1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Từ chuyên ngành chính trị tiếng nhật dịch và đối chiếu với tiếng việt

349 56 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 349
Dung lượng 1,69 MB

Nội dung

ハハハハハハハ 外外外外外 外外外 **************** NGUYỄN TRỬ THỊ NGỌC TRÂM TỪ CHUYÊN NGÀNH CHÍNH TRỊ TIẾNG NHẬT – DỊCH VÀ ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT (Tên quan trung ương Nhật Bản Việt Nam) 外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外 外外外外外外外外外外外外外外外外外外 外外外外 外外:外外外 外外外外: 60220209 外外外外2017 外 ハハハハハハハ 外外外外外 外外外 **************** NGUYỄN TRỬ THỊ NGỌC TRÂM TỪ CHUYÊN NGÀNH CHÍNH TRỊ TIẾNG NHẬT – DỊCH VÀ ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT (Tên quan trung ương Nhật Bản Việt Nam) 外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外 外外外外外外外外外外外外外外外外外外 外外外外 外外:外外外 外外外外: 60220209 外外外外外PGS.TS Đỗ Hoàng Ngân 外外外外2017 外 外外 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ Hanoi,2017 Nguy n Tr i Th Ng c Trâm 外外 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハ Hoàng Ngân ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ii 外外外外外外 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ JICA ハハハハハハハハハハ JETRO ハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 82 ハハハハハハハハ 66 ハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハ 82 ハハハハハハハハハハハハ 66 ハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハ iii 外外外外外 1ハハハハハ6 ハハハハハ 2ハハ 1ハ1.1.1 Nguy n Thi n Giáp (2008)ハハハハハハハハ 3ハハ 2ハ2.1.1ハハ1ハハハハハハハハハハハハハハハハ 4ハハ 2ハ2.1.1ハハ2ハハハハハハハハハハハハハハハハ 5ハハ 2ハ2.1.1ハハ3ハハハハハハハハハハハハハハハハ 6ハハ 2ハ2.1.1ハハ4ハハハハハハハハハハハハハハハハ 7ハハ 2ハ2.2.2ハハ1ハハハハハハハハハハハハハハ JICAハJETRO ハハハハハハハ ハハ 8ハハ 2ハ2.2.2 ハ2ハハハハハハハハハハハハハ ハ 3ハ 3.1 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 10 ハ 3ハ3.2.1 ハハハハハハハハハハハハハハハハ 11 ハ 3ハ3.2.1 ハハハハハハハハハハハ 12 ハ 3ハ3.2.1 ハハハハハハハハハハ 13 ハ 3ハ3.2.1 ハハハハハハハハハハハハハハ 14 ハ 3ハ3.3.2 ハハハハハハハハハハハハハハハハ iv 外外外外外 1ハハハハハ8 ハハハハ ハ 2ハ2.2.1 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 3ハハ 2ハ2.2.2 ハ1ハ JICA ハハハハハハハハハハ 4ハハ 2ハ2.2.2 ハ2ハ JETRO ハハハハハハハハハハ ハ 2ハ2.2.2ハ ハハハハハハハ ハ 3ハ3.2.2.ハハハハハハハハハハハハハハハ 外外外外外 ハ 2ハ2.1.2 ハ1ハ ハハハハハハハ ハ 2ハ2.1.2 ハ2ハ ハハハハハハハ v ハハ ハ ハ外外外外 ハハ 外外外外外 外外外外 ハハ ハハ外外外外外外ハハハハハハ 2.1 2.2 tr Qu c t Danh t kinh t tr h c ハハ1989ハ ハハ ハハハ 1962 Danh 外外 外外 外外外 外外 外外 ハ ハ.ハハ外ハ外ハ外ハ外ハ ハハハハハハハハハハハハハハ 1.1 1.2 ハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハ ハハハハハ ハハハハハ 1.1.1 1.1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 外外外外外ハハハハハハハ ハハハハハハハハハ 1.2.5.ハハハハハハハハハハハハ外ハハハハハハハ 1.2.4 ハハハハハハ ハ ハ ハ ハ ハハハハ 1.3 ハハ ハハ ハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 2.1.ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ vi ハハハハ 2.2 42 2.2.1 2.2.2 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 42 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 45 ハ ハ ハハハハ 2.3 55 ハ3 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 56 56 3.1 ハハハハハハハハハハハハハ 56 ハハハ 62 3.2.ハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハ外ハハ ハハハハハハハハハハ ハ ハ ハ ハハハハ 3.2.1 62 3.2.2 66 3 75 ハ 77 ハハ ハハハ ハ ハ ハハハハハハハハハ 77 77 78 79 ハハ………………………………………………………………………… I vii 外外 外外外外外 1973 ハ ハ 21 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ 2016 ハハハハ 40 ハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハ2014 ハ 10 ハハハハハハハハハハ 13547 ハハハハハ2016 ハ ハハハハハハハハハ ハ 1537 ハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハ 2015 ハ 12 ハハハハハ 146956 ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハ ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハJICAハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハハハハハハハ JICA ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハハハ ハ1ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ハハハ 外外外外外外外外外外外外外http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/vietnam/data.html#section2 ハハハハハハハJICAハハハハハハハハhttps://www.jica.go.jp/vietnam/office/activities/jissi.html CLXXI 147 U T ng biên ch , s ban thư ng v Qu c h i quy t n 148 Cnc s viên c a Vi n ki m sát quân s 149 150 Qu c h i xem xét, quy t 151 t Ch i cao 152 Ch Kinh phí ho t 153 y ban thư ng v viên, Ki m tra viên c s 154 Vi n trư ng Vi n ki m sát nhân dân t i cao Vi n ki m sát nhân dân 155 156 Hình th c, kích thư c, màu s c c a Gi y ch 157 158 Ki m sát viên, dân t i cao B 159 Chính ph , Vi n ki m sát nhân dân t i cao 97, 98 99 c a Lu t … Gi y ch ng minh Ki m sát viên Gi y ch ng nh n X 191/2013/N -CP 160 CLXXII Vi n ki m sát nhân dân t i cao 71/2014/N -CP 1935/Q 389/Q 631/Q 1168/Q 03/2014/TTBL TBXH 103/2014/TT- -TL -TTg -TTg -TTg X X 161 Vi n ki m sát nhân dân t i cao 162 Vi n ki m sát nhân dân t i cao 163 Vi n ki m sát nhân dân t i cao 164 Vi n ki m sát nhân dân t i cao BTC 165 Vi n ki m sát nhân dân t i cao 04/2014/TTLTBTP -TANDTCVKSNDTC 166 B trư ng B Tư pháp, Chánh án Toà án nhân Vi c xem xét trách nhi m hoàn VKSNDTC-BTP ngày 18 tháng n m 167 t ng dân s , t t ng hành (sau ây vi t t t l 168 Tòa án nhân dân t 169 Tòa án nhân dân t CLXXIII 170 Trong trình th c hi n, n u có vư ng m Vi n ki m sát nhân dân t i cao 171 172 KT VI N TR NG VI N KI M SÁT NHÂN DÂN T Vi n ki m sát nhân dân t i cao; 173 Các n v thu c B Tư pháp, Tòa án nhân 174 Website Chính ph , B Tư pháp, Tòa án n 175 Lưu: VT: B Tư pháp, Tòa án nhân dân 176 Vi n ki m sát nhân dân t i cao 06/2014/TTLTBTP-TTCP-BQP CÁC T CH C CHÍNH TR XÃ H I KHÁC H i c u chi n binh Vi t Nam ハハハハ ハハハハ ハ ハハハハハハ CLXXIV ハハ … X 06/2014/TTLTBTP-TTCP-BQP X Công c s t M t tr n T Công oàn ハハハハ ハハハハハハ ハ Công (01) oàn Vi t Nam t ch pháp, c a ngư i lao ハハ CLXXV liên quan 2 Công c s M t tr n T 43/2013/QH13 45/2013/QH13 51/2014/QH13 52/2014/QH13 54/2014/QH13 55/2014/QH13 57/2014/QH13 i u 14 Quy n trách nhi m c a t 58/2014/QH13 T ch CLXXVI 10 11 d) Kh i ki n Tòa án c a Lu t cơng ồn T ch S ngày ngh c d ng lao 62/2014/QH13 63/2014/QH13 65/2014/QH13 66/2014/QH13 68/2014/QH13 60/2013/N -CP 95/2013/N -CP 102/2013/N -CP X 191/2013/N -CP 12 QUY NHCH 13 C n c 14 Sau th ng nh t v CLXXVII Lu t cô 15 16 iv i 17 theo quy iv i ch c 18 19 CLXXVIII Ngh C i u Nguyên t c qu n lý s 20 Công 21 Vi c qu n lý s 22 T T ch c công 23 hàng ph n 24 Chư ng QUY NH V 25 iu i tư ng 71/2014/N -CP 1935/Q -TL 26 công 27 iu 28 X Cnc 29 Cnc 30 iu M c óng c Lu t Cô Ban hành kèm CLXXIX 389/Q 631/Q 1168/Q 03/2014/TTBL TBXH -TTg -TTg -TTg 31 i u Quy t nh s 170/Q 32 i u Các ban, X X X X 103/2014/TTBTC X 04/2014/TTLTBTP -TANDTCVKSNDTC X 06/2014/TTLTBTP-TTCP-BQP X CLXXX ... 外外外 **************** NGUYỄN TRỬ THỊ NGỌC TRÂM TỪ CHUYÊN NGÀNH CHÍNH TRỊ TIẾNG NHẬT – DỊCH VÀ ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT (Tên quan trung ương Nhật Bản Việt Nam) 外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外外 外外外外外外外外外外外外外外外外外外... ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ ? ?Chính tr l nh v c c a liên quan b c v i tồn b n cơng vi c gi i qu a tr Th c ch t, chín t ó, quy n l ハハハ? ?Chính tr c coi m t nh ng l nh v c ph c t p có vai trị c bi t quan tr... g m n v t v ng c dùng bi u th nh ng s v t, hi n tư ng, ho t ng, c i m, … nh ng ngành k thu t công nghi p nh ng ngành khoa h c t nhiên hay xã h i ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ …ハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ

Ngày đăng: 08/11/2020, 15:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w