Liên văn bản trong những thứ họ mang của tim o’brien

89 101 0
Liên văn bản trong những thứ họ mang của tim o’brien

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN HOÀNG CÚC LIÊN VĂN BẢN TRONG NHỮNG THỨ HỌ MANG CỦA TIM Ơ BRIEN LUẬN VĂN THẠC SĨ Hà Nội - 2014 Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN HOÀNG CÚC LIÊN VĂN BẢN TRONG NHỮNG THỨ HỌ MANG CỦA TIM Ơ BRIEN Chuyên ngành: Văn học nước Mã số: 60 22 02 45 LUẬN VĂN THẠC SĨ Người hướng dẫn khoa học: GS.TS Lê Huy Bắc Hà Nội - 2014 Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài 1.1 Trong văn học nghệ thuật, nhân loại chứng kiến bao vận động phát triển, từ manh nha đến lúc cực thịnh thoái trào chủ nghĩa lãng mạn (romanticism) chủ nghĩa cổ điển (classicism)… Chủ nghĩa đại (modernism) đến hậu đại (postmodernism) tiếp tục giai điệu mạnh mẽ giao hưởng văn học kỉ XX đầu kỉ XXI Không đặt vấn đề xem lại quan niệm thực đời sống, quan niệm người hậu đại cịn góp phần tạo lý thuyết mới, hệ thống thi pháp mới, cách đọc Một số Liên văn (intertextuality) Không phải đến hậu đại, khái niệm liên văn xuất hiện, hậu đại liên văn mang diện mạo nội hàm Nó trở thành cách đọc, phương pháp tiếp cận tác phẩm văn chương nội dung lẫn nghệ thuật, sâu xa lịch sử, thời đại, xã hội, phông văn hóa tác vùng miền nơi tác phẩm thuộc Thậm chí, khái niệm liên văn làm thay đổi nội hàm khái niệm văn bản: khơng có văn khơng phải liên văn ngược lại, liên văn tồn văn 1.2 Cuộc chiến tranh với quân đội Mỹ lùi xa gần bốn mươi năm, nỗi đau để lại cho người dân hai bờ chiến tuyến hữu rời ngày hơm qua Những câu chuyện từ “phía bên kia” kể truyện chân thực chiến tranh, nỗi ám ảnh, hối hận, sợ hãi… người lính Mỹ tham chiến Việt Nam khơng cịn Nguyễn Hồng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien hoi Trong số đó, The things they carried – Những thứ họ mang Tim O’Brien đánh giá tác phẩm văn chương hậu đại hay chiến tranh Việt Nam, coi Nỗi buồn chiến tranh phiên Mỹ Tác giả cựu binh tham chiến Việt Nam lời Thống tướng Douglas Mac Arthur quân đội Hoa Kỳ: “The soldier above all other prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scar of war” – “Người lính người cầu nguyện cho hịa bình nhiều ai, người lính người phải chịu đựng mang vết thương sẹo chiến tranh nặng nề nhất” Được in hoàn chỉnh năm 1990, số hai mươi hai tác phẩm tồn tập truyện, có mười truyện in rải rác từ năm 1977 đến năm 1986 đem lại cho Tim O’Brien nhiều giải thưởng quan trọng truyện ngắn Không đơn giản tái lại không gian chiến với bao góc khuất, tường thuật lại thật xảy chiến tranh, Những thứ họ mang đưa tới mẻ với sáng tạo bút pháp mang tính thẩm mỹ hậu đại Văn dường dệt nên mạng chằng chịt, chồng chéo thật, hư cấu, tưởng tượng, đan cài nhiều thể loại Người đọc muốn thưởng thức chúng cần có cách đọc hợp lý, số áp dụng cách tiếp cận liên văn Bởi lý trên, chọn vấn đề “Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien” làm đề tài cho luận văn thạc sỹ Trên sở lý luận liên văn bản, mong muốn đóng góp cách tiếp cận với câu chuyện “đầy sức mạnh, chứng nhân gây xúc động trải nghiệm đại đội binh Việt Nam đầy khơi gợi ám ảnh” Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien Lịch sử vấn đề 2.1 Theo Rjanskaya Liên văn – xuất lịch sử lý thuyết vấn đề (Ngân Xuyên dịch) thuật ngữ liên văn lần xuất tham luận Kristeva nói sáng tác Bakhtin, đọc hội thảo R.Barthes chủ trì năm 1966 Mùa xuân năm 1967, tham luận công bố dạng báo đăng tạp chí Critique (Phê bình) với nhan đề: Bakhtin, le mot, le dialogue et le roman – Bakhtin, lời nói, đối thoại tiểu thuyết Theo nghĩa rộng nhất, khái niệm hiểu “sự tương tác văn bản”, tùy vào lập trường nghiên cứu nhà khoa học mà nội dung cụ thể biến đổi, cách hiểu thuật ngữ phân thành ba cách: Thứ nhất, Liên văn thủ pháp văn học xác định (trích dẫn, ám chỉ, bình giải, nhại, vay mượn), cách hiểu đòi hỏi diện văn gốc có trước xu hướng tác giả sử dụng văn gốc Nếu hiểu liên văn theo cách này, liên văn tồn văn học Việt Nam từ thời trung đại, với việc trích dẫn điển cố, điển tích tác phẩm, ý nghĩa điển cố điển tích thường không thay đổi Thứ hai, liên văn hiểu thuộc tính thể văn theo Barthes văn liên văn với văn khác Điều nghĩa liên văn nhận định xóa nhịa ranh giới văn tác giả riêng rẽ, văn văn học cá nhân văn vĩ mô truyền thống, văn thuộc thể loại loại hình khác nhau, văn độc giả, văn thực Với ý nghĩa này, liên văn phản ánh quy luật khách quan Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien tồn văn học Và cách hiểu ý nghĩa cho thuật ngữ liên văn lần xuất cơng trình Kristeva Theo Kristeva, có quy chiếu hai chiều hệ toạ độ, trục ngang (horizontal axis) – thể liên kết tác giả người đọc; trục dọc (vertical axis) – biểu tượng cho liên kết văn đến văn khác bà nhấn mạnh rằng, minh hoạ có tính cách tượng trưng xếp đặt cứng nhắc máy móc vào hệ thống Theo bà, liên văn toả lan chiều không gian thời gian, việc theo đuổi hướng tuỳ thuộc vào chọn lựa người đọc, nhà phê bình người viết Theo Nguyễn Minh Quân Liên văn – Sự triển hạn đến vô tác phẩm văn học, lý thuyết việc đọc theo lối liên văn bản, lý thuyết gia hậu đại thường lưu ý đến khía cạnh sau đây: ● Tính Biến Đổi (alterationality): tính chất biến đổi kiện, tư liệu, văn gốc ý thức người viết, giúp chứng minh thêm tính tự giác người viết sử dụng kỹ thuật liên văn Liên hệ đến tính biến đổi intertextuality thể cách bắt chước (pastiche), châm biếm (parody) hay xoáy vặn (twisting), tuý xếp lại chất liệu sẵn có (collage), tiểu sử cá nhân (biography) Tính biến đổi tinh tế bao nhiêu, ý thức liên văn người viết sâu sắc nhiêu ● Tính Phê Bình Trong Sự Nhận Thức (criticality in compre– hension): Một trình đọc theo lối liên văn văn viết theo lối liên văn phải tiến hành theo bốn giai đoạn, phân tich, phá vỡ, kiến tạo diễn dịch Dĩ nhiên, bước đầu tiên, người đọc phải nhận diện mức độ liên văn diện tác phẩm văn học Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien ● Mức Độ Tiếp Nhận Hợp Nhất (scale of adoption and incorporation): Đây ý thức kỹ tiếp nhận, đan xen hợp chất liệu từ nhiều nguồn khác vào văn Nhiều khi, kết hợp khéo đến nổi, không ý, khó mà nhận tính chất tương liên tầng ý nghĩa việc xếp đặt kiện Thứ ba, khái niệm liên văn triển khai lý thuyết nhà hậu cấu trúc luận (post–structuralist) Pháp (R Barthes, J Derrida, J Lacan, M Foucault, J–F Lyotard, G Deleuze, F Guattari) nhà giải cấu trúc luận (deconstructivist) Mỹ (P de Man, H Bloom, J Harmann, J H Miller) vay mượn với ý nghĩa gần nghĩa gốc Theo quan niệm họ, giới với chủ thể ngơn ngữ; điều nghĩa giới, tâm lý chủ thể cấu trúc theo quy luật ngôn ngữ (tâm phân học J Lacan); ngôn ngữ bị chức biểu khơng cịn biểu đạt siêu nghiệm (J Derrida), vậy, ý nghĩa nảy sinh mô (mimesis), mà ký hiệu (semiosis), tức trò chơi tự với nghĩa văn văn hóa Nói cách khác, giới hiểu văn Vì vậy, hầu hết tác phẩm (văn bản) hậu đại, người viết tạo nhiều yếu tố tự ngôn ngữ tốt nhiêu (trị chơi ngơn ngữ Trong trị chơi ngôn ngữ thế, lằn ranh thể loại (genre) bị xoá mờ biên giới nhiều lĩnh vực nghệ thuật biến 2.2 Tác phẩm The things they carried Tim O’Brien in hoàn chỉnh Mỹ năm 1990, đến năm 2011, dịch xuất Việt Nam với tên gọi Những thứ họ mang Tác phẩm nhanh chóng giành tiếng vang đưa vào chương trình giảng dạy Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien trường phổ thông đại học Mỹ Tác phẩm gồm hai mươi hai truyện ngắn (hoặc chương truyện) liên kết chặt chẽ với kiện chung nhân vật chung Sau Những thứ họ mang xuất tạp chí Esquire tác phẩm nhận giải National Magazine Award vào năm 1987 in tập Những truyện ngắn hay nước Mỹ John Updike tuyển chọn năm O’Brien tiếp tục viết truyện ngắn cho tờ Atlantic Monthly, Harper’s New Yorker, cho nhiều nhà xuất khác Các truyện ngắn khác tập Những thứ họ mang xuất The Massachusetts Review, Granta, Gentleman’s Quarterly Playboy Theo tìm hiểu chúng tơi, nước chưa có viết cơng bố nghiên cứu Tim O’Brien hay Những thứ họ mang Trong đó, nước ngồi, có số viết nghiên cứu tác giả Những thứ họ mang tiếng Anh, chủ yếu tập trung vào nội dung chiến phản ánh tác phẩm nghệ thuật kể chuyện hậu đại: Patrick A.Smith, Trò chuyện với Tim O’Brien (Conversations with Tim O’Brien), Jackson: University Press of Mississippi, 2012 (http://hollis.harvard.edu), tập hợp mười sáu vấn Tim O’Brien đời ông, tuổi thơ Minnesota, năm tháng trưởng thành Midwestern năm tháng tham chiến Việt Nam Các vấn tập trung thảo luận tác phẩm Tim O’Brien, có Những thứ họ mang, từ cho người đọc thấy ranh giới thật, ký ức tưởng tượng văn học, vai trò chiến tranh xã hội kỹ thuật viết O’Brien tiếp cận chủ đề với thẳng thắn làm hài lòng độc giả nhà phê bình Susan Farrell, Cẩm nang phê bình Tim O’Brien: Tham khảo văn Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien học đời tác phẩm ông (Critical companion to Tim O’Brien: a literary reference to his life and work), New York: Facts on File, 2011, (http://hollis.harvard.edu), tìm hiểu đời nghiệp Tim O’Brien Airami C Bentz, Từ người lính đến người kể chuyện: Tái chiến tranh Việt Nam qua văn xuôi hư cấu Tim O’Brien, Gustav Hasford Larry Heinemann (From soldiers to storytellers: reimaginings of the Vietnam War through the fiction of Tim O’Brien, Gustav Hasford and Larry Heinemann), Havard University, 2007, http://hollis.harvard.edu, phân tích sáng tác Tim O’Brien, qua tái lại chiến tranh qua chi tiết, kiện tác phẩm đồng thời so sánh hai vai trị người lính nhà văn ơng, Mark A Heberle, Nghệ sĩ bị chấn thương: Tim O’Brien văn xuôi hư cấu Việt Nam (A trauma artist: Tim O’Brien and the fiction of Vietnam), Iowa City, IA: University of Iowa Press, 2001, http://hollis.harvard.edu nhận định tác phẩm mang chủ đề chiến tranh Tim O’Brien Christopher Donovan, Phản tự hậu đại: Mỉa mai người đọc tiểu thuyết Paul Auster, Don DeLillo, Charles Johnson Tim O’Brien (Postmodern counternarratives: irony and audience in the novels of Paul Auster, Don DeLillo, Charles Johnson, and Tim O’Brien), New York: Routledge, 2005, http://hollis.harvard.edu, phân tích so sánh tính hậu đại sáng tác Tim O’Brien với nhà văn Paul Auster, Don DeLillo, Charles Johnson Stefania Ciocia, Việt Nam phía kia: Tim O’Brien quyền lực kể chuyện (Vietnam and beyond: Tim O’Brien and the power of storytelling), Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien Liverpool: Liverpool University Press, 2012 http://hollis.harvard.edu, nghiên cứu sâu sắc sáng tác Tim O’Brien, nhấn mạnh đến vai trò trách nhiệm người kể chuyện tác phẩm Alex Vernon, Quân nhân lần mãi, Ernest Hemingway, James Salter, & Tim O’Brien (Soldiers once and still: Ernest Hemingway, James Salter, & Tim O’Brien), Iowa City: University of Iowa Press, c2004, http://hollis.harvard.edu, phân tích, so sánh tác phẩm viết chiến tranh Ernest Hemingway, James Salter Tim O’Brien Mats Tegmark, Trong giày binh sĩ: Thông tin tự Việt Nam Tim O’Brien (In the shoes of a soldier: communication in Tim O’Brien’s Vietnam narratives), Uppsala: Ubsaliensis S Academiae: Distributor, Uppsala University Library, 1998, http://hollis.harvard.edu, nghiên cứu mơ hình quen thuộc phần lớn sáng tác Tim O’Brien, từ tìm mối liên hệ thực tế hư cấu tác phẩm ông Ronald Baughman, Nhà văn Hoa Kỳ chiến tranh Việt Nam: W.D Ehrhart, Larry Heinemann, Tim O’Brien, Walter McDonald, John M Del Vecchio (American writers of the Vietnam War: W.D Ehrhart, Larry Heinemann, Tim O’Brien, Walter McDonald, John M Del Vecchio), Detroit: Gale Research Inc., c1991, http://hollis.harvard.edu, nghiên cứu phong cách sáng tác nhà văn viết chiến tranh Việt Nam: W.D Ehrhart, Larry Heinemann, Tim O’Brien, Walter McDonald, John M Del Vecchio Tobey C Herzog, Viết Việt nam, viết đời: Caputo, Heinemann, O’Brien, Butler (Writing Vietnam, writing life: Caputo, Heinemann, O’Brien, Butler), Iowa City: University of Iowa Press, c2008, Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 10 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien tiểu thuyết nhà văn – cựu chiến binh Kiên tuổi thơ, tuổi trẻ, năm tháng trận mạc, đời hậu chiến hành trình viết tiểu thuyết anh Đó tiểu thuyết sáng tạo dằn vặt tinh thần xung đột nội tâm khủng khiếp câm lặng Kiên, tiểu thuyết mãi khơng hồn thành Ngày Kiên rời bỏ khu phố “ngọn hải đăng Ha le” – phòng viết anh – tiểu thuyết đống thảo, không đánh số trang, bị xáo tung nhiều trang bị đốt Đến lượt mình, sách lại người trần thuật (xưng tôi, lộ diện phần cuối tiểu thuyết – mà qua lộ ỏi tiểu sử, người đọc biết nhà văn – cựu chiến binh) tiếp nhận, xếp lại, định dạng hoàn chỉnh lại dạng thức cuối Tình hư cấu chi phối tồn ngun tắc kết cấu tác phẩm khiến cho Nỗi buồn chiến tranh mặt mang dáng dấp tiểu thuyết dòng tâm tưởng, mặt tiểu thuyết tiểu thuyết – hay xác tiểu thuyết tiểu thuyết Những dạng thức kết cấu nói khiến cho Nỗi buồn chiến tranh trở thành thách thức việc đọc công chúng Việt Nam thời điểm Nó khơng có xung đột nguời – người (ta – địch, người xấu – người tốt, người lạc hậu – người tiến …) xun suốt tồn thiên truyện Nó không phân chia thành chương phần với đường dây cốt truyện mạch lạc Về bản, toàn tiểu thuyết chia thành phần dựa cách trang thống bốn in (năm 1990, 1991 hai năm 2003) Những hồi ức cựu chiến binh Kiên bị cắt vụn phân tán phần văn Có hồi ức xuất từ phần (hồi ức chết người nữ giao liên Hồ, nhà ga Thanh Hố Phương) khúc ouverture báo hiệu chủ đề tác phẩm (cái chết Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 75 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien người lính huỷ diệt tình yêu…) tái trọn vẹn phần cuối thiên truyện Và đa phần hồi ức khơng gắn bó theo trật tự nhân thời gian đảm bảo cho sáng kết cấu Trong tiểu thuyết Bảo Ninh, thách thức việc đọc cịn gia tăng tính chất gây sốc chất liệu cấu thành nên tiểu thuyết Sự bạo hành tràn ngập tác phẩm Và song hành với bạo hành chết Có chết buồn thảm chết cha dượng Kiên hay chết Can, người lính đào ngũ; có chết bi thảm chết người đồng đội Kiên chiến tranh Có trường đoạn miêu tả chết (trận thảm sát xóa sổ đơn vị “mùa khô sau Hiệp định” – xuất từ phần tiểu thuyết) Có hình ảnh trở thành thứ âm sử thi chiến tranh (mùa mưa, cánh rừng đại ngàn, thời kỳ bạc, ma tuý “hồng ma”, mối quan hệ dị thường người lính trinh sát đơn vị Kiên gái thủ kho rừng già…) Có hình ảnh buồn bã ngày chiến thắng trĩu nặng dự cảm kinh hồng tổn hại nhân tính nhà ga hàng không Tân Sơn Nhất Và đồng thời, lần đầu tiên, ẩn ức đời sống tình dục người viết đưa vào tác phẩm trở thành chiều kích khơng thể quy giản đời nhân vật Ở điểm cuối hành trình xuyên qua lớp cấu trúc hình thức biểu tượng văn tiểu thuyết, khằng định, Nỗi buồn chiến tranh, Bảo Ninh xác lập nhìn thực lịch sử – thực chiến tranh Mới đối chiếu với văn học thực xã hội chủ nghĩa chiến tranh trước 1986 Cái xác định không việc ông đưa vào tác phẩm Nguyễn Hồng Cúc – Cao học Văn K56 Page 76 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien chất liệu thực chưa có văn học chiến tranh (dẫu điều có giá trị thẩm mỹ riêng) mà trước hết thể việc ông tìm đến phương pháp tiếp cận thực khác với phương pháp điển hình hố văn học thực truyền thống Ơng khơng tiếp cận thực thơng qua nhân vật điển hình, mang tính phản ánh, mang tính lý tưởng (trong văn học thực xã hội chủ nghĩa kết hợp hai yếu tố này) Ơng xây dựng tơ đậm tính cá biệt số phận nhân vật Ơng rời bỏ phạm vi tồn xã hội sâu vào chiều kích tâm lý nhân vật Chính vậy, nhân vật sách Bảo Ninh có giá trị vừa số phận đặc biệt, vừa thứ Nhân vật – Người chứng Dạng thức tạo nên khoảng cách nhân vật thực lịch sử đồng thời thay đổi chất trình phản ánh thực tác phẩm Trong nhìn rộng hơn, xác lập nhìn thực tiểu thuyết Bảo Ninh tương ứng với thay đổi quy chế tồn người nghệ sĩ đời sống văn học đời sống xã hội Nỗi buồn chiến tranh đời từ thay đổi văn học Việt Nam thời kỳ Đổi mà tiến trình nịng cốt khẳng định vai trò độc lập cá nhân nghệ sĩ đời sống văn học nghệ thuật Trong nhìn có tính liên văn (intertextualité), thấy kiểu Nhân vật – Người chứng, hành trình “đi tìm thời gian mất” kiểu nhân vật mơtíp chuyến tìm hài cốt đồng đội (có ý nghĩa ẩn dụ) tác phẩm Bảo Ninh báo trước tác phẩm có ý nghĩa cách mạng văn học chiến tranh Nguyễn Minh Châu : Mùa trái cóc miền Nam Cỏ lau Khoan nói đến quan hệ kế thừa ảnh hưởng khẳng định đồng vọng loạt vấn đề lớn văn học viết chiến tranh thời hậu chiến đồng vọng sáng tác tác giả này: Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 77 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien thân phận người chiến tranh (sự mát tuổi xuân tan vỡ tình u…), sám hối trước nợ chiến tranh, suy tư nhân tính chiến tranh sau chiến tranh Mở rộng trường khảo sát, nhận thấy tương đồng nhìn mặt trái thực chiến tranh (những thất bại chiến trường, hình ảnh kẻ đào ngũ, chết chiến tranh…) tiểu thuyết Bảo Ninh tác giả sóng đổi văn học chiến tranh: Nguyễn Trọng Oánh tiểu thuyết Đất trắng Như vậy, với đối chiếu vừa mang tính xã hội học văn học, vừa mang tính liên văn bản, xác lập lại đối thoại tác phẩm Bảo Ninh đời sống văn học đương thời Cuốn tiểu thuyết ơng nằm dịng chảy chung văn học viết chiến tranh sau chiến tranh Có thao thức xuyên suốt sáng tác nhà văn viết chiến tranh thời hậu chiến Là công dân, họ viết chiến tranh trách nghiệm văn hố: tìm đến cội nguồn lý giải sức mạnh người Việt Nam qua tàn khốc chiến tranh làm nên Chiến thắng Là người lính, họ viết chiến tranh nợ tinh thần với người khuất: làm sống lại hình ảnh “đồng đội thân yêu ruột thịt, vô số vô danh, liệt sĩ lòng nhân, làm sáng danh đất nước làm nên vẻ đẹp tinh thần cho kháng chiến” Là nghệ sĩ có lĩnh trí thức, họ đối diện với thực chiến tranh để phản ánh mát thật dân tộc : tổn thương nhân tính tình người Độ lùi thời gian sau chiến tranh văn hóa hậu chiến đặt cho tác phẩm họ câu hỏi khác với văn học viết chiến tranh chiến tranh Riêng Bảo Ninh, ông đẩy khuynh hướng nghệ thuật nhà văn trước đến chiều kích Ơng liệt từ bỏ hình Nguyễn Hồng Cúc – Cao học Văn K56 Page 78 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien thức tiểu thuyết thực truyền thống (theo kiểu tiểu thuyết – ký Đất trắng) để theo đuối tiểu thuyết tâm lý Ơng đưa vào chiều kích thực chưa có tiểu thuyết nhà văn hệ trước : yếu tố tình dục, “hình ảnh đen” chiến tranh,… Nhưng đồng thời, ông sáng tạo nên sắc thái anh hùng văn học viết chiến tranh Trong Nỗi buồn chiến tranh, mát đau thương mà người phải chịu đựng trở thành chiều kích khơng thể quy giản Khơng lẩn tránh trừu tượng hố chiều kích đó, Bảo Ninh cụ thể hố thành dòng tâm tư khủng khiếp ám ảnh theo đuổi cựu chiến binh Kiên suốt quãng đời hậu chiến Dẫu vậy, anh, đau đớn sống xuất phát từ lạc lõng anh trước “nền hồ bình thản nhiên thời hậu chiến” Chính xung đột khơi dậy anh thiên mệnh phải làm phục sinh lại khứ, đấu tranh chống lại lãng quên Và hành trình đau đớn để làm phát lộ chân lý đầy nhân chiến tranh người chiến tranh đó, hắt lên ánh sáng khác vào toàn khứ trận mạc anh Đối với Kiên, “sống ngược trở lại đường mối tình xưa, chiến đấu lại chiến đấu”, “làm sống lại linh hồn mai một, tình yêu phai tàn, bừng sáng lại giấc mộng xưa” có ý nghĩa “con đường cứu rối anh” Cứu rỗi lẽ quãng đời chiến trận quãng đời khủng khiếp mà anh phải trải qua quãng đời đẹp đẽ mà người sống Trở với khứ trở với tất đẹp đẽ đó, thứ ánh sáng thiêng liêng Nếu ký ức chiến tranh trở thành ám ảnh đeo đẳng nhân vật tiểu thuyết Bảo Ninh anh, Nỗi buồn chiến tranh trở thành tác phẩm ám ảnh toàn nghiệp sáng tác anh, thời điểm Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 79 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien Sau Nỗi buồn chiến tranh, Bảo Ninh sáng tác truyện ngắn Thế giới truyện ngắn giống mảnh vỡ tiểu thuyết phản chiếu, soi sáng giới tiểu thuyết Một loạt chủ đề truyện ngắn ông mát tuổi trẻ tình yêu chiến tranh (Hà Nội lúc không giờ, Khắc dấu mạn thuyền, Rửa tay gác kiếm…), ký ức thời thuộc địa người thời thuộc địa (La Mácxâye, Tiếng vĩ cầm kẻ thù,…) giống vệt kéo dài vang vọng mơtíp hiển tiểu thuyết đầu tay anh Một lối đọc có tính soi sáng lẫn cho phép phát lộ chất đích thực Nỗi buồn chiến tranh, khơng phải đối âm tượng đài văn học chiến tranh mà văn học thực xã hội chủ nghĩa tạo dựng qua hai chiến tranh lớn lịch sử dân tộc Nó đào sâu thực chiến tranh trải nghiệm cá nhân để làm phong phú thêm nhìn cộng đồng thực lịch sử Bảo Ninh thuộc kiểu người viết đặc biệt văn học Việt Nam đương đại : nhà văn qua chiến tranh với tư cách người lính Ở Việt Nam, hầu hết thành tựu văn học viết chiến tranh thuộc kiểu tác giả Một số người số họ khơng cịn nữa, số người tiếp tục sáng tác (Nguyễn Trí Huân, Chu Lai, Bảo Ninh …) Nhưng, thành tựu nghệ thuật phủ nhận văn học viết chiến tranh từ 1986 đến nay, nhà văn khẳng định cho đường tìm tịi nghệ thuật : nhìn thẳng vào thực chiến tranh, trải nghiệm nhìn cá nhân, tái lại chiều kích đau thương mặt tàn khốc quy giản chiến tranh, nói lên tiếng nói cảnh báo hiểm hoạ chiến tranh để lại sau chiến tranh đồng thời, phục dựng lại hình ảnh người chịu đựng sức mạnh anh hùng thực làm nên Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 80 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien sức mạnh cho kháng chiến, tái sinh lại khát vọng nuôi dưỡng dân tộc chiến tranh Ở điểm đó, khẳng định sức sống phủ nhận đường nghệ thuật 3.4 Tiểu kết Chương luận văn tập trung sâu vào việc chứng minh Những thứ họ mang tác phẩm mang nhiều nội dung thể loại: vừa tập truyện ngắn, vừa tiểu thuyết Những thứ họ mang tập hợp lại từ nhiều tác phẩm giải thưởng truyện ngắn Tim O’Brien Nhưng xét từ góc độ thể loại, Những thứ họ mang vừa coi tiểu thuyết vừa tập hợp tác phẩm truyện ngắn O’Brien thu hút độc giả chủ đề chiến tranh, màng mờ ảo hư thực xuyên suốt Dù truyện sáng tác thời điểm khác nhau, có tính hồn chỉnh độc lập định chúng có mối gắn chặt chẽ thống Việc tái nhân vật truyện, việc sử dụng người kể gần xuyên suốt tập truyện, việc hướng người đọc đến mát đau thương chiến tranh phi nghĩa gây nên,… khiến tác phẩm gợi lên người đọc suy nghĩ đắn lẽ sống cao đẹp đời, giá trị nhân văn mà người cần hành động mang lại cho để mãi sống thảm xanh, tươi đẹp bình n Với tính liên văn văn học hậu đại, việc định danh tác phẩm văn học khơng gói gọn thể loại mà đan cài nhiều thể loại Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 81 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien KẾT LUẬN Bốn mươi năm trôi qua kể từ chiến tranh Mỹ gây ra, nỗi đau để lại cho người dân hai bờ chiến tuyến hữu rời ngày hơm qua Những câu chuyện từ “phía bên kia” thật chiến tranh, nỗi ám ảnh, hối hận, sợ hãi, … người lính Mỹ tham chiến Việt Nam khơng cịn hoi Trong số đó, Những thứ họ mang Tim O’Brien đánh giá tác phẩm văn chương hậu đại hay chiến tranh Việt Nam, coi Nỗi buồn chiến tranh phiên Mỹ, từ người với nỗi ăn năn tội lỗi khơng dễ xóa bỏ Khơng đơn giản tái lại không gian chiến với bao góc khuất, tường thuật lại thật xảy chiến tranh, Những thứ họ mang đưa tới mẻ với sáng tạo bút pháp mang tính thẩm mỹ hậu đại Văn dường dệt nên mạng chằng chịt, chồng chéo thật, hư cấu đan xen với tưởng tượng, cốt để đưa đến cho người đọc mặt thật chiến tranh phi nghĩa tàn khốc đế quốc Mỹ gây Điều đặc biệt Những thứ họ mang nằm việc định danh thể loại tác phẩm Nó vừa coi tiểu thuyết, vừa coi tập truyện ngắn Tác phẩm gồm hai mươi hai chương, viết “những thực chiến tranh”, chương câu chuyện nhân vật, kiện Bản thân chương truyện lại kể hoàn chỉnh, vừa liên kết với chương khác lại đứng độc lập với tư cách truyện ngắn Tác phẩm in hoàn chỉnh năm 1990, số 22 chương tồn tập tiểu thuyết, có 10 chương in rải rác từ năm Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 82 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien 1977 đến năm 1986, giành cho Tim O’Brien nhiều giải thưởng truyện ngắn Những thứ họ mang khiến người đọc đứng hai bờ hư thực Nhân vật Tơi tác phẩm có tên Tim O’Brien trùng với tên tác giả Nhiều chi tiết tác phẩm trùng với kiện đời thực: chi tiết vật dụng đồ đạc lính Mỹ phải mang tham chiến, sống sinh hoạt lính Mỹ chiến tranh Việt Nam, vụ thảm sát Mỹ Lai, câu chuyện xảy bán đảo Batangan (bán đảo Ba Làng An, huyện Bình Sơn tỉnh Quảng Ngãi, không xa quân Chu Lai trước làng Mỹ Lai) Nhưng hết, không hồi ký đan xen với chi tiết thực vơ vàn kiện, câu chuyện hư cấu Ranh giới hư thực bị mờ hóa Hiện thực hư cấu đan xen tập tiểu thuyết Những thứ họ mang Tim O’Brien Hư thực, thực truyện thực ngồi đời sống có độ chênh định Bản thân Những thứ họ mang liên văn bản, vừa tiểu thuyết, vừa tập truyện ngắn, có nhiều chi tiết xác thực, gợi đến bóng dáng hồi ký Người đọc hai bờ hư thực, thật ảo ảnh, qua trải nghiệm sợ hãi, thù hận, hèn nhát, nỗi hi vọng tuyệt vọng người lính Mỹ tham chiến Việt Nam Câu chuyện viết “tôi nhận thể Tim cố cứu đời Timmy câu chuyện kể” Bản thân Những thứ họ mang tác phẩm văn học hậu đại, địi hỏi việc phân tích, nghiên cứu, tìm hiểu phức tạp Từ góc độ thể loại, tác phẩm liên văn tiểu thuyết truyện ngắn, từ góc độ coi thực văn bản, tác phẩm lại liên văn thật hư cấu, thật truyện thật đời, Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 83 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien tưởng tượng điều xảy thực tế Việc tiếp cận văn từ góc độ góp phần tìm hiểu sâu khơng tác phẩm, mà văn học hậu đại - xu hướng phát triển tất yếu văn học thời đại Tác phẩm từ tên đậm chất gợi tả, vừa xác thực vừa mơ hồ Là tác phẩm văn học chiến tranh, Những thứ họ mang đánh giá cao phương diện nghệ thuật, tức phương thức biểu nội dung tác phẩm, tính hậu đại, khắc nghiệt, độ xác lối viết khơng chút cường điệu Tuy nhiên, điều khơng có nghĩa chúng tơi hạ thấp giá trị nội dung, tư tưởng Những thứ họ mang, câu chuyện “đầy sức mạnh, chứng nhân gây xúc động trải nghiệm đại đội binh Việt Nam đầy khơi gợi ám ảnh” Nó khơng tác phẩm viết chiến tranh, nỗi đau, mát Nó thuộc tồn giới tính nhân sinh phổ quát: chiến tranh phi nghĩa thảm họa cho tất loài người Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 84 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien TÀI LIỆU THAM KHẢO A Tiếng Việt John David Barrow, Nghịch lý thị giác, in Điều bất khả, giới hạn khoa học & khoa học giới hạn, Diệp Minh Tâm dịch, Nxb Tri thức 2012 Lê Huy Bắc, Văn học hậu đại – Lý thuyết tiếp nhận, NXB.Đại học Sư phạm, Hà Nội Tim O’Brien, Những thứ họ mang, Trần Tiễn Cao Đăng dịch, NXB.Văn học, Hà Nội, 2011 Phương Lựu, Lý thuyết văn học hậu đại, NXB Đại học Sư phạm, Hà Nội, 2012 Lộc Phương Thủy (chủ biên), Lý luận phê bình văn học giới kỉ XX, NXB Giáo dục, Hà Nội, 2007 Trung tâm Văn hóa Đơng Tây, Văn học hậu đại giới – Những vấn đề lý thuyết, NXB Hội nhà văn, Hà Nội, 2003 B Tiếng Anh Georges Van Den Abbeele (trans.), The Differend: Phrases in Dispute Minneapolis: University of Minnesota Press Lyotard, 1988 Michael Agar, The Postmodern link between academia and practice RSS Feed National Association for the Practice of Anthropology Bulletin, 1997 Stanley Barrett, Sean Stokholm & Jeanette Burke, The Idea of power Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 85 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien and the power of ideas: a review essay American Anthropologist, 2008 10 Christopher Butler, A Very Short Introduction to Postmodernism, 2003 11 Paul Erickson Liam Murphy, A History of Anthropological Theory 3rd Ed Toronton: University of Toronto Press, 2010 12 Greenfield, What Psychology can for anthropology, or why anthropology took postmodernism on the chin, American Anthropologist, 2000 13 Marvin Harris, Theories of Culture in Postmodern Times Walnut Creek, CA: Altamira, 1999 14 Lawrence Kuznar, Reclaiming a Scientific Anthropology Lanham, MD: Altamira, 2008 15 Matthew Johnson, Archaeological Theory: An Introduction 2nd Ed Wiley–Blackwell, 2010 16 Scott Lash, Sociology of Postmodernism London: Routledge 1990 17 Bruno Latour, The Pasteurization of France Cambridge: Harvard, 1988 18 JeanFranỗois Lyotard, The Postmodern Condition: A Report on Knowledge Manchester, UK: Manchester University Press, 1984 19 JeanFranỗois Lyotard, The Postmodern Explained Sidney: Power Publications, 1992 20 George Marcus Michael Fischer, Anthropology as Cultural Critique An Experimental Moment in the Human Sciences Chicago: University of Chicago Press, 1999 Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 86 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien 21 McKinley, Postmodernism certainly is not science, but could it be religion? CSAS Bulletin, 2000 22 Kant, Critique of Judgment, Werner S Pluhar (trans.), Indianapolis: Hackett, 1987 23 Frederick Lawrence (trans.), Cambridge: Cambridge University Press 24 Tim O’Brien, The things they carried, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, New York, The USA, 2009 25 Isaac Reed, Epistemology Contextualized: Social–Scientific Knowledge in a Postpositivist Era, Sociological Theory, 2010 26 Pauline Roseneau, Postmodernism and the Social Sciences, 1993 27 Madan Sarup, An Introductory Guide to Post–Structuralism and Postmodernism Atlanta: University of Georgia Press, 1993 28 Nancy Scheper–Hughe (1995), The Primacy of the Ethical Current Anthropology 29 Melford Spiro, Cultural Relativism and the Future of Anthropology Rereading Cultural Anthropology, Durham: Duke University Press, 1992 30 Melford Spiro, Postmodernist Anthropology, Subjectivity, and Science A Modernist Critique Comparative Studies in Society and History 1996 31 Keith Tester, The Life and Times of Postmodernity London: Routledge, 1993 32 Bruce Trigger, A History of Archaeological Thought 2nd Ed Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 87 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien Cambridge: Cambridge University Press, 2006 33 Bryan S Turner, Theories of Modernity and Postmodernity London: SAGE Publications, 1990 34 Wilce, Traditional laments and postmodern regrets Journal of Linguistic Anthropology, 2005 35 Robert Winthrop, Dictionary of Concepts in Cultural Anthropology New York: Greenwood Press, 1991 36 Godzich Wlad (trans.), Just Gaming, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1985 37 Patricia Waugh Metafiction: The Theory and Practice of Self– Conscious Fiction NY: Routledge, 1984 38 (Encyclopedia Universalis Vol.15, Paris: Encyclopaedia Universalis, 1973, Theory of the text, trans Ian Macleod Ed Robert Young Boston/London: Routledge, 1981 39 The structure of the artistic text, University of Michigan C Tài liệu Internet 40 Nguyễn Minh Quân, Liên văn – Sự triển hạn đến vô tác phẩm văn học, 14/2/2011, http://www.tienve.org 41 L.P.Rjanskaya, Liên văn – xuất khái niệm lịch sử lý thuyết vấn đề, Ngân Xuyên dịch, 10/1/2013, http://phebinhvanhoc.com.vn 42 Hoàng Ngọc Tuấn, Văn chương chiến tranh Việt Nam nhu cầu sáng tạo bút pháp mới, 2003, http://www.tienve.org Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 88 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien 43 Bùi Văn Nam Sơn, Triết học hậu đại, http://cafehocthuat.blogspot.com/2011/10/triet-hoc-hau-hien-ai-buivan-nam-son.html 44 Phạm Xuân Thạch, Nỗi buồn chiến tranh – viết chiến tranh thời hậu chiến, từ chủ nghĩa anh hùng đến nhu cầu đổi bút pháp, http://phebinhvanhoc.com.vn/?p=10635#more-10635 45 Postmodernism, 30/9/2005, http://plato.stanford.edu 46 Postmodernism,http://www.cla.purdue.edu/english/theory 47 “The things they carried” – 20 years on, http://www.npr.org/templates/story 48 Anthropological theories, a guide prepaired by graduate students of the university of the Alabama under the direction of Dr Michael D.Murphy, http://anthropology.ua.edu 49 Contemporary philosophy, critical theory and postmodern thought http://carbon.ucdenver.edu 50 Conference on after postmodernism, University of Chicago, 1997, http://www.focusing.org/apm.htm 51 Martin Irvin, Postmodernity vs the postmodern vs postmodernism http://www9.georgetown.edu/faculty/irvinem/theory/pomo.html 52 http://www.anthrobase.com/Dic/eng/def/postmodernism.htm 53 Paul Smith, Writing, General knowledge, and Postmodern Anthropology, http://theory.eserver.org/anthropology.html 54 http://hollis.harvard.edu/?itemid=|library/m/aleph Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 89 .. .Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN NGUYỄN HOÀNG CÚC LIÊN VĂN BẢN TRONG NHỮNG THỨ HỌ MANG CỦA TIM Ơ BRIEN Chuyên ngành: Văn. .. Cúc – Cao học Văn K56 Page 11 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien Phạm vi nghiên cứu Trong khuôn khổ viết này, tập trung sâu phân tích vấn đề liên văn tác phẩm Những thứ họ mang Tim O’Brien. .. loại văn học) “cận văn Nguyễn Hoàng Cúc – Cao học Văn K56 Page 31 Liên văn Những thứ họ mang Tim O’Brien bản? ?? “paratextuality” (mối quan hệ văn văn học văn xã hội qua tiêu đề, lời mở đầu, minh họa)

Ngày đăng: 27/10/2020, 22:10

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan