1997, Từ điển tiếng Việt, NXB Đà Nẵng 25 Hoàng Phê, 2003, Lôgic - Ngôn ngữ học, NXB Đà Nẵng, Trung tâm từ điển học, Hà Nội - Đà Nẵng 26 Hoàng Trọng Phiến, 1980, Ngữ pháp tiếng Việt - Câu, NXB Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội 27 Trần Kim Phượng, 2000, Khảo sát phương tiện từ vựng (động từ) biểu thị ý nghĩa cầu khiến câu tiếng Việt, Luận văn Thạc sỹ Ngữ văn, Đại học Quốc gia Hà Nội 28 Trần Kim Phượng, 2001, Về điều kiện động từ ngôn hành tiếng Việt, Ngôn ngữ số 2, tr 39 - 44 29 Võ Đại Quang, 2004, Lịch sự: chiến lược giao tiếp hướng cá nhân hay chuẩn mực xã hội, Ngôn ngữ số 8, tr 30 - 38 30 Nguyễn Anh Quế, 1988, Hư từ tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 31 Nguyễn Thị Quy, 1996, Vị từ hành động tiếng Việt tham tố nó, NXB Khoa học Xã hội 32 Nguyễn Kim Thản, 1964, Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt, T2, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 33 Nguyễn Kim Thản, 1977, Động từ tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 34 Phạm Thị Thành, 1995, Nghi thức lời nói tiếng Việt đại qua phát ngôn: Chào - cảm ơn - xin lỗi, Luận án Phó tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Quốc gia Hà Nội 35 Nguyễn Thị Thuận, 1999, Phương tiện dụng học (hành động ngôn ngữ) động từ tình thái nên, cần, phải, Ngôn ngữ số 1, tr 60 - 77 36 Ủy ban Khoa học Xã hội Việt Nam, 1983, Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 37 Nguyễn Như Ý, 1990, Vai xã hội ứng xử ngôn ngữ giao tiếp, Ngôn ngữ số 3, tr - 38 G.Yule, 2003, Dụng học - Một số dẫn luận nghiên cứu ngôn ngữ, NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội 10